Informationen und Fachwissen zum downloaden
Downloads
- -
- fr
- de
- en
- it
Filter zurücksetzen
Name | Lieferant | Sprachen | ||
---|---|---|---|---|
Matrix 2024-1 | Hella Gutmann | de | Download | M AT RI X DAS WERKSTAT TMAGAZIN 01/2 0 2 4 SERMI und CSM Noch mehr Hürden im Zeichen der Sicherheit Te s l a Diagnose Jetzt auch für Mode l 3 und Model Y JE TZ T ZUGREIFEN So werden mega macs X und C S C -To o l S E deutlich günstiger Hybride Vie lfalt Unsicherheit bei den Kunden ausr äumen |
Hella Universalbeleuchtung | Hella | de | Download | UNIVERSALBELEUCHTU\tNG 2 Qualitätsprüfung –\E HELLA Qualität auf \Eeinen Bli\bk.............. 4 IP-S\bhutzklassen: Si\E\bherheit beim Kauf ..................\E..... 5 Te\bhnikfragen lei\bht beantwort\Eet – Was bedeuten Watt, Kelvin, Lumen u\End Lux? .................. 6 COMPACT Serie ..................\E..................\E........ 6 Ausleu\bhtung des Arbe\Eitsberei\bhs – Wie wird eine homogene Ausleu\E\bhtung errei\bht? ............... 7 Arbeitsschein\berfer ..................\t............. 7 Fakt vs. Fiktion – Die Wahrheit über Lumen..................\E.. 8 Lumen als „Währung“ für die Güte\E eines S\bheinwerfers anzusetzen ist fals\E\bh! ..................\E..................\E... 8 HELLA VALUEFIT im Verglei\bh ..................\E............. 9 HELLA VALUEFIT | Arbeitssch\tein\berfer ................ 10 Thermomanagementsyste\Em ..................\E.............. 11 Arbeitsschein\berfer /Offroad ..................\t...... 12 Zusatzfernschein\berfer ..................\t........... 14 HELLA VALUEFIT | Zusatzfer\tnschein\berfer ............. 15 Zusatzfernschein\berfer ..................\t........... 16 Was sagt die Referenzzahl? Was zeigt das Isolux\E-Diagramm? . . 17 Kennleuchten ..................\t..................\t. 18 INHALTE HELLA VALUEFIT | Kennleucht\ten..................\t... 19 Die ECE-R65 Ri\bhtlini\Ee ..................\E..................\E. 19 Kennleuchten ..................\t..................\t. 20 Micro /Mini Lightbar ..................\t............. 20 Mobile Warnleuchten für Autof\tahrer ..................\t. 21 Warnleuchten ..................\t..................\t. 22 Heckleuchten ..................\t..................\t. 24 Rückfahrschein\berfer ..................\t............ 26 Rü\bkfahrs\bheinwerfer – Funktion un\Ed Si\bherheit Auf die Kennzei\bhnung\E kommt es an ..................\E...... 27 Rückfahrschein\berfer ..................\t............ 28 HELLA VALUEFIT | Rückfahrs\tchein\berfer ............... 29 Einfunktionsleuchten ..................\t............. 30 HELLA VALUEFIT | Einfunktio\tnsleuchten ............... 32 Bestellnummernübersi\b\Eht ..................\E................ 33 Online-Informatione\En – Produktidentifikation\E lei\bht gema\bht ... 38 So\bial Media ..................\E..................\E.......... 39 3 Pk\b Für Individualverkehr Offroad-Pk\b/Geländefahrzeuge Für das Abenteuer ab\Eseits befestigter St\Eraßen und Wege Kleintransporter Unter 3,5 t Truck /Lk\b Trailer Anhänger und Sattela\Eufliefger für Lkw Landmaschinen Landwirts\bhaftli\bhe Nu\Etzmas\bhinen wie Traktoren, S\bhlepper, Arbeits- und Erntema\Es\bhinen Stapler GEPRÜFTE QUALITÄT ZUM GUTEN PREIS Mit den Universalbeleu\bhtungsprodukten von HELLA VALUEFIT wie z. B. den Zusatz- und Arbeits\Es\bheinwerfern bietet HELLA Ihnen Produkte, die auf Ihre Anforderungen zuges\bhnitten\E sind. Alle HELLA VALUEFIT Produkte erfüllen die relevanten te\bhnis\bhen S\Epezifikationen, sind si\bher und zuverlässig und ermög- li\bhen einen kostengünstigen Umst\Eieg auf LED-Te\bhnologie. 12 V 12 V 12 V 12 V 24 V 12 V 24 V 4 HELLA definiert an\vspruchsvolle Qualitä\vts\b kriterien, die währ\vend des gesamten Herstellungsprozesses gelten. Dahe\vr werden die Produkte, bevor sie au\vf den Markt kommen, bei verschiedenen Prüf\b verfahren den härtesten Be\vdingungen aus\b gesetzt. Sämtliche \vProdukte durchlaufen dabei umfangreiche Testverfahren nach der HELLA\beigenen Norm 67001.\v Dadurch wird die hohe HELLA Qual\vität gewährleistet,\v auf die Sie sich jeder\vzeit verlassen können. QUALITÄTSTESTS Tauch- und Druckdichtigkeitstest | HELLA LED\b Produkte weisen eine hohe Dichtigkeit auf, sodass kein Wasser in die Geräte eindringen kann\v. Staubtest | HELLA LED\b Produkte weisen eine hohe Sta\vubdichtigkeit auf, um sensible B\vauteile vor Staub zu schützen. Spritz\bassertest | HELLA LED\b Produkte sind spritzw\vassergeschützt. Wärme-, Feuchtigkeits- und Kälte-test | HELLA LED\b Produkte trotzen starken Temperaturschwankungen u\vnd wechselnder Luftfeu\vchtigkeit. Hochdruckreinigertest | HELLA LED\b Produkte lassen sich \vproblemlos mit einem Hochdruck\vreiniger reinigen. Vibrationstest | HELLA LED\b Produkte garantieren eine hohe Vibrationsresistenz. QUALITÄTSPRÜFUNG HELLA QUALITÄT AUF EINEN BLICK 5 IP§SCHUTZKLASSEN: SICHERHEIT BEIM KAUF IP steht für Internati\tonal Protection (Internationaler Schu\ttzgrad) Der Standard existiert, um den \ES\bhutz von elektris\bhen Geräten gegen das Eindringen von feste\En oder flüssigen Fremdkörpern wie z. B. Staub oder Wasser auf einer geno\Ermten Basis zu spezifizieren. Der S\bhutzgrad wird dur\bh eine Reihe ebenfalls g\Eenormter Tests ermittelt, um festzu\Elegen wie gut ein Produkt vor Umgebungs\Eeinflüssen ges\bhützt ist. Die Klassen werden na\bh DIN 40 050 Teil 9 bestimmt. Arbeitss\bheinwerfer sind beispielsweise auf vers\bhiedene S\bhutzgrade ausgelegt: Schutzklasse IP 6K7 Staub darf ni\bht ein\Edringen. Selbst bei zeitweiligem Untertau\bhen d\Earf kein Wasser eindringen. Schutzklasse IP 6K8 Staub darf ni\bht ein\Edringen. S\bhutz gegen dauerndes Unter\Etau\bhen. Schutzklasse IP 6K9K\t Staub darf ni\bht ein\Edringen. Wasser, das bei Ho\bhdru\bk-/Dampfs\Etrahlreinigung gegen das Gehäuse geri\E\bhtet ist, darf keine s\bhädli\bhen Wirkungen haben; Wasserdru\bk \ba. 100 bar. Erste Kennziffer: S\bhutz gegen Eindring\Een von festen Fremdkörpern (Staub) Zweite Kennziffer: S\bhutz gegen Flüssigk\Eeit (Wasser) 6 Zum Verglei\bh von Aus- leu\bhtungen dienen sog\Ee- nannte Isolux-Diagr\Eamme. Die Beleu\bhtungsstärke wird mit dem Luxmeter gemessen um festzust\Eellen, ob eine Arbeitsflä\bhe a\Eus- rei\bhend ausgeleu\bhtet i\Est. AUSLEUCHTUNG DES ARBEITSBEREICHS WIE WIRD EINE HOMOGENE AUSLEUCHTUNG ERREICHT? TECHNIKFRAGEN LEICHT BEANTWORTET ° WAS BEDEUTEN WATT, KELVIN, LUMEN UND LUX? Watt (W) | Maßeinheit für die Lei\Estungsaufnahme des S\bheinwerfers. Kelvin (K) | Einheit der Farbtemperatur, je höher der Wert desto „weißer“/ tagesli\bhtähnli\bher ist\E das Li\bht. Wi\bhtig: Alles über 7. 000 Kelvin ist zu grell für das mens\bhli\b\Ehe Auge und bewirkt eine Blendung. Lumen (lm) | Jene Menge an Li\bht, d\Eie ein Leu\bhtmittel ab\Egibt, jedo\bh in alle Ri\bhtun\Egen. Wi\bhtig: Unters\bheidung\E zwis\bhen gemessenen Lumen und \Ebere\bhneten Lumen. In dieser Bros\bhüre werden nur real gemessene Li\bhtwerte angegeben. Lux (lx) | Dieser Wert ist maßgebend fü\Er die Ausleu\bhtung de\Es Arbeitsberei\bhes. Ziel der Li\bhtentwi\bk\Elung ist es, mögli\b\Ehst viel Li\bht auf den Bod\Een zu bekommen. Dazu dienen \bompute\Er- bere\bhnete Reflektorflä\bhen\E, die das Li\bht bünde\Eln und somit eine homogene Ausleu\bht\Eung erzeugen. COMPACT SERIE Eine Innovation von HELLA | Das innovative Kunststoff- material der COMPACT Serie zei\bhnet si\b\Eh dur\bh verglei\bhbare Wärmeleiteigens\bhaften \Ewie Aluminium aus. Aber anstelle von Aluminiumkühlkörpern kommen spezielle thermi\Es\bh leitende Kunststoffe zum Ein\Esatz, die die Wärme der LEDs optima\El ab- führen und damit die hohe\E Lebensdauer si\bherstel\Elen. Dadur\bh können die LEDs au\bh be\Ei hohen Umgebungstemp\Eeraturen mit voller Energiezufuhr betrieben w\Eerden. Die Vorteile: ´ Besonders geeignet bei\E hoher Korrosionsgefahr, z. B. dur\bh Salze, die das Kun\Eststoffgehäuse angreifen ´ Optimales Vibrationsverhalten dur\bh Gewi\bhtsersparnis ´ Kunststoffmaterial \Ehält äußeren Einflüssen wie St\Eaub, S\bhmutz und Wasser stand (S\bhutzk\Elassen IP 6K9K /IP 6K7 HELLA Mindeststandar\Ed) Die Hochleistungs-LED\ts ermöglichen eine Leb\tensdauer des Arbeitsschein\berfers von bis zu 60. 000 Stunden. 7 ARBEITSSCHEINWERFER Po\ber Beam 1800 LED com\tpact Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0,5 – 32 V, 6 LEDs, Leistungsaufnahme 26 W, Li\bhtleistung 1.850\E lm, S\bhutzart IP 6K9K / IP 6K8, ECE-R10 Zulass\Eung, CISPR 25 Klasse 5, DEUTSCH DT-Verbindung, wärmeleitendes Kunst\Estoffgehäuse B x H x T 112 mm x 126 mm x 68 mm 1GA 996 488-001 Nahfeldausleu\bhtung 1GA 996 488-011 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung Ultra Beam LED(Gen. 2) Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 32 V, 8 LEDs, Leistungsaufnahme 50 W, Li\bhtleistung 4.400\E lm, S\bhutzart IP 6K9K / IP 6K8, ECE-R10 Zulass\Eung, CISPR 25 Klasse 5, DEUTSCH DT-Verbindung B x H x T 115 mm x 132 mm x 85 mm 1GA 995 606-001 Nahfeldausleu\bhtung 1GA 995 606-011 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung Po\ber Beam S-Serie Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 32 V, S\bhutzart IP 6K9K / IP 6K7, ECE-R10 Zulass\Eung, CISPR 25 Klasse 5, DEUTSCH DT-Verbindung, Kunststo\Effgehäuse B x H x T 112 mm x 127 mm x 87 mm ~ 1.000 lm / ~ 12 W / 2 LEDs 1GA 996 588-001 Nahfeldausleu\bhtung 1GA 996 588-011 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung ~ 1.850 lm / ~ 19 W / 4 LEDs 1GA 996 588-201 Nahfeldausleu\bhtung 1GA 996 588-211 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung Modul 70 S-Serie Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 32 V, S\bhutzart IP 6K9K / IP 6K7, ECE-R10 Zulass\Eung, CISPR 25 Klasse 5, DEUTSCH DT-Verbindung, Kunststo\Effgehäuse B x H x T 83 mm x 114 mm x 64 mm ~ 1.000 lm / ~ 12 W / 2 LEDs 1G0 996 776-001 Nahfeldausleu\bhtung 1G0 996 776-011 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung ~ 1.850 lm / ~ 19 W / 4 LEDs 1G0 996 776-201 Nahfeldausleu\bhtung 1G0 996 776-211 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung Q90 LED compact Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 15 \EW, Li\bhtleistung 1.200\E lm, S\bhutzart IP 6K9K / IP 6K7, ECE-R10 Zulass\Eung, CISPR 25 Klasse 5, Ans\bhluss 500 mm Leitung, wärmeleitendes Kunst\Estoffgehäuse B x H x T 95 mm x 122 mm x 6\E5 mm 1GA 996 284-001 Nahfeldausleu\bhtung 1GA 996 284-011 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung 7 Dur\bh die Kombination v\Eers\bhiedener Faktoren kann eine homogene \EAusleu\bhtung des Arbe\Eitsberei\bhs erzielt werden. Wi\bhtig ist das Zusam\Emenspiel der folgend\Een Faktoren, um das für den \EAnwendungsberei\bh ri\bhtige Li\bhtbild \Ezu erzeugen. Anbauhöhe: Dur\bh unters\bhiedli\bhe Anba\Euhöhen ändert si\bh das Li\bhtbild und di\Ee Ausleu\bhtung. Die optimale Anbau\Ehöhe beträgt > 2,5 m. Die Vorteile sind zum ein\Een eine erhöhte Si\bherhei\Et, weil die Umgebung und\E mögli\bhe Hindernisse\E oder Gefahrenstellen s\bhneller erkannt werden können. Zum anderen wird die Arbeitseffizie\Enz gesteigert, da di\Ee körperli\bhe Belastung v\Eerringert wird und so länger konzentriert gearbeit\Eet werden kann. Reflektorsystem: D\Eie Reflektoren von HELLA Arbeitss\E\bhein- werfern werden so bere\bhnet, dass der Arbei\Etsberei\bh glei\bh- mäßig ausgeleu\bhtet u\End das Li\bht optimal\E ausgenutzt wird. Neigungswinkel: Änderungen am Winkel des Arbeitss\bhein-werfers führen zu einer völlig a\Enderen Ausleu\bhtung. Der Neigungswinkel sollte je na\bh Eins\Eatzgebiet zwis\bhen 2° und 15° liegen. Ausleu\bhtungsflä\bhe:\E Dur\bh die Kombination v\Eon Nahfeld-ausleu\bhtung und weitrei\bhender Ausleu\bhtung \Ekann, je na\bh Einsatzberei\bh, eine ideale Li\bhtl\Eösung für die tägli\E\bhe Arbeit errei\bht werden. NEU NEU 8 Ab hier ermitteln ein\Eige der Wett- bewerber die Li\bhtleistun\Eg ohne Berü\bksi\bhtigung der S\Eystem- verluste (= bere\bhnete Lumen).HELLA misst hier die gesamte effektive Li\bhtleistung, die au\E\bh verspro\bhen wird (= gemessene Lumen). Berechnete Lumen ≠ geme\tssene Lumen Mit der Umstellung \Eauf die LED-Te\bhnologie wurde der Begriff „ Lumen“ – die Maßeinhei\Et für die Intensitä\Et des Li\bhts – so stark in den Fokus gerü\bkt\E, dass seitdem eine \EArt „Kampf der Lumen\E“ stattfindet. Dabei \Ewird von: „Bere\bhneten Lumen“ und „G\Eemessenen Lumen“ gespro\bhen. Was ist \bas? HELLA gibt den sogena\Ennten gemessenen Lumen\Ewert an und damit eine verlässli\bhe Größe für die tatsä\bhli\E\bhe Li\bhtintensität. Der Lumenwert wird ni\bht nur aus der \Egenutzten LED gebilde\Et, sondern aus allen b\Eeteiligten Komponent\Een des S\bheinwerfers. LUMEN ALS „WÄHRUNG“ FÜR DIE GÜTE EINES SCHEINWERFERS ANZUSETZEN IST FALSCH! KLARTEXT Das bedeutet, dass b\Eei vielen Wettbewerbern bis zu 50 % des Lumenwertes abgezogen werden sollten. Zumeist werden die Lumenwerte der einzelnen LED\Es addiert. Die Summe wird als Li\bhtleistung angegebe\En, was der gemessenen\E Li\bhtleistung ni\bht entspri\bht. Jeder Arbeitsschein\berfer erleidet Leistungsverluste durch: Elektronis\bhe Komponenten u\End LEDs wandeln Energie in Wärme um: 25 –35 % Verluste Reflektor- oder Li\Ensensystem: 5 – 15 % Verluste FAKT VS. FIKTION DIE WAHRHEIT ÜBER LUMEN Der Lichtstrom von Arbeitsschein\vwerfern wird in Lumen gemesse\vn. Bei der Wahl eines bestimmt\ven LED\b Arbeitsscheinwerfers ist der Lum\venwert einer der ents\vcheidenden Faktoren. Was Ihnen einige Hersteller nicht s\vagen: Bei den hohen\v Lumenangaben auf \vihren Verpackungen handel\vt es sich um sogenannte „berechnete“ Lumen und\v nicht um „gemesse\vne“ Lumen. 9 HELLA VALUEFIT S2500 LEDWettbe\berber Vom Hersteller angegeb\Eene Li\bhtleistung 2.500 lm2.160 lm Gemessene Li\bhstleistun\Eg 2.476 lm1.264 lm Leistungsaufnahme 25 W18 W Spannungsberei\bh 10 – 30 V12 – 36 V IP-S\bhutzart IP 6K9KIP 69 Betriebstemperatur - 40 °C bis + 50 °C- 30 °C bis + 50 °C Salzsprühbeständigkeit 240 hNi\bht getestet Thermomanagement OKOK Zulassung ECE-R10ECE-R10 Isolux-Diagramm Anbauposition: 2,5\E m Neigung: 5° Fazit Gute Lichtausbeute, h\tomogene Lichtverteilung Sch\bache Lichtausbeute\t, heterogene Lichtverteilung HELLA VALUEFIT IM VERGLEICH Die Produkte der Marke HELLA VALUEFIT bieten einen \Ee\bhten Mehrwert zu einem marktge\Ere\bhten Preis. Verglei\bht man diese kostengünstige Altern\Eative von HELLA mit ähnli\E\bhen Wettbewerbs- produkten, so wird ersi\bhtli\bh, dass I\Ehnen mit HELLA VALUEFIT sehr gute Produkte mit Qualität\Esvorteilen geboten w\Eerden. Alle Ersatzteile erfü\Ellen die relevanten te\bhnis\bhen S\Epezifikationen, sind si\bher und zuverlässig und ermögl\Ei\bhen eine kostengünstigere Reparatur . Kaufen Sie mit HELLA\E VALUEFIT geprüfte Qua\Elität zum guten Preis \blever ein! 10 R1500 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 15 W, Li\bhtleistung 1.500\E lm, S\bhutzart IP 6K9K, ECE-R10 Zulas\Esung, Ans\bhluss 800 mm Leitung B x H x T 107 mm x 133 mm x 41,5 mm 1G0 357 101-012 Nahfeldausleu\bhtung ARBEITSSCHEINWERFER S1500 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 15 W, Li\bhtleistung 1.500\E lm, S\bhutzart IP 6K9K, ECE-R10 Zulas\Esung, Ans\bhluss 800 mm Leitung B x H x T 100 mm x 129 mm x 40 mm 1GA 357 103-012 Nahfeldausleu\bhtung S2500 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 16 LEDs, Leistungsaufnahme 25 W, Li\bhtleistung 2.500\E lm, S\bhutzart IP 6K9K, ECE-R10 Zulas\Esung, Ans\bhluss 800 mm Leitung B x H x T 108 mm x 137 mm x 48 mm 1GA 357 106-022 Großflä\bhige Arbeitsausl\Eeu\bhtung R2200 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 14 LEDs, Leistungsaufnahme 25 W, Li\bhtleistung 2.200\E lm, S\bhutzart IP 6K9K, ECE-R10 Zulas\Esung, Ans\bhluss 800 mm Leitung B x H x T 114 mm x 137 mm x 41,5 mm 1G1 357 105-022 Großflä\bhige Arbeitsausl\Eeu\bhtung 11 TS3000 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 54 W, Li\bhtleistung 3.000\E lm, S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 Zu\Elassung, Ans\bhluss 800 mm Leitung Thermomana\Egement- system** B x H x T 101 mm x 114,5 mm x 45 mm 1GA 357 112-002 Nahfeldausleu\bhtung TR3000 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 54 W, Li\bhtleistung 4.500\E lm, S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 Zu\Elassung, Ans\bhluss 800 mm Leitung, Thermoman\Eagement- system** B x H x T 109 mm x 120 mm x 45 mm 1G0 357 113-002 Nahfeldausleu\bhtung 1.000 lm 1.700 lm 2.000 lm -40 °C +25 °C +50 °C * 2.300 lm 3.000 lm 4.800 lm -40 °C +25 °C +50 °C ** Die neuen HELLA VALUEFIT Arbeitss\bheinw\Eerfer haben ein neues innovatives Thermomanagementsy\Estem. Dadur\bh wird eine optimale Li\bhtleistung je na\bh Umgebungstemperatur errei\bht und die Lebensda\Euer der Arbeitss\bheinw\Eerfer verlängert. THERMOMANAGEMENTSYST\EEM S3000 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 48 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 30 W, Li\bhtleistung 3.000\E lm, S\bhutzart IP 67 / IP 6K9K, ECE-R10 Zulas\Esung, DEUTSCH DT-Verbindung, inkl. 80\E0 mm Leitung B x H x T 100 mm x 123 mm x 73 mm 1GA 357 109-002 Nahfeldausleu\bhtung 1GA 357 109-012 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung 1GA 357 109-022 Nahfeldausleu\bhtung (gelbe Li\bhts\bheibe) PS1000 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 9 W, Li\bhtleistung 1.000\E lm, S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 Zu\Elassung, Ans\bhluss 800 mm Leitung Erster VALUEFIT Arbeitsschei\tn\berfer mit Kunststoffgehäuse! B x H x T 99,4 mm x 128,5 mm x 34 mm 1GA 357 114-002 Nahfeldausleu\bhtung Au\bh als Rü\bkfahrs\bhein\Ewerfer verfügbar (siehe Seite \E29). TR1700 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 24 W, Li\bhtleistung 1.800\E lm, S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 Zu\Elassung, Ans\bhluss 800 mm Leitung, Thermoman\Eagement- system* B x H x T 75,5 mm x 98 mm x 41 mm 1G0 357 111-002 Nahfeldausleu\bhtung TS1700 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 24 W, Li\bhtleistung 1.700\E lm, S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 Zu\Elassung, Ans\bhluss 800 mm Leitung, Thermoman\Eagement- system* B x H x T 70,5 mm x 95 mm x 41 mm 1GA 357 110-002 Nahfeldausleu\bhtung Au\bh als Rü\bkfahrs\bhein\Ewerfer verfügbar (siehe Seite \E29). 12 Black Magic Cube2,7˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 2\E0 W, Li\bhtleis- tung 1.400 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, ECE-typgeprü½: \E ECE-R10, Ans\bhluss 50\E0 mm Leitung mit DEU\ETSCH DT-Verbindung B x H x T 2,7˝x 2,8˝x 2,4˝ / 70 mm x 72 mm x 60 mm Set mit 2 Schein\berfern, kurzem Adap\tterkabelbaum, Relais und Schalter 1FA 358 176-801 Nahfeldausleu\bhtung Einzelschein\berfer 1FA 358 176-841 Nahfeldausleu\bhtung Black Magic Cube3,2˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 4\E0 W, Li\bhtleis- tung 3.000 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, ECE-typgeprü½: \E ECE-R10, Ans\bhluss 50\E0 mm Leitung mit DEU\ETSCH DT-Verbindung B x H x T 3,2˝x 3,3˝x 3,0˝ / 81 mm x 83 mm x 78 mm Set mit 2 Schein\berfern, kurzem Adap\tterkabelbaum, Relais und Schalter 1FA 358 176-811 Nahfeldausleu\bhtung 1FA 358 176-821 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung Einzelschein\berfer 1FA 358 176-851 Nahfeldausleu\bhtung 1FA 358 176-861 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung Black Magic CubeEinbau, 3,2˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Einbau, Multivolt\E 10 – 30 V, Leis- tungsaufnahme 20 W, Li\bhtleistung 3.000\E lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, ECE-typgeprü½: \EECE-R10, Ans\bhluss 50\E0 mm Leitung mit DEUTS\ECH DT-Verbindung B x H x T 4,8˝x 3,5˝x 3,0˝ / 122 mm x 89 mm x 78 mm 1FA 358 176-831 Nahfeldausleu\bhtung, \ESet mit 2 S\bheinwerfer, kurzem Adapter- kabelbaum, Relais u\End S\bhalter Black Magic Lightba\tr (Slim)20˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Mul- tivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 1\E05 W, Li\bhtleistung max. 6.000 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, 21 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R10, Ans\bhluss 2. 000 mm Leitung mit offene\En Enden B x H x T 20,6˝x 1,9˝x 2,1˝ /522 mm x 47 mm x 54,4 mm 1FJ 358 176-301 Arbeits\bheinwerfer Black Magic Lightba\tr (Slim)32˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Mul- tivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 1\E65 W, Li\bhtleistung max. 9.000 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, 33 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R10, Ans\bhluss 2. 000 mm Leitung mit offene\En Enden B x H x T 31,4˝x 1,9˝x 2,1˝ /798 mm x 47 mm x 54,4 mm 1FJ 358 176-311 Arbeits\bheinwerfer Black Magic Lightba\tr (Slim)40˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Mul- tivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 2\E10 W, Li\bhtleistung max. 12.000 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, 42 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R10, Ans\bhluss 2. 000 mm Leitung mit offene\En Enden B x H x T 39,6˝x 1,9˝x 2,1˝ / 1.005 mm x 47 mm x 54,4 mm 1FJ 358 176-321 Arbeits\bheinwerfer Black Magic Mini Li\tghtbar6,2˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Mul- tivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 3\E0 W, Li\bhtleistung max. 1.600 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, 6 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R10,\E Ans\bhluss 800 mm Leitung mit offene\En Enden B x H x T 6,2˝x 2,0˝x 2,4˝ / 157 mm x 50 mm x 60 mm 1FB 358 176-201 Nahfeldausleu\bhtung 1FB 358 176-211 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung Black Magic Mini Li\tghtbarEinbau, 6,2˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Einbau, Multivolt\E 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 30 W, Li\bhtleistung max. \E1.600 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, 6 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE-typgeprü½: ECE-R10, Ans\bhluss 800 mm Leitung mit offenen Enden B x H x T 7,7˝x 2,4˝x 2,0˝ / 196 mm x 62 mm x 53 mm 1FB 358 176-221 Nahfeldausleu\bhtung Black Magic Lightba\tr (Slim)50˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Mul- tivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 2\E70 W, Li\bhtleistung max. 15.000 lm, S\bhutzart IP 68 / IP 69K, 54 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R10, Ans\bhluss 2. 000 mm Leitung mit offene\En Enden B x H x T 50,4˝x 1,9˝x 2,1˝ / 1.281 mm x 47 mm x 54,4 mm 1FJ 358 176-331 Arbeits\bheinwerfer Black Magic Lightba\tr (Double)21,5˝ LED-Arbeits\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Mul- tivolt 10 – 30 V, Leistungsaufnahme 2\E00 W, Li\bhtleistung Max 11.000 lm, S\bhut\Ezart IP 68 / IP 69K, 40 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R10, Ans\bhluss 2. 000 mm Leitung mit offene\En Enden B x H x T 23˝x 3,4˝x 2,7˝ / 580 mm x 86 mm x 68 mm 1FJ 358 176-401 Arbeits\bheinwerfer ARBEITSSCHEIN§ WERFER / OFFROAD NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU NEU Die Black Magic-Se\trie ist speziell für\t den Offroad-Einsatz konzipiert (nicht für \tden öffentlichen Straßenverkehr zugelassen). 13 Black Magic CubesBlack Magic Lightb\var Light Bar LBX 220 Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 33 V, 3 LEDs, Leistungsaufnahme 22 W, Li\bhtleistung 1.000\E lm, S\bhutz- art IP 67, ECE-R10 Zulassu\Eng, DEUTSCH DT-Verbindung, inkl. 2.000 mm Leit\Eung B x H x T 209 mm x 98 mm x 80 mm, Bügelweite 244 – 264 mm 1GE 360 000-002 Nahfeldausleu\bhtung Light Bar LBX 380 Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 33 V, 6 LEDs, Leistungsaufnahme 44 W, Li\bhtleistung 2.000\E lm, S\bhutz- art IP 67, ECE-R10 Zulassu\Eng, DEUTSCH DT-Verbindung, inkl. 2.000 mm Leit\Eung B x H x T 374 mm x 98 mm x 80 mm, Bügelweite 409 – 429 mm 1GJ 360 001-002 Nahfeldausleu\bhtung Light Bar LBX 540 Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 33 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 66 W, Li\bhtleistung 3.500\E lm, S\bhutz- art IP 67, ECE-R10 Zulassu\Eng, DEUTSCH DT-Verbindung, inkl. 2.000 mm Leit\Eung B x H x T 539 mm x 98 mm x 80 mm, Bügelweite 574 – 594 mm 1GJ 360 002-002 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \E Kombinationsausleu\b\Ehtung Light Bar LBX 720 Anbau stehend / hängend, Multivolt 9\E – 33 V, 12 LEDs, Leistungsaufnahme 88 W, Li\bhtleistung 5.500\E lm, S\bhutz- art IP 67, ECE-R10 Zulassu\Eng, DEUTSCH DT-Verbindung, inkl. 2.000 mm Leit\Eung B x H x T 704 mm x 98 mm x 80 mm, Bügelweite 739 – 759 mm 1GJ 360 003-002 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \E Kombinationsausleu\b\Ehtung ARBEITSSCHEIN§ WERFER /OFFROAD 14 ZUSATZFERNSCHEIN§ WERFER LED Light Bar 350 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer, mit Universal- halter, horizontaler Anbau\E, Leistungsaufnahme 2\E5 W, 12 Power LEDs B x H x T 408 mm x 57 mm x 6\E7 mm 1FJ 958 040-072 ECE Ref. 20 1FJ 958 040-082 ECE Ref. 30 LED Light Bar 470 PO\t 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer mit LED-Posi- tionsli\bht, Multivol\Et 9 – 33 V, Leistungsaufnahme b\Eei 12 V: Positionsli\bht 6 W / Fernli\bht 36 W, bei 24 V: Positionsli\bht 6 W / Fernli\bht 36 W B x H x T 528 mm x 57 mm x 6\E7 mm 1FJ 958 140-001 ECE Ref. 25 15 Light Bar LBE 160 L\tED Multivolt 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer, mit 500 mm Ans\bhlussleitung \Eund 2-Pin DEUTSCH DT-Ver- bindung, horizontal\Eer Anbau, Anbau ste\Ehend oder Einbau, Leistungsaufnahme 17 W, 3 li\bhtstarke Ho\bhleistungs- LED, ECE-typgeprü½: E\ECE-R10 und ECE-R112 B x H x T 158 mm x 73,5 mm x 92,1 mm (Anbau) 196,1 mm x 73,9 mm x 92,1 mm (Einbau) 1FE 358 154-011 ECE Ref. 12,5 Light Bar LBE 320 LE\tD Multivolt 12 / 24V, LED-Zusatzferns\bheinwerfer mit Positionsli\bht, mit \E1.000 mm Ans\bhlussleitung \Eund 3-Pin DEUTSCH DT-Verbindung, horizonta\Eler Anbau, Anbau stehend, Leistu\Engsaufnahme 48 W, 6 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R7, \EECE-R10 und ECE-R112 B x H x T 311,3 mm x 82,6 mm x 72,5 mm 1FE 358 154-001 ECE Ref. 30 450 LED Multivolt 12 / 24V, LED-Zusatzferns\bheinwerfer mit Posi- tionsli\bht, horizont\Ealer Anbau, Anbau s\Etehend / hängend, Leistungsaufnahme 75 W, 15 li\bhtstarke Ho\bhleistungs- LED, ECE-typgeprü½: E\ECE-R10 und ECE-R112 B x H x T 162 mm x 148,85 mm x 56,5 mm 1FE 358 154-031 ECE Ref. 12,5, mit 8\E00 mm Ans\bhlussleitung und\E 3-Pin DEUTSCH DT-Verbindung 1FE 358 154-041 ECE Ref. 12,5, mit 5\E00 mm Ans\bhlussleitung und\E s\bhwarzer Steins\bhlagkappe Set 450 LED Multivolt 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer mit Positionsli\bht, mit \E800 mm Ans\bhlussleitung \Emit 3-Pin DEUTSCH DT-Verbindung und s\bhwar\Ezer Steins\bhlag- kappe, Relais, S\bhalt\Eer, horizontaler Anbau\E, Anbau stehend / hängend, Leistungsaufnahme 75 W, 15 li\bht- starke Ho\bhleistungs-LED, E\ECE-typgeprü½: ECE-R1\E0 und ECE-R112 B x H x T Je S\bheinwerfer 162 mm x 148,85 mm x 56,5 mm 1FE 358 154-051 Set, 2 S\bheinwerfer, ECE Ref. 12,5 Light Bar LBE 480 LE\tD Multivolt 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer mit Positionsli\bht, mit \E1.000 mm Ans\bhlussleitung \Eund 3-Pin DEUTSCH DT-Verbindung, horizonta\Eler Anbau, Anbau stehend , Leistungsaufnahme 53 W, 10 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED, ECE\E-typgeprü½: ECE-R7, \EECE-R10 und ECE-R112 B x H x T 491,3 mm x 82,6 mm x 72,4 mm 1FE 358 154-021 ECE Ref. 45 DLB 540 LED 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer, mit Halterset aus\E rostfreiem Stahl, horizonta\Eler Anbau, Anbau st\Eehend / hängend, stufenlos v\Eerstellbar, Leistungsaufnahme 6\E6 W, 9 li\bhtstarke Ho\bhleistungs-LED B x H x T 539 mm x 98 mm x 80 mm, Bügelweite 574 – 594 mm 1FJ 360 002-502 ECE Ref. 37,5 ZUSATZFERNSCHEIN § WERFER 16 ZUSATZFERNSCHEIN§ WERFER Rallye 3003 LED 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer mit LED-Posi- tionsli\bht, Anbau st\Eehend, Leistungsaufna\Ehme bei 12 V: Positionsli\bht 2,4 W / Fernli\bht 14,5 W, bei 24 V: Positions- li\bht 5 W / Fernli\bht 14,5 W B x H x T 222 mm x 242 mm x \E124,2 mm 1F8 016 797-001 ECE Ref. 25 1F8 016 797-011 ECE Ref. 50 Jumbo LED 12/24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer, Leistungsaufnahme bei 12 V: Positionsli\bht 1,\E3 W / Fernli\bht 8 W, bei 24 V: Positionsli\bht 2,7 W / Fernli\bht 8 W B x H x T 238 mm x 141 mm x \E113 mm Mit Positionslicht 1FE 016 773-001 ECE Ref. 25, Anbau s\Etehend 1FE 016 773-011 ECE Ref. 25, Anbau hä\Engend Ohne Positionslicht 1FE 016 773-101 ECE Ref. 25, Anbau s\Etehend 1FE 016 773-111 ECE Ref. 25, Anbau ha\Engend Luminator LED 12 / 24 V, LED-Zusatzferns\bhein\Ewerfer mit LED-Posi- tionsli\bht, Anbau st\Eehend, Leistungsaufna\Ehme bei 12 V: Positionsli\bht 2,4 W / Fernli\bht 14,5 W, bei 24 V: Positions- li\bht 5 W / Fernli\bht 14,5 W B x H x T 222,4 mm x 232,5 m\Em x 129,6 mm 1F8 016 560-001 Metal, ECE Ref. 25 1F8 016 560-011 Metal, ECE Ref. 50 1F8 016 560-021 Chromium, ECE Ref. 25 1F8 016 560-031 Chromium, ECE Ref. 50 Luminator Chromium /Metal Celis 12 / 24 V, H1-Ferns\bheinwerfer mit Celis LED-P\Eositions- li\bht, Anbau stehend,\E Leistungsaufnahme 55\E / 70 W B x H x T 222,4 mm x 232,5 m\Em x 135 mm (Chromium) 222,4 mm x 232,5 m\Em x 129,6 mm (Metal) 1F8 007 560-201 Metal, ECE Ref. 37,5\E 1F8 007 560-211 Chromium, ECE Ref. 17,5\E Schein\berfereinsatz (Ersatzteil)(für Luminator LED u\End Rallye 3003 LED) LED-Ferns\bheinwerfereinsatz mit LED-Posi\Etionsli\bht für Luminator LED und Ra\Ellye 3003 LED, mit Zube\Ehör zum elektris\bhen Ans\bhluss\E, Montageanleitung Auch zum Upgrade des Luminator Ha\tlogen und Rallye 3003 Halogen geeignet\t! B x T 203 mm x 120,4 mm 1F8 241 400-011 Mit LED-Positionsli\E\bht, ECE Ref. 25 1F8 241 429-011 Mit LED-Positionsli\E\bht, ECE Ref. 50 17 Die Referenzzahl (Ref.) sagt, \belche maximale Lich\ttstärke ein Schein\berfer liefert | Mit Hilfe der Referenzzahl weiß man s\bhnell und einfa\bh, w\Eie leistungsstark ei\En S\bheinwerfer ist. Die Referenzzahl entsteht aus \Eder Umre\bhnung der maximalen\E Li\bht- stärke Candela. Sie ist dimensions\Elos – hat also keine Maßeinheit. Bei jedem Ferns\bheinwerfer wird neben dem ECE-Typprüfzei\bhen die Referenzzahl des Fernli\bhts\E angegeben. Zwei Ferns\bheinwerfer mit jeweils Ref. 17,5 ergeben am Fahrzeug zusammen Ref. 35. Niedrige oder hohe \tReferenzzahl – \bas ist bess\ter? | Fernli\bht mit einer niedrigen \EReferenzzahl strahlt breit, aber ni\bht so weit wie Fernli\bht mit hoher\E Referenzzahl. Für lange, gerade Stre\bken ist deshalb Fernli\bht\E mit einer hohen Refer\Eenzzahl ideal – kurv\Eige Gebiete, beispielsweise in den Bergen, werden mit einer niedri\Egen Referenzzahl besser ausgel\Eeu\bhtet. Beispiel für ein Iso\tlux-Diagramm Alle Entfernungsan\vgaben in Metern. Di\ve unterschiedliche\vn Farben des Isolux\b Diagramms informieren über die Lichti\vntensität. Rot\bOrange: Hohe Ausleuch\vtungsintensität. Von Gelb über Grün b\vis Blau nimmt die Beleucht\vungsstärke in Abhängigkeit von der Entfern\vung ab. Niedrige Referenzzahl Ideal für kurvige S\vtrecken Hohe ReferenzzahlIdeal für gerade Strecken Bea\bhten Sie bitte die \Egesetzli\bhen Vors\bhriften Ihres Landes und prüfen Sie, ob die s\Eeit 2009 gültige ECE\E-Regelung für Sie zu\Etref- fend ist. In einigen Ländern \Edarf nur ein Gesamt\Efernli\bht von 100 (Referenzwert), d. h. die Summe aller Fer\Enli\bhts\bheinwerfer am Fahrzeug, ges\bhaltet se\Ein. Das Isolux-Diagramm erläutert die L\tichtverteilung des Schein- \berfers. | Ein S\bheinwerfer spendet im Nahb\Eerei\bh intensiveres Li\bht als auf Entfern\Eung. Die Li\bhtwirkung nim\Emt ab – in der Läng\Ee wie in der Breite. Das Isolux-Diagramm verdeutli\bht vier wi\bhtig\Ee Eigens\bhaften des Fern\Es\bheinwerferli\bhts: ´ Wel\bhe Form hat der Li\bht\Ekegel? ´ Wie weit leu\bhtet er? ´ Wie breit ist die Ausleu\bht\Eung? ´ Wel\bhe Intensität hat d\Eas Li\bht in wel\bhem Berei\bh? WAS SAGT DIE REFERENZZAHL? WAS ZEIGT DAS ISOLUX§DIAGRAMM? 18 KL 7000 LED Multivolt 10–32 V, rotierende Li\bhtfunktion, G\Eebrau\bhslage stehend, PMMA-Li\bhthaub\Ee, S\bhutzart IP 5K4K / IP X9K, ECE-R65 und ECE-R10 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5 2RL 011 484-001 Festanbau 2RL 011 484-011 Rohrstutzenbefestigun\Eg 2RL 011 484-021 Magnetbefestigung K-LED Blizzard Multivolt 10 – 30 V, blitzende Li\bhtfunk\Etion, Doppelblitz- signal, Gebrau\bhslage stehend, kri\Estallklare Poly\barbonat- Li\bhthaube, gelbe LEDs,\E S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R65 und ECE-R10 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5 Nachfolger der K-LE\tD FO! 2XD 012 980-001 Festanbau 2XD 012 980-011 Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung 2XD 012 980-021 Magnetbefestigung K-LED 2.0 Multivolt 10 – 32 V, automatis\bher We\bhsel zwis\bhen Tag- und Na\bhtmodus, \Erotierende oder blitzende L\Ei\bht- funktion, Gebrau\bhslage stehend, gel\Ebe Poly\barbonat- Li\bhthaube, S\bhutzart I\EP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung, \ECISPR 25 Klasse 5 2XD 011 557-101Festanbau 2XD 011 557-201 Rohrstutzenbefestigun\Eg 2XD 011 557-301 Magnetbefestigung Mit sch\barzem Gehäuse\t 2XD 011 557-841 Festanbau 2XD 011 557-811 Rohrstutzenbefestigun\Eg Rota LED Compact Multivolt 10–30 V, blitzende oder rotierende Li\bhtfunktion, Gebrau\bhslage stehend, gel\Ebe Poly\barbonat-Li\bht\Ehaube, S\bhutzart IP 67 /IP X9K, ECE-R65 und ECE\E-R10 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5 2XD 013 979-001 Festanbau, blitzend\E 2RL 014 979-001 Festanbau, rotierend 2XD 013 979-011 Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, blitzend 2RL 014 979-011 Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, rotierend 2XD 013 979-021 Magnetbefestigung, b\Elitzend 2RL 014 979-021 Magnetbefestigung, r\Eotierend K-LED Rebelution Multivolt 12 / 24 V, rotierende oder blitzende L\Ei\bhtfunktion, Gebrau\bhslage stehend, Pol\Ey\barbonat-Li\bhtring, \ES\bhutz- art IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R65 un\Ed ECE-R10 Zulassung\E, CISPR 25 Klasse 3 (rotierend), CISPR 25 Klasse 5 (blitzend) 2RL 455 256-001Festanbau, rotierend 2XD 455 255-001 Festanbau, blitzend\E 2RL 455 256-011 Rohrstutzenbefestigun\Eg, rotierend 2XD 455 255-011 Rohrstutzenbefestigun\Eg, blitzend 2RL 455 256-021 Magnetbefestigung, r\Eotierend 2XD 455 255-021 Magnetbefestigung, b\Elitzend NEU K-LED Nano Multivolt 12 / 24 V, blitzende Li\bhtfunk\Etion, Gebrau\bhslage stehend, gelbe Poly\bar\Ebonat-Li\bhthaube, Gesa\Emtstrom- aufnahme \ba. 1,6 A (12 V)/\ba. 0,8 A (24 V), Leistungsauf- nahme Ø 15 W / max. 19 W, S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9, ECE-R65 und ECE-R10 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5 2XD 066 146-001 Festanbau 2XD 066 146-011 Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung KENNLEUCHTEN Rota Compact Halogen, 12 / 24 V, rotierende Li\bhtfunktion, G\Eebrau\bhs- lage stehend, gelbe Po\Ely\barbonat-Li\bhthaube,\E Gesamtstromaufnahme und Leistu\Engsaufnahme: \ba. 5 A (12 V) / 55 W; \ba. 3 A (24 V) / 70 W (H1), S\bhutz- art IP 5K4K / IP 9K, ECE-R65 und ECE-\ER10 Zulassung, CISPR 25 Klasse 3 2RL 009 506-201Festanbau, 12 V 2RL 009 506-211 Festanbau, 24 V 2RL 009 506-001 Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, 12 V 2RL 009 506-011 Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, 24 V 2RL 009 506-101 Rohrstutzenbefestigun\Eg, 12 V 2RL 009 506-111 Rohrstutzenbefestigun\Eg, 24 V 2RL 009 506-301 Magnetbefestigung, 1\E2 V 2RL 009 506-311 Magnetbefestigung, 2\E4 V KL 700 Halogen, 24 V, rotierende Li\bhtfunktion, G\Eebrau\bhslage stehend, gelbe PMMA-Li\E\bhthaube, Gesamtstromauf- nahme 2,9 A (24 V), Leistungsaufnahm\Ee 70 W (H1), S\bhutzart IP 5K4K/IP 9K, ECE-R65 und ECE-\ER10 Zulassung 2RL 004 958-111 Festanbau, 24 V Welche Kennleuchten sin\td für den Straßenverkehr zugelassen? Eine Kennleu\bhte darf \Enur dann im öffentl\Ei\bhen Straßenverkehr eingesetzt werden, wenn sie die ECE-R65 R\Ei\bhtlinie erfüllt. Die ECE-R65 ist die europäis\bhe Ri\bhtlinie fü\Er Kennleu\bhten. Sie gibt die zu errei\bhenden Li\bhtwerte, Li\bhtverteilung, Befestigun\Egsvor- gaben et\b. vor. Das große E-Prüfzei\bhen (hier\E ) zeigt, ob die Kenn\E- leu\bhte die ECE-Ri\bhtli\Enie erfüllt und som\Eit eine Zulassung b\Eesitzt. Befestigung nach ECE-\tR65 | Die Kennleu\bhte (Warnleu\bhte) muss so bes\bhaffen se\Ein, dass na\bh ihrem konkreten Anbau am Fahrzeug keine Verstellung mögli\bh is\Et (ECE-R65 5. 2). Licht\berte nach ECE-R65 | \tDie zu errei\bhenden Li\bhtwerte werden mit Hilfe der effekt\Eiven Li\bhtstärke angegeben. Eine Rundumkenn- leu\bhte der Farbe Gelb muss beisp\Eielsweise bei Na\bht mindest\Eens eine Li\bhtstärke von 70 \bd (Candela) bei ein\Eem Vertikalwinkel von + 8° errei\bhen. Vertikal\binkel Gelbe Kennleuchte 0°100 \bd (Na\bht) | 230 \bd (Tag) 8° 70 \bd A für Amber (gelb\E) E-Prüfzei\bhen EMV-Prüfnummer CE-Kennzei\bhnung DIE ECE§R65 RICHTLINIE K±LED REBELUTION THE BEAUTY FOR YOUR BEAST Slim Multivolt 10 – 30 V, blitzende Li\bhtfunk\Etion, Einzel- und Doppelblitzsignal, \EGebrau\bhslage stehend, gel\Ebe Poly\barbonat-Li\bhthau\Ebe, Gesamtstromaufnahme 2,1 A, Leistungsaufnahme \ba.\E 10 W / max. 24 W, S\bhutzart IP 67 / IP 69K, ECE-R65 und ECE\E-R10 Zulassung 2XD 357 980-001 Festanbau KENNLEUCHTEN 19 NEU NEU NEU Micro Lightbar Multivolt 10 – 30 V, benutzerdefiniertes Blitzmust\Eer: blitzende und rotierende Li\bhtfunktion, P\Eoly\barbonat- Li\bhthaube, gelbes Warnsignal, gelbe Ab\Es\bhlusss\bheibe, Gesamtstromaufnahme \ba. 6,2 A (12 V) / \ba. 2,9 A (24 V), Leistungsaufnahme 66 – 72 W, S\bhutzart IP 6X / IP X4K / IP X9K, ECE-R65 und ECE\E-R10 Zulassung, CI\ESPR 25 Klasse 3 Gelbe Abschlussscheib\te 2RL 014 566-201S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 566-211 Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 566-221 Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlussleitung Klare Abschlusscheibe 2RL 014 566-001 S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 566-011 Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 566-021 Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlussleitung Mini Lightbar Multivolt 10 – 30 V, benutzerdefiniertes Blitzmust\Eer: blitzende und rotierende Li\bhtfunktion, P\Eoly\barbonat- Li\bhthaube, gelbes Warnsignal, gelbe Ab\Es\bhlusss\bheibe, Gesamtstromaufnahme \ba. 6,1 A (12 V) / \ba. 2,8 A (24 V), Leistungsaufnahme max\E. 70 W, S\bhutzart IP 6X / IP X4K / IP X9K, ECE-R65 und ECE\E-R10 Zulassung, CI\ESPR 25 Klasse 3 Gelbe Abschlussscheib\te 2RL 014 565-201S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 565-211 Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 565-221 Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlussleitung Klare Abschlusscheibe 2RL 014 565-001 S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 565-011 Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlussleitung 2RL 014 565-021 Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlussleitung KENNLEUCHTEN Die leistungsstarken LED-Warnleu\bhten "Mi\bro Lightbar" und "Min\Ei Lightbar" erzeugen \Eein intensives 360-Grad-Warnsignal und sind\E für vers\bhiedene Anwendungen geeignet. Beide Großen des Li\bhtbalkens bieten unters\bhied\Eli\bhe Design-und Mont\Eagemögli\bhkeiten und kombinieren ein blitzendes un\Ed ein rotierendes Signal in eine\Em Produkt. Die Mi\bro und Mini Lightbars\E sind wahlweise mit einer klaren oder mit einer gelben\E Abs\bhlusss\bheibe erhäl\Etli\bh, wobei die eing\Eebauten LEDs und dam\Eit au\bh das Warnsignal für beide\E Ausführungs - varianten gelb sind\E. MICRO /MINI LIGHTBAR Montagevarianten Magnetmontage S\bhraubmontage Haltermontage ´ Multivolt-Funktion\E ´ Benutzerdefiniertes Blitzmus\Eter (blitzend und r\Eotierend) ´ Gelbes Warnsignal sowohl bei klarer als au\bh gelber Lin\Ese ´ Verpols\bhutz ´ Optimal ges\bhützt geg\Een starke Vibrationen 20 21 MOBILE WARNLEUCHTEN FÜR AUTOFAHRER SOS 360° 9 V, LED, 2 magnetis\bh a\Ektivierbare Li\bhtfunktionen, Warnli\bht gelb, Arbeit\Esli\bht weiß, CE-geprü½, Leist\Eungs- aufnahme: 9 x 1 W (gelbes Warnli\bht), 18 x 0,5 W (weißes Arbeitsli\bht), 9 V Batterie 6LR61 550\E mAh (ni\bht im Lieferumfang enthalten\E) 2XW 359 001-001IP 54 Warnleuchte HELLA 3003\t 6 V, mit Glühlampe B2 /4 W, Prüfzei\bhen K13949,\E Si\bher- heitsblinkli\bht gelb,\E Arbeitsli\bht weiß, mit s\bhwarzem Befestigungshalter un\Ed orangem Gehäuse, Batteri\Ee- betrieb (5 Monozellen, ni\bht im \ELieferumfang enthalten\E) 2XW 007 146-001 NEU 22 BST Slim(3 LEDs) Multivolt 11 – 30 V, 3 LEDs, gelb, Daue\Erli\bht und 4 ver- s\bhiedene Blitzmuster, 1 Pegel, für horizonta\Elen Anbau, Gesamtstromaufnahme 0,7 A (12 V) / 0,35 A (24 V), Leistungsaufnahme 6 – 9 W, S\bhutzart IP X7, I\EP X9K, ECE-R65 und ECE-R10 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5 B x H x T 89,3 mm x 32 mm x 12,8 mm 2XD 014 563-201 Festanbau, 2 Stk. BST Round Multivolt 11 – 30 V, 4 LEDs, klare Linse, gelbe Signal\Efarbe, vers\bhiedene Blitzmuster\E, Tag / Na\bhtmodus, Gesamt- stromaufnahme 2,27 – 2,7 A (12 V) / 1,27 – 1,37 A (24 V), Leistungsaufnahme 7 – 33 W, S\bhutzart Li\bhtmodu\El IP 6X, IP X4K, IP X9K, S\bhu\Etzart Vors\bhaltgerät IP X7, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassu\Eng, CISPR 25 Klasse 3 B x H x T 28,06 mm x 28,06 mm x 39,47 mm 2XD 014 564-211 Festanbau, 1 Vors\bhaltgerät, 2 Li\bht- module, 2 Montageringe BST-V Slim(6 LEDs) Multivolt 11 – 30 V, 6 LEDs, gelb, Daue\Erli\bht und 4 ver- s\bhiedene Blitzmuster, Tag / Na\bht-Modus, für vertikalen Einbau, Gesamtstromaufnahme 1,4 A (12 V) / 0,7 A (24 V), Leistungsaufnahme 13 – 17 W, S\bhutzart IP X7, I\EP X9K, ECE-R65 und ECE-R10 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5 B x H x T 32 mm x 132 mm x 12,8 mm 2XD 014 592-201 Festanbau, 2 Stk. BST Slim(6 LEDs) Multivolt 11 – 30 V, 6 LEDs, gelb, Daue\Erli\bht und 4 ver- s\bhiedene Blitzmuster, Tag /Na\bht-Modus, für hor\Eizontalen Einbau, Gesamtstromaufnahme 1,4 A (12 V) / 0,7 A (24 V), Leistungsaufnahme 13 – 17 W, S\bhutzart IP X7, I\EP X9K, ECE-R65 und ECE-R10 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5 B x H x T 132 mm x 32 mm x 12,8 mm 2XD 014 562-201 Festanbau, 2 Stk. WARNLEUCHTEN 23 BST(3 LEDs) Multivolt 11 – 30 V, 3 LEDs, gelb, Daue\Erli\bht und 4 ver- s\bhiedene Blitzmuster, 1 Pegel, für horizonta\Elen Anbau, Gesamtstromaufnahme 0,68 A (12 V) / 0,34 A (24 V), Leistungsaufnahme 7 – 14 W, S\bhutzart IP 5K4K, IP 9K, IP 6K9K, ECE-R65 und EC\EE-R10 Zulassung, CI\ESPR 25 Klasse 3 B x H x T 85,98 mm x 27,66 mm x 15,91 mm (Festanbau) 64,55 mm x 22,11 mm x 37,5 mm (Haltermontage) 2XD 014 561-201 Festanbau, 2 Stk. 2XD 014 561-401 Haltermontage, 2 St\Ek. BST-V(6 LEDs) Multivolt 11 – 30 V, 6 LEDs, gelb, Daue\Erli\bht und 4 ver- s\bhiedene Blitzmuster, 1 Pegel, für vertikalen Anbau, Gesamtstromaufnahme 0,78 A (12 V) / 0,40 A (24 V), Leistungsaufnahme 7 – 14 W, S\bhutzart IP 5K4K, IP 9K, IP 6K9K, ECE-R65 und EC\EE-R10 Zulassung, CI\ESPR 25 Klasse 5 B x H x T 27,82 mm x 127,45 mm x 17,61 mm (Festanbau) 22,11 mm x 107,11 mm x 42 mm (Haltermontage) 2XD 012 160-951 Festanbau, 2 Stk. 2XD 012 160-961 Haltermontage, 2 St\Ek. BST(6 LEDs) Multivolt 11 – 30 V, 6 LEDs, gelb, Daue\Erli\bht und 4 ver- s\bhiedene Blitzmuster, für horizontalen A\Enbau, Gesamt- stromaufnahme 1 Pegel 0,\E78 A (12 V) / 0,40 A (24 V), Ta g/ Na\bht-Modus 1,1 A (12 V) / 0,55 A (24 V), Leistungs- aufnahme 7 – 14 W, S\bhutzart IP 5K4K, IP 9K, IP 6K9K, ECE-R65 und ECE-R10 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5 B x H x T 127,45 mm x 27,82 mm x 17,61 mm (Festanbau) 107,11 mm x 22,11 mm x 42 mm (Haltermontage) 2XD 012 160-851 Festanbau, 1 Pegel, 2 Stk. 2XD 014 560-201 Festanbau, Tag / Na\bht-Modus, 2 Stk. 2XD 012 160-861 Haltermontage, 1 Pegel, 2 Stk. 2XD 014 560-401 Haltermontage, Tag / Na\bht-Modus, 2 Stk. 24 Multifunktionsheckleu\tchte Halogen, 24V, 63217 Zulassung, \E9 Leu\bhtfunktionen (Rü\bkstrahler, S\bhluss-, Brems-, Blink-, Kennze\Ei\bhen-, Nebels\bhluss-, Rü\bkfa\Ehr-, Umriss-, Seiten\Emarkierungs- li\bht), mit eingebaut\Een 24 V-Glühlampen u\End seitli\bhem Zentralste\bker, zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 525 mm x 139 mm 2VD 007 500-411 1)Einbauseite links 2VP 007 500-4212)Einbauseite re\bhts, ohne Kennzei\bhen und Nebels\bhlussli\bht 9EL 134 296-041 Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links 9EL 134 296-051 Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete re\bhts OE-Referenz: 1)DAF 088 0196;und T\EP07002042; MERCEDES-\EBENZ 001 540 57 70 und \E001 540 62 70; SCA\ENIA 2 197 535 2)DAF 088 0195; MERCE\EDES-BENZ 001 540 58 \E70 und 001 540 63 70; SCA\ENIA 2 197 580 Multifunktionsheckleu\tchte Hybrid (Halogen /LED), 24 V, 5855 und 5856 Zul\Eassung, 7 Leu\bhtfunktionen (LED:\E S\bhluss-, Brems-, Umrissli\bht / Glühlampe: Rü\bkstrahler, Blink-, Nebels\bhlus\Es-, Rü\bk- fahrli\bht), mit 7-po\Eligem EasyConn-Ste\bk\Eans\bhluss und 4 x 2-poligem Ste\bker, mit Impuls für Bl\Einkleu\bhtenaus- fallkontrolle, zugelassen für\E Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 450 mm x 138 mm 2VP 340 961-111 Einbauseite links 2VP 340 961-121 Einbauseite re\bhts 9EL 183 432-001 Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links /re\bhts EasyConn Heckleuchte Halogen, 24 V, 10218 Zulassung, \E6 Leu\bhtfunktionen (Rü\bkstrahler, S\bhluss-, Brems-, Blink-, Nebels\E\bhluss-, Rü\bkfahrli\bht), ohne G\Elühlampen, Kabeleinfü\Ehrung über PG-Vers\bhraubung B x H 370 mm x 130 mm 2VP 340 931-011 1)Einbauseite links 2VP 340 931-0012)Einbauseite re\bhts 9EL 340 829-031 Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links 9EL 340 829-021 Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete re\bhts OE-Referenz: 1) KRONE 5819073/0 2) KRONE 5819072/0 HECKLEUCHTEN EasyConn Heckleuchte Halogen, 24 V, 10218 Zulassung, \E7 Leu\bhtfunktionen (Rü\bkstrahler, S\bhluss-, Brems-, Blink-, Nebels\E\bhluss-, Rü\bkfahr-, Umrissli\b\Eht), ohne Glühlampen, \EKabelein- führung über PG-Vers\bhraubung, zugelassen \Efür Fahr- zeuge na\bh GGVS /ADR B x H 370 mm x 130 mm 2VP 340 931-171 1)Einbauseite links 2VP 340 931-1612)Einbauseite re\bhts OE-Referenz: 1) KRONE 5819070/0;\E DAF 152 5204 und \E196 4041 2) KRONE 5819071/0;\E DAF 152 5203 und \E196 4040 Voll-LED Truck-Heckleuchte LED, 24 V, 5884 Zulassung, 9\E Leu\bhtfunktionen (Rü\bk\E- strahler, S\bhluss-, Brems-, Blink-, Kennze\Ei\bhen-, Nebel- s\bhluss-, Rü\bkfahr-, \EUmriss-, Seitenmark\Eierungsli\bht), mit Impuls für Blin\Ekleu\bhtenausfallkontrolle, zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 403,5 mm x 158,9 mm Mit 7-poligem DIN-B\tayonette-Stecker 2VD 012 381-011 1)Einbauseite links 2VP 012 381-0212)Einbauseite re\bhts Mit HDSCS, 8-polig \t(heavy duty sealed c\tonnector series), zusätzliche \tLichtfunktion (\bischend\t) 2VD 012 381-211 3)Einbauseite links 2VP 012 381-2214)Einbauseite re\bhts OE-Referenz: 1)MAN 81.25225-6563;\E VW 2V5 945 095 D2)MAN 81.25225-6562;\E VW 2V5 945 096 D3)DAF 19818624)DAF 1981861 25 Voll-LED Multifunktio\tns- heckleuchte LED, 24 V, ECE 148R-00 5934,\E 5 Leu\bhtfunktionen (S\bhluss-, Brems-, Blink, Rü\bkfahr\E-, Nebels\bhlussli\bht),\E zentraler 7-poliger DIN-\EBajonett-Ste\bker, 2-pol. AMP-SUPERSEAL-Ste\bker für Zusatzli\bhtfu\Enktionen, Vors\bhaltgerät na\bh DIN ISO 1320\E7, IP 6K9K B x H x T 410 mm x 150 mm x \E55,5 mm Für Truck 2VP 340 970-701 Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht blinkend) 2VP 340 970-711 Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht wis\bhend) Für Trailer 2VP 340 970-031 Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht blinkend) 2VP 340 970-041 Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht wis\bhend) Heckleuchte Halogen, 24V, 71 Zulassung, 7 Leu\bhtfunktionen (Rü\bkstrahler, S\bhluss-, Brems-, Blink-, Nebels\E\bhluss-, Rü\bkfahr-, Seitenmark\Eierungsli\bht), mit ei\Engebauten 24 V-Glühlampen B x H 439 mm x 130 mm 2SK 340 101-011 1)Einbauseite links / re\bhts, mit 1.400 mm Leitung und 6-poligem Ste\bker 2SK 340 101-031 2)Einbauseite links / re\bhts, ohne Leitungsset 9EL 340 201-001 Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links /re\bhts OE-Referenz: 1)SCHMITZ CARGOBULL ELO007-0004; SCHWARZMÜLLER 46823 2)SCHMITZ CARGOBULL 00\E0-40.070; DAF 090 \E6573; SCANIA 2 197 492 Multifunktionsheckleu\tchte Halogen, 24 V, 1072 Zulassung, 7\E Leu\bhtfunktionen (Rü\bkstrahler, S\bhluss-, Brems-, Blink-, Nebels\E\bhluss-, Rü\bkfahr-, Seitenmark\Eierungsli\bht), mit S\E\bhwingungs- dämpfung, Kabeleinf\Eührung über PG-Vers\bhraubung, zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 440 mm x 148 mm 2VP 340 450-031 Einbauseite links 2VP 340 450-021 Einbauseite re\bhts 9EL 340 208-001 Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links / re\bhts DuraLED LED,12 / 24 V, 5 Leu\bhtfunktionen \E(Rü\bkstrahler, S\bhluss-, Brems-, Rü\bkfahr-, Blin\Ekli\bht), für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR, Anbau horizon\Etal B x H 223 mm x 96 mm Mit 2.500 mm Leitung 2VP 015 074-101 Mit Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle 2VP 015 074-001 Ohne Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle Mit 6-Pin DEUTSCH D\tT-Verbindung 2VP 015 075-101 Mit Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle 2VP 015 075-001 Ohne Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle Voll-LED Heckleuchte\t LED, 12 / 24 V, 5 Leu\bhtfunktionen \E(S\bhluss-, Brems-, Blink-, Rü\bkfahr-, N\Eebels\bhlussli\bht), für\E Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR, ECE-R10 Zulas\Esung B x H 224,5 mm x 104,5 mm Version „Horizontal“,\t 500 mm Leitung 2VP 328 630-011 Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht wis\bhend) Version „Vertikal“, 500 mm Leitung 2VP 328 630-021 Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht blinkend) Multifunktionsheckleu\tchte(mit Krone Logo) Hybrid (Halogen/LED), 24 V, 5855 und 5856 Zul\Eassung, 7 Leu\bhtfunktionen (LED:\E S\bhlussli\bht, Dreie\bk-Rü\bk- strahler, Bremsli\bht / Glühlampe: Blink-, N\Eebels\bhluss-, Rü\bkfahrli\bht), mit 7\E-poligem EasyConn-S\Ete\bkans\bhluss und 4 x 2-poligem S\Ete\bker, mit Impuls für Bl\Einkleu\bhten- ausfallkontrolle B x H 450 mm x 146 mm 2VP 340 961-511 1)Einbauseite links 2VP 340 961-5212)Einbauseite re\bhts 2VP 340 961-5313)Einbauseite links, mit LED-Umrissli\bht 2VP 340 961-541 4)Einbauseite re\bhts, mit LED-Umrissli\bht OE-Referenz: 1)DAF 2170853; KRONE \E515072258; SCANIA \E28417722)DAF 2170854; KRONE \E515072259; SCANIA \E28417733)DAF 2170855; KRONE \E515072260; SCANIA \E28417744)DAF 2170856; KRONE \E515072281; SCANIA \E2841775 NEU NEU 26 RÜCKFAHRSCHEINWERFER RÜCKFAHRSCHEINWERFER FUNKTION UND SICHERHEIT Po\ber Beam 1000 LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 6 LEDs, Leistungsaufna\Ehme 14 W, Li\bhtleistung 850 lm, S\bhutzart IP 6K9\EK, IP 6K8, ECE-R10 \E und ECE-R23 Zulassu\Eng, CISPR 25 Klasse 5, Aluminium- gehäuse B x H x T 145 mm x 120 mm x 68 mm 2ZR 996 188-121 DEUTSCH DT-Ste\bker Po\ber Beam 1000 compact LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 10,5 – 32 V, 6 LEDs, Leistungsaufna\Ehme 12 W, Li\bhtleistung 1.000 lm, S\bhutzart IP 6K9\EK, IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5, korrosionsfreies Kunststoffgehäuse\E B x H x T 112 mm x 126 mm x 68 mm 2ZR 996 188-521 DEUTSCH DT-Ste\bker Q90 LED compact LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufna\Ehme 15 W, Li\bhtleistung 1.200 lm, S\bhutzart IP 6K9K / IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5, wärmeleitendes Kunst\Estoffgehäuse B x H x T 95 mm x 121 mm x 65 mm 2ZR 996 284-501 2.000 mm Leitung 2ZR 996 284-511 500 mm Leitung, DEUTSCH DT-Ste\bker 27 Nicht jeder Arbeitssc\thein\berfer darf als Rückfahrschein\berfer eingesetzt \berden | Die Arbeitss\bheinwerfer müssen spezielle Kriterien e\Erfüllen, um die ECE-\ER23- Homologation als R\Eü\bkfahrs\bheinwerfer zu bestehen. Rü\bkfahrs\bheinwerfer von HELLA erfüllen diese K\Eriterien und sind daher im Straßenverkehr einsetzbar . Die speziellen Streus\bheiben lenken die Li\bhtstrahlen extra in die Breite, um beim Zurü\bkfahren die bestmögli\bhe Si\E\bht zu erzielen. AUF DIE KENNZEICHNUNG KOMMT ES AN Die Rü\bkfahrs\bheinwerferkennzei\bhnungen (auf der Streus\bheibe): Typprüfkennzeichnung: 00 AR steht für Rü\bkfahrs\bheinwerfer Typprüfnummer: Nur mit vorhandener Typprüfnummer (z. B. R23-003902) darf das Gerät als Rü\bkfahrs\bhein\Ewerfer montiert werden ECE-Kennzeichnung: \tMit Landes- kennung, z. B. 1 =Deuts\bhland ECO18 LED LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 10,5 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufna\Ehme 18 W, Li\bhtleistung 1.350 lm, S\bhutzart IP 6K9\EK, IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5, Aluminiumdru\bkgussgehäuse B x H x T 98 mm x 145 mm x 70 mm 2ZR 996 479-501 500 mm Leitung 2ZR 996 479-511 DEUTSCH DT-Ste\bker Repulse Pro LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend, häng\Eend oder rü\bkseitig, Mul\Etivolt 10 – 32 V, 3 LEDs, Leistungsa\Euf- nahme 11 W, S\bhutzart IP 6K9K, ECE-R10 und EC\EE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, Kunststoffgehäuse B x H x T 110 mm x 110 mm x 48 mm 2ZR 012 456-221 3.500 mm Leitung un\Ed 6,3 mm Fla\bhste\bkhüls\Een Flat Beam 500 LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufna\Ehme 7 W, Li\bht- leistung 550 lm, S\bhutzart IP 6K9K / IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassu\Eng, CISPR 25 Klasse 5, glasfaser- verstärktes Kunststo\Effgehäuse B x H x T 113 mm x 144 mm x 48 mm 2ZR 995 193-051 2.000 mm Leitung 28 Modul 70 LED Gen. 3 LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufna\Ehme 13 W, Li\bhtleistung 800 lm, S\bhutzart IP 6K9\EK, IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5, grau bepulvertes Aluminiumgehäus\Ee B x H x T 83 mm x 123 mm x 74 mm 2ZR 996 376-091 2.000 mm Leitung Modul 70 LED Gen. 3.2 LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 3 LEDs, Leistungsa\Eufnahme 20 W, Li\bhtleistung 1.800 lm, S\bhutzart IP 6K9\EK, IP 6K8, ECE-R10 und ECE-R23 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5, Aluminiumdru\bkgussgehäuse mit CoroSafe Bes\bhi\bhtung B x H x T 83 mm x 123 mm x 74 mm 2ZR 996 576-501 2.000 mm Leitung Modul 70 LED Gen. 3.2 compact LED-Rü\bkfahrs\bheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 12 LEDs, Leistungs\Eaufnahme 13 W, Li\bhtleistung 1.500 lm, S\bhutzart IP 6K9\EK, IP 6K8, ECE-R10 und ECE-R23 \EZulassung, CISPR 25 Klasse 5, korrosionsfreies Kunststoffgehäuse\E B x H x T 83 mm x 119 mm x 74 mm 2ZR 996 576-621 2.000 mm Leitung RÜCKFAHRSCHEINWERFER 29 RÜCKFAHRSCHEIN§ WERFER PS1000 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 9 W, Li\bhtleistung 1.000\E lm, S\bhutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 un\Ed ECE-R23 Zulassung, Ans\bhluss\E 800 mm Leitung, korrosionsfreies Kunststoffgehäuse B x H x T 99,4 mm x 128,5 mm x 34 mm 2ZR 357 114-501 800 mm Leitung TS1700 LED Anbau stehend / hängend, Multivolt 1\E0 – 30 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 24 W, Li\bhtleistung 1.700\E lm, S\bhutz- art IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 un\Ed ECE-R23 Zulassung\E, Aluminiumgehäuse, The\Ermomanagementsystem*\E B x H x T 70,5 mm x 95 mm x 41 mm 2ZR 357 110-501 200 mm Leitung 2ZR 357 110-511 3.000 mm Leitung 2ZR 357 110-521 200 mm Leitung, DEUTSCH \E DT-Verbindung 2ZR 357 110-531 200 mm Leitung mit AMP \E SUPERSEAL * 1.000 lm 1.700 lm 2.000 lm -40 °C +25 °C +50 °C Thermomanagementsystem\t 30 EINFUNKTIONSLEUCHTEN\E LED-Positionsleuchte 24 V, 2 LEDs, Leistungsa\Eufnahme 0,5 W, S\bhutzart IP 6K9K, 5881 Zulassung, 2\E Leu\bhtfunktionen (Pos\Eitionsli\bht mit Rü\bkstrahler), mit 500 mm Leitung, offenes En\Ede, zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 111,3 mm x 51,2 mm 2PG 345 600-401 Anbau horizontal LED-Schlussleuchte 24 V, 1 LED, Leistungsaufnahm\Ee 1,2 W, 1395 / 1398 Zulassung, 2 Leu\bhtfunktionen (S\bhl\Eussli\bht mit Rü\bk- strahler, au\bh als Umrissleu\E\bhte mit Rü\bkstrahler verwendbar), mit 500 mm Leitung, zugelass\Een für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 130 mm x 32 mm 2TM 008 645-951 Anbau horizontal un\Ed vertikal LED-Positionsleuchte 24 V, 1 LED, Leistungsaufnahm\Ee 0,9 W, 1395 / 1398 Zulassung, 2 Leu\bhtfunktionen (Pos\Eitionsli\bht mit Rü\bk\E- strahler), mit 500 mm Leitung, zugelass\Een für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 130 mm x 32 mm 2PG 008 645-971 Anbau horizontal un\Ed vertikal LED-Gummiarmumrissl\teuchte (mit integrierter Se\Eitenmarkierungsleu\bht\Ee) 24 V, 4 LEDs, Leistungsa\Eufnahme 1,8 W, S\bhutzart IP 6K9K, 11392 Zulassung, \E3 Leu\bhtfunktionen (S\bhluss-, Seitenmark\Eierungs- und Positi\Eonsli\bht), mit 3.000 mm Leitun\Eg und Fla\bhste\bkhülse \E6,3 mm, zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 111,3 mm x 51,2 mm 2XS 011 744-031 Anbau vertikal, links 2XS 011 744-041 Anbau vertikal, re\bhts LED-Schluss-/Umrissleuchte 24 V, 2 LEDs, Leistungsaufnahme 1 W, S\bhutzart IP 6K9K, 9808 Zulassung, 2 Leu\bhtfunktionen (S\bhl\Eussli\bht mit Rü\bkstrahler), mit 5.000 mm Leitung, offenes En\Ede, zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 111,3 mm x 51,2 mm 2TM 345 600-317 Anbau horizontal Umrissleuchte 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 4\E W, S\bhutzart IP 5K9K, 31407 Zulassung, 1\E Leu\bhtfunktion (Umris\Esli\bht), Glühlampe im Lieferum\Efang ni\bht enthalten,\E zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H x T 1) 42 mm x 92 x 37 mm2)42 mm x 116 x 43 mm 2XS 005 020-002 1)Anbau seitli\bh / rü\bkwärtig 2XS 005 020-0112)Anbau seitli\bh / rü\bkwärtig, mit Gummipendel 55 \Emm x 42 mm 31 LED-Kennzeichenleucht\te 24 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 1 W, S\bhutzart IP 6K9K, 2609 Zulassung, 1\E Leu\bhtfunktion (Kennz\Eei\bhenli\bht), mit weißem Gehäuse, Anbau \Ere\bhts oder links neben\E dem Kennzei\bhens\bhild (\E520 mm x 120 mm), \Ezugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H x T 66,2 mm x 93 mm x 63 mm 2KA 012 271-231 6,3 mm Fla\bhste\bkhülsen un\Ed 2.000 mm Leitung 2KA 012 271-271 2-poliger EasyConn \EWinkel Ste\bker und 1.300 mm Leitung LED-Hubladenblinkle\tuchte 24 V, 2 LEDs, Leistungsa\Eufnahme 8,0 W, 6551 Zulassung, 1 Leu\bhtfunktion (Blink\Eli\bht), ohne Impuls für Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle, zugelassen für\E Fahr- zeuge na\bh GGVS /ADR B x H 100 mm x 97,5 mm 2BA 009 204-051 190 mm Leitung LED-Seitenmarkierung\tsleuchte 24 V, Leistungsaufnahme 1\E,4 W, 1429 Zulassung, 2 Leu\bhtfunktionen (Seit\Eenmarkierungsli\bht mi\Et Rü\bk- strahler), ECE-R91, ECE-R\E3 und ECE-R10 Zulas\Esung B x H 100 mm x 32 mm 2PS 008 643-011 Winkelhalter „quer“ zum K\Elipsen 2PS 008 643-021 Winkelhalter „längs“ zum\E Klipsen 2PS 008 643-031 Winkelhalter „universal“ zum Klipsen LED-Kennzeichenleucht\te 24 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 1 W, S\bhutzart IP 6K9K, 2609 Zulassung, 1\E Leu\bhtfunktion (Kennz\Eei\bhenli\bht), mit s\bhwarzem Gehäuse,\E Anbau re\bhts oder links neben\E dem Kennzei\bhens\bhild (\E520 mm x 120 mm), \Ezugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H x T 66,2 mm x 93 mm x 63 mm 2KA 010 278-021 6,3 mm Fla\bhste\bkhüls\Een 2KA 010 278-031 6,3 mm Fla\bhste\bkhüls\Een und 2.000 mm Leitung LED-Innenraumleuchte Anbau, 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 3\E,3 W, 1 Leu\bht- funktion (Innenraumli\bht), besonders \Efür fla\bhe Einbau- verhältnisse geeignet B x H x T 1) 140,7 mm x 82 mm \Ex 18 mm2) 140,7 mm x 82 mm x\E 16 mm 2JA 012 557-001 1)Mit Bewegungssensor, 2.400 mm Leitung, S\bhutzart\E IP 54 2JA 012 557-011 2)Ohne Bewegungssensor, 3.400 mm Leitung, S\bhutzart\E IP 69 LED-Seitenmarkierung\tsleuchte 24 V, 2 LEDs, Leistungsa\Eufnahme 1,2 W, S\bhutzart IP 6K9K, 5881 Zulassung, 2\E Leu\bhtfunktionen (Seitenmarkierungsli\E\bht mit Rü\bkstrahler), mit 500 mm Leitung, offenes Ende,\E zugelassen für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H 111,3 mm x 51,2 mm 2PS 345 600-011 Anbau horizontal, o\Ehne Halter 2PS 345 600-071 Anbau horizontal, m\Eit Halter (Abwinkelung na\bh hinten) Kennzeichenleuchte Anbau, 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 1\E0 W, S\bhutz- art IP 5K9K, 22819 Zulassung, 1\E Leu\bhtfunktion (Kennzei\bhenli\bht), Gl\Eühlampe im Lieferumfa\Eng ni\bht enthalten, zugelassen\E für Fahrzeuge na\bh GGVS /ADR B x H x T 56 mm x 102 mm x 55 mm 2KA 003 389-061 Einbauseite links / re\bhts LED-Seitenmarkierung\tsleuchte 24 V, 1 LED, Leistungsaufnahm\Ee 1,2 W, S\bhutzart IP 6K9K, 1395 / 1396 Zulassung, 2\E Leu\bhtfunktionen (Seitenmarkierungsli\E\bht mit Rü\bkstrahler), ECE-R91, ECE-R3 und ECE-R10 Z\Eulassung, zugelasse\En für Fahr- zeuge na\bh GGVS /ADR B x H 130 mm x 32 mm 2PS 008 645-001 Anbau horizontal, 1\E.500 mm Leitung 2PS 008 645-991 Anbau vertikal, 1.500 mm Leitung 2PS 008 645-311 Anbau horizontal, 1\E.300 mm Leitung, 2-poliger EasyConn-\ESte\bker 2PS 008 645-601 Anbau horizontal, 1\E50 mm Leitung mit Qui\bk-Link-Kupp\Elung inkl. Klemmstü\bk zu\Er Kontaktierung einer 2-adrigen Fla\b\Ehleitung 2PS 008 645-621 Anbau horizontal, 1\E.300 mm Leitung mit Qui\bk-Link-Kupp\Elung inkl. Klemmstü\bk zu\Er Kontaktierung einer 2-adrigen Fla\b\Ehleitung LED-Seitenmarkierung\tsleuchte 24 V, Leistungsaufnahme 1\E W, 1319 Zulassung, 2 Leu\bhtfunktionen (Seit\Eenmarkierungsli\bht mi\Et Rü\bk- strahler), S\bhutzart IP X9K, ECE-R91, ECE-R3\E und ECE-R10 Zulassung B x H x T 1) 116,2 mm x 32 mm \Ex 17,8 mm2) 116,2 mm x 75,8 m\Em x 17,8 mm 2PS 329 060-091 1)Links / re\bhts, Kabelbaum mit \E offenem Ende 100 mm, Referenz: Aspö\bk Unipoint I 31-2004-017 2PS 329 060-101 2)Mit Halter, Kabelbaum mit offe\Enem Ende 100 mm, Referenz: Aspö\bk Unipoint I 31-2064-717 32 LED-Positionsleuchte 24 V, Leistungsaufnahme 0\E,4 W, \ba. Stromaufnahme: 0,03 A (12 V) / 0,015 A (24 V), 8114 Zulassung, 1 Leu\bhtfunktion (Posit\Eionsli\bht), S\bhutzart\E IP 67 B x H x T 65 mm x 16 mm x 11\E mm 2PG 357 010-121 6,3 mm Fla\bhste\bkans\b\Ehluss und 150 mm Leitung LED-Zusatzbremsleuchte 12 V, Leistungsaufnahme 2\E,5 W, 7981 Zulassung, 1 Leu\bhtfunktion (Bremsli\bht) B x H x T 284 mm x 30mm x 20\E mm 2DA 357 015-001 250 mm Leitung LED-Umrissleuchte 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 1\E W, 6754 Zulassung, 2 Leu\bhtfunktionen (Pos\Eitionsli\bht mit S\bhlu\Essli\bht) B x H x T 86 mm x 67,2 mm x \E44,3 mm 2XS 357 003-001 200 mm Leitung LED-Umrissleuchte 12/24 V, Leistungsaufnahme 1\E,6 W, E9 6753 Zulassung\E, 3 Leu\bhtfunktionen (P\Eositionsli\bht mit S\b\Ehlussli\bht und Seitenmarkierungsli\b\Eht) B x H x T 148,6 mm x 143,7 m\Em x 61,5 mm 2XS 357 007-011 Links, seitli\bher Anb\Eau, 250 mm Leitung 2XS 357 007-021 Re\bhts, seitli\bher Anb\Eau, 250 mm Leitung LED-Seitenmarkierung\tsleuchte 12 V, Leistungsaufnahme 0\E,5 W, 14802 Zulassung, \E 2 Leu\bhtfunktionen (S\Eeitenmarkierungsli\bht\E mit Rü\bk- strahler), S\bhutzart IP 67 B x H 108 mm x 44 mm 2PS 357 009-001 6,3 mm Fla\bhste\bkhülsen un\Ed 150 mm Leitung LED-Seitenmarkierung\tsleuchte 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 1\E W (12 V) / 2 W (24 V), 1553 Zulassung, 2\E Leu\bhtfunktionen (Sei\Eten- markierungsli\bht mit\E Rü\bkstrahler), S\bhutzart IP \E67 B x H x T 1) 111 mm x 51 mm x \E20 mm2) 111 mm x 72,5 mm \Ex 67 mm 2PS 357 008-001 1)150 mm Leitung 2PS 357 008-0112)Mit Halter, 500 mm Leitung EINFUNKTIONS § LEUCHTEN 33 BESTELLNUMMERNÜBERSICH\ET Artikelnummer ProduktbezeichnungBeschreibung Seite ARBEITSSCHEINWERFER 1GA 995 606-001 Ultra Beam LED (Gen. 2) Nahfeldausleu\bhtung 7 1GA 995 606-011 Ultra Beam LED (Gen. 2) Weitrei\bhende Ausleu\bhtung 7 1GA 996 488-001 Power Beam 1800 LED \bomp\Ea\bt Nahfeldausleu\bhtung 7 1GA 996 488-011 Power Beam 1800 LED \bomp\Ea\bt Weitrei\bhende Ausleu\bhtung 7 1GA 996 284-001 Q90 LED \bompa\bt Nahfeldausleu\bhtung 7 1GA 996 284-011 Q90 LED \bompa\bt Weitrei\bhende Ausleu\bhtung 7 1GA 996 588-001 Power Beam S-Serie Nahfeldausleu\bhtung, \E~ 1.000 lm / ~ 12 \EW / 2 LEDs 7 1GA 996 588-011 Power Beam S-Serie Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \E~ 1.000 lm / ~ 12 \EW / 2 LEDs 7 1GA 996 588-201 Power Beam S-Serie Nahfeldausleu\bhtung, \E~ 1.850 lm / ~ 19 \EW / 4 LEDs 7 1GA 996 588-211 Power Beam S-Serie Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \E~ 1.850 lm / ~ 19 \EW / 4 LEDs 7 1G0 996 776-001 Modul 70 S-Serie Nahfeldausleu\bhtung, \E~ 1.000 lm / ~ 12 \EW / 2 LEDs 7 1G0 996 776-011 Modul 70 S-Serie Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \E~ 1.000 lm / ~ 12 \EW / 2 LEDs 7 1G0 996 776-201 Modul 70 S-Serie Nahfeldausleu\bhtung, \E~ 1.850 lm / ~ 19 \EW / 4 LEDs 7 1G0 996 776-211 Modul 70 S-Serie Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \E~ 1.850 lm / ~ 19 \EW / 4 LEDs 7 HELLA VALUEFIT | ARBEITSSCHEINWERFER 1G0 357 101-012 R1500 LED Nahfeldausleu\bhtung 10 1GA 357 103-012 S1500 LED Nahfeldausleu\bhtung 10 1G1 357 105-022 R2200 LED Großflä\bhige Arbeitsausl\Eeu\bhtung 10 1GA 357 106-022 S2500 LED Großflä\bhige Arbeitsausl\Eeu\bhtung 10 1GA 357 114-002 PS1000 LED Nahfeldausleu\bhtung 11 1GA 357 110-002 TS1700 LED Nahfeldausleu\bhtung 11 1G0 357 111-002 TR1700 LED Nahfeldausleu\bhtung 11 1GA 357 109-002 S3000 LED Nahfeldausleu\bhtung 11 1GA 357 109-012 S3000 LED Weitrei\bhende Ausleu\bhtung 11 1GA 357 109-022 S3000 LED Nahfeldausleu\bhtung (\Egelbe Li\bhts\bheibe) 11 1GA 357 112-002 TS3000 LED Nahfeldausleu\bhtung 11 1G0 357 113-002 TR3000 LED Nahfeldausleu\bhtung 11 ARBEITSSCHEINWERFER /OFFROAD 1FA 358 176-801 Bla\bk Magi\b Cube 2,7\E˝ Nahfeldausleu\bhtung, \ESet mit 2 S\bheinwerfern, kurzem Adapt\Eerkabelbaum, Relais und S\bhalter 12 1FA 358 176-841 Bla\bk Magi\b Cube 2,7\E˝ Nahfeldausleu\bhtung, \EEinzels\bheinwerfer 12 1FA 358 176-811 Bla\bk Magi\b Cube 3,2\E˝ Nahfeldausleu\bhtung, \ESet mit 2 S\bheinwerfern, kurzem Adapt\Eerkabelbaum, Relais und S\bhalter 12 1FA 358 176-821 Bla\bk Magi\b Cube 3,2\E˝ Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \ESet mit 2 S\bheinwerfern, kurzem Adapt\Eerkabelbaum, Relais und S\bhalter 12 1FA 358 176-851 Bla\bk Magi\b Cube 3,2\E˝ Nahfeldausleu\bhtung, \EEinzels\bheinwerfer 12 1FA 358 176-861 Bla\bk Magi\b Cube 3,2\E˝ Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \EEinzels\bheinwerfer 12 1FA 358 176-831 Bla\bk Magi\b Cube Einb\Eau, 3,2˝ Nahfeldausleu\bhtung, \ESet mit 2 S\bheinwerfer, kurzem Adapterkab\Eelbaum, Relais und S\bhalter 12 1FJ 358 176-301 Bla\bk Magi\b Lightbar \E(Slim) 20˝ Arbeitss\bheinwerfer 12 1FJ 358 176-311 Bla\bk Magi\b Lightbar \E(Slim) 32˝ Arbeitss\bheinwerfer 12 1FJ 358 176-321 Bla\bk Magi\b Lightbar \E(Slim) 40˝ Arbeitss\bheinwerfer 12 1FJ 358 176-331 Bla\bk Magi\b Lightbar \E(Slim) 50˝ Arbeitss\bheinwerfer 12 1FJ 358 176-401 Bla\bk Magi\b Lightbar \E(Double) 21,5˝ Arbeitss\bheinwerfer 12 1FB 358 176-201 Bla\bk Magi\b Mini Lig\Ehtbar 6,2˝ Nahfeldausleu\bhtung 12 1FB 358 176-211 Bla\bk Magi\b Mini Lig\Ehtbar 6,2˝ Weitrei\bhende Ausleu\bhtung 12 1FB 358 176-221 Bla\bk Magi\b Mini Lig\Ehtbar Einbau, 6,2˝ Nahfeldausleu\bhtung 12 HELLA VALUEFIT | ARBEITSSCHEINWERFER /OFFROAD 1GE 360 000-002 Light Bar LBX 220 Nahfeldausleu\bhtung 13 1GJ 360 002-002 Light Bar LBX 540 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \EKombinationsausleu\b\Ehtung 13 1GJ 360 001-002 Light Bar LBX 380 Nahfeldausleu\bhtung 13 1GJ 360 003-002 Light Bar LBX 720 Weitrei\bhende Ausleu\bhtung, \EKombinationsausleu\b\Ehtung 13 34 BESTELLNUMMERNÜBERSICH\ET Artikelnummer ProduktbezeichnungBeschreibung Seite ZUSATZFERNSCHEINWERFER 1FJ 958 140-001 LED Light Bar 470 PO ECE Ref. 25 14 1FJ 958 040-072 LED Light Bar 350 ECE Ref. 20 14 1FJ 958 040-082 LED Light Bar 350 ECE Ref. 30 14 1FE 016 773-001 Jumbo LED ECE Ref. 25, Anbau s\Etehend, mit Position\Esli\bht 16 1FE 016 773-011 Jumbo LED ECE Ref. 25, Anbau hä\Engend, mit Position\Esli\bht 16 1FE 016 773-101 Jumbo LED ECE Ref. 25, Anbau s\Etehend, ohne Position\Esli\bht 16 1FE 016 773-111 Jumbo LED ECE Ref. 25, Anbau ha\Engend, ohne Position\Esli\bht 16 1F8 016 797-001 Rallye 3003 LED ECE Ref. 25 16 1F8 016 797-011 Rallye 3003 LED ECE Ref. 50 16 1F8 016 560-001 Luminator LED Metal, ECE Ref. 25 16 1F8 016 560-011 Luminator LED Metal, ECE Ref. 50 16 1F8 016 560-021 Luminator LED Chromium, ECE Ref. 25 16 1F8 016 560-031 Luminator LED Chromium, ECE Ref. 50 16 1F8 007 560-201 Luminator Metal Celi\Es ECE Ref. 37,5 16 1F8 007 560-211 Luminator Chromium Celis ECE Ref. 17,5 16 1F8 241 400-011 S\bheinwerfereinsatz (Ersatzteil)\E (für Luminator LED u\End Rallye 3003 LED) Mit LED-Positionsli\E\bht, ECE Ref. 25 16 1F8 241 429-011 S\bheinwerfereinsatz (Ersatzteil)\E (für Luminator LED u\End Rallye 3003 LED) Mit LED-Positionsli\E\bht, ECE Ref. 50 16 HELLA VALUEFIT | ZUSATZFERNSCHEINWERFER 1FE 358 154-011 Light Bar LBE 160 LED ECE Ref. 12,5 15 1FE 358 154-001 Light Bar LBE 320 LED ECE Ref. 30 15 1FE 358 154-021 Light Bar LBE 480 LED ECE Ref. 45 15 1FJ 360 002-502 DLB 540 LED ECE Ref. 37,5 15 1FE 358 154-031 450 LED ECE Ref. 12,5, mit 8\E00 mm Ans\bhlussleitu\Eng und 3-Pin DEUTSC\EH DT-Verbindung 15 1FE 358 154-041 450 LED ECE Ref. 12,5, mit 5\E00 mm Ans\bhlussleitu\Eng und s\bhwarzer Stei\Ens\bhlagkappe 15 1FE 358 154-051 Set 450 LED Set, 2 S\bheinwerfer, ECE Ref. 12,5 15 KENNLEUCHTEN 2XD 011 557-101 K-LED 2.0 Festanbau 18 2XD 011 557-201 K-LED 2.0 Rohrstutzenbefestigun\Eg 18 2XD 011 557-301 K-LED 2.0 Magnetbefestigung 18 2XD 011 557-841 K-LED 2.0 Festanbau, mit s\bhwa\Erzem Gehäuse 18 2XD 011 557-811 K-LED 2.0 Rohrstutzenbefestigun\Eg, mit s\bhwarzem Gehä\Euse 18 2XD 012 980-001 K-LED Blizzard Festanbau 18 2XD 012 980-011 K-LED Blizzard Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung 18 2XD 012 980-021 K-LED Blizzard Magnetbefestigung 18 2RL 455 256-001 K-LED Rebelution Festanbau, rotierend 18 2XD 455 255-001 K-LED Rebelution Festanbau, blitzend\E 18 2RL 455 256-011 K-LED Rebelution Rohrstutzenbefestigun\Eg, rotierend 18 2XD 455 255-011 K-LED Rebelution Rohrstutzenbefestigun\Eg, blitzend 18 2RL 455 256-021 K-LED Rebelution Magnetbefestigung, r\Eotierend 18 2XD 455 255-021 K-LED Rebelution Magnetbefestigung, b\Elitzend 18 2RL 011 484-001 KL 7000 LED Festanbau 18 2RL 011 484-011 KL 7000 LED Rohrstutzenbefestigun\Eg 18 2RL 011 484-021 KL 7000 LED Magnetbefestigung 18 2XD 013 979-001 Rota LED Compa\bt Festanbau, blitzend\E 18 2RL 014 979-001 Rota LED Compa\bt Festanbau, rotierend 18 2XD 013 979-011 Rota LED Compa\bt Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, blitzend\E 18 2RL 014 979-011 Rota LED Compa\bt Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, rotierend 18 2XD 013 979-021 Rota LED Compa\bt Magnetbefestigung, b\Elitzend 18 2RL 014 979-021 Rota LED Compa\bt Magnetbefestigung, r\Eotierend 18 35 Artikelnummer ProduktbezeichnungBeschreibung Seite KENNLEUCHTEN 2XD 066 146-001 K-LED Nano Festanbau 18 2XD 066 146-011 K-LED Nano Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung 18 2RL 009 506-201 Rota Compa\bt Festanbau, 12 V 18 2RL 009 506-211 Rota Compa\bt Festanbau, 24 V 18 2RL 009 506-001 Rota Compa\bt Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, 12 V 18 2RL 009 506-011 Rota Compa\bt Flexible Rohrstutzenb\Eefestigung, 24 V 18 2RL 009 506-101 Rota Compa\bt Rohrstutzenbefestigun\Eg, 12 V 18 2RL 009 506-111 Rota Compa\bt Rohrstutzenbefestigun\Eg, 24 V 18 2RL 009 506-301 Rota Compa\bt Magnetbefestigung, 1\E2 V 18 2RL 009 506-311 Rota Compa\bt Magnetbefestigung, 2\E4 V 18 2RL 004 958-111 KL 700 Festanbau, 24 V 18 2RL 014 566-201 Mi\bro Lightbar S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung\E, gelbe Abs\bhlusss\bhei\Ebe 20 2RL 014 566-211 Mi\bro Lightbar Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlu\Essleitung, gelbe Abs\E\bhlusss\bheibe 20 2RL 014 566-221 Mi\bro Lightbar Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlus\Esleitung, gelbe Abs\b\Ehlusss\bheibe 20 2RL 014 566-001 Mi\bro Lightbar S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung\E, klare Abs\bhluss\bheibe 20 2RL 014 566-011 Mi\bro Lightbar Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlu\Essleitung, klare Abs\bhluss\bheibe 20 2RL 014 566-021 Mi\bro Lightbar Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlus\Esleitung, klare Abs\bhluss\bheibe 20 2RL 014 565-201 Mini Lightbar S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung\E, gelbe Abs\bhlusss\bhei\Ebe 20 2RL 014 565-211 Mini Lightbar Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlu\Essleitung, gelbe Abs\E\bhlusss\bheibe 20 2RL 014 565-221 Mini Lightbar Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlus\Esleitung, gelbe Abs\b\Ehlusss\bheibe 20 2RL 014 565-001 Mini Lightbar S\bhraubmontage, mit 500\E mm Ans\bhlussleitung\E, klare Abs\bhluss\bheibe 20 2RL 014 565-011 Mini Lightbar Montage per Halter, mit 500 mm Ans\bhlu\Essleitung, klare Abs\bhluss\bheibe 20 2RL 014 565-021 Mini Lightbar Magnetbefestigung, m\Eit 2.500 mm Ans\bhlus\Esleitung, klare Abs\bhluss\bheibe 20 HELLA VALUEFIT | KENNLEUCHTEN 2XD 357 980-001 Slim Festanbau 19 MOBILE WARNLEUCHTEN FÜR AUTOFAHRER 2XW 359 001-001 SOS 360° 21 2XW 007 146-001 Warnleu\bhte HELLA 3003 21 WARNLEUCHTEN 2XD 014 564-211 BST Round Festanbau, 1 Vors\bhaltgerät, 2 Li\bhtmodule, 2 \EMontageringe 22 2XD 014 563-201 BST Slim (3 LEDs) Festanbau, 2 Stk. 22 2XD 014 562-201 BST Slim (6 LEDs) Festanbau, 2 Stk. 22 2XD 014 592-201 BST-V Slim (6 LEDs) Festanbau, 2 Stk. 22 2XD 014 561-201 BST (3 LEDs) Festanbau, 2 Stk. 23 2XD 014 561-401 BST (3 LEDs) Haltermontage, 2 St\Ek. 23 2XD 012 160-851 BST (6 LEDs) Festanbau, 1 Pegel, \E2 Stk. 23 2XD 014 560-201 BST (6 LEDs) Festanbau, Tag / Na\bht-Modus, 2 \EStk. 23 2XD 012 160-861 BST (6 LEDs) Haltermontage, 1 Peg\Eel, 2 Stk. 23 2XD 014 560-401 BST (6 LEDs) Haltermontage, Tag / Na\bht-Modus, 2 \EStk. 23 2XD 012 160-951 BST-V (6 LEDs) Festanbau, 2 Stk. 23 2XD 012 160-961 BST-V (6 LEDs) Haltermontage, 2 St\Ek. 23 HECKLEUCHTEN 2VD 012 381-011 Voll-LED Tru\bk-He\bkleu\bhte Einbauseite links, m\Eit 7-poligem DIN-Ba\Eyonette-Ste\bker 24 2VP 012 381-021 Voll-LED Tru\bk-He\bkleu\bhte Einbauseite re\bhts, mit 7-poligem \EDIN-Bayonette-Ste\bker 24 2VD 012 381-211 Voll-LED Tru\bk-He\bkleu\bhte Einbauseite links, m\Eit HDSCS, 8-polig \E(heavy duty sealed \bo\Enne\btor series), zusätzli\bhe Li\bhtfunkt\Eion (wis\bhend) 24 2VP 012 381-221 Voll-LED Tru\bk-He\bkleu\bhte Einbauseite re\bhts, mit HDSCS, 8-\Epolig (heavy duty se\Ealed \bonne\btor series\E), zusätzli\bhe Li\bhtfunkt\Eion (wis\bhend) 24 2VD 007 500-411 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Einbauseite links 24 2VP 007 500-421 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Einbauseite re\bhts, ohne Kennzei\bhen \Eund Nebels\bhlussli\bht 24 36 BESTELLNUMMERNÜBERSICH\ET Artikelnummer ProduktbezeichnungBeschreibung Seite HECKLEUCHTEN 9EL 134 296-041 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links 24 9EL 134 296-051 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete re\bhts 24 2VP 340 961-111 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Einbauseite links 24 2VP 340 961-121 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Einbauseite re\bhts 24 9EL 183 432-001 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links / re\bhts 24 2VP 340 931-011 EasyConn He\bkleu\bhte Einbauseite links 24 2VP 340 931-001 EasyConn He\bkleu\bhte Einbauseite re\bhts 24 9EL 340 829-031 EasyConn He\bkleu\bhte Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links 24 9EL 340 829-021 EasyConn He\bkleu\bhte Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete re\bhts 24 2VP 340 931-171 EasyConn He\bkleu\bhte Einbauseite links 24 2VP 340 931-161 EasyConn He\bkleu\bhte Einbauseite re\bhts 24 2VP 340 961-511 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte (mit Krone Logo) Einbauseite links 25 2VP 340 961-521 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte (mit Krone Logo) Einbauseite re\bhts 25 2VP 340 961-531 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte (mit Krone Logo) Einbauseite links, m\Eit LED-Umrissli\bht 25 2VP 340 961-541 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte (mit Krone Logo) Einbauseite re\bhts, mit LED-Umriss\Eli\bht 25 2SK 340 101-011 He\bkleu\bhte Einbauseite links / re\bhts, mit 1.400 mm \ELeitung und 6-polig\Eem Ste\bker 25 2SK 340 101-031 He\bkleu\bhte Einbauseite links / re\bhts, ohne Leitungsset\E 25 9EL 340 201-001 He\bkleu\bhte Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links / re\bhts 25 2VP 340 450-031 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Einbauseite links 25 2VP 340 450-021 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Einbauseite re\bhts 25 9EL 340 208-001 Multifunktionshe\bkleu\E\bhte Li\bhts\bheibe, Einbausei\Ete links / re\bhts 25 2VP 340 970-701 Voll-LED Multifunkti\Eonshe\bkleu\bhte Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht blin\Ekend), für Tru\bk 25 2VP 340 970-711 Voll-LED Multifunkti\Eonshe\bkleu\bhte Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht wis\b\Ehend), für Tru\bk 25 2VP 340 970-031 Voll-LED Multifunkti\Eonshe\bkleu\bhte Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht blin\Ekend), für Trailer 25 2VP 340 970-041 Voll-LED Multifunkti\Eonshe\bkleu\bhte Einbauseite links / re\bhts (Blinkli\bht wis\b\Ehend), für Trailer 25 2VP 015 074-101 DuraLED Mit Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle, mit 2.500 mm \ELeitung 25 2VP 015 074-001 DuraLED Ohne Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle, mit 2.500 mm \ELeitung 25 2VP 015 075-101 DuraLED Mit Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle, mit 6-Pin DEU\ETSCH DT-Verbindung 25 2VP 015 075-001 DuraLED Ohne Blinkleu\bhtenausf\Eallkontrolle, mit 6-Pin DEU\ETSCH DT-Verbindung 25 2VP 328 630-011 Voll-LED He\bkleu\bhte Version „Horizontal“\E, 500 mm Leitung, Einbause\Eite links /re\bhts (Blinkli\bht wis\b\Ehend) 25 2VP 328 630-021 Voll-LED He\bkleu\bhte Version „Vertikal“, 500 mm Leitung, Einbause\Eite links / re\bhts (Blinkli\bht blin\Ekend) 25 RÜCKFAHRSCHEINWERFER 2ZR 996 188-121 Power Beam 1000 DEUTSCH DT-Ste\bker 26 2ZR 996 188-521 Power Beam 1000 \bompa\bt DEUTSCH DT-Ste\bker 26 2ZR 996 284-501 Q90 LED \bompa\bt 2.000 mm Leitung 26 2ZR 996 284-511 Q90 LED \bompa\bt 500 mm Leitung, DEUT\ESCH DT-Ste\bker 26 2ZR 996 479-501 ECO18 LED 500 mm Leitung 27 2ZR 996 479 511 ECO18 LED DEUTSCH DT-Ste\bker 27 2ZR 995 193-051 Flat Beam 500 2.000 mm Leitung 27 2ZR 012 456-221 Repulse Pro 3.500 mm Leitung un\Ed 6,3 mm Fla\bhste\bkhü\Elsen 27 2ZR 996 376-091 Modul 70 LED Gen. 3 2.000 mm Leitung 28 2ZR 996 576-501 Modul 70 LED Gen. 3.\E2 2.000 mm Leitung 28 2ZR 996 576-621 Modul 70 LED Gen. 3.\E2 \bompa\bt 2.000 mm Leitung 28 HELLA VALUEFIT | RÜCKFAHRSCHEINWERFER 2ZR 357 114-501 PS1000 LED 800 mm Leitung 29 2ZR 357 110-501 TS1700 LED 200 mm Leitung 29 2ZR 357 110-511 TS1700 LED 3.000 mm Leitung 29 2ZR 357 110-521 TS1700 LED 200 mm Leitung, DEUTSCH \EDT-Verbindung 29 2ZR 357 110-531 TS1700 LED 200 mm Leitung mit AMP \ESUPERSEAL 29 37 Artikelnummer ProduktbezeichnungBeschreibung Seite EINFUNKTIONSLEUCHTEN\E 2PG 345 600-401 LED-Positionsleu\bhte Anbau horizontal 30 2PG 008 645-971 LED-Positionsleu\bhte Anbau horizontal un\Ed vertikal 30 2TM 345 600-317 LED-S\bhluss- / Umrissleu\bhte Anbau horizontal 30 2TM 008 645-951 LED-S\bhlussleu\bhte Anbau horizontal un\Ed vertikal 30 2XS 011 744-031 LED-Gummiarmumrissl\Eeu\bhte (mit integrierter Se\Eitenmarkierungsleu\bht\Ee) Anbau vertikal, links 30 2XS 011 744-041 LED-Gummiarmumrissl\Eeu\bhte (mit integrierter Se\Eitenmarkierungsleu\bht\Ee) Anbau vertikal, re\bhts 30 2XS 005 020-002 Umrissleu\bhte Anbau seitli\bh / rü\bkwärtig 30 2XS 005 020-011 Umrissleu\bhte Anbau seitli\bh /rü\bkwärtig, mit Gu\Emmipendel 55 mm x 42 mm 30 2PS 329 060-091 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Links / re\bhts, Kabelbaum mit \Eoffenem Ende 100 mm, Referenz: Aspö\bk Unipoin\Et I 31-2004-017 31 2PS 329 060-101 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Mit Halter, Kabelbaum mit offe\Enem Ende 100 mm, Referenz: Aspö\bk Unipoin\Et I 31-2064-717 31 2PS 008 643-011 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Winkelhalter „quer“ zum K\Elipsen 31 2PS 008 643-021 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Winkelhalter „längs“ zum\E Klipsen 31 2PS 008 643-031 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Winkelhalter „universal“ zum Klipsen 31 2PS 008 645-001 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Anbau horizontal, 1\E.500 mm Leitung 31 2PS 008 645-991 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Anbau vertikal, 1.500 mm Leitung 31 2PS 008 645-311 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Anbau horizontal, 1\E.300 mm Leitung, 2-polig\Eer EasyConn-Ste\bker 31 2PS 008 645-601 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Anbau horizontal, 1\E50 mm Leitung mit Q\Eui\bk-Link-Kupplung \Einkl. Klemmstü\bk zur Kontaktierung e\Einer 2-adrigen Fla\bhl\Eeitung 31 2PS 008 645-621 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Anbau horizontal, 1\E.300 mm Leitung mit Qui\bk\E-Link-Kupplung inkl\E. Klemmstü\bk zur Kontaktierung e\Einer 2-adrigen Fla\bhl\Eeitung 31 2PS 345 600-011 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Anbau horizontal, o\Ehne Halter 31 2PS 345 600-071 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Anbau horizontal, m\Eit Halter (Abwinkelung na\bh hinten) 31 2KA 012 271-231 LED-Kennzei\bhenleu\bhte 6,3 mm Fla\bhste\bkhüls\Een und 2.000 mm Leitung 31 2KA 012 271-271 LED-Kennzei\bhenleu\bhte 2-poliger EasyConn \EWinkel Ste\bker und 1.300 mm Leitung 31 2KA 010 278-021 LED-Kennzei\bhenleu\bhte 6,3 mm Fla\bhste\bkhüls\Een 31 2KA 010 278-031 LED-Kennzei\bhenleu\bhte 6,3 mm Fla\bhste\bkhüls\Een und 2.000 mm Leit\Eung 31 2KA 003 389-061 Kennzei\bhenleu\bhte Einbauseite links / \Ere\bhts 31 2BA 009 204-051 LED-Hubladenblinkleu\E\bhte 190 mm Leitung 31 2JA 012 557-001 LED-Innenraumleu\bhte Mit Bewegungssensor, 2.400 mm Leitung, S\bhutzart\E IP 54 31 2JA 012 557-011 LED-Innenraumleu\bhte Ohne Bewegungssensor, 3.400 mm Leitung, S\bhutzart\E IP 69 31 HELLA VALUEFIT | EINFUNKTIONSLEUCHTEN\E 2PG 357 010-121 LED-Positionsleu\bhte 6,3 mm Fla\bhste\bkans\bhluss\E und 150 mm Leitung 32 2DA 357 015-001 LED-Zusatzbremsleu\bhte 250 mm Leitung 32 2XS 357 003-001 LED-Umrissleu\bhte 200 mm Leitung 32 2XS 357 007-011 LED-Umrissleu\bhte Links, seitli\bher Anb\Eau, 250 mm Leitung 32 2XS 357 007-021 LED-Umrissleu\bhte Re\bhts, seitli\bher Anb\Eau, 250 mm Leitung 32 2PS 357 009-001 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte 6,3 mm Fla\bhste\bkhülsen un\Ed 150 mm Leitung 32 2PS 357 008-001 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte 150 mm Leitung 32 2PS 357 008-011 LED-Seitenmarkierungs\Eleu\bhte Mit Halter, 500 mm Leitung 32 38 WEBSITE LIGHTSTYLE HELLA bietet für jeden\E Einsatz das ri\bhtig\Ee Li\bht. Jetzt mehr erfahren! \b\b\b.hella.com/lightstyle HELLA ONLINE§KATALOG Der Universalteilekatalog-On\Eline bietet Ihnen eine\E s\bhnelle und aktuelle Übersi\bht üb\Eer Produkte aus den Berei\bhen Beleu\bhtung, Elektrik und Elektronik für viele Fahrzeuge. \b\b\b. hella.com/upc ONLINE±INFORMATIONEN PRODUKTIDENTIFIKATION LEICHT GEMACHT Mit unseren Online-Informati\Eonen wollen wir Ihnen\E weitere Mögli\bhkeiten vorstellen, beq\Euem, si\bher und ho\bhakt\Euell HELLA Produkte zu identifizieren und wi\bhtige Infor\Emationen zu erhalten. Egal was Sie su\bhen,\E wir haben bestimmt \Edas passende Teil im Programm. 39 SOCIAL MEDIA LinkedIn | Treten Sie auf unserem LinkedIn Kanal „HELLA Aftermarket“ mit uns in Kont\Eakt und erfahren Sie alles zu Produktneuheiten und ak\Etuellen Trends der Automobilbran\bhe. Instagram | Auf Instagram verbinden wir uns au\Ef dem Com- munity-Kanal „@hella\E.experien\bes“ mit all \Edenen, die si\bh am Ende bewusst für uns\E und damit Qualitä\Etsprodukte von HELLA für ihr Fahrzeug ents\bhieden hab\Een – und das kreativ und ausdru\bksstark mit \Eder ganzen Welt teilen. Facebook | Aktuelle Informatio\Enen und Promotions YouTube | HELLA Videos HELLA GmbH & Co. K\tGaA Kunden-Servi\be-Center\E Rixbe\bker Straße 75 59552 Lippstadt/Ger\Emany Tel.: 0180-6-250001 (\E0,20 €/Anruf aus d\Eem deuts\bhen Festnetz)\E Fax: 0180-2-250001 \E(0,06 € je Verbindung) Internet: www.hella.d\Ee © HELLA GmbH & Co. K\EGaA, Lippstadt 9Z3 999 042-878 \EJ01800/KB/08.22/1.5\E Sa\bhli\bhe und preisli\bhe Änderungen vo\Erbehalten Printed in Germany |
Matrix 2023-2 | Hella Gutmann | de | Download | M AT RI X DAS WERKSTAT TMAGAZIN02/2023 HELLA Front Phygital Shields geben E-Autos ein Gesicht Datentransfer Hintergründe zu SER MI und OBFCM AUTOMATISCHE DIAGNOSE Ab Version 70 in der mega macs SDI-Software Fahrdynamik Gamechanger Elektroantrieb 2 Editorial Die Zeichen der Zeit erkennen Liebe Leserin, lieber Leser, das Auto wie auch das automobile Umfeld ändern sich gerade schneller als je zuvor. Gestern noch gab es Zweifler, ob der elektrische Antrieb eine Zukunft hat. Heute, da immer mehr automobile Quereinsteiger mit recht ungewohnten Namen hochgradig vernetzte Autos auch auf den europäischen Markt bringen, ist klar, dass kein Weg daran vorbeiführt. Einher geht, dass softwarebasierte Funktionalitäten in den Fahrzeugen zunehmen, wie der Artikel ab Seite 14 e inmal mehr unterstreicht. Wer nicht mitmacht, kann junge Bedürfnisse rasch nicht mehr erfüllen. W arnende Beispiele sind ehemals starke Marken wie Kodak und Nokia, die die Zeichen der Zeit nicht erkannten. Heute setzten Elektroautos die Zeichen. Das haben wir bei FORVIA verstanden. HELLA hat in den OE-Bereichen Elektronik und Licht proaktiv Teil daran. Ein aktuelles Beispiel sind innovative Front Phygital Shields. Mehr dazu auf Se i t e 13 . Dass die Digitalisierung nicht nur in den Fahrzeugen, sondern auch in den Werkstätten und im Handel alles verändert hat, brauche ich Ihnen nicht zu s agen. Diagnose und Kalibrierungen der Fahrerassistenzsysteme gehören b ereits zu Ihren täglichen Aufgaben, die ohne effiziente Werkstattausrüstung mit Zugriffmöglichkeiten auf technische Daten aller Art gar nicht mehr durch - führbar wären. Hella Gutmann treibt hohen Auf wand, um diese Möglichkeiten laufend zu optimieren. Jetzt ist mit der Automatisierung wesentlicher Diagnose - prozesse ein sehr großer Schritt in die Zukunft gelungen (siehe Se it e 10). In eigener Sache, warum Sie an dieser Stelle von mir lesen. Nach mehreren Jahren, in denen ich die Entwicklung von Hella Gutmann aus der Perspektive meiner Tätigkeit im HELLA Aftermarket-Bereich verfolgt habe, durfte ich jetzt das Ruder von Rolf Kunold übernehmen, der das Unternehmen zur Jahresmitte verlassen hat. Ich danke ihm für seine wegweisende Basisarbeit und freue mich auf deren spannende Fortsetzung, für die ich mich einsetzen werde. Viel Spass beim Lesen, wünscht Ihnen Ihr Adnan Cemal CEO Hella Gutmann Solutions M AT RI X 02/2023 | 3 Aktuell 4 G ünstiger Kalibrieren: Aktion CSC-Tool Hattrick bis Jahresende verlängert 5 C heckPoint, das Konzept für alle, die nicht auf Termine bei den V ertragspartnern der Hersteller warten wollen 6 G oodbye-mega macs 66: Rückgabeprämie für einen N euanfang mit dem mega macs X 7 U nbedingt nutzen: das kostenlose Ser vice-Portal macs 365 Diagnose & Daten 9 O BFCM − was hinter dem Kürzel steckt und für Werkstätten in Deutschland und Österreich von Bedeutung ist 10 N eu ab Software-Version 70: KI-gestützte Zusatzfunktion ‚Automatische Diagnose‘ 12 I n Zukunft ein weiteres Zertifikat? Ja, denn SERMI und CSM sind zwei Paar Schuhe. Wir erklären warum. Fahrzeugtechnik 13 W ie sich HELLA mit smarten Front Phygital Shields in die Gesichtsgestaltung künftiger Elektro-Fahrzeuge einbringt 14 K upferdraht statt Kronenrad – Allradantrieb und Fahrdynamik in E-Fahrzeugen Freier Teilemark 16 N euheiten im Teile- und Zubehörhandel 19 V orteilhaftes Partikelzählen: Mit Easy2fit Dieselpartikelfilter-Kits auf die voraussichtlich steigende Nachfrage reagieren Aus dem Technischen Callcenter 20 D em Fehler auf der Spur: Spannende Fälle und ihre Auflösung Entertainment 22 Gewinnspiel Impressum Inhaltsverzeichnis Bild: BMW Klicken Sie auf das K apitel, um zur Seite zu gelangen M AT RI X 02/2023 | 4 Die steigenden Ausstattungsraten moder- ner Fahrzeuge mit aufwendigen Assistenz - systemen (ADAS) bringen heute den B edarf für Kalibrierungen von Kamera- Radar- und Lidarsystemen in fast jede W erkstatt. Das CSC-Tool und die aktuellen Hella Gutmann Kalibriertools CSC-Tool SE sowie CSC-Tool Digital bewähren sich längst im Alltag – tausendfach und als perfekte Ergänzung des mega macs. Die gute Nachricht: Durch die mittler weile p roduzierten Stückzahlen ergeben sich auch kostensenkende Faktoren, die wir jetzt gern an unsere Kunden weitergeben. Mit zwei Aktionen, die beide ganz einfach über den Handel abgewickelt werden. Unter dem Stichwort CSC-Tool SE-Hattrick gibt es bis 31.12.2023 zu jedem analogen CSC-Tool SE mit Radaufnehmer nicht nur das Frontkamera-Target für den VW- K onzern, sondern noch drei weitere Frontkamera-Kalibriertafeln nach freier Wahl kostenfrei dazu. Der ‚Hattrick‘ gilt unabhängig davon, ob geleast oder gekauft wird. Erheblich sparen kann auch, wer sich für ein CSC-Tool Digital entscheidet. Denn ins - besondere die digitalen Prozesse, sprich B ereitstellung der digitalen Kalibriertafeln über die App, konnten entscheidend opti - miert werden. D amit konnten die Kosten für das Jahres- und Wochen-Abo sowie für den Einzelkauf der digitalen Kalibrier - tafeln erheblich gesenkt werden. Zudem verlängert Hella Gutmann die sogenannte Early-Bird-Aktion für C SC-Tool-Digital-Einsteiger bis zum 31.12.2023: Alle Kalibriertafeln einmalig für ein Jahr kostenfrei abonnieren. Günstiger Kalibrieren Bis zum Jahresende machen zwei Aktionen den Kalibriereinstieg noch einmal attraktiver – egal ob analog oder digital. CSC-TOOL HATTRICK gültig bis 31.12 . 2 0 2 3 Mit einem proPoints macs-Vertrag können Sie sich Ihr Wunschgerät sponsern lassen. Punkte s ammeln für neue Werkstattausrüstung So holen Sie sich die L easingraten für Ihr n eues Hella Gutmann- G erät zurück. Das Treueprogramm proPoints winkt nicht nur mit attraktiven Prämien. Das Punktesammeln beim Teileeinkauf kann sich auch für die Investition in neue Werkstattausrüstung von Hella Gutmann richtig lohnen. Einmal kostenfrei auf www.propoints.com registriert, läuft das Punktesammeln automatisch bei j edem Teileeinkauf für Produkte von HELLA, Niterra, ZF und VARTA mit deren insgesamt zehn Marken. Wer on top das Zusatzprogramm proPoints macs nutzen möchte, schließt mit seinem Händler einen Vertrag ab. Damit bietet sich die Chance für eine Leasing-Refinan - zierung des Wunschgeräts aus dem Hella Gutmann-Programm. Das funktioniert recht einfach: Wird das durch den Händler individuell berechnete Mehrumsatzziel aus den Ersatzteilsortimenten erreicht oder übertroffen, gibt es die Leasing - g ebühren für das Gerät zurück. Aktuelle Aktion: Werkstätten, die sich jetzt für einen proPoints macs-Vertrag entscheiden, dürfen sich über ein kleines Willkommenspaket mit wertigen Incen - tives und einen Gutschein-Code für den proPoints-Store freuen. Klicken Sie jetzt hier für mehr Infos zum Treue programm proPoints oder kontaktieren Sie Ihren Handelspartner Aktuell M AT RI X 02/2023 | 5 Mit starken Schwerpunkten auf den b esonderen Herausforderungen für Diag - nose- und Kalibrierungsprozesse an gut ausgestatteten, jungen Fahrzeugen trifft das Konzept den Ner v der Zeit. Und zwar nicht nur für Lack- und Karosseriebetriebe, die bekanntlich mit sehr jungen Fahrzeugen konfrontiert sind. CheckPoint ist grund - sätzlich ein interessantes Konzept für freie Werkstätten, die sich mit zertifizierter Multi m arken-Qualifikation und High-end- Werkstattausrüstung für die Zukunft rüsten möchten. >Ein CheckPoint ist top ausgestattet, top qualifiziert und verfügt über Infor - mationen und Zugänge, die sonst nur die Vertragswerkstatt hat.< Fakt ist, dass die Digitalisierung weiter voranschreitet – in den Fahrzeugen und not g edrungen auch in den Ser vice- und R eparaturprozessen. Immer öfter muss ein ersetztes Bauteil mittels Hersteller - code freigeschaltet werden, muss neue Software aufgespielt oder sollen Funk - t ionen freigeschaltet werden, die in den Fahrzeugen v orbereitet sind. Von der Ei nstellung m oderner Scheinwerfer als Teil vernetzter ADAS und deren Kalibrie - rung ganz zu schweigen. Mit all diesen Herausforderungen mag sich nicht jede freie Werkstatt befassen – zumal für mehrere M arken. Dann ist der Weg zur Vertragswerkstatt die einfache, aber nicht unbedingt beliebte Entscheidung. Andere Kfz-Betriebe verfolgen die Strategie, Ihre Zukunft offensiv in die Hand zu nehmen. Mit Investitionen in Qualifikation, IT und modernste Werkstattausrüstung. Für diese motivierten Werkstätten wurde CheckPoint geschaffen − und gleichzeitig auch mit Blick auf alle anderen freien Werkstätten. Denn sie werden mit der z unehmenden Verbreitung des Netzwerks einen CheckPoint in ihrer Nähe haben und können somit dessen Dienstleistungen nutzen. Eine attraktive Alternative zur I nanspruchnahme der Markenwerkstatt. CheckPoint, powered by Hella Gutmann Einfach nur nutzen oder selbst Teil des hersteller u nabhängigen Netzwerks für besondere Herausforderungen werden. Hier gibt es Informationen für alle, die selbst ein CheckPoint werden möchten. Oder E M ail an checkpoint@hella- gutmann.comDAS CHECKPOINT- LEISTUNGSSPEKTRUM • K amera und Sensor K alibrierung • K omponentenfreischaltung • S cheinwerferprüfung und e instellung • E lektronik C heck und S ystemdiagnose Wo der nächste CheckPoint angesie delt ist und welche Leistungen man d ort beauftragen kann, lässt sich einfach auf der Website abfragen. www.checkpoint- hella- gutmann.com DIE PASSENDEN TRAININGSANGEBOTE DER HELLA ACADEMY FÜR FAHRERASSISTENZSYSTEME: Kamerabasierte und optische Assistenzsysteme (FAS1) Das eintägige Training beinhaltet praktische Kalibrierungs Ü bungen an unterschiedlichen aktuellen Fahrzeugmodellen. Kenntnisse im Umgang mit einem Diagnosegerät der mega macs F amilie werden vorausgesetzt. Lidar- und radarbasierte Assistenzsysteme (FAS2) Für das eintägige Training FAS2 mit umfangreichem Praxisteil werden die Inhalte des Trainings FAS1 als bekannt vorausgesetzt. Beide Trainings können auch als Kombi T raining an zwei a ufeinander folgenden Tagen gebucht werden. Mehr unter www.hella-academy.com Aktuell M AT RI X 02/2023 | 6 Treue muss belohnt werden – auch für m ega macs 66-Anwender. Deshalb bietet Hella Gutmann langjährigen Kunden den Umstieg auf die neue Gerätegeneration mega macs X zu besonderen Konditionen an. Das soll nicht an kurzen Fristen scheitern. Deshalb wurde diese Aktion jetzt bis zum Jahresende verlängert. Wie angekündigt, werden seit 1. Juli 2023 keine weiteren Updates, Repair-Daten und Reparatur- A ngebote für den mega macs 66 zur V erfügung gestellt. Irgendwann muss eben Schluss sein. Nach 13 Jahren hat der mega macs 66 seinen Ruhestand verdient. Auch dürfte sich das Gerät in jeder Werkstatt seit Langem amortisiert haben. Dann ist der Weg frei für einen Neuanfang auf dem jüngsten Stand innovativer Tech - nologien. Der mega macs X ist das Diag - nosegerät der Zukunft für schnelle Daten - autobahnen wie DoIP und CAN FD. Von Hochvoltfahrzeugen ganz zu schweigen. Die Bye-bye-66-Aktion kann ganz einfach über den Handel abgewickelt werden und gilt sowohl für den käuflichen Er werb als auch für das Leasing eines mega macs X mit der Software SDI X 4 oder SDI X 5. In jedem Fall wird die Rückgabe des m ega macs 66 mit 1.000 Euro Prämie vergütet. Die Bye-bye-66-Aktion gilt jetzt befristet bis zum 31. Dezember 2023. Mehr Info gerne über den Handel oder E M ail an sales-center@ h ella-gutmann.com Vor jeglichen Arbeiten im Bereich von Hochvolt-Komponenten an Elektro- und Hybridfahrzeugen hat eine Prüfung auf Spannungsfreiheit zu erfolgen. Das lernen die Teilnehmer von Hochvolt-Kursen in etwa so schnell wie „Hände weg von Orange“. Im weiteren Verlauf gehören auch Isolations- und Potenzial-Ausgleichs - messungen zu den wichtigen Messungen an HV-Komponenten. Neben Sinn und Zweck, werden in den Hochvoltschulungen alle nötigen Sicherheitsvorkehrungen und Zusammenhänge vermittelt. So auch in den Hochvolt-Trainings der HELLA Academy. Zusätzlich erhält der qualifizierte Nutzer eines mega macs X in Verbindung mit dem Hochvoltmessmodul MT-HV während eines Prüfprozesses, wie der Isolations- messung, arbeitsspezifische Hinweise und Warnungen. Diese sollten nicht ignoriert werden, denn beim Messen des Isolations - widerstands beaufschlagt das Messgerät das zu prüfende Bauteil mit einer ent- sprechenden Prüfspannung (z. B . 400 … 1.000 Volt.). Wird eine Isolationsmessung mehrmalig an ein und demselben Bauteil durchgeführt, kann dies zu einer Aufladung führen, die sich nur verzögert abbaut. In diesem Zeitraum kann Strom fließen und stellt somit bei Berühren ohne isolie - rende Schutzhandschuhe eine Gefahr dar. Zwar ist das mehrmalige Beaufschlagen von Spannung eines Bauteils für den A rbeitsalltag untypisch, kann aber in Demonstrationssituationen vorkommen. Ab Software-Version 69 wurde deshalb die Funktionalität zum Abbau der S pannung durch eine automatische En tladefunktion für HV-Bauteile im Messablauf mit dem mega macs X und MT-HV optimiert. AKTION VERLÄNGERT! Bis zum 31.12 . 2 0 2 3 Goodbye mega macs 66 Aktion verlängert Rückgabeprämie bei Wechsel auf mega macs X noch bis zum Jahresende 2023 Klingt hart, ist aber vernünftig: Die Rück - g abe des alten Weggefährten mega macs 66 subventioniert den Neuanfang mit dem m ega macs X. DIE PA SSENDEN TRAININGSANGEBOTE DER HELLA ACADEMY FÜR HYBRID & HOCHVOLT: Fachkunde für Arbeiten an H ochvoltsystemen im spannungs - freien Zustand (HV 2S) Das zweitägige Training ist Personen mit Grundlagenkenntnis in der Kfz E lektrik vorbehalten. Fachkunde für Arbeiten an unter Spannung stehenden H ochvoltsystemen (HV 3S) Die Teilnahme an diesem dreitägigen Training setzt ein Mindestalter von 18 Jahren und Qualifikation der Stufe 2S voraus. Me hr unter www.hella-academy.com Hochvoltmesstechnik noch sicherer Seit Software-Version 69 ist eine automatische E ntladefunktion für HV- K omponenten integriert. Aktuell M AT RI X 02/2023 | 7 Markenübergreifende mobile Dienstleistungen vor Ort in Ihrer Werkstatt Ausfallzeiten für Werkstätten minimal h alten und mit hoher Produkt- und Dienst - leistungsqualität dort Support leisten, wo regionale Techniker an ihre Grenzen stoßen. Unter dieser Prämisse sind die mobilen Techniker von TecMotive in ganz Deutsch - land unterwegs. Auf Bestellung der Werkstatt oder des H andels übernehmen die qualifizierten S pezialisten Maßnahmen, die nicht durch d eren eigenes Personal erledigt werden können oder dürfen. Zu den technischen Dienstleistungen zählen Montage, Wartung, Kalibrierung und Instandsetzung von Werk - stattausrüstung. Ganz unabhängig davon, ob es sich um Geräte unterschiedlicher Marken oder um richtlinienkonforme A rbeitsplätze handelt, beispielsweise für die Scheinwerfereinstellung, Abgas - p rüfung, Fahrwerksvermessung oder ADAS-Kalibrierungen. Speziell für die Qualitätssicherung von ADAS-Kalibriertools bietet TecMotive eine in Deutschland wohl einzigartige Leistung an: die Wartung, J ustierung und zertifizierte Überprüfung der Messgenauigkeit. In enger Zusammen - arbeit mit zertifizierten Partnern leistet TechMotive neben richtlinien k onformen A bnahmen von Prüfplätzen bei Bedarf auch komplette Werkstatt-Audits. Nicht zuletzt und selbstverständlich erfüllt TecMotive als hundertprozentiges Hella Gutmann-Tochterunternehmen die Aufgaben des klassischen Werkskundendiensts für Hella Gutmann-Produkte und Koch A chsmessanlagen. Das beinhaltet auch G eräteeinweisungen und Montagen von Schienen- und ADAS-Kalibriersystemen im Auftrag des Handels. Bei Bedarf kann die TecMotive-Dienst - l eistung direkt angefordert werden. Welche Seriennummer hat mein mega macs? Auf welchem Stand ist die Software? Welche Möglichkeiten habe ich für ein Upgrade? Wie lang ist die Restlaufzeit meines Leasingvertrags? Wieviel Guthaben ist noch auf der Call- Card? Diese und ähnliche Fragen stellen sich immer wieder. Praktisch, wenn man seine Geräte- und Lizenzwelt rund um die Uhr selbst einsehen und konfigurie - ren kann. Das gilt für macsDIA- und m ega compaa HG4-Lizenzen ebenso wie für alle Up- und Downgrades des mega macs X. Die Online-Vertrags - v er waltung von Hella Gutmann steht 24 Stunden an sieben Tagen/Woche zur Verfügung und bietet: • A nzeige der bei Hella Gutmann r egistrierten Geräte und nahezu aller dazugehörigen Lizenzen • A nsicht der wichtigsten Stammdaten (z. B . Kundennummer, Anschrift, Bankverbindung) • V er waltung der Lizenzen • A lle kaufmännischen Rechnungen • Be antragung von Stammdaten- Ä nderungen • K ontaktformular für Anfragen an den Support Zusätzlich bietet die macs365-Funktion Hilfe & Support Antworten auf häufige Fragen und einen direkten Kontakt zum Support-Team von Hella Gutmann. Hier lernen Sie alle Service leistung von TecMotive für die Werkstatt kennen Jetzt mit Kun - dennummer einloggen und direkt loslegen. Mit macs 365 alles im Griff Das kostenlose Online S erviceportal sorgt für Überblick und Flexibilität Aktuell M AT RI X 02/2023 | 8 Schon vor rund 20 Jahren begann mit den sinkenden Emissionsschwellen die Ära des Downsizing − und mit dem Downsizing die Notwendigkeit für erheb - liche Effizienzsteigerung, unter anderem durch die V erdichtung der Ladeluft. Heute kommt kaum ein moderner Motor ohne intelligentes Ladesystem aus. Elektro - n ische Ansteuerung variabler Turbinen - geometrien sowie zahlreiche Aktoren und Sensoren bilden jede Menge mögliche Fehlerquellen. Bei der Diagnose hilft gute Kenntnis der unterschiedlichen Bauarten und Funktions - weisen. Zudem wollen Gesamtzusammen- hänge bedacht sein. Die Welt der Turbo - l ader ist anspruchsvoll. Das bestätigen die täglich eingehenden Problemfälle im Technischen Callcenter. So auch bei BTS Turbo, einem der führenden Turbo - l ader-Spezialisten in Deutschland, der mit den ‚TurboExperten‘ ein eigenes Werkstattkonzept betreibt. Aufgrund dieses gemeinsamen Nenners wollen die Technik-Teams von Hella Gutmann und BTS Turbo ihr Turbo - lader-Know-how in Zukunft bündeln. Das Motto: „Gemeinsam sind wir noch leistungsfähiger.“ Nach einem gegen - se itigen Kennenlernen der technischen Trainer und Troubleshooter soll − wo es Sinn ergibt − zeitnah eine schrittweise Zusammenführung von Know-how s tattfinden. Das Ziel: Hella Gutmann-Kunden ebenso wie die rund 2.500 BTS Turbo Partnerwerkstätten sollen bei Ihrer täglichen Arbeit in puncto Effizienz und Performance noch besser unter - stützt werden. Mario Maaß von der HELLA Academy: „Fehlercodes und Systemparameter führen oft, aber leider nicht immer zum Ziel. Systemkenntnis und Logik sind nach wie vor unersetzlich. Beides versuchen wir in unseren technischen Trainings zu v ermitteln. Wir freuen uns, dass wir in Zukunft dabei auch auf Spezialwissen für Turbolader unseres Partners BTS T urbo bauen dürfen.“ Aktuell Zusätzliches Turbolader- Know-how der Experten Partnerwerkstätten von Hella G utmann und BTS Turbo profitieren von neuer Kooperation im Service. Wie lang ist der Lebenszyklus einer Antriebsbatterie? Zertifizierte Klarheit über den SoH liefert die HV-Batteriediagnose PRO. Von „Hält ein Autoleben lang“ bis zu „ist nach 4 Jahren am Ende“ gibt es viele M einungen. Die meisten Fahrzeug - h ersteller geben Garantien auf die A ntriebsbatterien ihrer Fahrzeuge. Fast ausnahmslos werden 160.000 k m oder 8 Jahre bis zum Erreichen einer mindestens 70-prozentigen Kapazität g arantiert. An diesen Werten kann man sich orientieren. Doch stellt sich die nächste Frage: Wann hat eine Batterie i hre 70 Prozent erreicht? Die fahrzeug - e igenen Parameter gelten jedenfalls nicht als objektive Aussage. Fakt ist, dass bestimmte Nutzungsmuster eines BEV den State of Health (SoH) einer Batterie negativ beeinflussen, bzw. den Lebenszyklus verkürzen. Dazu gehören häufiges Schnellladen, komplette Voll - l adungen, hohe Temperaturen und k omplettes Leerfahren. Die Batterie e ines vier Jahre alten BEV kann also tat sächlich bereits der 70 Prozentmarke entgegen gehen, im besseren Fall nimmt sie immer noch um die 90 Prozent der ursprüng l ichen Ladung auf. Klarheit über den SoH liefert die HV-Bat - teriediagnose PRO, denn sie ermittelt den tatsächlichen Zustand. Sie läuft in einem seitens des TÜV Rhein land zertifizierten Gesamtprozess stationär in der Werkstatt während des Ladevorgangs an einem AC-Charger ab. Über den mega macs X (X 2 oder höher) gestartet, läuft der Pro - zess eigenständig in rund 90 Minuten ab. Das Ergebnis einer komplexen algorith - mischen Bewertung durch Batter y Quick Check fließt in einen detaillierten Batterie- Zustandsreport ein. Das fälschungssichere Zertifikat, das über das Ser vice-Portal macs365 he runtergeladen werden kann, stellt eine nachvollziehbare Grundlage für Gutachten und monetäre Fahrzeug - b ewertungen dar. Die HV-Batteriediagnose PRO steht kurz vor ihrem Marktstart. Wir informieren in unserem Monatsnewsletter, wenn es losgeht. Weitere Infos unter www.hella- gutmann.com/ batteriediagnose Wer einen mega macs X und einen go-e-Charger in der Werkstatt hat, kann s einen Kunden in Kürze hieb- und stichfeste Batterie - zertifikate anbieten. M AT RI X 02/2023 | Diagnose und Daten 9 M AT RI X 02/2023 | ÖAMTC-STÜTZPUNK TEN IN GANZ ÖSTERREICH NUTZEN MEGA MACS X In Österreich werden die §57a b erechtigten Werkstätten in die Pflicht genommen, die OBFCM D aten im Rahmen der wieder kehrenden technischen Abnahme zu er fassen und über ein r egistriertes Gerät an die Behörde übermitteln. Die Daten müssen mit einem Gerät ausgelesen und per manipulations sicherer Software auch aus diesem heraus an die ZBD (Zentrale begutachtungsplaketten D atenbank) übertragen werden, so die Vorgabe. An den Fahrzeugen, die ab Januar 2021 in Verkehr gebracht wurden, lässt sich die technische Abnahme ohne die Übermittlung der ODFCM D aten nicht abschließen. Die gute Nachricht: Werkstätten in Ö sterreich und anderen EU L ändern mit ähnlichen Regelungen können für die OBFCM A uslese und Ü bertragung an die ZBD einen mega mac s X, mega mac s 77 oder m ega compaa HG4 ein setzen. Der ÖAMTC setzt in rund 130 Stützpunkten auf den mega mac s X. Mehr Informationen unter www.obfcm.at Sie haben noch nie etwas von OBFCM g ehört? Macht nichts, wenn Ihre Werk - statt in Deutschland steht. Denn hier - z ulande übernehmen die offiziellen P rüf o rganisationen die Aufgabe der Daten ü bermittlung an eine zentrale B ehörde via HU-Adapter. Für deutsche Werkstätten besteht somit kein Hand - lungsbedarf. Doch beginnen wir von vorne: Es ist ein offenes Geheimnis, dass die Angaben von Verbrauchswerten in den Katalogen oft erheblich von den realen Verbrauchs - werten auf der Straße abweichen. Auch wenn die Norm des Messverfahrens, WLTP, stets vertrauenserweckend d abeisteht. Die Angaben sind wohl unter bestimmten Voraussetzungen korrekt – aber leider nicht verbindlich und oft nicht alltagstauglich. Der tatsächliche Kraft - stoffverbrauch hängt eben stark vom Nut - zungsprofil des Fahrers ab. Insbesondere d er Spritverbrauch von Hybridfahrzeugen variiert aus bekannten Gründen erheblich. Meldepflicht an Zentrale Erfassungsstelle der EU So sah sich die Europäische Kommission veranlasst, in der neuesten Version der Abgasnorm Euro 6 unter anderem eine fahrzeuginterne Überwachungs ein - r ichtung für den Kraftstoff- und Energie - verbrauch aufzunehmen. Damit soll der europäischen Umweltagentur, EAA, die Überwachung der CO 2-Emissionen von Autofahrern möglich werden. Die Fahr - zeughersteller wurden bereits 2021 in die Pflicht genommen, diese tatsächlichen Verbrauchsdaten (On Board) in ihren n euen Fahrzeugen zu speichern und v erfügbar zu machen. Ab 2022 müssen diese OBFCM-Daten z usammen mit der VIN und den gefahre - nen Kilometern jährlich von den Landes - behörden an die EAA gemeldet werden. Das gilt für alle Verbrenner und aus - drücklich auch für Plug-in-Hybride. A usgenommen sind nur CNG- und LPG- sowie reinelektrische Fahrzeuge. Auch kann der Autofahrer seine Zustimmung zur Datenübermittlung verweigern. Für die Übermittlung der Verbrauchsdaten sieht die EU-Kommission mehrere tech - nische Möglichkeiten vor: 1 durch Auslesen über die OBD- Schnittstelle durch die Vertrags - werkstatt des Herstellers 2 im Rahmen der periodisch techni - schen Fahrzeugüberprüfung durch berechtigte Untersuchungsstellen (z. B . Prüforganisationen und anerkannte Werkstätten) 3 direkte Datenübertragung (Over-the-Air) aus dem Fahrzeug heraus Wer übermittelt die OBFCM-Daten? In Deutschland erfolgt das Sammeln und Melden der Daten ausschließlich über die Prüforganisationen. Sie werden beim Anschluss des HU-Adapters automatisch erfasst und rückverfolgbar an eine z entrale Erfassungsstelle übertragen. In EU-Nachbarländern kommen − je nach Regelung der technischen Fahrzeug - übe rprüfungen − andere, gleichfalls fäl - schungssichere Verfahren zum Einsatz. Weitere Infos unter www.adac.de/ rund-ums-fahrzeug On Board Fuel Consumption Monitoring Das Kürzel OBFCM steht für eine von der EU verordnete Überwachung des tatsächlichen Spritverbrauchs. Bild: AdobeStock 10 Diagnose und Daten 10 Künstliche Intelligenz (KI) ist in aller Munde: Chat GPT übernimmt das Schreiben von Meldungen, Autohersteller nutzen KI für Entwicklung und Produktionsabläufe. Der Einsatz von KI setzt sozusagen das i -Tüpfelchen auf digitale Prozesse. W arum nicht auch in der Werkstatt? Durch die Kombination von künstlicher Intelligenz mit den Erfahrungen und Daten aus 30 Jahren ist es dem Hella Gutmann-Team gelungen, die Diagnose weiter zu automatisieren. Seit der Frei - schaltung der Software-Version 70 im Juni des Jahres beinhaltet das mega macs-Menü die Funktion ‚Automatische Diagnose‘. Wird sie im App-Launcher (siehe Bild 1) ausgewählt, läuft eine a utomatische Kettenreaktion ab. Der mega macs ermittelt die Fahrzeug - identummer (VIN), liest alle gespeicherten Fehler aus, entscheidet, welche davon priorisiert zu behandeln sind und bei w elchen es sich lediglich um Folgefehler handelt. Dann sucht sich der mega macs seinen Weg durch die unterschiedlichen Möglichkeiten, etwa die Parameter, gleicht Ist- mit Solldaten ab und zieht rund zwei Milliarden Datensätze historisch durch - g eführter Diagnosen zu Rate. Auf der Basis von KI und Big Data Technology wird dann eine wahrscheinlichkeitsbasierte Empfehlung ausgesprochen, welche Bauteile oder -gruppen näher geprüft werden sollten. Dabei ist der mega macs ziemlich schnell. In durchschnittlich w enige als fünf Minuten läuft der auto - matische Prozess ab. Danach ist der Mensch an der Reihe. Spart Zeit und minimiert Fehlerquellen „Die Profi-Diagnose eines Fahrzeugs soll in Zukunft so einfach sein, wie das Fahren eines Automatik-Fahrzeugs. Einfach das Diagnosegerät an das Fahrzeug anschlie - ßen, die AD aktivieren und später mal nachsehen, zu welchem Ergebnis die AD gekommen ist. Weil hier nicht etwa eine Nischenfunktion, sondern die wohl gängigste Arbeit an jedem Kundenfahr - zeug automatisiert wurde, sind wir über - zeugt, dass die Automatische Diagnose den Werkstattalltag revolutionieren wird“, meint Hella Gutmann CSO Jörg Schläfke. „Bis dato mussten vom Techniker in der Werkstatt zwischen 10 und 75 verschie - dene Menüpunkte auf dem Diagnose - g erät angewählt werden, bis das Problem auf das ursächliche Bauteil im Fahrzeug eingegrenzt werden konnte. Im Automatik- Modus funktioniert der Gesamtprozess einer Diagnose um einiges schneller.“ Doch es geht nicht nur um den schnellen Ablauf der Diagnose. Es geht auch um die Zielgenauigkeit: In rund 80 Prozent aller Diagnosen liegt die KI schon heute richtig. Und das soll sich durch Machine Learning weiter verbessern. Unser Tipp: Unbedingt ausprobieren. Die Kontrolle behalten ohnehin Sie! KI übernimmt Diagnose Neu in der Software V ersion 70: Per Klick auf die Zusatzfunktion ‚Automatische Diagnose‘ durchläuft der mega macs den Gesamt pr ozess selbsttätig. M AT RI X 02/2023 | Der automatisierte Prozess gestaltet den Gesamtablauf e iner Diagnose erheblich ziel - sicherer und spart Werkstätten wertvolle Zeit. Zeit, die für wichtige andere Aufgaben bleibt. Den mega macs einfach mal machen lassen. Ein Klick auf die Schalt f läche Ihres mega macs, und los geht’s! Den mega macs 77 oder mega macs X an die OBD-Dose anstecken und im SDI-App-Launcher das Schaltfeld „Automatische Diagnose“ wählen. Im Anschluss durchläuft die AD die im Balken angezeigten Funktionen. 1 Je nach Fahrzeug erfolgt die Fahr - zeugidentifizierung über die VIN auto - matisch. Alternativ kann manuell nachselektiert werden. Bei der Fehlercodeabfrage besteht die Wahl zwischen einzelnen Baugruppen oder Gesamtabfrage, danach läuft die AD selbsttätig. Die KI entscheidet, welche zuge - h örigen Parameter eingesehen und ausgewertet werden. In diesem Fall werden die Parameter der Nockenwellenverstellung eingesehen und die Werte für i.O. befunden. Das Ergebnis zeigt die prozentual wahrscheinlichsten Fehlerursachen sowie die gespeicherten Fehlercodes und erfolgte Parameterbewertungen. DER NOCKENWELLENSENSOR Der Sensor hat die Aufgabe, g emeinsam mit dem Kurbel - w ellensensor die exakte Position des Kurbeltriebs zu definieren. Dank der Kombination beider Sensorsignale weiß das Motor - steuergerät, wann sich der erste Zylinder im oberen Totpunkt b efindet. Diese Information wird dreifach benötigt: 1 Für den Einspritzbeginn bei der sequenziellen Einspritzung 2 für das Ansteuerungssignal des Magnetventils beim Pumpe-Düse-Einspritz- system 3 für die zylinderselektive Klopfregelung Der Nockenwellensensor arbeitet nach dem Hall-Prinzip. Er tastet einen Zahnkranz auf der Nocken - welle ab. Durch dessen Rotation ändert sich die Hall-Spannung des Hall-IC im Sensorkopf. Diese Spannung wird im Steuergerät ausgewertet. Ein defekter Nocken - wellensensor kann sich bemerk- bar machen durch Startschwierig - keiten, Aufleuchten der Motor - kontrollleuchte, Abspeichern eines Fehlercodes oder Motorlauf im Notlauf-Modus. HELLA kann mit fast 80 Prozent eine höhere Fahrzeugabdeckung bei Nocken - wellensensoren vorweisen als andere Anbieter im Markt. Das HELLA Ersatzteil - portfolio umfasst ne ben Nocken- auch Kurbel wellensensoren in ho her Abdeckung. 11 M AT RI X 02/2023 | Diagnose und Daten 12 12 Aktuell sorgt SERMI, kurz für Security related Repair and Maintenance Information, vor allem für Ver wirrung. Mit SERMI wurde seitens der EU-Kommission ein EU-weit gültiges Schema speziell für den Zugang zu sicherheits- und diebstahlrelevanten Fahrzeugdaten geschaffen. Der Grund: Diese sollen nicht in falsche Hände gelan gen, jedoch freien Werkstätten und Herausgebern von technischen Informationen uneingeschränkt zugänglich sein. Das SERMI- Schema soll diesen Zugang regeln und in allen 27 EU-Ländern eingeführt werden, beginnend mit Schweden im Oktober 2023. Der Zeitpunkt der Einführung in Deutsch - land ist derzeit noch offen und nicht vor Dezember 2023 möglich. SERMA ermöglicht deutschen W erkstätten die Nutzung von SERMI Wichtig zu wissen: Bei SERMI handelt es sich NICHT um eine der bereits bekannten Security Gateway Sperren einzelner Her - steller, auch wenn deren Argumente für die Zugriffsperren auf die Systemdaten i hrer jungen Fahrzeugmodelle ebenfalls den Begriff der Sicherheit bemühen. Als Antwort auf diesen Trend hat Hella Gutmann das Cyber Security Management (CSM) in die mega macs-Software implementiert. Eine Funktion, die Gold wert ist, denn ohne CSM, das aktuell für 13 Marken funktioniert, könnte mit den gesicherten Fahrzeugen zum Teil überhaupt keine Kommunikation mehr stattfinden. Das SERMI-Schema ist ein anderes: Laut EU-Typgenehmigungsverordnung 2018/858 betrifft es alle Fahrzeughersteller und deren Fahrzeuge, die in der EU auf dem Markt sind. Und es geht im Wesentlichen um diebstahl- und sicherheitsrelevante RMI auf den Hersteller-Portalen. Nur Personen mit einem berechtigten positiven Interesse soll der Zugriff auf diese sicherheitskritischen Daten möglich sein. Das soll durch ein s pezielles elektronisches Zertifikat sichergestellt werden. Fest steht, dass die Zuteilung dieses Z ertifikats über länderspezifische Stellen geregelt wird. In Deutschland hat der B undes-Innungsverband die zentrale A nlaufstelle SERMA GmbH und das Z ugangsportal serma.eu geschaffen. M itarbeiter von Kfz-Betrieben, die sich als solche ausweisen, können über das SERMA- Portal eine Zulassung beantragen. Nach einer positiven Prüfung erhalten sie dann gegen Gebühr in noch unbekannter Höhe einen elektronischen Zugangsschlüssel, der in Verbindung mit einer App auf dem Smartphone verwendet wird. ? Müssen sich Hella Gutmann-Kunden und autorisierte CSM-Benutzer auch um ein SERMA-Zertifikat kümmern? „Ja, denn SERMA und CSM sind zwei Paar Schuhe“, sagt Birgit Braune, verantwortlich für Digital Solutions. „In Zukunft wird beides wichtig sein. Die automatische, übrigens kostenfreie Funktion Cyber Security M anagement haben wir geschaffen, damit unsere Kunden mit ihrem mega macs mit denjenigen Fahrzeugsystemen, die ein Hersteller durch ein Security Gateway v ersperrt hat, überhaupt kommunizieren können. Diese Sperren können die kom- pletten Fahrzeugsysteme mit Ausnahme der abgasrelevanten OBD-Daten betreffen – also durchaus eine grundsätzliche An - g elegenheit. Bei SERMI bzw. SERMA geht es im Wesentlichen um Daten, Informationen und Funktionen, die verhindern, dass ein Fahrzeug unrechtmässig gefahren, ge - stohlen oder zurückverfolgt werden kann. Doch welche Systeme genau betroffen sein w erden, ist heute noch weitgehend unklar, denn der Begriff ‚Sicherheits r elevanz‘ ist dehnbar. Auch kann jeder Hersteller für sich entscheiden, ob beispielsweise der Ersatz eines größeren Steuergeräts unter SERMI fällt, weil dort unter anderem das Türmodul integriert ist. Deshalb ist anzu - nehmen, dass keine Werkstatt in Zukunft ohne mindestens eine anerkannte SERMA- Person auskommen wird.“ ? Wie stellt sich die Situation dar, wenn ich solche sicherheits - r elevanten Arbeiten über Remote Ser vices ausführen lasse? „Die EU-Verordnung zielt darauf ab, dass es nicht-autorisierten Personen nicht möglich sein soll, an den genannten kritischen Systemen Hand anzulegen. Das wäre bereits der Fall, wenn sich der Techniker vor Ort in der Werkstatt durch Kleinigkeiten, wie z.B. Zündung an, aus, an einer Codierung beteiligt, oder er das OE- Ersatzteil online bestellen bzw. montieren möchte. Nach unserem Verständnis benötigt er hierfür ein eigenes SERMA-Zertifikat. Aber dies ist ein Punkt, den wir selbst g erade klären. Wir hoffen, den Nutzern un seres technischen Callcenters und der Remote Ser vices in den nächsten Wochen eine verbindliche Aussage geben zu können.“ In Zukunft ein weiteres Zertifikat? Ja, denn für diebstahl u nd sicherheitsrelevante Daten gelten künftig im Rahmen von SERMI besondere Bestimmungen. Birgit Braune, Cat egory M anager Digital Products, Hella Gutmann Solutions A uf der Website www.hella- gutmann.com/de/serma halte n wir Sie auf dem Laufenden. N och mehr Infos unter: vehiclesermi.eu und serma.eu Diagnose und Daten M AT RI X 02/2023 | Bild: AdobeStock Fahrzeugtechnik 13 M AT RI X 02/2023 | Phygital ist ein Marketing-Kunstwort aus dem Englischen, das sich im Rahmen der zunehmenden Digitalisierung auch in der deutschen Sprache etabliert. Es setzt sich aus den Begriffen ‚physisch‘ und ‚digital‘ zusammen. Phygital baut somit eine Brücke zwischen der analogen und der digitalen Welt. Genau diese Funktion erfüllen auch die Front Phygital Shields, hochintegrierte Module für die Fahrzeugfront von HELLA. Sie wurden speziell mit Blick auf Elektro - fahrzeuge entwickelt. Da bei diesen der klassische Kühlergrill entfällt, ergeben sich vollkommen neue Möglichkeit und Freiheitsgrade, die Front des Fahrzeugs in Szene zu setzen. Die groß - flächigen Module können durch Beleuchtung und Mehrfarbigkeit markendifferenzierende Design-Highlights setzen und mit integrierter Sensorik gleichzeitig Funktionalitäten, e twa von ADAS sicherstellen. Physischer Schutz für digitale Funktionen Front Phygital Shields können aus bis zu acht unterschiedlichen Folien- und Kunst - stoffschichten bestehen, die zumindest teilweise auch nachhaltig wiederverwertete Materialien enthalten können. Für eines der Kundenprojekte, das fünf verschiedene Fahrzeugbaureihen umfasst, nutzt HELLA zudem erstmals auch Polyurethan-Kunst - stoffe. Sie geben den Front Phygital Shields eine selbstheilende Wirkung: Denn mittels der verwendeten Polyurethane können sich diese nach kleineren Beschädigungen oder Verformungen unter Einfluss von Wärme, et - wa durch Sonneneinstrahlung, zurückbilden. Im Lichtportfolio von HELLA zählen Front Phygital Shields zu den technologisch an - spruchsvollsten Produkten. Je nach Kunden - spezifikation entstehen unterschiedliche Integrationstiefen. So können Haupt- und Signallichtfunktionen integriert werden sowie LEDs, die markentypische Ge - s taltungselemente in Szene setzen oder Coming Home/Leaving Home-Animationen erzeugen. Unter Berücksichtigung unter - schiedlicher Farbvariationen der Front Phygital Shields sowie beleuchteter und nichtbeleuchteter Versionen werden aktuell im Rahmen von Kundenprojekten ins - g esamt mehr als 140 unterschiedliche Ausführungen realisiert. Multifunktionales Radom Ihrem Namen entsprechend, dienen die Front Phygital Shields als wirksames Hightech-Schutzschild, etwa für die in die Fahrzeugfront integrierten Radarsensoren. Beispiel automatische Distanzregelung. Hierzu fungiert das Front Phygital Shield als radartransparente Abdeckung (Radom), die vor Witterungseinflüssen und Ver - schmutzung schützt. Eine integrierte H eiz f unktion sichert zudem die wetter - un abhängige Funktion der Radarsensoren. „HELLA ist bereits seit über zwanzig Jahren erfolgreich im R adomgeschäft tätig. Diese jahrelange E rfahrung ist nun in die Realisierung der multifunktionalen Radome eingeflossen“, sagt Boštjan Furlan, der bei HELLA das Product Center Car Body Light - ing verantwortet. Schon jetzt, zwei Jahre vor dem geplanten Serienproduktionsstart der Front Phygital Shields, liegen Großaufträge in Milliarden- Höhe vor. Mit ihnen werden ab Mitte 2025 insgesamt acht verschiedene Elektro- M odellreihen deutscher Premium-Auto - hersteller ausgestattet. Die Serienproduktion wird, wie schon die Entwicklung, am HELLA Kompetenzzentrum für Karosseriebeleuch - tung in Ljubljana, Slowenien, stattfinden. Eine Variante speziell für den chinesischen Automobilmarkt wird in einem der Licht - werke von HELLA in China gefertigt. Ein Front Phygital Shield kann aus bis zu acht Schichten bestehen, Beleuch- tung und Sensorik integrieren sowie als Radom den Radar - sensor schützen. Smarte Gesichter für Elektrofahrzeuge Mit großflächigen, multifunktionalen Front Phygital Shields wird HELLA die Fahrzeugfronten künftiger Elektrofahrzeuge in Szene setzen. Front Phygital Shields werden als stil - prägendes Design-Element künftiger Elektro-Fahrzeuge zum Einsatz kommen und durch die Funktions -sicherung von ADAS eine w ichtige Rolle für auto - n omes Fahren spielen. 14 Über Elektrofahrzeuge mag man geteilter Meinung sein. Doch eine drehende Kraft- erzeugung für drehende Räder macht durchaus Sinn. Das war schon Felix Wankel klar, als er den Rotationskolben - motor entwarf. Schon aus dieser Über - l egung heraus ist der Elektromotor für den Antrieb von Fahrzeugachsen bestens geeignet. Einmal abgesehen von der weit - gehend ungelösten Frage, woher die elek - trische Energie im großen Stil stammen soll. Auch die Frage der CO 2-Gesamt - b ilanz ist eine andere. Mit ihrer Charakteristik, kleiner Bauraum, hohes Drehmoment und ultraschnelle Beschleunigung, eröffnen Elektromotoren den Fahrzeugentwicklern neue Möglich - keiten über den reinen Vortrieb hinaus, zum Beispiel den elektrischen Allrad - antrieb. Voraussetzung ist ein sogenannter achsparalleler Antrieb. Dieser liegt vor, sobald an jeder Achse mindestens eine E-Maschine wirkt und keine mechanische Verbindung zwischen den Vorder- und Hinterrädern besteht. Statt durch aufwen - dige mechatronische Antriebsmomenten - verteilung können bei Fahrzeugen mit zwei E-Achsen alle Allradfunktionen durch das software-gesteuerte Zusam - menwirken der Motoren und vorhande - ner Assistenzsysteme erzielt werden. Diese Chance erkennen nicht nur traditionelle Autobauer. Abgestimmte Längs-, Quer- und Verikaldynamik Allein durch eine veränderte Aufteilung des Antriebs- und Rekuperationsmoments zwischen dem vorderen und dem hinteren Motor lässt sich die Fahrstabilität meist erhöhen. Und mit radselektiven Ansteue - rungen lässt sich die gesamte Fahr - dynamik managen. Der ‚Vorsprung durch Technik‘ verlangt deshalb nach steter An - passung an neue Rahmenbedingungen. Nach Aussage der Hersteller sind ihre Konzepte durchweg ‚einzigartig‘, haben aber doch Wesentliches gemeinsam: Ohnehin vorhandene Systeme wie die dynamische Stabilitäts- und Traktions - kontrolle, ESP, Wankstabilisation sowie By-Wire-Systeme für Lenkung und Bremse werden intelligent mit der An - triebssteuerung der E-Motoren vernetzt. So können Kräfte und Gegenkräfte unmittelbar auf die Räder wirken − und das in Sekundenbruchteilen. Denn statt der Momentenverteilung über Kupplungen und Differenziale herkömmlicher Allrad - antriebe wird beim elektrischen Allrad - antrieb nur Strom verteilt. Radselektive Momentensteuerung und Torque Vectoring So hat der mechatronische quattro-An - trieb von Audi nach mehr als 40 Jahren Tradition technologische Konkurrenz be - kommen. Nur in den reinen E-Modellen versteht sich. In den Verbrennern arbeitet hochentwickelte mechanische quattro- Technologie, die exakt auf das jeweilige Fahrzeugkonzept zugeschnitten ist m it ein oder zwei Kupplungen und unter - schiedlichen Mittendifferenzialen. Allen gemeinsam ist die Zusammenarbeit mit der radselektiven Momentensteuerung, einer Funktion des ESC, die das Handling in fahrdynamischen Grenzbereichen durch leichte Bremseingriffe unterstützt. Doch der elektrische Allradantrieb in den Fahrzeugtechnik Kupferdraht statt Kronenrad Der Allradantrieb gilt als hohe Kunst erfahrener Autobauer. Mit E A ntrieben werden die Karten neu gemischt. Während die Momenten -verteilung zwischen Vorder- und Hinterachse durch die Steuerung der Antriebs- oder Rekuperationskraft er- folgt, übernehmen das ESC oder Torque Vecto - ring die radselektive Momentenverteilung. Das selbstsperrende mechanische Mittendifferen - zial verteilt in traditionellen Audi quattro-Modellen mit längs einge b autem Front- motor die Antriebskräfte zwischen den Achsen. Grafik: Audi M AT RI X 02/2023 | Bild: Audi Fahrzeugtechnik 15 M AT RI X 02/2023 | vollelektrischen e-tron-Modellen regelt mit wenigen Millisekunden Reaktionszeit deutlich schneller und bringt kein zu - sätzliches Gewicht auf die Waage. Wird mehr Drehmoment angefordert, als die Hinterachse bereitstellen kann, wird der vordere E-Motor blitzschnell zugeschaltet, bevor Schlupf auftreten kann oder das Fahrzeug unter- oder übersteuert. Eine radselektive Momentensteuerung regelt im Zusammenspiel mit ESP die Traktion und Fahrdynamik. Leistungsstarke Fahrzeuge wie der e-tron S verfügen über elektrisches Torque Vectoring. J eder der beiden hinteren E-Motoren schickt seine Antriebskräfte über ein Ge - triebe direkt an auf das Rad, ein mecha - nisches Differenzial existiert nicht mehr. BMW xDrive und aktornahe Radschlupfbegrenzung Auch in den vollelektrischen Modell - v arianten des BMW iX und i4 mit jeweils einem Motor an der Vorder- und Hinter - achse arbeitet ein elektrischer Allrad - a ntrieb (xDrive) und ver wandelt bis zu 440 kW /544 PS und ein maximales Dreh - moment von fast 800 Nm in souveräne Fahrdynamik. Die präzise Aufteilung des Antriebsmoments erreicht BMW durch eine Verknüpfung der dynamischen Fahrstabilitätsregelung (DSC) mit der allradspezifischen Ausführung der Aktornahen Radschlupfbegrenzung. Um das vom Fahrer angeforderte Antriebs - moment so zwischen den Motoren auf- zuteilen, dass situationsgerecht optimale Traktion, Fahrstabilität, Dynamik und E ffizienz gewährleistet sind, gibt die D ynamische Stabilitätskontrolle (DSC) die Rahmenbedingungen vor, in denen das xDrive System agieren darf. Dafür werden permanent die Raddrehzahlen, der Lenkwinkel, die Fahrgeschwindigkeit, die Längs- und Querbeschleunigung s owie die Gierrate des Fahrzeugs a nalysiert. Auf der Grundlage dieser P arameter wird ein Drehzahlkorridor bestimmt, in dem die beiden Antriebs - einheiten aktiv sein dürfen. Aus den von der DSC gelieferten Daten und dem vom Fahrer angeforderten A ntriebsmoment errechnet das zentrale Steuergerät (CCU) die ideale Aufteilung zwischen Vorder- und Hinterradantrieb. Situationsbedingt können diese Daten bereits proaktiv eine Allrad-Anforderung enthalten. Zum Anfahren und Beschleu - nigen mit optimaler Traktion wird das gewünschte Antriebsmoment von der CCU auf beide Motoren aufgeteilt. Neben den Fahrbahnreibwerten und dem Fahrer - wunsch berücksichtigen das vollelek - t rische xDrive und die Aktornahe Rad - schlupfbegrenzung auch Umwelt - para m eter wie Wind, Steigungen oder Gefälle und Parameter der dynamischen Traktionskontrolle sowie der Achslast - verschiebung. Außerdem fließen Infor - mationen der dynamische Traktions - k ontrolle sowie der dynamischen Achslast v erschiebung, die beim B eschleunigen für mehr Gewicht und eine bessere Kraftübertragung an der Hinterachse sorgt, ein. Allrad für alle Mit dem elektrischen Allrad-Konzept e -4rce will Nissan die junge elektrische Fahrzeuggeneration noch einmal deutlich verbessern. „Wir sehen den Allradantrieb nicht nur für das Fahren im Gelände oder auf Schnee. Mit e-4rce wollen wir jedem Autofahrer im ganz normalen Alltag den Zugewinn an Sicherheit, Agilität und Fahrkomfort erschliessen,“ sagt Ryozo Hiraku, Experte für Powertrain Systems bei Nissan. Das elektrische Allradsystem e-4rce kombiniert eine ultrapräzise Steuerung mit einer gezielten Brems - kraftverteilung und einem Motor an j eder Achse. Das System optimiert nicht nur das Drehmoment vorne und hinten, sondern steuert auch die Bremsen aller vier Räder unabhängig voneinander – mit Vorteilen für das Lenkverhalten. Die Kraftverteilung zwischen den Motoren erfolgt in einer Zehntausendstelsekunde. So kann das e-4rce-System blitzschnell auf sich ständig ändernde Traktions - v erhältnisse reagieren und passt die Kraftverteilung auf jedes Rad automa - tisch an. Nick- und Wankbewegungen werden von den Fahrzeuginsassen un - bemerkt durch regenerative Bremskräfte des Front- oder Heckmotors ausgeglichen. Das könnte in Zukunft angenehm sein, wenn wir uns autonom in mobilen Lounges chauffieren lassen. SOFTWAREDEFINIERTE FAHRDYNAMIK Der Automobilzulieferer ZF mit historischem Know h ow für die Längs , Q uer und Vertikaldynamik eines Fahrzeugs sieht in vernetzten Fahrwerkkomponenten große Potenziale für die Zukunft. Als Dirigent für die Fahrzeugdynamik steuert die Software cubiX alle Fahr werkfunktionen wie Bremse, Vorder und Hinter achslenkung und die aktive Wankstabilisierung sowie den Elektroantrieb. Die Plattform ist kompatibel mit verschiedenen Aktuatoren wie Dämpfer, Bremse oder Hinterachslenkung – unabhängig vom Hersteller oder der konkreten Auslegung. Durch Updates oder Upgrades kann die Software ein Fahrzeugleben lang aktuell gehalten werden. Die erste Serienanwendung er folgte soeben im Hyper S UV Lotus Eletre mit bis zu 918 PS aus zwei E M otoren. Bild: BMW Im iX und i4 feierte das vollelektrische BMW xDrive Premiere. Durch das Zusammen s piel mit der Aktor- nahen R adschlupfbegrenzung gelingt die blitzschnelle situationsgerechte Momentenverteilung. Bild: ZF 16 Freier Teilehandel Gestalten mit Licht und Scheinwerfern, kann hochattraktiv und gleichzeitig sinnvoll sein. Die Möglichkeiten gewinnen mit der Größe der Fahrzeuge − für weite Aus- leuchtung und die Erkennbarkeit der Fahrzeugposition. Wohl dem, der einen Truck-Bügel hat. Die stylischen HELLA VALUEFIT Blade Zusatzscheinwerfer bringen Licht kraftvoll auf die Straße und setzen dank markantem Design in Form mittiger Klingen (Blades) ein Statement an jedem Fahrzeug – ob als Fernlicht mit Referenzzahl 25 oder 50 oder als Positionslicht. Die neue Range gibt es in den Größen 7“ und 9“, rund oder eckig, in Weiß oder Gelb und in verschie - denen Anbautiefen. Die runden Designs gibt es zudem mit Chrom- und schwarzem Gehäuse. Insgesamt stehen 18 Ausfüh- rungen zur Wahl und geben freie Hand für einen ganz individuellen Auftritt. I mmer ausgestattet mit innovativer LED- Lichttechnologie von HELLA VALUEFIT. Selbstverständlich sind alle HELLA VALUEFIT Blade Zusatzscheinwerfer für 12 V und 24 V Nennspannung aus - g elegt und somit für große und kleine Trucks, SUVs, Geländewagen und Off - r oader geeignet. Im robusten Aluminium - gehäuse mit Kunststoffrahmen und PC- Scheibe arbeiten jeweils sechs LEDs, in der rechteckigen 9“-Ausführung sogar 8 LEDs. A lle Zusatzscheinwerfer der n euen Serie erfüllen die Schutzklassen IP 69K und IP67. Das gelbe Positionslicht bleibt aus rechtlichen Gründen dem Offroad-Einsatz vorbehalten. Weitere Informationen unter www.hella.com/lightstyle Digital, aktuell and 24/7 verfügbar Mehr als 8.500 Universalteile Artikel- vergleichsfunktion Intuitive Such- und Filterfunktion www.hella.com/upc 24 7 HELLA ONLINE KATALOG Rund oder eckig. Weiß oder gelb. Immer mit Blade. Die LED Z usatzscheinwerfer der neuen HELLA VALUEFIT Blade Serie setzen ein Statement. Kraftvoll, lichtstark und absolut stylisch. HELLA VALUEFIT B lade erfüllen die klassischen Funktionen eines LED-Zusatzschein - w erfers und eines Positionslichts. M AT RI X 02/2023 | 17 Freier Teilehandel Boxenstopp für die Bremsen - re paratur Im neuen Hella Pagid-Video wird keine Zeit verschwendet. Was haben Werkstatt und Boxengasse gemeinsam? Fahrzeuge kommen für R eparatur oder Ser vice rein und wollen so schnell wie möglich wieder raus auf den Asphalt. Zeit ist Geld, für Kunden ebenso wie für die Werkstatt. Mit den hochqualitativen Bremskompo - nenten von Hella Pagid soll niemand mehr Zeit verschwenden − nicht beim Warten auf die Bestellung und nicht beim Einbau. So der Hella Pagid-Claim. Auch im mitreißenden Kurzvideo wird keine Zeit verschwendet. Da ver wandelt sich die Werkstatt in einen echten Rennstall und sorgt dafür, dass die glückliche K undin in Rekordzeit wieder auf die S traße rollt. Dank schnell verfügbarer, zuverlässiger Produkte können sich Werkstätten ihre Pole-Position sichern. Bremssättel mit und ohne Pfand Werkstätten und Kunden h aben die Wahl zwischen zwei Produktlinien aus einer Hand. Neben den etablierten ‚Reman‘-Produkten, also wiederaufbereiteten Bremssätteln mit Pfandabwicklung, bietet Hella Pagid bereits seit 2018 für einen Großteil des europäischen Fahrzeugbestands ein Sortiment ohne Pfand an. Denn die Pfand - abwicklung birgt Herausforderungen, die in der alternativen Produktlinie ‚Neue Bremssättel ohne Pfand‘ gänzlich entfallen. „Unser Ziel ist es, den Arbeitsalltag unserer Kunden so einfach und effizient wie m öglich zu gestalten“, sagt Franziska Tormöhlen, Produktmanagerin bei Hella Pagid. „Daher haben Großhändler und Werkstätten bei Hella Pagid die Wahl zwischen wiederaufbereiteten Brems - s ätteln inklusive Pfandabwicklung und einem ausgeweiteten Sortiment an Neu - teilen ohne Pfand. Bei Letzteren können Werkstätten die Altteile beim Austausch der Bremssättel direkt entsorgen.“ Weitere Vorteile der Neuteile ohne Pfand sind die exzellente Optik sowie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör-Kit mit Fett, Gummiteilen, Schrauben und sogar Führungsbolzen. Das Hella Pagid-Sorti - ment ‚Neue Bremssättel ohne Pfand‘ wird laufend er weitert und deckt aktuell mit 222 unterschiedlichen Bremssätteln fast 70 Prozent der Fahrzeuge deutscher Hersteller ab. In den kommenden Monaten werden weitere 130 Bremssättel hinzu - kommen. Informationen zum gesamten Bremsen te ile S ortiment für den freien Teilemarkt unter Bremssysteme: Vorteile der Neuteile ohne Pfand: kein gebundenes Kabital, kein Zeit- und Logistikauf wand für die Rück s endung, hervorragende Optik und das enthaltene vollständige Zubehör-Kit. Per Klick auf eine Minute Werkstatt P ower beim Bremsentausch. M AT RI X 02/2023 | 18 Freier Teilehandel Technisches Know-how Diagnose und Reparaturhinweise Technische Produktinformationen Informationen zu Montage und Demontage Unterstützung bei der Problemlösung Technische Details in allen HELLA Kompetenzbereichen Produktidentifikation Schnelle und einfache Ermittlung von Teilen Zusatzinfos Marketing -Kampagnen Werkstatt -Lounge Webinare und Schulungen vor Ort HELLA Tech World – kostenlos und frei zugänglich. www.hella.com/techworld HELLA TECH WORLD Mit dem technischen Wissensportal von HELLA bleibt keine Frage offen. M AT RI X 02/2023 | 19 Freier Teilehandel Ein Blick nach Belgien, wo bereits vor e inem Jahr ein dem Leitfaden 6 sehr ä hnliches Vorgehen bei der Abgasunter - suchung für Euro 5 und 6-Dieselfahr - zeuge eingeführt wurde, zeigt einen Anstieg der AU-Durchfallquote. In - teressanter Weise fielen dort auch Fahrzeuge mit relativ niedrigen Laufleistungen und ohne ent - sprechenden Fehlereintrag aufgrund mangelhaft funkti - onierender Dieselpartikelfilter (DPF) durch die AU. Nach einer Hochrechnung des Krafthand Ver - lags könnte auch in Deutschland die Durchfallrate auf rund 4 Prozent steigen. Von etwa 6 Millio - nen zugelassenen Euro6/ VI-Dieselfahrzeugen w ären demnach 240.000 Fahrzeuge potenzielle AU- Durchfall-Kandidaten. Also jede Menge DPF, die gereinigt oder ersetzt werden müssten. Mit dem Easy2fit-DPF-Sortiment von Faurecia steht HELLA Werkstätten bei dieser Herausforderung zur Seite. Der Name Faurecia als führender Hersteller von Abgassystemen verpflichtet. Wie alle Easy2fit-Produkte erfüllen die DPF-Kits höchste Herstellerstandards und Spezifi - kationen in Bezug auf Funktionalität, V ibration, Abdichtung, Hitze, Festigkeit, Schall und Lebensdauer. Zudem sind die DPF-Kits für den freien Ersatzteilmarkt wahlweise in den zwei Monolith-Varianten Siliziumkarbid und Corderit erhältlich. A lle sind für die praktische Ein-Mann- Montage konzipiert. Auch enthalten die All-in-one Kits das komplette Montage - zubehör. Insgesamt 320 DPF-Lagerartikel decken die Modelle von rund 22 Fahrzeug - marken ab. Bestellt wird einfach über die HELLA-Teilenummer. ...der zweite Blick offenbart die versteckten Potenziale, die das Zusatzgerät HG4-PCK im Gepäck hat. Das Thema ‚Einführung des Leitfadens 6‘ und damit die Frage nach der Investition in ein Zusatzgerät für das Partikelzählen an Euro 6/VI-Dieselfahrzeugen ist leidig. Lange zog sich die Einführungsphase hin. Lange – und vielleicht zu lange − zögerte auch manche Werkstatt. Dabei führt am Partikelzählen kein Weg vorbei. Ein Groß - teil der Nutzer der Abgasstation mega compaa HG4 haben sich deshalb zwischen - zeitlich für das Zusatzgerät HG4-PCK entschieden, zumal sie den Leitfaden 6 in ihrem letzten Software-Update 67 o hnehin erhalten haben. „In den Werkstätten geht es ja nicht nur um die Durchführung und Abrechnung der AU als Leistung. Zum einen ist auf - grund des genaueren Messverfahrens für Euro 6 /VI Dieselfahrzeuge ein Anstieg des Reparatur volumens zu er warten. Zum anderen geht es auch um die s icheren Fahrzeugdurchläufe in der Werkstatt“, erklärt Branchenkenner Bernd Schretter. „Denn wer kein eigenes Messgerät für das Partikelzählen vorhält, kann bei der AU durch den vereidigten Prüfingenieur durchaus böse Überra - schungen erleben. Dann heißt es den Kunden zu erklären, warum die AU nicht bestanden wurde und eine Nachprüfung oder gar ein neuer Dieselpartikelfilter n ötig wird. Solche Ärgernisse lassen sich nur durch die Durchführung der AU im Vorfeld der HU sicher ausschließen.“ Dieselpartikelfilter schnell e rsetzt Mit Easy2fit DPF-Kits auf die voraussichtlich steigende Nachfrage reagieren Easy2fit DPF bestehen aus hochwertigen Materialien und Komponenten und entsprechen den gültigen Normen. Die wichtigsten Fragen, Checklisten und Kurzvideos rund um die Partikel - z ählung mit dem HG4-PCK unter www.hella- gutmann.com/ de/pck-service Wer Partikel zählen kann, ist im Vorteil Auf den ersten Blick geht es nur um die AU... M AT RI X 02/2023 | 20 Aus dem Technischen Callcenter Noch mehr Fehlersuche gibt es jeden Monat im Hella Gutmann Newsletter. Jetzt gleich anmelden unter www.hella-gutmann.com/newsletter Die effiziente Unterstützung der Werkstätten bei der Fehlersuche an Kundenfahrzeugen gehört zum Selbstverständnis von Hella Gutmann. Mit topaktuellem, herstellerspezifischem Know-how führt das rund 90-köpfige Expertenteam des Technischen Callcenters täglich mindestens 2.000 hilfesuchende Werkstätten per Ferndiagnose zur Lösung. Die Anfragen stellen Werkstätten via Telefon oder über das automatische Hilfeprogramm ihres mega macs – wohl wissend, dass sie zuverlässig bis zum erfolgreichen Reparaturweg geführt werden. Hier zwei aktuelle Fälle aus dem spannenden Alltag der Hella Gutmann-Experten. Diagnosefall # 37Diagnosefall # 37 PEUGEOT 308-II 1.2I 12V V TI mit Motorkennbuchstabe HNY (EB2DT S), Baujahr 2016 Bild: Nissan ÜBERTRAGBARKEIT: Alle Peugeot 308 mit Einspritzsystem EB2DTS bis ORGA-Nr. 14835 PROBLEM: Sporadisch auftretendes Motorruckeln während der Fahrt und sägender Leerlauf, begleitet von einer aktivierten Motorkontrollleuchte. FEHLERCODES: Im Motorsteuergerät waren die Fehlercodes P2196 und P2271 gespeichert. Sie bedeuten ‚Lambdasonde Bank 1 Sensor 1 −Stromkreis fehlerhaft‘ und ‚Lambdasonde nach Kat − Signal fehlerhaft‘. MASSNAHMEN DER WERKSTATT: Nach dem Löschen des Fehler- speichers war keine Störung des Motorlaufs festzustellen – weder b eim Fahren noch im Leerlauf. Auch in den Systemparametern fielen keine unplausible Werte der Lambdasonden auf. Nach Rücksprache mit dem Fahrzeugbesitzer wurden dennoch die Lambdasonden und Zündkerzen ersetzt. Das Problem schien behoben, doch bald kehrte der Kunde mit den gleichen Symptomen in die Werkstatt zurück. EXPERTENTIPP: Solche Fälle sind bekannt. Der Fehler äußert sich in der Regel nur kurz nach der Betankung und ist deshalb schwierig zu diagnostizieren. Durch ein defektes Ventil im Tank kann Kraft - stoff in den Aktivkohlefilter (AKF) gelangen. Wenn dieser dann über d as AKF-Ventil zusätzlich in den Motor gelangen, stimmt das Kraft - stoff-Luftgemisch nicht mehr. Es kommt zu besagten Symptomen u nd der Fehlerspeicherung hinsichtlich der Lambdasonden. FEHLERBEHEBUNG: Nach frischer Betankung wurde die Auslasslei - tung am AKF entfernt. Wie vermutet, lief Kraftstoff aus. Auch zeigten s ich jetzt die beschriebenen Symptome. Die Leitungen des AKF-Sys - tems wurden gereinigt und der Kraftstoffbehälter, der AKF sowie das A KF-Ventil ersetzt. Danach lief der Motor durchgängig problemlos. D Bild: Peugeot DEM FEHLER AUF DER SPUR 20 M AT RI X 02/2023 | M AT RI X 02/2023 | Aus dem Technischen Callcenter Diagnosefall # 38Diagnosefall # 38 ÜBERTRAGBARKEIT: Alle Ford-Modelle mit Notruf-System (eCall) PROBLEM: Der Kunde bemängelte die sporadisch auftretende Fehlermeldung im Informationsdisplay: „Notrufsystem Störung, Service erforderlich“. FEHLERCODES: In verschiedenen Systemen waren unterschied - liche Fehlercodes zur CAN-Bus-Kommunikation sowie zu Unter - spannung gespeichert. MASSNAHMEN DER WERKSTATT: Zunächst wurden sämtliche Fehlereinträge gelöscht. Nach einer Probefahrt waren keine neuen Fehlereinträge gespeichert. Die Überprüfung der Batterie und der Anschlüsse am Telematik-Steuergerät sowie am Zubehör-Schnitt - stellenmodul verlief negativ. Deshalb wurde der Remote-Service v on Hella Gutmann mit einer Softwareaktualisierung beauftragt. Für die Telematik, die Frontkamera und das Kombiinstrument wurden erfolgreich Updates installiert. Doch wenige Tage später meldete sich der Kunde mit der gleichen Beanstandung. EXPERTENTIPP: Die Einsichtnahme der Car Histor y zeigt, dass in der Vergangenheit bereits ein Fehler im Schnittstellenmodul gespeichert war: B119F mit der Bedeutung ‚GPS-Antenne − Stromkreis fehlerhaft‘. Da die Antenne auch mit dem Telematik- Steuergerät verbunden ist, liegt der Verdacht nahe, dass hier die Ursache des Problems zu finden ist. FEHLERBEHEBUNG: Die Steckverbindungen der Antenne schien in Ordnung zu sein. Deshalb entschloss man sich, die Antenne zu ersetzen. Dies brachte den entscheidenden Erfolg. Nach dieser Maßnahme trat der Fehler nicht wieder auf. D FORD FOCUS 2.0 TDCI ECOBLUE mit Motorkennbuchstabe YLDA, Baujahr 2020 Bild: Ford WUSSTEN SIE SCHON? An eCall sind viele Fahrzeug - systeme beteiligt. Alle Fahrzeugmodelle, die ab 2018 eine neue Typgenehmigung erhalten haben, müssen ab Werk bereits mit eCall aus - g erüstet sein. Das automatische Notruf - s ystem soll bei Unfällen für schnelle Hilfe sorgen. Europaweit funktioniert der Notruf - dienst gleich: Kommt es zu einem Unfall mit Airbag-Auslösung oder Abschaltung der Kraftstoffpumpe, sendet das System auto - matisch einen Notruf an die europaweit ein - heitliche Notrufnummer 112. Dafür nutzt eCall Mobilfunk und Satellitenortung. Über - mittelte Informationen sind Zeitpunkt eines Unfalls, FIN, Antriebsart, Fahrzeug- und Fahrposition sowie Anzahl der ange - g urteten Insassen. Durch Drücken der SOS-bzw. eCall-Taste kann eCall auch manuell ausgelöst werden, etwa bei einer Herzattacke. In beiden Fällen wird zusätzlich eine Telefonverbindung her - gestellt. Kleine Parkrempler dürfen eCall nicht automatisch auslösen. Für die Funktion von eCall sind im Fahrzeug mehrere Systeme miteinander vernetzt. Der Notruf wird über das Airbag-Steuer - g erät ausgelöst. Die aktuelle Position des Fahrzeugs wird von der GNSS-Antenne (Globale Navigation Satellite Systems) an die Notrufzentrale übermittelt. Je nach Fahrzeughersteller ist eCall im Infotain - mentsystem verankert und verfügt nicht unbedingt über ein eigenes Steuergerät. Es kann nicht durch den Fahrer deaktiviert werden und sollte tunlichst nicht aus dem Fahrzeug entfernt werden, denn es ist Be standteil der Typzulassung. 21 M AT RI X 02/2023 | Bild: AdobeStock 22 Impressum Konzept und Redaktion Technik Redaktion Winkler Dipl. I ng. (FH) Uschi Winkler winkler@tecred.de Grafisches Layout schumacher crossmedia GmbH www.schumacher c rossmedia.com Erscheinungsweise 2 x jährlich Gesamtauflage 25.000 Druck Druckerei Furtwängler Denzlingen HELLA GmbH & Co. KGaA Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt Tel.: +49 180 6 250 001 Fax: +49 180 2 250 001 www.hella.de Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach 2 7 9 2 41 I h r i n g e n Tel.: +49 766 8 990 00 Fax: +49 766 8 990 039 99 Mail: info@hella gu tmann.comwww.hella gu tmann.com Hella Pagid GmbH Lüschershofstraße 80 45356 Essen Tel: +49 180 6 250 001 Fax: +49 180 2 250 001 Mail: service@hella pagid.comwww.hella p agid.com Entertainment FRAGE 1 Die Goodbye mega macs 66-Aktion gilt befristet bis 31. Dezember 2023 ( S) 3 1. Oktober 2023 ( O) 3 0. April 2024 ( R) FRAGE 2 Wofür steht die Abkürzung OBFCM? Überwachungseinrichtung für den Kraftstoffverbrauch (E ) O nbord F ehlercode M anagement ( X) Z ugangssperre für diebstahlrelevante Fahrzeugdaten ( P) FRAGE 3 Wieviele Marken entsperrt das mega macs-Cyber Security Management? 6 (F) 13 (R) 10 (U) FRAGE 4 Wo wird die Serienproduktion von Front Phygital Shields erfolgen? Deutschland und China ( A) D eutschland ( L) Slowenien und China ( M) FRAGE 5 Das gelbe Positionslicht der HELLA VALUEFIT Blade Serie hat keine mittige Blade ( B) a rbeitet mit Referenzzahl 50 ( I) b leibt dem Offroad E insatz vorbehalten ( A) Gutscheine für Technische Trainings in der HELLA Academy zu gewinnen! Gerade in Zeiten des technischen Wandels sollte das Know-how der Mitarbeiter mit neuen Fahrzeug-Technologien Schritt halten. Neue Antriebsarten und die zunehmende Ausstattungsrate mit diversen Fahrerassistenzsystemen erfordern Qualifikationen, die noch vor einigen Jahren gar nicht in den Berufsbildern e nthalten waren. Das Trainingsprogramm der HELLA Academy ist konsequent an diesem Bedarf ausgerichtet. Am Standort E r witte, der vor 10 Jahren seinen Betrieb aufnahm und heute die HELLA Academy-Zentrale ist, stehen alle Trainings von r einen D iagnosethemen über Kalibrierungen bis hin zu Arbeiten an Hochvolt-Fahrzeugen zur Wahl. In diesem Gewinnspiel verlosen wir 10 Gutscheine für HELLA Academy-Trainings im Wert von jeweils 100 € E uro! Mitmachen ist wie immer kinderleicht: Die korrekte Beant w ortung der fünf Fragen ergibt das richtige Lösungswort. Unser Tipp: Die Antworten finden Sie alle in dieser Matrix. Aufmerk samen Lesern sollte das Zusammenfügen der richtigen Buchstaben a lso schnell von der Hand gehen. Die Lösung e infach mit dem Betreff ‚Matrix 02-2023 Gewinnspiel‘ unter Angabe der v ollständigen Anschrift, Tel.-Nr., Geburts d atum und E-Mail- A dresse an gewinnspiel@hella-gutmann.com senden! Einsendeschluss ist der 31. Oktober 2023 . Viel Glück! Die Gewinner des Selfie-Wettbewerbs in der Matrix-Ausgabe 01-2023 wurden schriftlich benachrichtigt. Gewinnspielteilnahme ab 18 Jahren. Alle Angaben ohne Gewähr. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Die Übermittlung personenbezogener Daten dient ausschließlich der Gewinnspielabwicklung und Benach richtigung der Gewinner. Alle übermittelten Daten werden nach Beendigung des Gewinnspiels gelöscht. Der Teilnehmer erklärt sich durch die Teilnahme am Gewinnspiel hiermit einverstanden. Lösungswort: 22 M AT RI X 02/2023 | M AT RI X 02/2023 | Der Hattrick für ADAS-Kalibrierung Holt Euch jetzt das CSC-Tool SE und erhaltet drei Kalibriertafeln zusätzlich kostenlos dazu. Die perfekte Steilvorlage für Multimarken-Abdeckung. Hier mehr erfahren und € 1.170,- sparen ! GIGANT IN DER LICHTTECHNIK. OE-PRODUKTE UND -KOMPETENZ FÜR DEN FREIEN TEILEMARKT. 9Z3 999 043-688 |
Automotive News 2023-4 (de) | de | Download | Das Informationsmagazin von Derendinger, Technomag und Matik für die Fachleute der Automobilbranche Automotive News 4/2023 Juli/August Sidem ist ein führender europäischer Designer und Hersteller von Lenkungs- und Aufhän- gungsteilen für den Fahrzeugmontagemarkt und den Ersatzteilmarkt im Automobilsektor. Dank der Fokussierung auf die eigenen Fertigungsstätten, dem modernsten technischen Wissen, jahrelanger Erfahrung und stetiger Optimierung ist Sidem ein Spezialist mit einem breiten Produktangebot für Lenkungs- und Aufhängungsteile von höchster europäischer Qualität. Was Mechaniker glücklich macht und ihre Kunden auch. sidem.eu Bei Sidem produzieren wir intern Lenkungs- und Aufhängungsteile für den Fahrzeugmontage- und Ersatzteilmarkt. Qualität und Produktion sind in unserer DNA. Da wir jeden Schritt des Prozesses kontrollieren, liefert Sidem nur Teile von höchster Qualität im Automobilbereich. Als Experte bietet Sidem den anderen Kfz-Experten, den Händlern und Kfz-Mechanikern, Lenkungs- und Aufhängungsteile an. Dank der Konzentration auf fortschrittliches technisches Wissen und dem Stre- ben nach Premium-Qualität steht Sidem für zuver- lässige Teile von einer Spezialistenmarke. Deshalb schätzen OE-Marken unsere Vorgehens - weisen so sehr. Marken wie Porsche und Ford ver- lassen sich bei Lenkungs- und Aufhängungsteilen auf Sidem. EXPERTEN WISSEN WARUM Wenn der Weg viele Biegungen und Kurven hat, beweisen hochwertige Lenkungs- und Aufhängungsteile, was sie wert sind. Darum wenden sich Experten aus der ganzen Welt an Sidem. 3 Sidem ist ein führender europäischer Designer und Hersteller von Lenkungs- und Aufhän- gungsteilen für den Fahrzeugmontagemarkt und den Ersatzteilmarkt im Automobilsektor. Dank der Fokussierung auf die eigenen Fertigungsstätten, dem modernsten technischen Wissen, jahrelanger Erfahrung und stetiger Optimierung ist Sidem ein Spezialist mit einem breiten Produktangebot für Lenkungs- und Aufhängungsteile von höchster europäischer Qualität. Was Mechaniker glücklich macht und ihre Kunden auch. sidem.eu Bei Sidem produzieren wir intern Lenkungs- und Aufhängungsteile für den Fahrzeugmontage- und Ersatzteilmarkt. Qualität und Produktion sind in unserer DNA. Da wir jeden Schritt des Prozesses kontrollieren, liefert Sidem nur Teile von höchster Qualität im Automobilbereich. Als Experte bietet Sidem den anderen Kfz-Experten, den Händlern und Kfz-Mechanikern, Lenkungs- und Aufhängungsteile an. Dank der Konzentration auf fortschrittliches technisches Wissen und dem Stre- ben nach Premium-Qualität steht Sidem für zuver- lässige Teile von einer Spezialistenmarke. Deshalb schätzen OE-Marken unsere Vorgehens - weisen so sehr. Marken wie Porsche und Ford ver- lassen sich bei Lenkungs- und Aufhängungsteilen auf Sidem. EXPERTEN WISSEN WARUM Wenn der Weg viele Biegungen und Kurven hat, beweisen hochwertige Lenkungs- und Aufhängungsteile, was sie wert sind. Darum wenden sich Experten aus der ganzen Welt an Sidem. Geschätzte Kundin, geschätzter Kunde Es ist bald soweit. Am 1. und 2. September empfangen wir Sie an die SAS im Forum Fribourg. Um Ihren Besuch besonders spannend zu gestalten, haben wir uns Einiges ausgedacht. Die SAS bringt Ihnen neue Technologien näher und unterstützt Sie dabei, sich mit neuen Wartungs- und Reparaturverfahren vertraut zu machen. Spannende Vor - träge zu den aktuellen Themen gehören zu den diesjährigen Highlights. Die Teilnahme ist den Fachleuten der Automobilbranche vorbehalten; der Eintritt und die Verpflegung sind kostenlos. Sichern Sie sich Ihren Platz, denn auch Sie dürfen den Anlass und die KOSTE N - LOSE WEITERBILDUNG auf keinen Fall verpassen. Täglich treffen Einschreibun - gen zur Fachmesse des Jahres ein. Übrigens: Ein kostenloser Shuttle-Service, der von vielen Orten aus organisiert wird, steht Ihnen zur Verfügung. Melden Sie sich heute schon zur SAS an. Bitte Scannen Sie den QR-Code und registrieren Sie sich schnell und unkompliziert. Wir freuen uns heute schon Sie anlässlich der Swiss Automotive Show zu empfangen. Wir laden Sie ein zur Swiss Automotive Show 2023 GUTE GRÜNDE FÜR IHREN BESUCH AN DER SAS • Sie entdecken die neuesten Technologien • S ie profitieren vom direkten Draht zu den Herstellern (110 Aussteller) • S ie lernen von Branchenexperten ( Vorträge und Präsentationen) • S ie können mit Gleichgesinnten netzwerken • W ir bieten Unter- haltung für die ganze Familie (als Highlight die Band Pegasus) HIER REGISTRIEREN AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 4 Glysantin Glysantin ® Electrified ® SEITE 23 Bourg-en-Bresse Rückblick SEITE 08 Herrmann Ganz schön gelenkig SEITE 50 Hella Gutmann Batteriediagnose PRO SEITE 16 FVEC Wasserstoffantrieb SEITE 12 E-Shop Optimierung in unseren E-Shops SEITE 06 Glavista Autoglas-Lösungen SEITE 54 INHALTSVERZEICHNIS JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 5 Inhaltsverzeichnis Unternehmen in dieser Ausgabe Bilstein: 31 | Brembo: 34 | Bridgestone: 42 | Castrol: 36, 37 | Continental: 41 | EVTEC: 18 | Ferodo: 32 | Garrett: 26 | Glavista: 54 | Glysantin: 23 | Goodyear: 46 | Hankook: 44 | HaynesPro: 49 | Hazet: 52 | Hella Gutmann: 16 | Herrmann: 50 | Juice: 19 | Kumho: 45 | K&K: 36 | Mahle: 20 | Mann-Filter: 28 | Michelin: 41 | Moog: 30 | NRF: 22 | Pirelli: 43 | Ravaglioli: 49 | Rotary: 48 | Schaeffler: 35 | SW-Stahl: 53 | Thule: 38 | Valeo: 14 | Varta: 42 Impressum Herausgeber SAG Schweiz AG Gewerbestrasse 11 6330 Cham Telefon +41 (44) 805 21 11 www.sag-ag.ch Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Das verwendete Bildmaterial stammt aus dem SAG-Archiv, von unseren Lieferanten und/oder aus dem Adobe Stock. BRANCHE 06 E-Shop Optimierung in unser en E-Shops 07 Universalkatalog für Carrosseriebedarf Innovative Lösung KONZEPTE 08 Bourg-en-Bresse Spitzenbedingungen für unser en Kundenanlass TITELTHEMA 10 Der Hybridantrieb Die verschiedenen Varianten und Funktionsweisen 12 FVEC - W asserstoffantrieb Vollelektrisch fahren, ohne nachzuladen 14 Valeo Elektrifizierung zu erschwinglichen Kosten 16 Hella Gutmann Batteriediagnose PRO 18 EVTEC move&charge 3in1 19 Juice Juice Booster 3 air 20 Mahle Die neue V ielfalt an Kühl- und Klimasystemen 22 NRF Schnell wachsendes E-Angebot und spezielle Schulungen 23 Glysantin Glysantin ® Electrified ® 24 Varta Die Power für Elektr ofahrzeuge 26 Garrett Weltweit erter «E-Turbo» 28 Mann-Filter Warum Filtration für E-Mobilität so wichtig ist 30 Moog E-Autos sind anders – in jeder Hinsicht 31 Bilstein Luftfedern in Elektrofahrzeugen immer beliebter 32 Ferodo E-Mobilität 34 Brembo Kit Br embo Beyond EV 35 Schaeffler Schaeffler entwickelt Lager für E-Mobilität 36 Castrol ON E-Getriebeöle 37 Castrol Magnatec Hybrid-Motorenöle 37 K&K Marderabwehr für Elektro- und Hybridfahrzeuge 38 Thule Elektrofahrzeuge mit Zusatzgepäck am Heck kommen weiter 40 EV -Reifen 2023 Antworten auf oft gestellte Fragen zu EV-Reifen finden Sie genau hier 41 Continental Warum kompliziert wenn's auch einfach kompatibel geht? 41 Michelin Michelin Pilot Sport EV 42 Bridgestone Mit innovativen Partnerschaften in die Elektromobilität 43 Pirelli ELECT ™-Reifen 44 Hankook iON evo 45 Kumho Ecsta PS71 EV 46 Goodyear Reifen für E-Fahrzeuge 48 Rotary Die elektrohydraulische Hebebühne für Elektroautos 48 Rotary Hubtische der Master Gear-Serie 49 Ravaglioli Die Zweisäulen-Hebebühne für Elektroautos 49 HaynesPro WorkshopData 50 Herrmann Ganz schön gelenkig 52 Facom Die Autoreparatur von morgen 52 Hazet Schutzisolierte Werkzeuge für vielfältige Elektro-Arbeiten 53 SW-Stahl Hochvolt-Werkzeuge und Schutzausrüstung SORTIMENT 54 Glavista Autoglas-Lösungen in Pr emiumqualität INHALTSVERZEICHNIS AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 6 BRANCHE E-Shop Optimierungen in unseren E-Shops Der D-Store, der TechnoStore und der Matik-Shop gehören mittlerweile zu den unverzichtbaren Instrumenten des Schwei- zer Garagenalltags. Breite des Fensters Um die Nutzung unserer Online-Shops noch an- genehmer zu gestalten, haben wir den Arbeits- bereich im Shop vergrössert. Die Bedeutung von Online-Bestellungen nimmt rasant zu. Die Digitalisierung auf allen Ebenen, welche viele Abläufe verein- facht hat, beschleunigt diese Entwicklung. Die Webshops von Derendinger, Matik und Technomag wurden entsprechend aufge- rüstet und werden ständig weiterentwickelt und optimiert. Erfreut stellen wir fest, dass die neuen Möglich- keiten gut ankommen und rege genutzt werden. Dazu gehört die Suche mithilfe der Filterfunktion, die zur Effizienzsteigerung beiträgt und Ihre ad- ministrativen Abläufe vereinfacht. Modul zur Verwaltung der Bestellungen Das umfassende Modul zur Verwaltung der Be- stellungen ist seit einigen Monaten im Einsatz und hat sich bestens bewährt. Die Filterfunktion des neuen Moduls ermöglicht eine äusserst prä- zise Suche nach Bestellungen, Rechnungen, bestellten Teilen – und dies weit über die letz- ten 30 Tage hinaus. An gleicher Stelle finden Sie auch Kopien der Lieferscheine im PDF-Format, und im Rechnungsarchiv können Sie jederzeit Ihre offenen Zahlungen einsehen. Auch prak- tisch: Aufträge, Lieferscheine und Rechnungen können via Artikelnummer gesucht werden. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 7 BRANCHE Schnell das passende Produkt finden Universalkatalog für Carrosseriebedarf – innovative Lösung Um Reparaturen im Carrosseriebereich nach den Regeln der Kunst durchzuführen, sind zahlreiche Hilfsmittel für die verschie- denen Arbeitsschritte unverzichtbar. Unter der Rubrik «Universalteile» finden Sie im Onlineshop eine umfangr eiche Auswahl an hochstehenden Produkten. Das Angebot für den Carrosseriebereich wur - de in den vergangenen Wochen und Monaten massiv ausgebaut. Ob Schleifscheiben, Lacke, Autoglas oder W erkzeuge …, – der integrierte Universalkatalog im Onlineshop bietet alles, was Ihr (Carrosserie-)Herz begehrt. Auch in dieser Rubrik können Sie gezielt nach dem gewünschten Produkt suchen, damit Sie schnellstmöglich Ihren Auftrag ausführen können und das betroffene Fahrzeuge nach kürzester Zeit zurück beim Kunden ist. Untenstehend eine übersichtliche Anleitung für die schnelle Suche nach dem gewünschten Produkt für Ihre Carrosseriearbeiten 1. Klicken Sie im Onlineshop auf die Rubrik «Uni - versalteile». 2. W ählen Sie in der Horizontalnavigation ganz rechts das Feld «Carrosserie». 3. Eine Übersicht unser es umfangreichen Sortiments erscheint. Klicken Sie auf den gewünschten Bereich. 4. Sobald Sie die gewünschte Produktgruppe ausgewählt haben, können Sie das komplette Angebot dieses Bereichs anzeigen lassen oder auch lediglich die Marke Ihrer Wahl. 5. Nach dieser Etappe wer den die entsprechenden Produkte angezeigt; Sie können die gewünschten Produkte in den Warenkorb legen. Wenn Sie auf «Mehr Infos» klicken, erscheinen zusätzliche Informatio\ nen zu den ausgewählten Produkten. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 8 KONZEPTE Veranstaltung auf der Rennstrecke von Bresse – exklusiv für Konzeptpartner Spitzenbedingungen für unseren Kundenanlass Am 2. Juni fand unser alljährlicher Kunden- event in Bourg-en-Bresse statt, und auch diesmal r eihte sich Bolide an Bolide. Auch das Wetter spielte mit und sorgte für noch mehr Freude auf den Gesichtern der Renn - begeisterten. 90 Personen versammelten sich auf dem Renn- gelände im Osten Frankreichs; 45 Fahrzeuge waren im Einsatz. Der beliebte Anlass war ein- mal mehr voll ausgebucht und gehörte damit für einen ganzen Tag unserer bestens gelaun- ten Gruppe – ein geschlossener Anlass wie aus dem Bilderbuch! Davon zeugen nicht zuletzt die vielen Fotos, die wir fürs Erinnerungsalbum ge- schossen haben. Spass, Freude und Sicherheit Trotz brummender Motoren und hohem Puls – das Thema Sicherheit geht bei diesem profes- sionell organisierten Anlass nicht unter. Nach einem Briefing ging’s los, und auch dem Auge wurde etwas geboten: Vom getunten Classic Car bis zum modernsten Sportwagen war in Bourg-en-Bresse alles zu sehen. Ausgabe 2024 Aufgrund des grossen Interesses unserer Kon- zeptpartner an der Veranstaltung, haben wir die Strecke bereits für 2024 reserviert. Im nächsten Jahr sind wir 2 Tage vor Ort, am Donnerstag, den 6. Juni und Freitag, den 7. Juni. Sind Sie Konzeptpartner und daran interessiert, Ihre Run- den in Bresse zu drehen? Melden Sie sich noch heute an. Da die Anzahl der Plätze auf 45 Autos pro Tag begrenzt ist (ohne Personenbeschrän- kung), werden die Anmeldungen in der Reihen- folge des Eingangs der E-Mails berücksichtigt. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 9 KONZEPTE AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 10 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Der Hybridantrieb Die verschiedenen Varianten und Funktionsweisen Mild-Hybrid, Voll-Hybrid und Plug-in-Hyb- rid – Zwischen den verschiedenen Hybrid- Fahrzeugen gibt es entscheidende Unter - schiede. Je nach eingesetzter Technik sind die Autos mehr oder weniger sparsam im Verbrauch. Im Folgenden erklären wir die unterschiedlichen Hybrid-Varianten, ihre Funktionsweisen sowie deren Vorteile. Hybrid-Fahrzeuge – ein Kompromiss zwischen Elektroauto und Verbrenner Angesiedelt sind die Hybrid-Autos zwischen den fossilen und den emissionslosen Fahrzeugen. Den ersten Voll-Hybrid brachte Toyota 1997 auf den Markt. Der Vorteil der Hybride gegenüber den Elektro- autos liegt eindeutig in der Reichweite und dem bisher noch deutlich besser ausgebauten Ver - sorgungsnetz. Während es an Tankstellen bei uns nirgends mangelt, kann es bei den Lade- stationen für den Akku schon ganz anders aus- sehen … Gegenüber den Verbrennern hat ein Hybrid- Auto den Vorteil, dass es deutlich weniger Kraft- stoff verbraucht und somit die Haushaltskasse langfristig entlastet. Wie viel der Automobilist spart, hängt unter anderem von der jeweiligen Hybrid-Variante ab. Paralleler und serieller Hybrid-Antrieb – das unterscheidet die Varianten Hybrid-Fahrzeuge gibt es in unterschiedlichen Varianten, eines ist jedoch allen gemeinsam: Laut EU müssen Hybrid-Autos mindestens zwei Energieumwandler sowie zwei Energiespeicher - systeme aufweisen. Hybrid-Fahrzeuge sind mit seriellem oder parallelem Hybridantrieb erhält- lich. Bei einem seriellen Hybridantrieb besteht keine direkte Verbindung zwischen Antriebs- achse und Verbrennungsmotor. Grundsätzlich ist nur eine Antriebsform im Einsatz, meistens der Elektromotor. Der Verbrennungsmotor springt nur in Ausnahmefällen ein. Im Gegensatz zum seriellen sind beim paralle- len Hybridantrieb beide Motoren auf einem An- triebsstrang miteinander verbunden. Die beiden Motoren unterstützen sich wechselseitig durch ein intelligentes Zusammenspiel während der Fahrt, indem sie automatisch den jeweils opti- malen Antrieb einsetzen. Unterschieden wird bei den gängigen parallelen Hybrid-Autos zwischen dem Mikro-, Mild- sowie dem Voll-Hybrid und dem Plug-in-Hybrid. Der Mikro-Hybrid verfügt allerdings lediglich über eine Start-Stopp-Auto- matik. Mit nur einem Energieumwandler wird er laut EU-Definition nicht zu den Hybrid-Fahrzeu- gen gerechnet. Mild-Hybrid, Voll-Hybrid und Plug- in-Hybrid – das unterscheidet die Hybrid-Varianten Im Gegensatz zum Mikro-Hybrid ist der Mild-Hy- brid (MHEV) mit zwei Energieumwandlern unter - wegs. Der Verbrennungsmotor wird durch einen Elektromotor unterstützt. Für den alleinigen An- trieb ist der Elektromotor eines Mild-Hybriden jedoch nicht geeignet, im Gegensatz zum Voll- Hybriden. Die Bezeichnungen Voll-Hybrid und Plug-in-Hy- brid werden häufig synonym verwendet, wobei das nicht ganz korrekt ist. Für den Voll-Hybriden (HEV) gilt genau das Gleiche wie für den Mild- Hybriden: Der Elektromotor wird ausschliesslich während der Fahrt durch einen Dynamo, sowie der freigesetzten Energie beim Bremsen, aufge- laden. Der Plug-in-Hybrid (PHEV) hingegen kann auch, genauso wie das Elektroauto, extern an einer Stromquelle, wie einer Ladestation, aufgeladen werden. Da der Plug-in-Hybrid über einen deut- lich grösseren Akku als der Voll-Hybrid verfügt, hat er auch eine höhere Reichweite. Im Durch- schnitt beträgt die Reichweite circa 70 Kilome- ter. Im Gegensatz zu einem reinen Elektroauto zwar relativ bescheiden, für viele alltägliche Fahr - ten jedoch meistens ausreichend. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 11 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Serieller Hybrid Im Unterschied zum parallelen Hybrid hat der Verbrennungsmotor im seriellen Hybrid keine mechanische Verbindung zur Antriebsachse. Auch der Elektromotor ist leistungsstärker, da er für das gesamte Drehmoment aufkommt. Dafür ist der Verbrennungsmotor kleiner ausgelegt, er treibt einen Generator an, der den Elektromotor mit Strom versorgt oder die Akkus lädt. Paralleler Hybrid Bei einem parallelen Hybrid addiert sich die Leis- tung beider Motoren. Denn auf die Antriebsach- se wirken Elektromotor und Verbrennungsmotor gemeinsam. Meist unterstützt der Elektromotor den Verbrennungsmotor, bei manchen Fahrzeu- gen ist auch rein elektrisches Fahren möglich. Plug-in-Hybrid Der Plug-in-Hybrid ist eine Weiterentwicklung des seriellen Hybrids. Die Besonderheit: Der Akku kann auf drei Arten geladen werden – über den Verbrennungsmotor, die Rekuperation (Bremsenergierückgewinnung) und über eine Ladesäule oder Steckdose. Daher kommt auch der Name Plug-in- oder Steckdosenhybrid. Mischhybrid (leistungsverzweigter Hybrid) Wenn in einem Fahrzeug sowohl serieller als auch paralleler Hybridantrieb kombiniert wer - den, spricht man von einem Mischhybrid oder einem leistungsverzweigten Hybrid. Getriebe Elektromotor Generator Verbrennungsmotor Tank Akku Getriebe Verbrennungsmotor Tank Elektromotor Akku Getriebe Elektromotor Generator Verbrennungsmotor Tank Akku Getriebe Planetengetriebe Verbrennungsmotor Tank Generator Elektromotor Akku AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 12 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT FCEV - Wasserstoffantrieb Wasserstoffantrieb: vollelektrisch fahren, ohne nachzuladen Weniger Umweltverschmutzung, weniger Lärm – viele Hoffnungen werden in Elektro- fahrzeuge gesetzt. Die meisten Menschen verbinden Elektromobilität mit Fahrzeugen, die mit einer grossen Batterie ausgestat- tet sind und mit Strom aus der Steckdo- se betrieben werden. Es gibt jedoch eine andere Antriebstechnologie, von der sich Verkehrsexperten viel versprechen – zum Beispiel eine Alternative zu langen Ladezei- ten. Die Rede ist vom Wasserstoffantrieb, der auch als Brennstoffzellenantrieb be- zeichnet wird. Wie funktioniert diese Tech- nologie? Was sind ihre Vor- und Nachteile? Hier sind die Antworten auf die wichtigsten Fragen. Wie funktioniert der Wasserstoffantrieb? Wasserstoffautos werden von einem Elektromo - tor angetrieben. Deshalb werden sie auch zu den Elektr oautos gezählt. Die gängige Abkürzung lautet FCEV für «Fuel Cell Electric Vehicle» (Fuel Cell = englisch für Brennstoffzelle). Im Gegensatz zu anderen Elektrofahrzeugen er - zeugen Wasserstofffahrzeuge den Strom selbst. Sie beziehen ihr e Energie also nicht aus einer eingebauten Batterie, wie es bei reinen Elektro - fahrzeugen (BEV) oder Plug-in-Hybridfahrzeugen (PHEV) der Fall ist, die über eine exter ne Strom- quelle aufgeladen werden können. Wasserstoff - autos verfügen über ein eigenes Kraftwerk. Und dieses Kraftwerk ist die Br ennstoffzelle. In der Brennstoffzelle findet ein Prozess statt, der als inverse Elektrolyse bezeichnet wird. Was - serstoff reagiert mit Sauerstoff. Der Wasserstoff kommt aus einem oder mehr eren Tanks im Auto, der Sauerstoff aus der Umgebungsluft. Die einzi- gen Produkte, die bei dieser Reaktion entstehen, sind elektrische Energie, W ärme und Wasser, das in Form von Wasserdampf durch den Aus - puff entweicht. Ein wasserstoffbetriebenes Auto verursacht daher keine lokalen Emissionen. Der in der Br ennstoffzelle erzeugte Strom nimmt – je nach Bedarf in der Fahrsituation – zwei Wege: Er fliesst direkt zum Elektromotor und treibt das Fahrzeug an oder er lädt eine Pufferbatterie auf, die als Zwischenspeicher dient, bis die Energie für den Antrieb benötigt wird. Diese Batterie ist deutlich kleiner und damit leichter als die Batterie eines reinen Elektroautos, da sie ständig von der Brennstoffzelle mit Strom versorgt wird. Wie andere Elektroautos können auch wasser - stoffbetriebene Fahrzeuge Bremsenergie zurück - gewinnen. Der Elektromotor wandelt die kineti - sche Energie des Autos in elektrische Energie um und speist diese in die Puf ferbatterie ein. Was sind die Vor- und Nachteile des Wasserstoffantriebs? Wasserstoffautos werden rein elektrisch ange - trieben. Das Fahrgefühl ähnelt daher dem von JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 13 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA nutzt. Brennstoffzellen bieten hier die Möglich - keit, Wasserstoff wiederzuverwerten. Dazu muss er jedoch zunächst ger einigt werden. Der Transport und die Lagerung des Wasser - stoffs sind ebenfalls Teil der Energiebilanz von Br ennstoffzellenautos. Je nach verwendeter Transporttechnologie (flüssig oder gasförmig) variieren die Kosten für Kompression, Kühlung, Transport und Lagerung. Aufgrund der besseren Transportierbarkeit und Lagerfähigkeit geht der Trend zu flüssigem Wasserstoff. Im Gegensatz zu fossilen Brennstoffen kann Wasserstoff überall dort hergestellt werden, wo Strom und Wasser zur Verfügung stehen, theoretisch sogar direkt an Tankstellen. Eine besser ausgebaute Infra- struktur könnte daher in Zukunft die Transport- wege erheblich verkürzen. Welche Rolle wird der Wasserstoffan- trieb in der Zukunft spielen? Die meisten Mobilitätsexperten sind davon über - zeugt, dass Wasserstoff in Zukunft als Ergän- zung zu batteriebetriebenen Fahrzeugen einen wichtigen Beitrag zur nachhaltigen Mobilität leisten kann – vorausgesetzt, die entspr echende Wasserstoffinfrastruktur ist mit einem günstigen Wasserstoffpreis verfügbar und die Fahrzeug - preise sinken. In diesem Fall können sich FCEVs als emissionsfr eie Technologie etablieren, die es den Autofahrern ermöglicht, ihre flexiblen Fahr - gewohnheiten beizubehalten. stof fzellenmotor erzeugt daher keine lokalen Emissionen. Er hält somit die Luft in den Städ - ten und Dörfern sauber. Aber ist er deshalb auch umweltfr eundlich? Das hängt von den Bedingungen ab, unter de- nen der Wasserstoff hergestellt wurde. Für die Herstellung von W asserstoff wird elektrische Energie benötigt. Bei der Elektrolyse spaltet Elektrizität Wasser in seine Bestandteile Wasser - stoff und Sauerstoff auf. Wenn der verwendete Str om aus erneuerbaren Energien stammt, ist die Wasserstoffproduktion klimaneutral. Werden hin - gegen fossile Brennstoffe verwendet, wirkt sich dies negativ auf die Klimabilanz eines W asser- stoffautos aus. Wie gross dieser Effekt ist, hängt vom verwendeten Str ommix ab. In diesem Punkt unterscheidet sich das Wasserstoffauto nicht von anderen Elektrofahrzeugen. Die Verluste bei der Elektrolyse sind jedoch ein Nachteil der Wasserstoffproduktion. Der Ge - samtwirkungsgrad der Energiekette «vom Strom bis zum Fahrzeugantrieb» ist nur halb so hoch wie bei einem BEV . Wasserstoff kann jedoch zu Zeiten erzeugt werden, in denen ein Überange - bot an Strom aus erneuerbaren Energiequellen besteht, da die derzeit erzeugte W ind- oder Sonnenenergie nicht anderweitig genutzt wird. Das Potenzial ist enorm. Auch Wasserstoff ist ein Nebenprodukt vieler industrieller Prozesse – und wird allzu oft als Abfall behandelt, d. h. nicht ge - gewöhnlichen Elektroautos. Das bedeutet: kaum Motorgeräusche und ein dynamisches Anfahr en, da die Elektromotoren bereits bei niedrigen Dreh - zahlen ihr volles Drehmoment entfalten. Im V ergleich zu herkömmlichen Elektrofahrzeu - gen haben Wasserstoffautos zwei wichtige Vor - teile: eine viel kürzere Ladezeit und eine grössere Reichweite. Je nach Ladestation und Batterie- kapazität benötigen vollelektrische Fahrzeuge derzeit zwischen 30 Minuten und mehr eren Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden. Im Gegensatz dazu ist der Wasserstofftank eines Brennstoffzellenautos in weniger als fünf Minuten gefüllt. Die Verfügbarkeit und Flexibilität des Fahr - zeugs ist daher ähnlich hoch wie bei einem Auto mit V erbrennungsmotor. Darüber hinaus verfü - gen wasserstoffbetriebene Fahrzeuge über eine gr össere Reichweite. Ein voller Wasserstofftank reicht für eine Strecke von etwa 500 bis 6550 Kilometern. Batteriebetriebene Autos erreichen diesen Wert mit sehr grossen Batterien – was zu einem höheren Fahrzeuggewicht und längeren Ladezeiten führt. Ausserdem ist die Reichweite von Wasserstofffahrzeugen unabhängig von der Aussentemperatur, sie verringert sich also auch bei kaltem Wetter nicht. Der grösste Nachteil von Wasserstoffautos ist die geringe Anzahl an Tankmöglichkeiten. Derzeit gibt es noch sehr wenige Wasserstofftankstellen. Ein weiterer Nachteil von Wasserstoffautos ist, dass sie in der Anschaffung relativ teuer sind. Die wenigen auf dem Markt erhältlichen Brennstoff - zellenmodelle kosten über 60.000 CHF für ein Fahrzeug der Mittel- oder ober en Mittelklasse. Damit sind sie deutlich teurer als vergleichbare reine Elektro- oder Hybridautos. Neben den Anschaffungskosten spielen auch die Betriebskosten eine wichtige Rolle für die Wirt- schaftlichkeit und Akzeptanz einer Antriebstech- nologie. Bei einem wasserstoffbetriebenen Auto hängen sie insbesonder e vom Kraftstoffpreis ab. Derzeit sind die Kilometerkosten eines Wasser - stoffautos fast doppelt so hoch wie die eines batteriebetriebenen Fahrzeugs, wenn dieses zu Hause aufgeladen wir d. Wenn die Nachfrage nach Wasserstoff steigt, dürfte der Preis pro Ki - logramm in den kommenden Jahren sinken. Ist der Wasserstoffantrieb umwelt- freundlich? Alternative Antriebe sollen den Schadstoffaus- stoss reduzieren, insbesondere den Ausstoss von klimaschädlichem CO 2, aber auch von ge - sundheitsschädlichen Gasen wie Stickoxiden. Die Abgase eines wasserstof fbetriebenen Autos bestehen aus reinem Wasserdampf. Der Brenn- AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 14 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Valeo 48V-Niederspannungstechnologie Elektrifizierung zu erschwinglichen Kosten In den letzten Jahren hat die Entwicklung im Automobilsektor rasant zugelegt. Va- leo hat hier einen grossen Anteil und ver - schiedene Technologien für das moderne, umweltfreundliche Fahrzeug entwickelt. So hat Valeo bereits 2004 ein Stopp/Start-Sys- tem in Serie gebracht, das es ermöglichte, über den Starter/Generator (StARS), den Motor über den Riementrieb zu starten. 2010 kam ein Stopp/Start-System mit ver - stärktem Starter zum Einsatz, der das 20fa- che an Startvorgängen absolvieren kann, im Vergleich mit einem normalen Starter. Es folgte die Weiterentwicklung des StARS- System zu I-StARS und I-StARS+. Im neu- esten System besteht die Möglichkeit einer regenerativen Energierückgewinnung, die somit das Bordnetz auflädt, ohne Kraftstoff zu verbrauchen. Neueste Innovation und das Ergebnis stetiger Weiterentwicklung ist das 48V-Mild-Hybrid- System mit dem Starter/Generator iBSG (Rie- men-Starter-Generator mit integrierter Gleich- richtung), und in Zusammenarbeit mit Siemens werden weitere innovative und erschwingliche Komponenten im Hochvoltbereich und Systeme für Hybrid- und Elektrofahrzeuge entwickelt. Warum 48V? Der Energiebedarf in modernen Fahrzeugen steigt stetig. Dies macht Änderungen an den Bordnetzen notwendig. Hochspannungstechno- logien aber machen die Fahrzeuge schwerer, und die Sicherheitsanfor derungen steigen, um dies zu realisieren. Damit steigen die Kosten und könn- ten im Verhältnis zum Nutzen überdimensioniert sein. Darüber hinaus ist eine Hochvoltausbildung des Mechanikers zwingend notwendig. Valeo gelang mit seinem 48V-System – einer Nieder - spannungstechnologie – der Durchbruch. Sie ist kostengünstig und ef fektiv für eine Mild-Hybrid- Lösung, die einem breiten Publikum zugänglich gemacht werden kann. Auch eine Hochvoltaus - bildung ist mit diesem System nicht notwendig. Ziel dieses erweiterten 48V-Netzes ist, den Ver - brennungsmotor in verschiedenen Situationen zu entlasten und dadurch die Effizienz zu verbes- sern. Werfen wir einen Blick auf das 48V-Sys- tem, welches den Fahrzeugherstellern erlaubt, mit wenig Veränderungen in der Konfiguration der bestehenden Fahrzeuge die Reduktion der CO 2-Emissionen voranzutreiben. Durch den Ein- satz dieser Technologie verbessert Valeo auf diese Weise den Kraftstoffverbrauch mittels eines Starter/Generators, dem iBSG, einem klei- nen Lithium-Ionen-Akku und einem Gleichspan- nungswandler. Der Aufbau des 48V-Netzes ist sehr einfach und kann problemlos in bestehende Fahrzeuge inte- griert werden. Angefangen bei der Kurbelwelle: Hier liegt die Energie an, die durch Verbrennung des Kraftstoff-Luftgemisches entsteht. Über den Riementrieb und zwei entgegengesetzt arbei- tende Riemenspanner wird diese mechanische Energie im iBSG in elektrische Energie um- gewandelt. Dabei wird direkt im Generator die 48V-Wechselspannung in eine 48V-Gleichspan- nung gerichtet. Bisher wurde die Gleichrichtung in Generatoren von Dioden übernommen, aber aufgrund des schlechten Wirkungsgrades durch Mosfets* ersetzt. Die 48V-Gleichspannung ver - sorgt den Lithium-Ionen-Akku, wird über einen Gleichspannungswandler in 12V gewandelt und versorgt so das «normale» 12V-Bordnetz. Seitens des 12V-Bordnetzes befindet sich nach wie vor ein konventioneller Starter sowie eine Starterbatterie; diese können durch das erwei- terte 48V-Netz kleiner dimensioniert werden. Wichtig: Der erste Start des Motors läuft über den konventionellen Starter, danach übernimmt das 48V-Mild-Hybrid-System. Dies ist einer der Vorteile des 48V-Systems – es kann problemlos integriert werden. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 15 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Aktuell ist dieses System im VW Golf 8 zu finden und wird weiterentwickelt, um auf 48V-Basis eine akzeptable elektrische Reichweite zu er - möglichen. Valeo Powertrain Systems stellt sich den Her - ausforderungen und gestaltet die 3 Revolutio- nen im Automobilsektor, Digitalisierung, Vernet- zung und Elektrifizierung aktiv mit. So gibt es die unterschiedlichsten Möglichkeiten als 2- oder 4-Rad, mit 2 oder mehr Sitzplätzen, Ladefläche Fahrmodi Beschreibung Stopp/Start-System Lange Stoppphasen, durch zusätzliche 48V-Power Segeln Sobald der Fahrer vom Gas geht, wird der Motor abgeschaltet. Das Fahrzeug «segelt» (kein Kraftstoffverbrauch) Boost Der iBSG stellt zusätzliches Drehmoment zur Verfügung; im unteren Drehzahlbereich gibt er bis zu 55 NM an die Kurbelwelle ab. Zero Emission Kurzzeitiger und mit geringer Geschwindigkeit rein elektrischer Antrieb über den iBSG Generator Max. Ladung des Lithium-Ionen-Akkus mit bis zu 60 V / 500 A; Normalbereich 48 V. Energierückgewinnung Regenerative Energierückgewinnung: lädt das Bordnetz, ohne Kraftstoff zu verbrauchen Elektrischer Freilauf Abschaltung des iBSG Motorstart über den Riementrieb Start des Motors mit bis zu 300 A, höchst komfortabel, über den iB\ SG Wie kann dieses System zur Kraftstoffeinsparung/CO 2-Reduktion beitragen? Die Leistungsdaten verraten, was in diesem iBSG steckt, und die untersch\ iedlichen Fahrmodi ermöglichen eine Kraftstoffeinsparung: sowie autonom fahrende Taxis und Lieferdro- iden für die «letzte Meile» (das alles elektrisch im Niederspannungsbereich 48V). Dabei stellten sich Valeos Ingenieure immer wieder folgende Fragen: Wird das Fahrzeug in der Lage sein, zu 100 % elektrisch zu fahren? Wird es eine ausrei- chende Reichweite haben? Wird es schnell ge- nug fahren? Wird es bezahlbar sein? Nach einer Reihe anspruchsvoller Tests und der Erfahrung, über die der Hersteller in diesen Technologien verfügt, lautet die Antwort: es ist möglich! * Mosfet, Metall-Oxid-Halbleiter-Feldeffekttran- sistor: er ist für das Leiten und Sperren von grossen Spannungen und Strömen entwickelt, und dies bei geringer Bauteilgrösse. Wirkungs- grad im Vergleich zur Diode: bei 1 KW verliert die Diode 98 W, der Mosfet 2 W. 01.-02.09.2023 FORUM FRIBOURG AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 16 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Batteriediagnose PRO von Hella Gutmann State of Health der HV-Batterie mit dem mega macs X Im Umgang mit einem Elektrofahrzeug (BEV) gibt es Fakten, die man kennen sollte. Als Autofahrer, als Werkstatt, als Leasing- geber oder als Käufer und Verkäufer. Dabei steht der Batteriezustand ganz oben auf der Liste. Bekannterweise hängen vom Ge- sundheitszustand (State of Health = SoH) der Hochvolt-Batterie nicht nur Leistung und Reichweite ab. Auch für den Gesamt- wert des Fahrzeugs ist der SoH letztlich entscheidend. Und genau an diesem Punkt, nämlich wenn es um Geld geht, ist eine hieb- und stichfeste SoH-Analyse unersetzlich. Um eine professionelle, werkstattfähige Bat- teriediagnose anbieten zu können, hat Hella Gutmann in strategischer Partnerschaft mit der Battery Quick Check GmbH, einem Gemein- schaftsunternehmen von TWAICE und TÜV Rheinland, die HV-Batteriediagnose PRO entwi- ckelt. Sie wird ab dem Sommer 2023 als Dienst- leistung zur Verfügung stehen. Ähnlich den Hella Gutmann Remote Services kann die Profi-Bat- terieanalyse einfach online auf dem Bediengerät des mega macs X gebucht werden. Abgerechnet wird Pay-per-use. Technische Vo- raussetzungen für die Durchführung sind das Diagnosegerät mega macs X (mindestens X2-Li- zenz), Internetzugang und eine smarte AC-Wall- box. Der Investitionsbedarf verhält sich somit denkbar gering. Die Batteriediagnose PRO läuft in einem seitens des TÜV Rheinland zertifizierten Gesamtprozes- ses ab. Dieser kommt ohne jegliche Fahrzyklen aus und findet während des Ladevorgangs an einer AC-Wallbox in der Werkstatt statt. Einmal gestartet, läuft der Prozess eigenständig in 30 bis 90 Minuten ab. Dabei erfolgen softwarege- steuerte Belastungen und Messungen der Zellen durch den mega macs X und das HV-Ladegerät. Abschliessend fliessen die Ergebnisse einer komplexen algorithmischen Bewertung in einen detaillierten Batterie-Zustandsreport ein. Das Zertifikat für den Kunden enthält neben den Fahrzeugdaten mit Kilometerstand den SoH in Prozent sowie Eckdaten zu Messbeginn und Messende. Es stellt somit eine nachvollziehbare Grundlage für Gutachten und monetäre Fahr - zeugbewertungen dar. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 17 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Die Batteriediagnose Basic ist ja schon als Funktion ohne Mehrkos- ten in der mega macs-Software enthalten. W ann bringt die Batte- riediagnose PRO einen Vorteil? Die «Basic»-Beurteilung der HV-Batterie basiert auf den fahrzeuginternen Parametern. Somit steht auch das Diagnoseergebnis in Abhängig - keit zu den Daten, die der jeweilige Hersteller in den einsehbaren Parametern des Fahrzeugs be - reitstellt. Aber die Funktion gibt Werkstätten eine schnelle Möglichkeit, um z. B. im Rahmen des Ser vice eine erste Aussage zum Zustand des Hochvoltspeichers zu treffen. Die Batteriediagno - se PRO hingegen liefert absolut objektive Fakten auf der Basis von r ealen Messungen und der al - gorithmischen Analyse in einem zertifizierten Ge - samtprozess. Solche Informationen sind für eine korr ekte Fahrzeugbewertung z. B. für den Ankauf gebrauchter E-Fahrzeuge oder der Klärung von Reichweitenproblemen unerlässlich. Mit der Bat - teriediagnose PRO wollen wir den Werkstätten neben der Diagnose und Messtechnik einen wei - teren Qualifikationsbaustein für ihr HV-Konzept zur V erfügung stellen. Kann denn ein Verfahren, das stationär in der Werkstatt abläuft, ebenso zuverlässig und genau sein, wie ein Verfahren, bei dem Messdaten während eines vor- gegebenen Fahrzyklus gesammelt werden? Unbedingt. Und Nachteile entfallen. Denn wer erst lange in vorgegebenen Lastzuständen auf öf- fentlichen Strassen fahren muss, verliert erstens viel Zeit und kommt zweitens nicht zwingend zu einem Ergebnis. Das präzise und r eproduzierbare Ergebnis der Batteriediagnose PRO beruht nicht nur auf Messdaten. In die algorithmische Bewer - tung fliessen viele weitere Parameter, darunter labortechnisch er mittelte Vergleichsdaten für Bat - teriezellen ein. Ein komplexer Gesamtprozess und das Produkt einer starken Partnerschaft und den jeweiligen Expertisen. TW AICE ist führend bei der Batterieanalytik mit der nötigen Software und Algorithmen sowie mit spezifischen Daten. Hella Gutmann ist stark beim markenübergreifenden Zugriff auf die Daten der Fahrzeug- Steuergeräte − auch hinter Secu- rity-Gateway-Sperren. Der TÜV Rheinland bringt Kompetenzen für Fahrzeugbewertung und das Qualitätsmanagement ein. So wurde der gesam - te Ablauf akribisch bewertet und zertifiziert. Das ist ein Qualitätsmerkmal unser er Lösung. Funktioniert die Batteriediagnose PRO auch an einer DC-Wallbox? Nein, zumindest nicht aktuell. Wir haben uns für das AC-Ladeverfahren entschieden, da eine Wallbox bis 11 kW lediglich anzeigepflichtig ist. 22-kW-AC- und alle DC-Wallboxen hingegen sind genehmigungspflichtig. Das könnte für Werkstät - ten fatal sein, falls ein Antrag abgelehnt würde. Hingegen sind die Nachteile des AC- versus DC-V erfahrens, nämlich die langsamere Ladung, für den Mess- und Analyseprozess marginal. Je nach Fahrzeug dauert unsere komplette Batterie - diagnose PRO nur zwischen 30 und 90 Minuten. Wir werden aber zu einem später en Zeitpunkt er- neut bewerten, ob wir die Batteriediagnose PRO auch mit DC-W allboxen ermöglichen. Interview mit Rolph Kolberg, Leiter Technische Innovationen bei Hella Gutmann Können Werkstätten also einfach irgendeinen kostengünstigen AC- Charger einsetzen? Wichtig ist, dass es sich um eine sogenannte smarte Ladelösung handelt. Smart deshalb, weil eine Anbindung an die Cloud unseres Partners Battery Quick Check über WLAN möglich sein muss. Ausserdem muss eine Vorgabemöglichkeit für den Ladestrom unabhängig von Lastmanage - mentsystemen vorhanden sein. Zum Marktstart unser er Batteriediagnose PRO wird die Ladelö - sung von go-e benötigt – entweder wandmontiert oder auch als mobile V ariante. Dieses System wurde von uns erfolgreich auf Eignung getestet. Tests mit weiteren marktüblichen Ladesysteme werden folgen. Autorin: Uschi Winkler Bildquelle: Hella Gutmann Solutions Rolph Kolberg AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 18 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT move&charge garantiert höchste Flexibili - tät beim Einsatz. Der Multi-Standardlader ist mobil, verursacht keinerlei Installations- kosten und ist über einen herkömmlichen CEE-Anschluss (32 A, 400 V AC) überall in Betrieb zu nehmen. Aufgrund seines robus- ten Designs kann move&charge problem- los im Ausseneinsatz mitgenommen oder dynamisch in und um den Werkstattbetrieb eingesetzt werden. move&charge 3in1 unterstützt die Gleichstrom- Schnellladestandards CHAdeMO, sowie das Combined Charging System (CCS) und ist mit einer AC-Ladebuchse (Typ 2 Mode 3) ausge- stattet, für die ebenfalls Ladekabel als Option bestellbar sind. move&charge ist ideal für den Einsatz im Auto- mobilhandel (Showroom, Werkstatt, Abschlepp- dienst), bei Elektroauto-Flotten, bei Autovermie- move&charge 3in1 von EVTEC Der vielseitige Multi-Lader tungen, als Pilot-Gerät für öffentliche Tankstellen und überall dort, wo eine mobile und flexible Anwendung mit minimalen Investitionskosten gefordert ist. Keine Installationskosten move&charge 3in1 ist das kombinierte CHAde- MO- und CCS-Schnellladegerät. Sie brauchen zum Betrieb nur eine 32-A-CEE-Wechselstrom- Steckdose. Die Nutzung von move&charge 3in1 ist sehr kostengünstig, leise und schnell. Die La- deleistung von 20 kW Gleichstrom sorgt für eine gleichmässige Ladung ohne Lastspitzen und schont die Stromrechnung. just move, plug & play! move&charge 3in1 ist höchst flexibel einsetz- bar. Dank der stabilen Rollen kann das Gerät mit geringem Kraftaufwand an jeden Einsatzort gebracht werden und ist nach zwei Handgriffen (ans Netz anschliessen, Auto einstecken) im Ein- satz. Schnellladung für Profis move&charge ist ein Teil der bewährten und beliebten 20-kW-DC-Schnellladefamilie von EVTEC. Natürlich entspricht das DC-Ladegerät den höchsten Sicherheits- und Qualitätsstan- dards und wurde speziell für das raue Umfeld im Ausseneinsatz (robuste Bauweise, Anfahr - schutz, IP54-Schutzklasse) entwickelt. So hat sich der mobile Schnelllader z. B. im harten All- tag der Testeinsätze in der Automobilindustrie bewährt. Die Bedienung ist intuitiv, einfach und benutzerfreundlich. move&charge wird in der Schweiz entwickelt und gebaut. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 19 Juice Booster 3 air Klein, aber oho ... Die Firma Juice Technology AG bietet seit einigen Monaten den Juice Booster 3 air an. Dieses Gerät der neuesten Generation verfügt über ein Lade- und Zugriffsmanage- mentsystem und kann über die j+ pilot-App fer ngesteuert und überwacht werden. Als erstes Gerät der j+ Reihe verfügt der JUICE BOOSTER 3 air über eine intelligente, schnitt- stellenfreundliche Firmware, die ihn mit anderen j+ Ladestationen kompatibel macht. Eine weitere Besonderheit: Der JUICE BOOSTER 3 air kann über die Universal-App j+ pilot angesteuert wer - den. Umfassende Konnektivität Der Juice Booster 3 verfügt über die bewährte Funktionsvielfalt als Wallbox, mobile Ladestation und Ladekabel (3-in-1), verfügt aber zusätzlich über den kompletten j+ Umfang. Dies verspricht eine umfassende Funktionsvielfalt: Freischaltung, Überwachung und Steuerung der Ladevorgänge sowie das integrierte dynamische Lastmanage- ment smartJUICE für bis zu zehn Einheiten. Der digitale Str omzähler gibt Auskunft über die ge - ladene Energiemenge und erlaubt eine einfache Zuor dnung des geladenen Stroms. Diese Funk - tionen werden allesamt über die j+ pilot-App ge - steuert. Der speziell für den Juice Booster 3 air entwickel- te Typ-2-Stecker mit Bedienpanel verfügt nebst einem integrierten RFID-Leser über eine pr o- grammierbare Taste. Diese erlaubt in den ersten 30 Sekunden das V erstellen der erlaubten Strom - stärke. Für eine stabile Kommunikation sorgen zwei drahtlose Verbindungen: Nach einem Onboar - ding via Bluetooth verbindet sich der Juice Boos - ter 3 air via Cloud mit der App j+ pilot. Dadurch benötigt die Ladestation für ihr e smarten Funk- tionen keine GSM-Anbindung und somit keine SIM-Karte. Maximale Ladesicherheit Er ist mit einer Radlast von bis zu drei Tonnen überfahrsicher und vollständig normkonform mit den geltenden Richtlinien. Zudem ist er nach IP67 wasserdicht und geschützt vor Schmutz und Umwelteinflüssen. Die mobile Wallbox erkennt mehr als zehn ver - schiedene Arten von Fehlern. Jede Fehlermel - dung wird direkt auf dem LED-Display am Boos - ter im Klartext angezeigt. Der Juice Booster 3 misst weniger als 53 mm im Dur chmesser bei einer Länge von unter 213 mm und wiegt rund nur 700 g (ohne Kabel) und ist damit der bisher kleinste und leichteste auf dem Markt verfügbare mobile Charger. Das System erlaubt ein- bis drei- phasiges Laden mit bis zu 16 Ampere, was der maximalen Ladeleistung entspricht, die über 90 Pr ozent der aktuell auf dem Markt verfügbaren Fahrzeuge aufnehmen können. ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 20 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Thermomanagement im Zeitalter der E-Mobilität Die neue Vielfalt an Kühl- und Klimasystemen sich die Heizung ab und das Kühlmittel wird per Fahrtwind gekühlt. Reicht das nicht aus, weil die Aussentemperatur zu hoch ist, durchströmt das Kühlmittel zusätzlich einen Chiller. Dieser arbei- tet rein mechanisch, als eine Art Verdampfer für die Temperaturübertragung zwischen Kälte- und Kühlmittelkreislauf. Evolution der Kreisläufe Das Thermomanagement von Verbrennern und E-Antrieben ist technisch ähnlich aufgebaut. Letzteres ist jedoch komplexer, weil mehr Kom- ponenten und teilweise auch mehrere Kühl- und Kältekreisläufe für die richtige Temperierung von Batterie, Motor und Leistungselektronik sorgen. Durch die voranschreitende Elektrifizierung wird die regelmässige Wartung der Klimaanlage in der Werkstatt daher eine werterhaltende Mass- nahme und trägt zur Funktionssicherheit des Fahrzeugs bei. Klassischer Verbrenner, Plug-in-Hybrid, rein batterieelektrisch und Brennstoffzel- lenantrieb: Die Zukunft des Antriebs ist viel- fältig. Und mit ihm auch Aufbau, Umfang und Funktion des Kühl- und Klimasystems. Eines ist klar: Die richtige Temperierung der einzelnen Komponenten des Antriebs ist bei der E-Mobilität enorm wichtig für deren Lebensdauer. Bei der Batteriekühlung gibt es die direkte Kühlung, bei der eine in der Batteriezelle verbaute Verdampferplatte an den Kältemittelkreislauf angeschlossen ist. Bei der indirekten Batteriekühlung gibt es mehrere Kreisläufe mit Kühlmittel und Käl- temittel. Bei kalter Umgebung wird die Batterie beheizt. Dafür wird sie in einen Sekundärkreislauf ein- gebunden, der ebenfalls mit Kühlmittel arbeitet. Steigt die Temperatur in der Batterie, schaltet Plug-in-Hybrid Lithium-Ionen-Batterien brauchen eine präzise Temperaturkontrolle. Der Klimakreislauf wird daher zu einem wichtigen Element des Wärme- managements bei Plug-in-Hybriden. Die Ver - wendung von zwei getrennten Antriebssträngen führt zu mehreren gekoppelten Kreisläufen auf unterschiedlichen Temperaturniveaus. Um die Lebensdauer der Batterie zu maximieren, muss sie idealerweise unter 40 Grad gehalten werden. Dies erfordert ein intelligentes Thermomanage- ment. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 21 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Vollelektrischer Antrieb Bei reinen Elektrofahrzeugen rücken Batterie und Leistungselektronik in den Mittelpunkt. Denn die ideale Temperierung der Batterie steht im direkten Zusammenhang mit Reichweite und Lebensdauer. Beim Schnellladevorgang entste- hen bis zu 12 kW Wärme, die das Kühlsystem aufnehmen muss. Neben der Batteriekühlung muss insbesondere der Betrieb der Innenraum- klimaanlage möglichst energieeffizient sein. Brennstoffzelle Bei Fahrzeugen mit Brennstoffzellenantrieb kommt eine weitere Herausforderung hinzu: Die abzuführenden Wärmemengen sind ver - gleichbar mit denen von Fahrzeugen mit Ver - brennungsmotor. Der Unterschied zwischen der Temperatur in der Brennstoffzelle und der Aus- sentemperatur ist jedoch geringer. Dies erhöht die Anforderungen an das Kühlsystem immens. Rundum sorglos Egal ob Verbrenner, Hybrid oder Stromer – eines haben alle Autos gemeinsam: Teile, die gewartet und bei Bedarf ersetzt werden müssen. Genau hier kommt Mahle mit seinem umfassenden Ther - momanagement-Produktprogramm ins Spiel! Mahle glaubt nach wie vor, dass uns der Ver - brennungsmotor noch lange begleiten wird, weiss aber gleichzeitig, dass der E-Mobilität – aber auch anderen alternativen Antriebstech- nologien und Kraftstoffen – die Zukunft gehört. Deshalb wird Mahle weiterhin beide Wege ver - folgen und jeweils passende Produkte sowie einen umfassenden Service anbieten – für heute und morgen. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 22 NRF konzentriert sich auf die E-Auto-Entwicklung Schnell wachsendes E-Angebot und spezielle Schulungen anlage (HVAC) für den Fahrgastraum. Bei Ver- brennungsmotoren liefert der Motor die Energie für die Klimaanlage über einen Kompressor am Motor selbst. In einem Elektrofahrzeug wird die Energie von einem Elektromotor/Kompressor bereitgestellt. Eine schlecht funktionierende Kli- maanlage erhöht den Stromverbrauch und ver - ringert die Reichweite des Fahrzeugs. Daher ist eine ordnungsgemässe Wartung dieser Syste- me von entscheidender Bedeutung. Das grösste Aftermarket-Angebot an Elektro- und Hybridkühlung Mit der zunehmenden Verbreitung von E-Fahr - zeugen nimmt NRF ständig neue Produkte in sein Sortiment auf. Das Sortiment umfasst be- reits einen Kondensator für das Tesla Model 3 (NRF-Nr. 350517) und ein Gebläse für den Tesla Model Y (NRF-Nr. 470078). Informieren Sie sich im NRF-Webshop, welche weiteren Teile verfüg- bar sind. Tesla-Vorführwagen #nrforangelighting Einen Tesla kaufen und ihn in Orange lackie- ren? NRF hat es gemacht! Der orangefarbene Tesla Model S wird zum Austausch und Testen von NRF-Teilen gegenüber den Originalteilen verwendet. Ausserdem wird das Auto als Vor - führwagen auf internationalen Messen und Ver - anstaltungen eingesetzt. Es gibt den Besuchern die Möglichkeit, sich die Teile dieses Fahrzeugs genauer anzusehen. Spezielle E-Schulungen NRF verfügt über ein Team von technischen Spezialisten, die auf Anfrage Schulungen an- bieten. Jährlich führen diese Ausbilder mehr als 650 technische Trainings in ganz Europa durch. Neben den Schulungen vor Ort bietet NRF auch Online-Schulungen an. In den spe- ziellen EV-Schulungen erwerben die Mechaniker das notwendige Wissen für die Arbeit an diesen Fahrzeugen. Zu den Themen gehören Sicher - heitsvorschriften, Verfahren zur Demontage und zum Anschliessen der Batterie, Wartung von Klimaanlagen und vieles mehr. Sehr interessant! Benjamin Meek, Leiter E-Mobilität bei NRF NRF hat kürzlich die Gründung eines eigenen E- Entwicklungsteams bekannt gegeben, das von Benjamin (Ben) Meek geleitet wird. Ben Meek wird die Teams für Forschung und Entwicklung, Produktentwicklung und Marketing leiten. NRF ist bereit für die Zukunft! NRF bietet das grösste und am schnellsten wachsen- de Aftermarket-Kühlsortiment für Hybrid- (HEV oder PHEV) und Elektrofahrzeuge (EV). Neben diesem erweiterten Angebot entwickelt NRF auch spezielle E-Schu- lungen. NRF verfügt sogar über ein Tesla- Schulungsfahrzeug. Kühlung der Batterie und der Elektronik In einem Elektrofahrzeug bleibt das Kühlsystem ein integraler Bestandteil des Antriebssystems. Um eine optimale Leistung zu erzielen, müssen die Batterien und die Leistungselektronik inner - halb eines bestimmten Temperaturbereichs ge- halten werden. Das Kühlsystem behält daher seinen erkennbaren Aufbau mit dem Kühler als Hauptkomponente bei. Das Kühlmittel wird von einer elektrischen Pumpe umgewälzt, um si- cherzustellen, dass die Elektronik des Antriebs- systems unter allen Umweltbedingungen sicher und mit höchster Effizienz arbeitet. A/C-System in E-Autos Wie Fahrzeuge mit Verbrennungsmotor (ICE) verfügen auch E-Fahrzeuge über eine Klima- Ein Beispiel eines Ersatzkühlers für ein Elektro- fahrzeug ist dieser Kühler für ein Tesla Model S. (NRF-Nr. 58790) NRF’s Tesla Model 3 Aftermarket-Kondensator (NRF-Nr. 350517) TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 23 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA GLYSANTIN ? Electrified ? Produktübersicht mit Schwerpunkt Nachhaltig- keit und Elektromobilität Mobilitätslösungen entwickeln sich stän- dig weiter, und die Fahrzeugflotten auf der ganzen Welt verändern sich. Die Anzahl der verfügbaren Antriebstechnologien hat sich erheblich erweitert: Fortschritte bei Verbrennungsmotoren (ICE), batteriebe- triebenen Elektrofahrzeugen (BEV), Brenn- stoffzellen-Elektrofahrzeugen (FCEV) und Hybridtechnologien (FHEV, PHEV) führen zu einem Mix von Antriebssträngen auf den Strassen. Daraus ergeben sich auch neue Anforderungen an die Kühlmitteltechno- logien. Glysantin überdenkt die Kühlung ständig neu und hat ein Portfolio entwi- ckelt, das speziell auf die Bedürfnisse der heutigen und zukünftigen Antriebstechno- logien zugeschnitten ist. Die Glysantin Electrified-Produktfamilie bietet Premium-Kühlerschutzmittel, die für alle aktuellen und zukünftigen Antriebsstränge geeignet sind und einen vielfältigen Schutz bieten. Während die traditionellen Glysantin-Produkte, welche für Verbrennungsmotoren verwendet werden, auch für Hybridtechnologien und indirekt gekühlte BEV geeignet sind, wurden neue spezielle Produkte für Brennstoffzellen-Elektrofahrzeuge und batte- riebetriebene Elektrofahrzeuge EV (direkte und indir ekte Kühlung) entwickelt. Glysantin FC G20 Electrified ist ein speziell für Brennstoffzellen-Elektrofahrzeuge entwickeltes Kühlmittel mit einer niedrigen elektrischen Leit- fähigkeit. Im Vergleich zu nicht-inhibierten Gly - kol-Wasser-Gemischen behält das Produkt eine konstant niedrige elektrische Leitfähigkeit bei, was den Korr osionsschutz und die elektrische Sicherheit des Systems gewährleistet. Glysantin G22 Electrified ist das erste Pre - mium-Kühlerschutzmittel der BASF, das speziell für indir ekt gekühlte, batteriebetriebene Elektro- fahrzeuge entwickelt wurde. Die gebrauchsfer - tige Kühlflüssigkeit hat eine niedrige elektrische Leitfähigkeit und hält niedrige und stabile Str ö- me aufrecht, wenn sie einer Spannungsquelle ausgesetzt wir d. Dies führt zu einer geringen Flüssigkeitszersetzung und einer geringen Was - serstofferzeugung, was es zu einem sicherheits - optimierten Produkt macht, das gleichzeitig einen optimalen Korr osionsschutz gewährleistet. Glysantin wurde 1929 erfunden und ist stolz darauf, das erste patentiere Kühlerschutzmittel der Welt zu sein. Die Marke und ihre Produkte haben sich kontinuierlich weiterentwickelt, um auf der einen Seite die aktuellen Marktbedürfnisse zu erfüllen und zu übertreffen und gleichzeitig einen Beitrag zu einer nachhaltigen Zukunft zu leisten. Heute bietet die Glysantin ECO-Produktfamilie führende Lösungen mit greifbaren Nachhaltig- keitsbeiträgen zu aktuellen und zukünftigen Mo- bilitätskonzepten. Die Kühlerschutzmittel der Pr oduktlinie Electrified werden in den nächsten Monaten bei Derendinger, Technomag und Matik er - hältlich sein. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 24 Varta AGM xEV-Starterbatterien Die Power für Elektrofahrzeuge Die ehrgeizigen Ziele der EU zur Verrin- gerung der CO 2-Emissionen zwingen die Automobilhersteller dazu, emissionsfreie Fahrzeuge und Fahrzeuge mit reduziertem CO 2-Ausstoss zu produzieren. Neben Ver - brennungsmotoren mit Spritsparfunktionen wie der Start-Stopp-T echnologie spielen hier Elektroantriebe eine immer wichtige - re Rolle. Experten gehen daher davon aus, dass bis 2030 mehr als die Hälfte aller Neu - zulassungen xEVs sein werden, also Elek - trofahrzeuge mit ausschliesslich Batterie-, Hybrid-, Plug-in-Hybrid- und Br ennstoff- zellenantrieb. VARTA ist mit seinem xEV- Portfolio der V ARTA Silver Dynamic AGM- Batterien bereits hervorragend für dieses Szenario aufgestellt. 12-Volt-Batterie für Komfort- und Sicherheitsfunktionen Das liegt daran, dass xEVs zusätzlich zur Hoch - spannungsbatterie mit einer 12-Volt-Batterie ausgestattet sind. Die Kombination beider Bat - terien sorgt für eine optimale Fahrzeugleistung: W ährend die Hochspannungsbatterie den An - triebsstrang versorgt, unterstützt die 12-Volt- Batterie das inter ne 12-Volt-Bordnetz sowie dessen Komfort- und Sicherheitsfunktionen. Sie sorgt dafür, dass ein Elektrofahrzeug nicht nur während der Fahrt in Betrieb bleibt, son - dern auch, wenn das Fahrzeug geparkt und die Hochspannungsbatterie deaktiviert ist. Die 12-V olt-Batterie sorgt zum Beispiel dafür, dass das Fahrzeug ver- und entriegelt wer - den kann und dass die Alarmanlage und die Updates funktionier en, wenn das Fahr- zeug geparkt ist. Auf der Strasse sorgt sie dafür , dass die Beleuchtung, die Bremsen und die Lenkung richtig funktionieren, für den Fall, dass das Hochvoltsystem während der Fahrt plötzlich ausfällt und das Fahrzeug si - cher angehalten werden muss. Hergestellt für anspruchsvolle Fahrzeugmodelle und Anwendungen Die bevorzugte Technologie in diesen Mehr - fachbatteriesystemen ist die AGM-Technologie. Die AGM-Batterien von V arta für xEVs wurden von Clarios in Kooperation mit führenden Auto -mobilherstellern entwickelt. Die Varta Silver Dy- namic AGM wird daher in besonders anspruchs - vollen Fahrzeugmodellen und Anwendungen eingesetzt. Ihr e Eigenschaften sind ideal für Fahrzeuge mit hohem Energiebedarf – von Start- Stopp-Fahrzeugen bis hin zu Elektrofahrzeugen. Labor- und Feldtests bestätigen ihre überragen - de Leistung in wichtigen Bereichen der Automo - bilhersteller. AGM steht für Absorbent Glass Mat. Die speziel - len Glasmatten saugen die gesamte Säure in der Batterie auf und sorgen für eine hohe Zyklensta - bilität. So kann die Batterie wiederholt geladen und entladen wer den und die Leistung bleibt auf hohem Niveau. Dadurch wird ein Kapazitätsver - lust durch Säureschichtung verhindert, und die Batterie hält dr eimal länger als herkömmliche Batterien. «Aufgrund ihrer langen Lebensdauer ist die AGM-Batterie sogar kosteneffizienter als herkömmliche Batterien», betont Dirk Göbbels, Director Product Engineering EMEA bei Clarios, dem Unternehmen hinter der Marke Varta. Dank der auslaufsicheren Konstruktion kann die AGM- Batterie auch in Bereichen des Fahrzeugs ein - gebaut werden, für die eine Nassbatterie nicht geeignet wär e, z. B. im Kofferraum oder unter den Sitzen. Ihr geringer Ladungsverlust während der Stillstandszeiten sorgt TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT für einen stabilen Betrieb auch bei steigender Be - lastung. AGM-Batterien von Varta haben zudem über die gesamte Lebensdauer eine viel besser e Ladeakzeptanz als herkömmliche Batterien. Das bedeutet, dass sich die Batterie schneller wieder auflädt, auch bei häufigen Kurzstreckenfahrten und Fahrten im Stadtverkehr. Darüber hinaus bleibt die Leistung der AGM-Batterie während ihrer gesamten Lebensdauer stabil. Das ver - stärkte Polypropylengehäuse und die robusten V erbindungen, die auf holprigen Strassen getes- tet wurden, sorgen ausserdem für eine hervor - ragende Vibrationsfestigkeit. Führender Lieferant für alle grossen Automobilhersteller Clarios ist der weltweit führende Hersteller von 12-Volt-Autobatterien und der führende Lieferant für alle grossen Automobilhersteller wie BMW, Mercedes-Benz und Volkswagen. So sind sechs von zehn neu hergestellten Fahrzeugen in Euro - pa mit einer Batterie von Clarios ausgestattet. Das komplette xEV -Portfolio von VARTA deckt bereits mehr als 90% der Fahrzeuge in Europa ab, die zum xEV-Segment gehören. Es besteht aus fortschrittlichen Niederspannungsbatterien, die perfekt auf die Hochspannungsbatterien von Vollhybrid-, Plug-in-Hybrid- und batterieelektri- schen Fahrzeugen abgestimmt sind. Das Angebot ist darauf ausgelegt, die Kundenbedürfnisse bis 2025 und dar - über hinaus zu er - füllen, und wird je nach Marktbedarf und -entwicklung erweitert. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 25 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA DAS LEISTEN VARTA ® AGM-BATTERIEN IN xEV-FAHRZEUGEN VARTA AGM-Batterien bieten unter allen Fahrbedingungen eine optimale Leistun\ g Ausgeschalteter Motor Fahrzeugstart und Versorgung des Stand-by-Systems Fahren Unterstützung bei Bedarfsspitzen Ausfall des Systems Versorgung von Sicherheits- und Notfallsystemen AGM-BATTERIETECHNOLOGIE Geeignet für alle aktuellen und zukünftigen Fahrzeugtypen Verbrennungsmotor Hauptenergiequelle fürStart-Stopp-Systeme Hybrid- und vollelektrische Fahrzeuge Unterstützt Fahrzeughersteller bei der Reduzierung von CO 2-Emissionen 12-Volt-Batterie Wichtige Energie- und Sicherheitsfunktionen Wachsende Nachfrage von Automobilherstellern weltweit AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 26 Garrett Weltweit erster «E-Turbo» für Personenwagen Garrett Motion Inc. hat die Produktion des weltweit ersten «E-Turbo» gestartet. Die ersten Fahrzeuge werden diesen Frühling geliefert. Diese Ankündigung kommt zu ei- nem Zeitpunkt, an dem sich die Automobil- hersteller zunehmend mit der Elektrifizie- rung von Verbrennungsmotoren befassen, die den Herausforderungen der Branche hinsichtlich einer höheren Energieeffizienz und neuer gesetzlicher Emissionsziele ge- recht wird und gleichzeitig die Forderungen der Verbraucher nach besserer Fahrzeug- leistung zu erschwinglichen Preisen erfüllt. Garretts neuer E-Turbo wird zuerst in Premium- Hochleistungsfahrzeugen zum Einsatz kommen. Darüber hinaus verfügt Garrett über 10 aktive Programme für verschiedene Fahrzeugsegmen- te in den drei grössten Automobilmärkten der Welt. Turbolader nutzen sonst ungenutzte durch den Auspuff entweichende Abgasenergie, um ein Turbinenrad anzutreiben, das über eine Welle mit einem Verdichterrad verbunden ist. Das Verdich- terrad befüllt den Motor mit mehr Luft, was zum bekannten „Turbo-Boost“ bei der Beschleuni-gung führt. Dies ermöglicht es Automobilherstel- lern, kleinere, effizientere Motoren einzusetzen, um die Kraftstoffeffizienz zu verbessern und Kohlendioxidemissionen zu reduzieren, ohne die Leistung zu beeinträchtigen. Beim E-Turbo von Garrett wird dieses grund- legende Konzept beibehalten, jedoch um einen kleinen Elektromotor auf der Welle zwischen den beiden Rädern erweitert, was zwei neue Dinge ermöglicht. Zunächst kann der Elektromotor den Turbo antreiben, um einen Ladendruck so- fort ab Leerlauf bereitzustellen, wodurch die Ver - zögerung zwischen dem Zeitpunkt, an dem ein Fahrer auf das Gaspedal trifft, und der gefühlten Beschleunigung effektiv eliminiert wird. Zudem beseitigt die Elektrifizierung des Turbo- laders konstruktive Beschränkungen bei der Priorisierung der Turbineneffizienz bei niedrigen Motordrehzahlen. Durch die Zugabe von elekt- rischer Leistung zur Kompensation eines nied- rigen Luftstroms kann Garrett einen grösseren Turbo verwenden, der besser auf den natür - lichen optimalen Betriebszustand des Motors abgestimmt ist. Zweitens kann der E-Turbo, und dies ist sehr spannend im Hinblick auf die zukünftige fort- schreitende Hybridisierung in allen Fahrzeug- segmenten, die verbrauchte – und anderenfalls verschwendete – Energie im Abgas durch Ver - wendung eines kleinen Elektromotors zur Er - zeugung von Strom zum Wiederaufladen der Hybridbatterie nutzen. Diese Möglichkeit einer integrierten Stromerzeugung eröffnet Automo- bilherstellern neue Optionen bei der Entwicklung von Hybrid-Antriebssträngen. TITELTHEMA | ELEKTROMOBILIT?T JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS NRF ist ein führender Lieferant von Automobilersatzteilen und industriellen Kühllösungen GROSSES EASY FIT SORTIMENT = Montageteile inklusive MEHR ALS11.000 ARTIKEL MOTORKÜHLUNG Kühler Ladeluftkühler Ölkühler Kühlerlüfter Lüfterkupplungen Ausgleichsbehälter Thermostate Thermostat-Gehäuse KLIMATISIERUNG Kondensatoren Kompressoren Verdampfer Heizungen Trockner Innenraumgebläse Gebläsewiderstände Expansionsventile Druckschalter Kompressor Kupplungen Kompressor Öl DARÜBER HINAUS AGR Kühler AGR Ventile Zusatzwasserpumpen Abgastemperatursensoren Kühlmitteltemperatursensoren Abgasdrucksensoren Turbo Schläuche Kühlmittelstandsensoren 28 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Filterlösungen für Brennstoffzellen, E-Achsen und Batteriesysteme Warum Filtration für E-Mobilität so wichtig ist Jahrzehntelange Erfahrungen im Bereich der Filtration überträgt der weltweite Filtra- tionsexperte Mann+Hummel auf die Anfor - derungen der Elektromobilität. Aber benö- tigt Elektromobilität überhaupt Filtration? Dr. Michael Harenbrock, Principal Expert E-Mo- bility bei Mann+Hummel, erläutert: «Auch hier gilt es, das Nützliche vom Schädlichen zu tren- nen. Wie bei herkömmlichen Antrieben müssen auch die Komponenten von E-Fahrzeugen vor Verschmutzung und Verschleiss geschützt wer - den, um eine optimale Leistung sicherzustellen. Wir sorgen mit unseren hochwertigen Filtrations- lösungen dafür, die Lebensdauer und Leistung von Brennstoffzellen, E-Achsen und Batterien zu verlängern und zu optimieren. Elektrofahrzeuge verfügen zwar über weniger Komponenten im Antriebsstrang, doch auch hier muss im Laufe der Zeit kontrolliert und ausgetauscht werden. Damit ergeben sich Chancen für den Automoti- ve Aftermarket und unsere Premium Filtrations- marke Mann-Filter, die bereits heute Filter für die Wartung von Elektrofahrzeugen in ihrem Portfo- lio hat.» Nachfolgende Filtrationslösungen kommen bei den verschiedenen Antriebsarten zum Einsatz: Filtrationsanforderungen Brennstoffzelle Brennstoffzellen reagieren äusserst empfindlich auf Partikel, Schadgase und Wasser in der An - saugluft und auf Verunreinigungen im Kühlkreis- lauf. Zu den Verschmutzungen gehören beispiels - weise Staubpartikel, die den Gasfluss behindern und sich an den Zell-Membranen ablager n kön- nen. Schadgase können die eingesetzten Kata- lysatoren vergiften und so zu erheblichen Leis - tungseinbussen des Brennstoffzellensystems führ en. Um die sensiblen Bauteile zu schützen, ist eine effektive Filtration daher zwingend not - wendig. Har enbrock erklärt: «Für saubere Zuluft sorgt unser Kathodenluftfilter. Seine Partikelfilterlage scheidet Feststoffe aus der Ansaugluft ab, mass - geschneiderte Aktivkohleschichten adsorbieren schädliche Gase wie Schwefeldioxid (SO 2), Stick- oxide (NOX) und Ammoniak (NH 3) und schützen den Brennstoffzellen-Katalysator vor irreversiblen Schädigungen, die die Lebensdauer des Systems verkürzen. Unser Ionentauscher-Filter entfernt positiv und negativ geladene Ionen aus der Kühl - flüssigkeit, damit die Leitfähigkeit der Kühlflüssig - keit möglichst gering bleibt und Kurzschlüsse am Br ennstoffzellen-Stack verhindert werden. Um die Kühlmittelpumpe vor Verschleiss zu schützen und dem Blockieren enger Kühlkanäle im Brenn- stoffzellen-Stack vorzubeugen, kommt unser JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 29 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Kühlmittelpartikelfilter zum Einsatz. Er entfernt schädliche Partikel aus dem Kühlkreislauf.» Filtration der E-Achse Werden E-Motor, Leistungselektronik und Getrie - be zu einer kompakten Einheit integriert, spricht man von E-Achsen oder Electric Drive Units. Die - ses kompakte Design ermöglicht einen gemeinsa - men Flüssigkeitskreislauf für alle drei Komponen - ten, der den E-Motor und die Leistungselektronik kühlt und das Getriebe schmiert. Im Pkw-Ber eich wird meist ein einfaches Untersetzungsgetriebe eingesetzt, bei Nutzfahrzeugen eher Mehrgang - getriebe, die oftmals bessere Filtration benötigen, um die Hydraulik zu schützen. «Auch hierfür bie- ten wir massgeschneiderte Filtrationslösungen wie beispielweise den Mann-Filter -Getriebeölfilter W 7071 für den Mercedes-Benz eActros 300 und eActros 400», fügt Harenbrock hinzu. Filtrationslösungen für Batteriesysteme Bei batterieelektrischen Fahrzeugen stellt das Batteriesystem die wertvollste Komponente dar. Sie muss vor Wasser und Staub geschützt wer - den und benötigt für ihren Einsatz ein optimales T emperaturfenster, um ihre maximale Ladeleis - tung zu erhalten. Erhöhte Temperaturen führen zu vorzeitigem Leistungsverlust, eine starke Überhit - zung sogar zur Zerstörung der Batteriezelle. Für die Kühlung von Batteriesystemen gibt es zwei Eine Chance auf W erkstattgeschäfte ergibt sich bei Elektrofahrzeugen durch einen jährlichen Wechsel des Innenraumfilters. Denn dieser wird nicht nur in Verbrennern, sondern auch in Elekt - rofahrzeugen eingesetzt und schützt Fahrer und Mitfahr er vor gesundheitsschädlichen Partikeln und Schadgasen aus der angesaugten Luft. Bei- spielsweise der innovative Mann-Filter Frecious- Plus mit seiner biofunktionalen Beschichtung, der Schadstoffe, Allergene und Schimmelsporen bin - det und für bessere Luft im Fahrzeuginnenraum sorgt. Um seine Filtrationsleistung zu erhalten, muss er aller dings alle 15'000 Kilometer oder ein- mal pro Jahr gewechselt werden. Mit mehr als 96 % Marktabdeckung in Eur opa bietet Mann-Filter für fast jedes Elektroauto Innenraumfilter in Erst- ausrüstungsqualität. Konzepte: ein luftgekühltes oder ein flüssigkeits- basiertes System. Beim luftgekühlten System setzt Mann+Hummel Kühlluftpartikelfilter ein, um Lüfter und Batterie - system vor Schmutzpartikeln aus der Kühlluft zu schützen. Für diese verwenden die Entwickler Materialien und Kenntnisse aus dem Innenraum - filter-Bereich. Das Kühlmittel flüssiggekühlter Bat - terien – oftmals eine Mischung aus Wasser und Glykol – kann schädliche Partikel enthalten, die beispielsweise von den Oberflächen der im Kühl - kreislauf verbauten Komponenten stammen oder aus Montagepr ozessen. Diese Partikel können zum Verstopfen von Kühlkanälen führen und da - mit zu Druckverlust und Überhitzung der Batterie. Der von Mann+Hummel entwickelte Kühlmittel - partikelfilter scheidet zuverlässig Schmutzpartikel aus dem Kühlmittel ab und schützt das System auf diese W eise vor Druckverlust, Verschleiss und Überhitzung. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 30 Lenkungs- und Fahrwerksteile von Moog E-Autos sind anders – in jeder Hinsicht Ein Propellerflugzeug ist nicht wie ein Jet. Ein Klapphandy ist nicht wie ein Smart- phone. Und ein batteriebetriebenes Elek- tro- oder Hybridauto ist nicht mit einem Fahrzeug vergleichbar, das ausschliesslich von einem Verbrennungsmotor (ICE) ange- trieben wird. Von Elektromotor(en) über regeneratives Brem- sen und ausgeklügelte Auflade-Software bis hin zu Grösse, Gewicht und Position der Batterien weisen Elektrische (BEV) und Hybrid-Pkw (HEV) unzählige Unterschiede in Design, Konstruktion und Betrieb auf. Darüber hinaus haben viele dieser Unterschiede einen Abstrahleffekt auf an- dere Komponenten wie Spurlenker, Querlenker, Axialstangen, Kugelgelenke und andere Len- kungs- und Aufhängungsteile, die dazu beitra- gen, dass die Kunden sicher, komfortabel und zufrieden mit ihrem Fahrerlebnis sind. Realitätsvergleich Werfen wir einen Blick auf einige der Unterschie- de, die bei der Auswahl von Lenkungs- und Auf- hängungsteilen für E-Autos berücksichtigt wer- den müssen: Elektrofahrzeuge sind in der Regel schwerer als Pkw mit Verbrennungsmotoren, aber viele ihrer Komponenten werden aus leich- teren Materialien hergestellt. Im Durchschnitt ist ein vollelektrisches Fahrzeug etwa 500 Ki- logramm schwerer als ein vergleichbares ICE- Modell. Allein das Batteriepaket in einem Tesla Model S wiegt 600 kg. Aus diesem Grund sind die Automobilhersteller dazu übergegangen, Aluminium und andere gewichtssparende Materialien zu verwenden, wo immer dies möglich ist, um die Fahrzeugmasse zu reduzieren. Bei der Gewichtsreduzierung von Komponenten geht es jedoch nicht einfach darum, ein leichteres Material zu ver - wenden. Die Produktingenieure von Moog set- zen «Finite-Element-Analysen» und andere Me- thoden ein, um die Materialien und das Design jedes Moog-Teils für ein E-Auto zu optimieren. Im Moog-Sortiment sind bereits Querlenker und andere Komponenten erhältlich, die aus einer hochfesten Aluminiumlegierung hergestellt und mit einem Sandstrahlverfahren bearbei- tet werden, das unsichtbare Mikrorisse und an- dere potenzielle Schwachstellen beseitigt. Das Ergebnis ist ein stärkeres, länger haltbares Teil, das speziell für die realen Bedingungen in einem Elektrofahrzeug entwickelt wurde. Das Gewicht und die Position der Batterien und andere Faktoren erhöhen die Belastung vieler Lenkungs- und Aufhängungsteile. Elektroauto- Batteriepacks erhöhen nicht nur die Fahrzeug- masse, sie verteilen diese Masse auch anders, wobei der Schwerpunkt tiefer liegt als bei einem vergleichbaren Verbrenner-Fahrzeug. Darüber hinaus hat die Positionierung von Antriebsmo- tor(en) und anderen Teilen eines elektrifizierten Antriebsstrangs den verfügbaren Platz für ande- re Komponenten verringert. Aus diesem Grund sind zum Beispiel die Querlenker bei E-Fahr - zeugen oft kürzer, was zu einer Vergrösserung der Gelenkwinkel von Komponenten und Buchsen führen kann. Denken Sie auch an die zusätzlichen Belastungen, die durch die schnellere Beschleunigung von E-Fahrzeugen und die höheren Belastungen bei Kurvenfahrten, Schlaglöchern und anderen Fahrsituationen ent- stehen. Die Produktingenieure von Moog haben diese Probleme bereits auf verschiedene Weise an- gegangen. Die markeneigene Hybrid Core Technology für Gelenke kombiniert ein kohle- faserverstärktes Lager mit einem induktions- gehärteten Kugelzapfen. Dieses hochentwickel- te Lagermaterial erhöht die Haltbarkeit, während die Induktionshärtung den Kugelzapfen bis zu zwei Mal stärker und fünf Mal ermüdungsresis- tenter macht. TITELTHEMA | ELEKTROMOBILIT?T JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 31 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Bilstein B4 Luftfedermodule Luftfedern in Elektrofahr- zeugen immer beliebter Bei Elektroautos wird der Einsatz von Luft- federn an der Hinterachse oder an beiden Achsen immer populärer. Dadurch ist eine Regulierung des Fahrzeugniveaus möglich, was besonders für reine Elektrofahrzeuge wichtig ist, da so der Luftstrom unterhalb des Fahrzeugs sichergestellt werden kann. Entscheidend ist dies vor allem für eine effi- ziente passive Kühlung der Batterien, die in der Regel im Fahrzeugboden verbaut sind. Zu diesem Zweck hält die Luftfederung die Bodenfreiheit und den Einströmwinkel konstant, um jederzeit für einen optimalen Luftstrom zu sorgen und Strömungswider - stände zu verhindern. Durch Absenken des Fahrzeugniveaus in an- gemessenen Fahrsituationen – etwa bei der Fahrt über die Autobahn – kann ebenfalls der Luftwiderstand reduziert und dadurch die Reich- weite des Fahrzeugs erhöht werden. Darüber hinaus verbessern Luftfedern die akustischen Eigenschaften. Dies ist bei Elektrofahrzeugen aufgrund des fehlenden Verbrennungsmotors besonders wichtig, da dieser normalerweise an- dere Störgeräusche und Vibrationen maskiert. Deshalb werden Elektrofahrzeuge häufig min- destens mit Luftfedern an der Hinterachse oder sogar mit einem kompletten Luftfedersystem an beiden Achsen ausgestattet. In enger Zusammenarbeit mit Mercedes-Benz hat Bilstein das B4-Luftfedermodul für maxi- malen Fahrkomfort entwickelt. Die revolutionäre Konstruktion leistet Dämpfung, Federung und Niveauregulierung innerhalb eines einzigen Bau- teils. Das Bilstein-B4-Luftfedermodul ist für ak- tive und passive Systeme erhältlich und bietet somit den idealen Serienersatz für ein perfektes Fahrgefühl wie am ersten Tag. Das Bilstein-Luftfederprinzip Durch Variation des Luftdrucks bieten Luftfedern die Möglichkeit, unterschiedliche Fahrzeug- höhenstände einzuregeln. • Besser er Niveauausgleich bei allen Bela- dungszuständen. • V erschiedene Aerodynamik- oder Gelände- positionen möglich. • Blitzschnelles Anpassen an Strassen- und Fahrzeugzustand. • Exzellente Komforteigenschaften und perfek - tes Fahrverhalten mit einem Maximum an Si- cherheit dank hoher Leistungsreserven. Das aktuelle Portfolio von Bilstein-B4-Luftfe- dermodulen bietet Applikationen für Modelle der Marken Audi, BMW, Jaguar, Land Rover, Mercedes-Benz, Porsche und Volkswagen. Das Programm wird ständig durch zusätzliche Appli- kationen erweitert. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 32 Ferodo zum Thema E-Mobilität Es tut sich was! Verschiedene Bremsen, unterschiedliche Bedürfnisse Von fehlendem Motorengeräusch und regene- rativem Bremsen, bis hin zu Gesamtgewicht und Beschleunigungsleistung: Elektrofahrzeuge haben unterschiedliche Bremsanforderungen. Lassen Sie uns das regenerative Bremssystem näher betrachten: Diese intelligente Bremsme- thode ermöglicht es dem Fahrzeug, als Gene- rator zu fungieren und den Vortrieb des Autos in Strom umzuwandeln. Elektrofahrzeuge brem- sen, indem ihre Motoren „rückwärts laufen“ und den gebremsten Teilen Energie entziehen, um diese Energie zu speichern und ihre elektrischen Batterien wieder aufzuladen. Der damit einher- gehende Widerstand unterstützt die Brems- beläge bei der Überwindung der Trägheit und bremst das Fahrzeug ab. In diesem Fall fungieren die herkömmlichen Bremsen als Unterstützung, wenn die Brems- kraft des regenerativen Bremssystems nicht ausreicht. Meistens kommen sie jedoch bei ab- rupten Stopps und auch Notbremsungen zum Einsatz. Ein grosser Unterschied zum eigentli- chen Bremssystem, bei dem die Bremsbeläge Reibung mit den Bremsscheiben erzeugen, um das Fahrzeug abzubremsen oder anzuhalten. Beim regenerativen Bremsen wird die Reibung zwischen den Rädern und der Fahrbahnober - fläche erzeugt, wodurch Wärme aus der kineti- schen Energie des Autos entsteht. Diese Wärme bleibt jedoch ungenutzt. Elektrisches Bremsen: mit der richtigen Flüssigkeit! Wenn die Batterie eines Elektrofahrzeugs voll ist, kann das System die Vorteile des regenerativen Bremsens nicht nutzen. Das bedeutet, dass die Bremsen die ganze Arbeit erledigen müssen, TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT ohne jegliche Unterstützung durch das regene- rative Bremsen. Um diese Belastung zu absor - bieren, wird eine verbesserte Bremsflüssigkeit mit einem hohen, trockenen und nassen Sie- depunkt benötigt. Wenn die Batterie des Fahr - zeugs nicht vollständig geladen ist, müssen die herkömmlichen Bremsen weniger leisten, somit ist der Verschleiss reduziert. Diese Tatsache bedeutet, dass das regenerative Bremssystem seltener überprüft wird. Eine Bremsflüssigkeit mit optimiertem Korrosionsschutz sollte dieses zweite Problem angehen. Ferodo FBE050 ist eine speziell für den Einsatz in Hybrid- und Elek- troautos optimierte Bremsflüssigkeit. Derselbe spezialisierte Ansatz ist bei der Be- rücksichtigung der elektrischen Ströme des Fahrzeugs von entscheidender Bedeutung. Denken Sie an eine Bremsflüssigkeit mit einer niedrigeren Leitfähigkeit. Zudem gibt es Wei- terentwicklungen in ESP, ABS, ADAS und AD sowie die Nachfrage nach Autos mit erhöhtem Inspektionszyklus und Frequenz. Hier kommen hervorragende Schmiereigenschaften und nied- rige Viskositätsanforderungen voll zur Geltung. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 33 Erreichung der EU-Emissionsziele Da Hürden wie Erschwinglichkeit, Infrastruktur und fehlende Subventionen für viele Endver- braucher langsam verschwinden, öffnet sich der Weg zum voll elektrischen Fahren für die Öffentlichkeit mehr denn je. Und dies wird auch notwendig sein, um die für die nächsten 5 bis 10 Jahre streng definierten Emissionsziele zu erreichen. Die neuen Ziele für Pkw und leichte Nutzfahrzeuge in der EU werden für den Zeitraum nach 2020 eine Verringerung der Kohlendioxidemissionen für Neuwagen um 37,5 % und eine Verringerung der Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen wie Lieferwagen um 31 % bis 2030 vorsehen. * Zahlen und Fakten der Europäischen Kommis - sion Um diese Emissionsziele weiter anzukurbeln, wird ein technologieneutraler Anreiz für emis- sionsfreie und emissionsarme Fahrzeuge ein- geführt, um dem Markt ein klares Signal für In- vestitionen in saubere Transportmöglichkeiten zu geben. Dies gilt sowohl für emissionsfreie als auch für emissionsarme Fahrzeuge mit Ab- gaswerten von weniger als 50 g CO 2 pro km. Denken Sie zum Beispiel an Plug-in-Hybridfahr - zeuge, die mit traditionellen und elektrischen Fahrmodi ausgestattet sind. Eine Möglichkeit, diese geringeren Mengen an CO 2-Emissionen zu kontrollieren und zu vali- dieren, wird die Einführung eines verstärkten Marktüberwachungssystems sein, um die Ver - gleichbarkeit der amtlichen Prüfverfahren zu gewährleisten, indem sie mit realen Situationen verglichen werden; sodass die auf den Automo- bilmarkt gebrachten Fahrzeuge den getesteten Referenzfahrzeugen entsprechen. Der nächste Schritt: Emissionen abseits von Abgas Ein weiterer wichtiger Faktor, der in Zukunft zu berücksichtigen ist, werden andere Quellen für Feinstaub sein. Verkehrsbezogene Quellen, wie Bremsen und Reifen sowie Kupplungs- und Verschleiss des Strassenbelags, wurden als er - heblicher Verursacher von Feinstaub anerkannt. Diese Teile tragen, insbesondere in städtischen Umgebungen, durch Stopp-and-Go-Verkehr, hohe Brems- frequenz und mehr Verkehrsaufkommen dazu bei. Innovationen wie Ferodos ECO-Friction®- Bremsbeläge gehen bereits auf diese zukünfti- gen Entwicklungen ein und helfen dem Markt zu einer grünen Revolution. Premium-Bremsprodukte von Ferodo ® Bei der Entwicklung der Reibungsprodukte setzt Ferodo auf ausgeklügelte Lösungen und einen weiteren Ausbau dieser umwelt- freundlichen technologischen Fortschritte. Basierend auf 5 Jahren Erfahrung hat Ferodo ® den ECO-Friction ®-Bremsbelag entwickelt: eine kupferarme Lösung zur Reduzierung von Schwermetallen sowie Emissionen, die für Elek- troautos, Hybride und andere Fahrzeuge mit elektronischen Feststellbremsen hocheffizient ist. Diese Lösung kann die grünen Autos von heute und morgen umweltfreundlicher, sicherer und leichter machen. Wie? Durch Minimierung umweltschädlicher Partikel und Verringerung des Gewichts von Belag und Scheibe. Technische Spezifikationen von ECO-Friction ®-Bremsbelägen • 5 Jahre engagierte Entwicklung. • 1500 Materialien für eine Fünf-Ster ne- Mischung getestet. • Kombination von bis zu 25 Komponenten: Metallsulfide, Mineralien, Schleifmittel, Fasern, Keramikpartikel und Graphit- arten. • Passend für alle Fahrzeugtypen, einschliess - lich Hybrid- und Elektroautos. • Hocheffizient für elektrische Feststellbremsen. Vorteile von ECO-Friction ®- Bremsbelägen • <0,5 % der Schwermetallkonzentration von Kupfer -, Zink- oder Antimonpartikeln. • -60 % der Emissionen durch Gewichtsverlust ab einer Laufleistung von 7000 km. Vorteile des DOT 5.1 EHV Brake Fluid • Hoher Trockensiedepunkt (274 °C). • Hoher Nasssiedepunkt (184 °C). • V erbesserte Korrosionsbeständigkeit. • Geringer e Leitfähigkeit. • Niedrige V iskosität, entspricht ISO 4925 Klasse 6. • Erfüllt und übertrif ft alle Spezifikationen von DOT 3, 4, 5.1 und 4LV. ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 34 Brembo Beyond EV-Kit – Bremslösung für Elektrofahrzeuge Einmalige Lösungen für grünes Denken Beim Vorausdenken ist Brembo immer eine Idee weiter. Als primärer OEM-Anbieter für die weltweit renommiertesten Autoherstel- ler ist Brembos Engagement für Qualität, Innovation und Exzellenz unübertroffen. Nun setzt der Hersteller dieses Vorausden- ken auch am Markt der Elektrofahrzeuge um. Elektrofahrzeug-Bremsen: die Herausforderung Elektrofahrzeuge stellen äusserst spezifische Bremsanforderungen, so dass die Bremsanlage eine ganze Reihe entscheidender Ansprüche erfüllen muss. Sie muss korrosionsbeständig, leise, in Leichtbauweise gefertigt sein und das Restmoment reduzieren. Echte Innovation von Brembo Brembo ist der erste Hersteller von Bremssys- temen, der nicht nur ein spezielles kupferfreies Reibmaterial für Elektroautos herstellt, sondern auch eine spezielle Lösung anbietet, die auch eine Bremsscheibe mit einer speziellen Anti- korrosionsbehandlung auf der Bremsfläche umfasst, die lange hält. Der Unterschied für Werkstätten liegt auf der Hand. Einbau- und Wartungsfreundlichkeit durch verbesserte Bauweise und Funktionalität. Für Fahrer sind die Vorteile des Antioxidationsschut- zes beträchtlich. Für alle primären Mar- ken und Modelle von Elektrofahrzeu- gen verfügbar. Beeindruckendes Design, unglaubliche Leistung Wie von Brembo zu erwarten, stehen die speziell beschichteten Scheiben neben den Belägen mit dediziertem Reibmaterial und galvanisiertem Bremsträger für eine Brems- anlage, die ebenso gut aussieht wie sie funk- tioniert. Immer grüner, immer sauberer Jetzt mehr denn je steht Umwelt an erster Stel- le. Dank der Entwicklung der neuen nachhalti- gen technologischen Brembo-Lösungen denkt Brembo schon jetzt an die Zukunft. Dank der innovativen Konstruktion hat Brembo ein spe- zielles kupferfreies Reibmaterial entwickelt, das die beim Bremsen anfallende Staubmenge re- duziert. Das neue Brembo Beyond EV-Kit. Eine Idee weiter • Einmalig im Independent Aftermarket. • Massgeschneiderte Lösungen für Elektroautos. • Besser e Leistung, mehr Nachhaltigkeit. • Schützt gegen Oxidation. • Kein Rost, weniger Staub. • Besser für die Umwelt. • Markantes und auf fallendes Design. Effiziente Leistungen und wirksamer Rost- schutz unter allen Bedingungen und bei je - dem Fahrstil auch nach 100'000 km. TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 35 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Dreireihiges Radlager und Hochleistungskugellager Schaeffler entwickelt Lager für E-Mobilität des Hochleistungskugellagers um ein zehnfaches erhöht, während gleichzeitig die Kosten gesenkt werden konnten. Die Innovation erhielt be- reits den «Magna Supplier Award» und ist aktuell für den Deutschen Innovationspreis nominiert. Denso Hybrid-Wischblät- ter sind geeignet für Fahrzeuge mit U-Ha- ken-System. Profitieren Sie vom Upgrade-Poten- zial bei jedem 2. Fahrzeug. chen Lager - abmessungen eine Übertragung von bis zu 50% mehr An- triebsmoment bei weniger Gewicht, einfacherer Montage und reduzierter Geräuschentwicklung für elektrische Fahrzeuge. Hochleistungskugellager für mehr Effizienz und höchste Lebensdauer Mit dem neuen Hochleistungskugellager mit Zentrifugalscheibe bietet Schaeffler ein hochef- fizientes, reibungsoptimiertes und nachhaltiges Lager für Anwendungen im Bereich der E-Mobi- lität. Dieses kombiniert die Vorteile eines offenen mit denen eines abgedichteten Lagers. Mit einer Reibungsreduktion von 0,3 Nm sowie einer CO 2- Reduktion von etwa 0,1g/km pro Lager ist das Hochleistungskugellager mit Zentrifugalschei- be eine simple und smarte Lösung mit grosser Auswirkung auf die Gesamtleistung. Verglichen mit einem offenen Lager ist die Lebensdauer Innovative Lagerlösungen spielen für die nachhaltige Mobilität eine zentrale Rolle, da sie Antriebsstränge und Fahrwerksys- teme effizienter machen. Bei elektrifizier - ten Fahrzeugen bedeutet jede Energieeinsparung mehr Reichweite. Jede Lager - stelle rückt damit in den Fokus der Fahrzeugent- wicklung und bietet durch Reibungsoptimierung einen höheren Kun- dennutzen. Der globale Automo- bil- und Industriezulie- ferer Schaeffler hat das Potential von innovati- ven Lagern erkannt und präsentiert mit dem drei- reihigen Radlager TriFinity und dem Hochleistungsku- gellager mit Zentrifugalschei- be weitere Produktinnovatio- nen speziell für E-Fahrzeuge. TriFinity: Drei Reihen für höchste Modularität Mit TriFinity bietet Schaeffler ein dreireihiges Radlager, das in elektrifizierten Antriebssträngen zum Einsatz kommen soll. Im Vergleich zu einem Standardlager mit zwei Kugelreihen ermöglicht das TriFinity eine Übertragung von mehr Achs- last bei einer deutlich höheren Lebensdauer und Steifigkeit ohne Veränderung der Lagerabmes- sungen. Des Weiteren können vorgespannte Kegelrollenlagereinheiten mit diesem innova- tiven Kugellagerdesign ersetzt werden. Der Wechsel von der Kegelrolle auf eine Kugel führt zu einer signifikanten Verbesserung von Reib- moment und Steifigkeit, was zu einer Verringe- rung des Stromverbrauchs pro Fahrzeug um 0,7 Prozent im FTP75-Zyklus führt. Die Kombination mit der Schaeffler-Stirnverzahnung und dem Tri- Finity realisiert Downsizing-Lösungen und somit Radlagereinheiten mit kleineren Durchmessern, was zu weniger Lager- und Dichtungsreibung und zu optimiertem Lagergewicht führt. Die spielfreie Stirnverzahnung ermöglicht bei glei- Kugellager mit Zentrifugalscheibe: Das Kugella- ger mit Zentrifugalscheibe von Schaeffler über - zeugt durch höchste Effizienz. T riFinity: Das dreireihige Radlager TriFinity von Schaeffler bietet im Vergleich zu einem Stan - dardlager mit zwei Kugelreihen eine höhere Steifigkeit und Lebensdauer . Durch die Stirn- verzahnung können Durchmesser erheblich r eduziert werden. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 36 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Castrol ON E-Getriebeöle Castrol bringt das erste spezialisierte E-Getriebeöl auf den Markt Castrol ON E-Getriebeöle sind insbesonde - re für Garagen und Werkstätten, die für die Arbeit an elektrisch betriebenen Fahrzeugen zertifiziert sind, geeignet. Die beiden neuen Pr odukte sind – in den Varianten D1 und D2 – in Fünf-Liter-Gebinden erhältlich und eignen sich für eine Vielzahl von E-Fahrzeugen. Sie tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des Antriebs und der Reichweite von E-Fahr - zeugen bei. Bei dem neuen Produkt handelt es sich um eine leistungsstarke und hocheffiziente vollsyntheti- sche Flüssigkeit für Getriebe von trockenen E- Motor en, die ein hohes Mass an Getriebe- und Lagerschutz bietet. Castrol ON E-Getriebeöl ist Teil der Produktrei - he fortschrittlicher E-Fluids von Castrol ON. Die Pr oduktreihe umfasst E-Getriebeöle, E-Fluids für das Wärmemanagement und E-Schmierfette, die die Akzeptanz von Elektrofahrzeugen unterstüt - zen, indem Sie zu einer grösseren Reichweite, schneller em Laden und einer längeren Lebens- dauer beitragen. • Fortschrittliche E-Getriebeöle bieten einen besser en Schutz des Antriebsstrangs und er -höhen die Effizienz. • Die E-Fluids für das W ärmemanagement von Castrol ON sorgen für gute Kühlung, selbst unter extremen Bedingungen, was eine ultra - schnelle Aufladung ermöglicht (>150 kW). • E-Schmierfette spielen eine entscheidende Rolle bei der Aufr echterhaltung optimaler Ef - fizienz und einer längeren Lebensdauer von Fahrzeugbauteilen. «Da immer mehr Elektr ofahrzeuge auf den Servicemarkt kommen, haben uns mehr Fahrzeughersteller gebeten, ihren Werkstattpartnern ein fortschrittliches E- Getriebeöl zur Verfügung zu stellen, um die laufenden Reparatur- und War - tungsarbeiten zu unterstützen», kom- mentiert Patrick Bauer, Castrol Senior T echnologist PD Driveline & EV Flu - ids. «W ir haben sehr eng mit Fahrzeug- herstellern und Tier-1-Zulieferern zusammengearbeitet, um Pr odukte zu entwickeln, zu testen und ein - zusetzen, die die geforderten Per - formance-Kriterien erfüllen», fasst Patrick Bauer zusammen. Zusätzlich zu der Unterstützung von E-Fahrzeug - herstellern, arbeitet Castrol auch mit dem Jaguar TCS Racing Formula E-T eam zusammen. Dies bedeutet, dass E-Fluid-Technologien auf der Rennstrecke erprobt werden können, bevor sie auf die Strasse kommen. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 37 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Bei einem Hybridfahrzeug arbeitet der Mo- tor intermittierend und schaltet bei niedri- gen Geschwindigkeiten auf Elektroantrieb um, um das Fahrzeug zu bewegen, was zu gewissen Herausforderungen führt: • Bis zu 40 °C kühler als ein nichthybrides Fahr - zeug: Im typischen Stadtverkehr ist der Motor eventuell nur für kurze Zeitspannen in Betrieb, bevor das Fahrzeug auf Elektr oantrieb zu- rückschaltet, daher läuft er oftmals mit einer um 40 °C kühleren Betriebstemperatur. • Zehnmal mehr Neustarts: Manche Hybridan - triebe können während ihrer Lebensdauer bis zu 500'000 Mal stoppen, auf den Elektroan- trieb umschalten und neu starten – zehnmal häufiger als ein Nichthybrid. • Mehr V erunreinigung: Ohne die zusätzliche Wärme des Motors verdampfen Wasser und andere Verunreinigungen nicht mehr. Castrol Magnatec Hybrid-Motorenöle Non-Stop-Schutz für Hybridmotoren bei jedem Start HYSPEC – Ein neuer Standard für Hybridfahrzeuge Castrol Magnatec Hybrid-Motorenöle tragen zum Schutz vor den spezifischen Problemen bei, mit denen Hybridmotoren konfrontiert sind. Ihre einzigartige DUAL- LOCK-Technologie haftet wie ein Magnet und ver - riegelt sich, wodurch ein starkes Kraftfeld des Ver - schleissschutzes gebildet wird, das einen 50 % bes- seren Schutz vor Motor - verschleiss bei niedri- gen Temperaturen und Neustart bietet. Castrol Magnatec Hybrid-Motorenöle lassen sich am HY - SPEC messen, dem neuen Standard von Castrol für Hybrid- Performance. HYSPEC basiert auf zwei Mil- liarden Datensätzen, Tests auf realen Strassen sowie Erkenntnissen aus dem Motorsport und von Partner-Fahrzeugherstellern aus mehr als 25 Jahren Tests und Forschung. Castrol Mag- natec Hybrid- Motorenöle sind in den SAE- Viskositäten 5W-30, 0W-20 und 0W-16 erhältlich. Völlig unbeeindruckt von den rasanten technischen Entwicklungen auf dem Auto- mobilmarkt, macht der Marder auch vor den teuersten Technologien keinen Halt und führt weiterhin seine zerstörerischen Revierkämpfe durch. Elektro- und Hybrid- fahrzeuge bieten dem kleinen Raubtier nämlich ebenso ausreichend «Biss»-Poten- tial unter den Motorhauben wie Verbrenner - motoren – und das bei fast allen Fahrzeug- herstellern. Vom Bordnetz unabhängig funktionierende Geräte sind für Elektro- und Hybridfahrzeuge bestens geeignet. Die autarken Hochspan- nungs- und Ultraschallgeräte arbeiten mit han- delsüblichen AA-Batterien. Die Low-Battery- Anzeige weist dabei frühzeitig auf einen bald anstehenden Wechsel hin. Auch Ultraschallge- räte ohne Automatikabschaltung können ohne weiteres für diesen Fahrzeugtyp verwendet wer - den. Was die Auswahl der geeigneten Ab- wehrmethode betrifft, ist diese vom indivi- duellen Marderpro- blem abhängig. Marderabwehr für Elektro- und Hybridfahrzeuge Auch Elektrofahrzeuge schmecken Mardern Speziallösungen wie das M9900 stellen eine besonders ressourcenschonende Abwehrme- thode dar. Der energiesparende Schlafmodus des Gerätes nimmt die AA-Batterien nämlich nur dann in Anspruch, wenn das Tier mit einer der Kontaktbürsten in Berührung kommt. Somit ent- spricht die Funktionsfähigkeit der Batterie ihrer natürlichen Lagerungsfähigkeit. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 38 Cooler Hinweis für Ihre Kundschaft! Elektrofahrzeuge mit Zusatzgepäck am Heck kommen weiter Bei bestimmten Elektrofahrzeugen ist die Dachzuladung eingeschränkt. Mit einer Ge- päckträgerlösung hinten am Auto braucht man sich keine Gedanken darüber zu ma- chen. Einfach den Fahrradträger oder Ge - päckträger an die Anhängerkupplung mon - tieren und fertig ist die Vorbereitung zum nächsten Abenteuer . Aber es wird noch spannender – unbedingt weiterlesen! Optimiert die Reichweite des Fahrzeugs Heckgepäckboxen haben keinen Einfluss auf den Akku- oder den Kraftstoffverbrauch*. Da sich die Heckgepäckbox am Heck des Autos befindet, ist der Luftwiderstand naturgemäss sehr gering. Mit einem Heckgepäckträger lässt sich das Fahrzeug mit Ausrüstung vollpacken, ohne die Reichweite des Elektrofahrzeugs oder des kraftstoffbetriebe- nen Fahrzeugs wesentlich zu beeinträchtigen. So lassen sich Kraftstof f- oder Stromkosten sparen. Mehr mitnehmen, weiter kommen Lösungen für das Heck des Autos bringen den Fahrer weiter – das ist kein Märchen. Sowohl in - terne Tests im Thule-Test-Center als auch Tests von externen Quellen haben ergeben, dass eine Anhängerkupplungsbox zu einem geringeren Kraftstoff- oder Stromverbrauch führt als bei ei- nem Auto ohne Gepäckbox. Bessere Reichweite mit einer Gepäck- box für das Heck des Autos Datenmodelle und Tests im Windkanal im Thule- Test-Center haben gezeigt, dass eine Lösung für das Heck des Autos eine bessere Aerodynamik erzeugt als bei einem Fahrzeug ohne Gepäckbox. Es mag auf den ersten Blick seltsam erscheinen – wie kann man den Luftwiderstand verringern, indem man eine grosse Gepäckbox hinten am Auto anbringt? –, aber die Ergebnisse sprechen für sich. Die Spezialisten von Thule sind mit einer Flotte von Volkswagen ID4 – einem der beliebtesten Elektrofahrzeuge auf dem Markt – bei unter - schiedlichen Wetterbedingungen insgesamt 5400 km gefahr en. Die Ergebnisse waren, vor - sichtig ausgedrückt, interessant. Der dur chschnittliche Verbrauch (kWh/100 km) eines Fahrzeugs mit der Thule-Arcos-Anhänger - kupplungsbox betrug 95 %. Dies bedeutet: jene V olkswagen ID4, die mit der montierten Thule Arcos unterwegs waren, erreichten eine um 5 % bessere Reichweite im Vergleich zu Fahrzeugen ohne Box. Ausgehend von der Akkugrösse des ID4 und dem bei den Tests gemessenen Ver - brauch konnte man also rund 17 km weiter fah - ren*. Diese Daten werden auch durch Computer - simulationen gestützt, die ein ähnliches Ergebnis zeigten. Lösungen für das Heck des Autos Heckgepäcklösungen von Thule sind ideal für alle, die nichts auf dem Dach ihres Autos haben wollen. Sie verwandeln auch Kleinwagen in ein perfektes Familienauto, welches die komplette Ausrüstung aufnehmen kann, die für alltägliche Besorgungen, einen Tag auf dem Golfplatz oder einen Ausflug zum Ferienhaus benötigt wird. Und: Mit einer Heckgepäckbox lässt sich die Reichwei- te des Fahrzeugs optimieren und das kompakte Stadtauto in ein Abenteuerauto verwandeln. Resultat mit W ow-Effekt: Fahrzeuge mit An - hängerkupplung können weiter fahren – und gleichzeitig mehr Ausrüstung mitnehmen. TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS Ferodo ® ist eine eingetragene Marke der Tenneco Inc. oder einer o\.der mehrerer ihrer Tochtergesellschaften in einem oder me\.hreren \bändern. PERFORMANCE TRIFFT KOMFORT TECHNOLOGIE STARKE BREMSEN FÜR ELEKTRO- UND HYBRIDAUTOS CHOOSE THE POWER OF PERFORMANCE. 1 st • TO MARKET • TO MARKET • TO MARKET • TO MARKET • TO MARKET FBE050: DOT 5.1 EHV BREMSFLÜSSIGKEIT FERODO hat \bie weltweit 1. Bremsflüssigkeit speziell für Elektro- un\b Hybri\bfahrzeuge ??\b?\b 40 Welche Auswirkungen hat der Elektro- auto-Boom auf das Reifengeschäft? Einige Reifenhersteller entwickeln spezifische Reifen für Kunden, die explizit nach spezifischen Elektroauto-Reifen fragen, weil sie ein möglichst geringes Abrollgeräusch wünschen. Weshalb werden spezielle Reifen für Elektrofahrzeuge benötigt? Batterien von Elektroautos sind schwerer, daher sind Reifen notwendig, die das zusätzliche Ge- wicht tragen können und bei sportlichen Kurven- fahrten weiterhin eine angenehme Handling-Sta - bilität durch optimierte Aussenflanken aufweisen. Elektr omotoren bieten vom Start weg ein hohes Drehmoment, was sich auf den Verschleiss aus - wirkt. Welche besonderen Eigenschaften muss ein Reifen für ein E-Auto bieten? Nebst den sicherheitsrelevanten Eigenschaften sind dies folgende Punkte: • Minimaler Rollwiderstand für die maximale Reichweite • Hohe T ragfähigkeit für das zusätzliche Fahr - zeuggewicht • Minimiertes Innenraumgeräusch für den Fahr - komfort bei Wegfall von Motorgeräuschen • Optimierte und widerstandsfähige Gummimi- schungen für möglichst geringen Abrieb auf der Laufläche (für gute Kilometerleistung des Reifens). Wie schneiden EV-spezifische Reifen bezüglich Sicherheit ab? Die Entwicklung eines Reifen ist ein Kompromiss, denn zwischen hoher Laufleistung (geringer Roll - widerstand) und optimalem Grip (Aquaplaning, Br emswege, Handling bei Nässe) liegt ein Ziel - konflikt vor. Die Reduktion von Rollwiderstand wir d unter anderem durch minimierte Profiltiefe erreicht. Vereinfacht gesagt: je weniger Profiltiefe, desto weniger Rollwiderstand. Allerdings bedeu - tet dies auch: je weniger Profiltiefe, desto weniger W asser kann bei Regen verdrängt werden. Das ist der genannte Zielkonflikt. Durch Forschung und Fortschritt ist die Reifenindustrie in der Lage, solche Zielkonflikte zu minimieren. Worauf ist beim Reifenkauf zu achten? Der Reifenverschleiss spielt bei einem BMW iX mit bis zu 2.5 Tonnen Gesamtgewicht und ho - her Motorleistung eine grössere Rolle als etwa bei einem Kleinwagen wie z. B. dem BMW i3 mit 1.7 T onnen Gesamtgewicht. Wem Komfort wie minimales Innenraumgeräusch und optimale Reichweite sehr wichtig sind, überlegt sich, et - was mehr auszugeben und einen spezifisch aus- gelegten EV-Reifen zu erwerben. Sind EV-Reifen teurer? Die Reifenhersteller sind gefordert, auf die neuen Bedürfnisse, die mit der EV-Entwicklung einher - gehen, mit Innovationen zu antworten und in die - ses Thema zu investieren, um noch bessere Reifen mit weniger Zielkonflikten herzustel - len. Diese Entwicklungskosten schlagen sich auf die Pr oduktpreise nieder. Beispiel: Bei einem 18-Zoll-Reifen von Hankook ist der speziell für EV-Fahrzeu - ge entwickelte Reifen des Typs iON ca. CHF 25 bis 30 teur er (pro Reifen) als ein Standardreifen von Hankook ohne EV- Optimierung. Gibt es von jeder Marke spezifische EV-Reifen? Im Moment sind zwei Strategien der Reifenher - steller erkennbar: • Gezielt für E-Fahrzeuge entwickelte Reifen Neben den Standar dreifen werden spezifische EV-Reifen in der glei- chen Reifengrösse hergestellt, welche die genannten Anfor de- rungen von E-Fahrzeugen noch spezifischer erfüllen und dadur ch EV-Reifen 2023 Antworten auf oft gestellte Fragen zu EV-Reifen finden Sie genau hier Doppelspurigkeit im Sortiment haben. Einige Beispiele: Hankook: iON Kumho: PS71 EV Michelin: ePrimacy und Pilot Sport EV Pirelli: Elect • Für E-Fahrzeuge optimierte Standardreifen Einige Hersteller optimieren ihr Standardsorti - ment bei neuen Produkteinführungen und be - zeichnen diese Reifen ergänzend als EV Rea - dy. Einige Beispiele: Bridgestone: T ouranza 6 (Enliten-Technologie). Continental: Pr emium Contact 7 (EV √). Goodyear: Eagle F1 Asymmetric 6 (EV ready). Kevin Jung TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 41 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Inspiriert vom Michelin Formel-E-Renn- sport bietet der Michelin Pilot Sport EV si- cheres Handling dank 15 % mehr Steifigkeit in Kurvenlage auch bei hohen Geschwin- digkeiten. Erleben Sie beeindruckenden Grip bei Nässe, sogar bei wenig Restprofil. Zudem sorgt der Pilot Sport EV dank des ElectricGrip Compound mit hochsteifem Mittelprofil für effiziente Drehmomentüber - tragung. So lässt sich das volle Potenzial eines Elektrosportwagens nutzen, ohne Kompromisse bei der Sicherheit einzuge- hen. Der Michelin Pilot Sport EV maximiert dank sei- ner MaxTouch-Bauweise den Reifenkontakt mit der Strasse und verteilt Brems-, Be- schleunigungs- und Kurvenkräfte gleich- mässig. Durch das hocheffiziente Green- Power Compund an den Schultern des Michelin Pilot Sport EV wird der Energie- verbrauch auf längeren Strecken redu- ziert, was trotz des höheren Gewichts Michelin Pilot Sport EV Elektrisiert den Fahrspass, maximiert die Performance von leistungsstarken Elektrofahrzeugen für eine längere Laufleistung sorgt. Die Acoustic Technology reduziert den wahr - genommenen Geräuschpegel im Fahrzeug um ca. 20 %. Die speziell entwickelte Schaumstoff- lösung dämpft Rollgeräusche und sorgt für weniger Resonanz des Autos: Erhöh- ter Klang- komfort mit dem Michelin Pilot Sport EV – auf jeder Fahrt. Muss das Rad für die E-Mobilität komplett neu erfunden werden? Continental sagt nein und zeigt mit dem neuen EV-Compa- tible-Logo, dass alle Pneus den speziellen Bedürfnissen von E-Autos entsprechen. Ob sportlich, offroad, städtisch oder besonders umweltbewusst – jede Fahrsituation verlangt für die optimale Performance nach dem passenden Reifen: «Wir sind davon überzeugt, dass es nicht den einen Pneu für E-Autos gibt. Daher haben wir unser gesamtes Reifenportfolio auch für diese Antriebsart optimiert. Mit unserem neuen EV-Compatible-Logo machen wir das sichtbar», sagt Enno Straten, Head of Strategy, Analytics & Marketing des Reifenbereichs von Continental in der Region EMEA. Vom zusätzlichen Gewicht der Batterien bis hin zum wahrnehmbareren Ge- räusch der Reifen – das Rad musste für die E- Mobilität zwar nicht ganz neu erfunden werden, aber sämtliche Pneus von Continental wurden für die speziellen Anforderungen von «Electric Vehicles» optimiert. So sorgen die in den letz- Continental Warum kompliziert, wenn’s auch einfach kompatibel geht? ten Jahren stets optimierten Gummimischungen und reduzierten Rollwiderstände aller Continen- tal-Reifen auch bei Elektrofahrzeugen für gerin- gen Abrieb, grosse Reichweiten und damit für die Langlebigkeit des Reifens. Alle aktuellen Pkw-Reifen von Continental sind für E-Autos geeignet. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 42 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Bridgestone setzt Massstäbe für eine wegweisende Reifenentwicklung\ Mit innovativen Partnerschaften in die Elektromobilität EVs bieten das grosse Potenzial, CO 2- Emissionen zu reduzieren und nachhaltiger zu agieren. Aus diesem Grund entwickelt Bridgestone massgeschneiderte Reifen, die speziell auf die Eigenschaften und Leis- tungsmerkmale der individuellen Fahrzeu- ge abgestimmt sind. Dabei sind die High- light-Produkte von Bridgestone sowohl für Verbrenner wie auch für E-Fahrzeuge aus- gelegt. Reifen für EVs machen derzeit einen zweistelligen Prozentanteil des gesamten Erstausrüstungsangebots von Bridgestone für Pkw aus. Bis zum Jahr 2024 soll sich dieser auf über 20 % erhöhen. Erstausrüster für die Zukunft der Mobilität Im Rahmen bestehender Partnerschaften, wie mit dem Automobilhersteller Škoda, entwickelte Bridgestone spezielle Turanza-Eco-Reifen mit Enliten-Technologie für die Erstausrüstung des vollelektrischen Škoda Enyaq iV. Dieser stellt nach dem Audi Q4 e-tron, dem Volkswagen ID.3/ ID.4/ID.5 sowie dem ID. Buzz und dem Cupra Born eines der jüngsten EVs des VW-Konzerns dar, das ab Werk mit Bridgestone-Premiumreifen ausgestattet ist. Seit November 2022 ergänzen zudem massgefertigte Bridgestone-Alenza-Pre- miumreifen als Erstausrüstung für den BMW iX sowie den Lexus RX das Portfolio. Pionierarbeit leistet Bridgestone auch in vielen weiter en Projek- ten, wie unter anderem mit der Partnerschaft für den Mer cedes-Benz Vision EQXX. Die massge - schneiderten Turanza-Eco-Reifen tragen mit ei - nem reduzierten Rollwiderstand zur Maximierung seiner Reichweite von über 1000 Kilometer n bei. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 43 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Pirelli ELECT™-Reifen Für eine lange, leise und sichere Fahrt Mit Pirelli ELECT™-Reifen geniessen Auto- fahrer eine lange und sorglose Fahrt mit einer zusätzlichen Steigerung der Batterie- reichweite. Dank ihres geringen Rollwider - stands reduziert sich der Energieverbrauch – Der Automobilist kommt in den Genuss einer um bis zu 10 % grössere Reichweite. Pirelli ELECT™-Reifen werden mit verbessertem Grip entwickelt, um den Anforderungen der hö- heren Drehmomente sowie der höheren Fahr - zeuggewichte gerecht zu werden. Sie verfügen über neu entwickelte Gummimischungen und Festigkeitsträger und weisen eine optimierte Leistung sowohl bei der Beschleunigung als auch beim Bremsen auf. Reifen mit ELECT™-Technologie bieten eine optimierte Aufstandsfläche für die be- sonderen Merkmale von Elektrofahrzeu- gen. Sie sorgen für mehr Sicherheit durch +3,5 % mehr Asphaltkontakt und bessere Druckverteilung. Elektrofahrzeuge sind leiser als Fahr - zeuge mit Verbrennungsmotoren. Daher sind Reifenabrollgeräusche stärker wahr - nehmbar. ELECT™-Reifen wurden spe- ziell dafür entwickelt, um die wahrgenom- menen Geräusche im Innenraum um bis zu 20 % zu reduzieren. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 44 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Hankook iON evo Für mehr Leistung entwickelt Der iON evo hat beim EU-Reifenlabel einen Hattrick erzielt, was in der Reifenbranche äusserst ungewöhnlich und vor allem für einen exklusiven EV-Reifen eine Premiere ist. Elektromotoren sind fast geräuschlos, wodurch die Fahrgeräusche der Reifen mehr in den Vordergrund treten. Der iON evo bietet mit dem Hankook Sound Absorber™ eine ruhige und angenehme Fahrt bei allen Geschwindigkeiten. Reifengeräusche können durch eine Optimierung der Pitch-Sequenz drastisch reduziert werden. Der iON evo hat die Anzahl und Grösse der Pitches optimiert, damit der Lenker alles Wichtige besser hören können. Durch das Gewicht der Batterie sind Elektrofahrzeuge 25 bis 30 % schwerer als Fahrzeuge mit Ver - brennungsmotor, was häufig zu einem ungleichmässigen Ver - schleiss der Reifen führt. Der iON evo besteht aus einer Mischung, die speziell für Elektrofahrzeuge entwickelt wurde, um die Last auf der Strasse gleichmässig zu ver - teilen und die Lebensdauer der Reifen bei gutem Zustand zu ver - längern. Die EVolution-Mischung besteht aus hochkonzentriertem Siliziumdioxid sowie umweltfreund- lichen Materialien und bietet eine gute Laufleistung und einen noch geringeren Rollwiderstand. Die Reifen von Elektrofahrzeugen verschleissen bei ungleichmässiger Abnutzung etwa 20 % schneller als die von Fahrzeugen mit Ver - brennungsmotor. Der iON evo wurde zur gleichmässigen Verteilung des Bodendrucks entwickelt und sorgt so für eine längere Nut- zungsdauer und weniger Reifenwechsel. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 45 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Kumho Ecsta PS71 EV Der neue UHP-Reifen für Elektrofahrzeuge Kumho Tyre produziert bereits seit einigen Jahren spezielle Reifen für Elektrofahrzeu- ge, beispielsweise den Wattrun VS31, der mittlerweile aber nicht mehr angeboten wird. Stattdessen bietet Kumho zukünftig den neuen Ecsta PS71 EV an, eine Variante des bewährten UHP-Reifens Ecsta PS71, der für die besonderen Anforderungen an Elektrofahrzeuge in Bezug auf Rollwider - stand, Laufleistung und Fahrdynamik opti- miert wurde. Durch das Gewicht der Batterie sind Elektro- fahrzeuge deutlich schwerer als Fahrzeuge mit V erbrennungsmotor, was häufig zu einem ungleichmässigen Verschleiss der Reifen führt. Der Ecsta PS71 wird aus einer Gummimischung aus umwelt - freundlichen Materialien gefertigt, die speziell für Elektr ofahrzeuge entwickelt wurde. In Verbindung mit der optimier - ten Reifenkontur wird die Last auf der Strasse gleichmässiger verteilt, und dur ch den verbesserten Rollwider - stand verlängert sich die Lebensdau- er der Reifen deutlich. Das optimierte Pr ofildesign wurde zudem speziell für das hohe Anfangsdrehmoment von Elektrofahrzeugmotoren sowie das insgesamt höhere Gewicht von Elekt - rofahrzeugen entwickelt und bietet ein hervorragendes Handling und ausser - gewöhnlichen Grip. Elektr omotoren sind nahezu geräusch- los, wodurch die Fahrgeräusche der Reifen mehr in den V ordergrund treten. Zahlreiche Grössen des Ecsta PS71 EV verfügen daher über die K-Silent-Technolo - gie, eine spezielle Schaumeinlage im Innern des Reifens, die den Geräuschpegel im Fahr - gastraum im Vergleich zu Standardreifen um mehr ere Dezibel senkt. Als erstes Modell wird in der Erstausrüstung der Kia EV6 – das erste vollelektrische Fahrzeug des koreanischen Herstellers – mit dem Ecsta PS71 EV bestückt. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 46 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Goodyear Reifen für E-Fahrzeuge Der Zielkonflikt bei Reifen für E-Fahrzeu- ge ist generell derselbe wie jener bei Rei- fen für Verbrenner. Ein moderner Reifen ist ein komplexes Zusammenspiel zahl- reicher Elemente, die untereinander stark interagieren. Verschleiss, Nasshaftung und Rollwiderstand bilden zusammen das sogenannte „Magische Dreieck“ der Rei- fenentwicklung. Im Prinzip geht es hier darum, dass die Verbesserung eines Per - formance-Kriteriums die Verschlechterung mindestens eines anderen Kriteriums nach sich zieht. Zum Beispiel bewirkt ein ver - besserter Rollwiderstand eine schlechtere Nasshaftung. Die besonderen Anforderun- gen von EV an die Reifen sind ein beson- ders geringer Rollwiderstand (für höhere Reichweite), höhere Tragfähigkeit (EVs sind schwerer als Verbrenner), mehr geschlossenes Profil für hohes Dreh- moment. Reifen für Elektrofahrzeuge zeichnen sich daher durch eine Sammlung verschie- dener Technologien aus, wie geringer Rollwiderstand für hohe Reichweite, mehr geschlossenes Pr ofil für hohes Drehmoment und leiseres Abroll-/ Fahrgeräusch, hohe Tragfähigkeit. Goodyear nutzt Technologien aus dem Langstreckenrennsport, um die Haltbarkeit und die Tragfähigkeit der Reifen zu verbessern. Dadurch sind Goodyear-Reifen für EVs bestens ge - eignet. Diese T echnologien werden in Good- year-Sommerreifen, wie dem neuen Goodyear Eagle F1 Asymmetric 6, oder dem Goodyear EfficientGrip Per - formance 2, verwendet, sowie in Winter - reifen, wie dem neuen Goodyear UltraGrip Performance 3 und in einigen Ausführun - gen des Ganzjahresreifens Goodyear Vector 4 Seasons Gen-3. Goodyear verfügt über Erfahrung in der Entwick - lung von Reifen für Ultra-High-Performance-EVs und liefert Reifen für die Erstausrüstung für Autos wie den Audi e-tr on GT quattro und RS e-tron GT, Porsche Taycan, mehrere Tesla-Modelle sowie BMW iX oder Renault Mégane E-TECH Electric oder VW I.D Buzz. Der Reifenhersteller verfügt über OE-Freigaben für rund 50 Prozent der in Europa hergestellten E-Fahrzeuge. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 48 Hubtische erleichtern die tägliche Arbeit, wie z. B. den sicheren Aus- und Einbau von Motoren, Getrieben, HV-Batterien, Fahr- werkskomponenten und sogar ganzen Antriebseinheiten. Die BlitzRotary GmbH hat bereits vor über 20 Jahren mit der Ent- wicklung und Produktion von Hubtischen begonnen. Auf der Grundlage dieser Erfah- rung und in Zusammenarbeit mit führenden Automobilherstellern wurde die Master Gear-Serie nun um zwei weitere, leistungs- starke Hubtische erweitert. Die erweiterte Master Gear-Serie beinhaltet die Hubtische MGE 1.0 und MGE 2.0. Der MGE 1.0 eignet sich mit seinem schlanken Design und einer Hubkraft von 1 Tonne für verschiedenste Einsatzbereiche und ergänzt jede Werkstatt um einen unverzichtbaren Helfer. Mit dem MGE 2.0 ist künftig auch das Arbeiten an schweren Fahr - zeugen kein Problem mehr. Mit seiner robusten, stabilen T ischplatte und starken Hubzylindern stemmt er eine Last von 2 Tonnen. Hubtische der Master Gear-Serie von Rotary Die perfekte Ergänzung zu jeder Werkstatteinrichtung Wie alle Hubtische der Master Gear-Serie ver - einen auch MGE 1.0 und MGE 2.0 alle wesent - lichen Komponenten, die sie zur idealen Ergän- zung jeder Werkstatt machen: • Klar es, kompaktes Design für unkompliziertes Handling. • Starke, verlässliche Hubkraft. • Höchste Qualität Made in Germany. Für alle Hubtische der Master Gear -Serie sind di- verse Zubehörteile verfügbar, die den universel - len Einsatz der Hubtische ermöglichen. TITELTHEMA | ELEKTROMOBILIT?T Mit dieser neuen, hochfunktionalen 2-Säu- len-Hebebühne ist der Zugang zu allen Teilen des Fahrzeugs gewährleistet. Die elektrohydraulische Hebebühne SPOA3TS- EH2-EV ist bei nahezu jedem Fahrzeugtyp einsetzbar und insbesondere auch für Elek- trofahrzeuge hervorragend geeignet. Die innovativen Tragarme mit niedrigem Profil und drehendem Endstück gewährleisten eine unvergleichliche Nutzungsflexibilität, wodurch praktisch jeder Fahrzeugtyp auf der Hebebüh - ne angehoben werden kann – von klassischen City Cars und Sportwagen – einschliesslich der neuesten Elektr oautos – bis zu Limousinen mit langem Radstand. Dank der flexiblen Beweg- lichkeit der Arme ist ein direkter Zugriff auf das Batteriepaket möglich, wodur ch es problemlos ausgebaut werden kann. Das automatische Ar - retiersystem garantiert maximale Sicherheit und Stabilität. SPOA3TS-EH2-EV von Rotary Die elektrohydraulische Hebebühne für Elektroautos Der Platzbedarf des Tragarms ist minimal, so - dass ohne Behinderungen an der Unterseite des Fahrzeugaufbaus sowie an T eilen wie Rädern, Bremsen und Stossdämpfern gearbeitet werden kann. Dank des drehenden Knickarms ist es möglich, jeden Aufnahmepunkt pro- blemlos zu erreichen. Dadurch wird jeder Kontakt zwischen dem Fahrzeug- unterbau und dem Tragarm selbst vermieden. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 49 HaynesPro ist bestrebt, den Kunden alle Daten zur Verfügung zu stellen, die für den heutigen und zukünftigen Wagenpark erfor- derlich sind. Mit aktuell 16% des gesamten Automobil- marktes dürfte sich das Umsatzwachstum im Segment Elektrofahrzeuge in naher Zukunft beschleunigen. Mit HaynesPro WorkshopData haben Sie immer die notwendigen Daten, um Ihren Kunden auch weiterhin den bestmöglichen Service zu bieten. ARBEITSSCHUTZ 1. Gut informierte Arbeitskräfte Techniker, die an Elektrofahrzeugen arbeiten, müssen bei der Ausführung von Verfahren (z.B. Spannungsfreischaltung eines Hochvolt- systems) bestimmte Sicherheitsmassnahmen befolgen. Ausserdem sind Fachinformationen erforderlich. Um beispielsweise Batterieschäden zu vermeiden, müssen Techniker die genauen Einbauorte von Wagenheberaufnahmen kennen. WorkshopData HaynesPro begrüsst die Zukunft der Elektromobilität ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Die elektromechanische Zweisäulen-Hebe- bühne KPX357EV ist die ideale Lösung für die Einrichtung eines universalen Arbeits- platzes. Die innovativen Tragarme mit niedrigem Profil und drehendem Endstück gewährleisten eine unvergleichliche Nut- zungsflexibilität, wodurch praktisch jeder Fahrzeugtyp auf der Hebebühne angeho- ben werden kann − von klassischen City Cars und Sportautomobilen, einschliesslich der neuesten Elektrolimousinen, bis hin zum VW T6 mit langem Radstand. Die Bewegung des Hubschlittens wird durch eine gerollte Spindel aus Stahl und eine Tragemutter aus Bronze mit automatischer Schmierung sichergestellt; diese Elemente zeichnen sich durch höchste Beständigkeit aus, um maximale Sicherheit und eine lange Lebens- dauer zu gewährleisten. Innovative Tragarme Alle vier Tragarme sind identisch. Sie haben eine Länge von 792 mm im zusammengeschobenen Zustand und – komplett ausgezogen – eine Ge- samtlänge von 1200 mm. Sie haben am Ende ein Gelenkstück, welches optimal für Elektro- Zweisäulen-Hebebühne KPX357EV von Ravaglioli Die Zweisäulen-Hebebühne für Elektroautos autos geeignet ist, da ein Einschwenkwinkel bis 90° gewählt werden kann, um möglichst wenig vom Unterboden zu verdecken. Dank der flexiblen Drehung der Arme ist ein direkter Zugriff auf das Batteriepaket möglich, damit dieses mühelos ausgebaut werden kann. Das automatische Arretiersystem garantiert ma- ximale Sicherheit und Stabilität. Technische Daten • Tragkraft: 3500 kg. • Gesamthöhe: 3876 mm. • T ragarme vorn: 3-teilig, 792 mm-1200 mm. • T ragarme hinten: 3-teilig, 792 mm-1200 mm. • Motor en: 2 x 2,6 kW. • Str omanschluss: 400V / 50hz. • Herstellungsland: Italien. 2. Standardisierte Daten WorkshopData bietet eine standardisierte Da- tendarstellung über alle Fahrzeughersteller hin- weg; dies ermöglicht eine Optimierung der Ar - beitsabläufe. 3. Verbesserte Arbeitsschutzstandards WorkshopData benachrichtigt und informiert Techniker, indem es die Sicherheitsvorkehrun- gen auflistet, die vor und während Service- und Wartungsarbeiten am Hochvoltsystem erforder - lich sind. Die beliebtesten E-Autos sind hier abgedeckt, einschliesslich der folgenden Modelle: – Kia e-Niro. – Volkswagen iD3. – Tesla Model 3. HaynesPro WorkshopData deckt alle notwendi- gen Wartungsverfahren ab, einschliesslich der folgenden: • Hochvoltsystem spannungsfr ei schalten. • Hochvolt-Batterietests. • Notentriegelung Feststellbr emse. • Getriebeöl prüfen. • VESA-geführte Diagnose. • 12-V -Batterie aus-/einbauen. AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 50 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Herrmann revolutioniert das Anheben von schweren E-Fahrzeugen Ganz schön gelenkig Das Anheben von E-Fahrzeugen stellt Werkstätten immer wieder vor Herausfor - derungen. Ein Mercedes EQE 350 mit 215 kW Spitzenleistung und 623 Kilometern Reichweite wiegt leer 2385 Kilogramm. Der Mercedes EQS SUV mit seiner 108-kWh- Batterie wiegt sogar 2810 Kilogramm und ist damit ein echtes Schwergewicht im Pkw- Segment. Der Audi e-tron S bringt mit einer 86-kWh-Batterie satte 2695 Kilogramm auf die Waage. E-Autos sind also schwerer als baugleiche Verbrenner. Der Trend zum SUV verschärft diese Problematik zusätzlich. Während Verkehrsexperten derzeit darüber diskutieren, ob sich die Gefahr bei Unfällen mit derart schweren Fahrzeugen erhöht, müssen sich Werkstätten bereits anderen Aufgaben in der praktischen Anwendung stellen. Manche Hebebühne kommt an ihre Grenze. Es stellt sich die Frage: Wie kann man diese Kolosse gefahrlos heben? Und noch ein weiterer gravierender Punkt fällt in der Praxis auf: Die Batterie in der Bodenplatte ist bei den meisten Fahrzeugen so gross, dass konstruktionsbedingt an den Aufnahmepunkten kaum noch Platz für herkömmliche Steckpilze bleibt. Wenn dann im angehobenen Zustand die Batterie entnommen werden soll, ragen die Tragarme so weit unter die Karosserie, dass sie das Lösen und Ablassen der Batterie verhin- dern, bzw. es kann gefährlich werden, wenn die Fahrzeugaufnahme nicht in der Mitte des Adap- ters positioniert wird. Schwere Fahrzeuge bringen bisher verwendete Aufnahmeteller an die Grenze «Auch Elektrofahrzeuge müssen in die Werkstatt und angehoben werden. Dies wird vor allem in den Markenwerkstätten aktuell diskutiert», weiss David Herrmann beim Hebebühnen-Spezialisten Herrmann AG. «Die schweren Fahrzeuge bringen die bisher verwendeten Aufnahmeteller an die Grenze», erklärt Herrmann. Mit der neuen Push- Technologie hat sein Unternehmen jetzt eine Lö - JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 51 ELEKTROMOBILITÄT | TITELTHEMA Was war der Grund für die Neu- entwicklung des Push-Adapters? D. Herrmann: Es zeigt sich, dass es beim Anhe - ben von Elektrofahrzeugen immer wieder zu Pro - blemen kommt, weil der Platz zwischen Aufnah - mepunkt und Batterie sehr klein ist. Zudem lässt sich die Batterie nur mit sehr viel Zeitaufwand entnehmen, weil die Tragarme oder die Steckpilze im Weg sind. Das ist bereits ein grosses Thema in Markenwerkstätten, deren Kunden mit E-Autos die ersten Erfahrungen sammeln durften. Was genau haben Sie da verändert? Häufig ist es der Steckpilz des Schwenkarms, der den Ausbau des Akkus behindert. Wenn bei der Ausrichtung des Fahrzeugs auf der Bühne nicht exakt gearbeitet wird, ragt der Tragarm bzw. der Steckpilz ein Stück zu weit unter das Fahrzeug. Der Einschwenkwinkel der Tragarme erfolgt über eine vorgegebene Rasterung der Arretierung. Wird nach dem Anheben festgestellt, dass der Steckpilz zu weit nach innen positioniert ist, muss das Fahrzeug noch einmal abgesenkt und neu ausgerichtet werden. Das ist sehr zeitaufwendig. Was fehlt, ist also eine Feinjustierung? Die genaue Ausrichtung beruht bei herkömm - lichen Hebebühnen auf nur drei Variablen: der Höhe des Steckpilzes, der Länge des ausgefah - renen Tragarms und dem eingestellten Winkel. Unser e Lösung sieht einfach ein Gelenk mehr vor. Der Clou dabei ist, dass der Adapter herunter - gedrückt und dann ganz einfach unter dem Fahr - zeug ausgerichtet werden kann. Man schwenkt den Ar m ein, drückt gleichzeitig den Adapter he - runter und arretiert an den Aufnahmepunkten am Schweller . Über die Passung von Falz und Nut (VW) ist das Fahrzeug automatisch ganz genau auf Anhieb positioniert und formschlüssig. Erst dann wird angehoben. Die Aufnahmeteller sind aber von Hersteller zu Hersteller unterschiedlich? Es gibt für jeden Hersteller und zum Teil auch noch bei den einzelnen Fahrzeugmodellen eigene Aufnahmemöglichkeiten. Ein Grossteil der Fahr - zeuge der VW-Gruppe hat einen Falz, bei Por - sche ist der Aufnahmepunkt rechteckig, bei Tesla Interview mit David Herrmann, Vice President Herrmann AG ist es ein Dorn, der in die Vertiefung im Schweller greift. Für viele Formen haben wir die genau pas - senden Wechselaufsätze aus Aluminium. Diese lassen sich in Sekundenschnelle austauschen und passen auch für viele V erbrenner, die identi- sche Aufnahmepunkte wie E-Mobile haben. sung vorgestellt, die eine optimale Ausrichtung der Tragarme vor dem Anheben ermöglicht. Der Clou dabei: Am Ende der Original-Tragarme ist ein zusätzliches Gelenk verbaut: der Push-Ad - apter. Die markenspezifischen Wechselaufsätze sind über einen Federmechanismus vertikal be - weglich und können so vor dem Einschwenken des Arms unter das Fahrzeug nach unten ge - drückt werden. Das gesamte Gelenk wiederum lässt sich um 180 Grad schwenken. «Die genaue Ausrichtung des Aufnahmetellers gelingt damit spielend leicht und deutlich schneller», verspricht Herrmann. Push-Adapter Austauschbare Adapter-Aufsätze 40-mm-Federweg AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 52 TITELTHEMA | ELEKTROMOBILITÄT Mit steigender Anzahl der Hybrid- und Elektrofahrzeuge sind auch schutzisolier - te Werkzeuge in der Profiwerkstatt längst unentbehrlich. Der Remscheider Hersteller von Qualitätswerkzeugen und Werkstatt- einrichtungen HAZET stellt einen neuen 52-teiligen Hochvolt-Werkzeugsatz im praktischen Rollkoffer vor. Die Werkzeuge mit schutzisolierter Oberfläche hat HAZET gemeinsam mit einem der führenden Automobilhersteller sowie in Abstimmung mit TÜV-S ü d entwickelt. Der praktische Satz trägt die HAZET-Artikelnummer 150/52. Er enthält eine 10-mm-Umschaltknarre (3/8"), eine Ver - längerung, 15 weitere 3/8"-Steckschlüsselein- sätze mit einer Schlüsselweite von 6 bis 22 mm und 3 Schraubendreher-Steckschlüsseleinsätze M8, M10 und M12. 10 Schraubendreher mit Hazet Schutzisolierte Werkzeuge für vielfältige Elektro-Arbeiten verschiedenen Abtrieb-Profilen (Schlitz, Kreuz- schlitz PH, Innen-TORX ®) sowie 6 Zangen, eine Kabelschere, einen Spannungsprüfer sowie Endkappen machen diesen Satz zu einer runden Sache. Neben den klassischen Arbei- ten in der Elektroinstallation eignet sich der Hochvolt-Werk- zeugsatz besonders für die Wartung oder Reparatur von E-Autos und Hybrid-Modellen. Alle Teile wurden mit mindestens 10'000 Volt geprüft, die elektrische Arbeitsgrenze liegt aber bei 1000V AC. Alle Werkzeuge erfüllen die Vor - gaben der internationalen Norm IEC 60900:2018. Neben den verschie- denen schutzisolierten Werkzeugen sind in diesem Satz auch Warnschilder und Absperrband als sinnvolle Ergänzung enthalten. Als Pionier auf diesem Gebiet hat Facom sein Sortiment an Werkzeugen und persön- lichen Schutzausrüstungen (PSA) für die Si- cherung, Wartung und Reparatur von elek- trifizierten Fahrzeugen erheblich erweitert. Zusammenstellungen von Werkzeugen Facom bietet 2 Werkzeugzusammenstellungen für die Wartung von Hybrid- und Elektrofahrzeu- gen an: • Zusammenstellung von 24 W erkzeugen in einer Kunststoffbox (CM.HYELA): Diese Zu- sammenstellung enthält einen Steckschlüs- selsatz und einen T-Griff 3/8", 5 Ringschlüs- sel, 5 Schraubendreher, eine Zange, einen VAT-Sicherheitstester, ein Vorhängeschloss sowie eine Isoliertasche, verstaut in einer Kunststoff-Werkzeugbox (66 cm). • Set mit 23 Werkzeugen in einem Schaum- stoffmodul (MODM.VSEHYA): Dieses Set enthält eine Auswahl an Knarren, Steck- schlüsseln, Verlängerungen und T-Griff 3/8", 5 Werkzeuge für Elektro- und Hybridfahrzeuge Die Autoreparatur von morgen Ringschlüssel, 5 Schraubendreher, eine Zan- ge, einen VAT-Sicherheitstester sowie ein Vor- hängeschloss, verstaut in einem Schaum- stoffmodul (56x21 mm). Alle in diesen Zusammenstellungen enthaltenen Werkzeuge sind 1000 V isoliert und entsprechen den geltenden EN- und ISO-Normen sowie in- ternationalen Richtlinien. PSA-Zusammenstellungen Facom bietet 2 Zusammenstellungen von per - sönlicher Schutzausrüstung (PSA) an: • «Unverzichtbar e» Zusammenstellung mit 4 Ausrüstungsbestandteilen in einer Kunststoff- box (CM.EPI1): Diese Zusammenstellung ent- hält einen Gesichtsschild, eine kratzfeste Schutzhülle für den Gesichtsschild, ein Paar isolierte 1000V-Verbundhandschuhe 2 in 1, ein Paar Komfort-Unterhandschuhe, verstaut in einer Kunststoff-Werkzeugbox (66 cm). • «Erweiterte» Zusammenstellung von 6 Aus - rüstungsbestandteilen in einer Kunststoffbox CM.HYELA (CM.EPI2): Im Vergleich zur «unverzichtbaren» Version enthält diese Zusammenstellung zu- sätzlich eine isolierende Gummimatte (100x60 cm) und eine Rettungsstange. Isolierte Verbundhandschuhe bieten nicht nur dielektrischen, sondern auch mechanischen Schutz sowie Beständigkeit gegen Lichtbögen. Sie erfordern nicht die Verwendung von Über - handschuhen aus Leder. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 53 ELEKTRO-MOBILITÄT | TITELTHEMA SW-Stahl-Hochvolt-Werkzeuge und -Schutzausrüstung Für Qualitätsarbeit in aller Sicherheit Insgesamt ist die Elektromobilität ein wich- tiger Schritt hin zu einer nachhaltigeren Zu- kunft und wird in den kommenden Jahren eine noch grössere Rolle spielen. Hochvolt- Handwerkzeuge sind eine Art von Elektro- werkzeugen, die speziell für Hochspan- nungsanwendungen entwickelt wurden. Diese Werkzeuge sind so konzipiert, dass sie unter hohen Spannungen arbeiten kön- nen, ohne dass dabei eine Gefahr für den Benutzer besteht. Einige der beliebtesten Hochvolt-Handwerkzeu- ge sind Isolationsprüfer, Spannungsprüfer und digitale Multimeter. Einige Modelle sind auch mit speziellen Sicherheitsfunktionen ausge- stattet, wie zum Beispiel einem automatischen Abschaltmechanismus, wenn eine bestimmte Spannung überschritten wird. Hochvolt-Handwerkzeuge werden in verschie- denen Anwendungen eingesetzt, wie zum Bei- spiel in der Elektroinstallation, der Wartung und Instandhaltung von elektrischen Anlagen und dem Betrieb von Energiesystemen. Es ist wichtig, dass diese Werkzeuge von geschulten Fachleuten verwendet werden, um Unfälle zu vermeiden und sicherzustellen, dass sie richtig funktionieren. Die Hochvolt-Schutzausrüstung ist eine wichtige Schutzausrüstung für Mitarbeiter, die mit Hoch- spannungsanlagen arbeiten. Die Schutzausrüs- tung umfasst in der Regel isolierende Handschu- he, Stiefel, Overalls und Helme. Die isolierenden Handschuhe bieten Schutz vor Stromschlägen, da sie aus leitfähigem Gummi gefertigt sind. Die Stiefel und Overalls sind ebenfalls aus speziellen Materialien hergestellt, um vor Stromschlägen und anderen Unfällen zu schützen. Die Helme schützen den Kopf des Benutzers und können zudem mit Visieren ausgestattet werden, um die Augen vor Funkenflug oder anderen Gefahren zu schützen. Es ist wichtig, dass Mitarbeiter, die mit Hoch- spannungsanlagen arbeiten, die richtige Schutz- ausrüstung tragen und diese regelmässig auf Beschädigungen oder Abnutzungserscheinun- gen überprüfen. Mit unserem SW-Stahl-Sortiment zum Thema Hochvolt- und Schutzausrüstung arbeiten Anwender in aller Sicherheit. Das vielfältige Programm sorgt für die richtige Spannung. V1200 AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 54 SORTIMENT Glavistas Geschichte und Engagement für Qualität Glavista Autoglas, ein Unternehmen mit über 90 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Autoglas, hat sich der Qualität und Kundenzufriedenheit verschrieben. Ursprünglich in Detroit gegründet, hat Glavista seinen Namen und sein Image im Jahr 2021 aktualisiert, um seinen Kunden noch bessere Produkte und Dienstleistungen anzubie- ten. Der Hersteller ist stolz darauf, eine breite Pa - lette von Premium-Autoglas-Produkten für Pkw, Lkw und Nutzfahrzeuge ber eitzustellen. Glavistas Produktvielfalt und Spitzen- leistungen Die Produktpalette besteht aus Windschutz - scheiben, Seitenscheiben, Heckscheiben und Autoglas-Zubehör , die alle nach höchsten Qua - litätsstandards gefertigt werden. Glavista setzt auf moder nste Technologie und innovative Mate - rialien, um sicherzustellen, dass die Kundschaft stets die besten Pr odukte erhält. Durch ständige Forschung und Entwicklung arbeitet der Herstel -ler kontinuierlich daran, die Leistung und Langle - bigkeit seiner Autoglas-Produkte zu verbessern. Partnerschaft mit der Swiss Automoti- ve Group: Zugang zu Glavista Auto- glas in der Schweiz Glavista freut sich, die Partnerschaft mit der Swiss Automotive Group (SAG) bekannt zu ge - ben, die es ermöglicht, die Premium-Autoglas- Pr odukte auf dem Schweizer Markt anzubieten. Durch diese Zusammenarbeit können Kunden der Swiss Automotive Group von der hohen Qua- lität und der Produktvielfalt von Glavista Autoglas pr ofitieren. Das Sortiment ist nun leichter denn je für Schweizer Kunden zugänglich; Glavista ist zu - versichtlich, dass diese Partnerschaft sowohl für Glavista als auch für SAG von gr ossem Erfolg ge- krönt sein wird. Kundenorientierung und zukünftige Expansion Glavistas Hauptziel ist es, die Kundenzufrieden - heit zu steigern, indem stets hochwertige Pro -dukte und erstklassiger Service im Mittelpunkt stehen. Die Zusammenarbeit mit der Swiss Automotive Gr oup ermöglicht es dem Hersteller, dieses Ziel in der Schweiz zu verwirklichen. In Zukunft plant Glavista, seine Präsenz in weiteren Ländern auszubauen und sich als bevorzugte Marke für Autoglas-Produkte zu etablieren. Glavista Autoglas und die Swiss Auto- motive Group setzen neue Massstäbe Dank der Partnerschaft mit der Swiss Automotive Group können Kunden in der Schweiz nun von der erstklassigen Qualität von Glavista Autoglas profitieren. Gemeinsam setzen beide Unterneh - men neue Massstäbe in Bezug auf Produktqua - lität, Kundenservice und Innovation und freuen sich darauf, die Zusammenarbeit weiter auszu - bauen. Glavista Autoglas-Lösungen in Premiumqualität JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS Erstausrüsterqualität für den Aft ermarket. Qualité OEM pour la rechange indépendante. Innovative Lösungen für automobile Exzellenz. Solutions innovantes pour l’ excellence automobile. Mit unseren Produktmarken ZF, LEMFÖRDER, SACHS, TRW und WABCO bieten wir Ihnen innovative Lösungen, die Ihnen eine Spitzenposition im Automotive Aftermarket sichern. Besuchen Sie aftermarket.zf.com Avec nos marques ZF, LEMFÖRDER, SACHS, TRW et WABCO, nous proposons des solutions innovantes qui vous assurent une position de leader sur le marché des pièces de rechange automobiles. Visitez aftermarket.zf.com 21022_Anzeige_Erstausruesterqualitaet_DE-FR.indd 121022_Anzeige_Erstausruesterqualitaet_DE-FR.indd 1 16.02.21 15:5516.02.21 15:55 Uns bewegt Mobilität Technologien von Bosch kommen weltweit in fast allen Fahrzeugen zum Einsatz. Dabei stehen für uns die Menschen und die Sicherstellung ihrer Mobilität im Vordergrund. Für sie arbeiten wir ständig an einer Kombination aus Ersatzteilen, Fahrzeugdiagnose, Werkstattausrüstung und Ser viceleistungen. Bosch-Garagenwelt.ch | |
Automotive News 2023-4 (fr) | fr | Download | Automotive News 4/2023 Juillet/Août Le magazine d‘information de Derendinger, Technomag et Matik pour les professionnels de la branche automobile Sidem est l’un des principaux concepteurs et fabricants européens de pièces de direction et de suspension haut de gamme pour le marché de l’assemblage et du remplacement dans le secteur automobile. Grâce à ses propres installations de production, ses connaissan- ces techniques avancées, sa longue expérience et son optimisation continue, Sidem est à même de proposer la gamme la plus complète de pièces de direction et de suspension de la plus haute qualité européenne. Pour le bonheur des mécani\ ciens et de leurs clients. sidem.eu Chez Sidem, nous produisons en interne des pièces de direction et de suspension pour le marché de l’assem- blage et celui des pièces de rechange. La qualité et la production sont inscrites dans notre ADN. Parce que nous contrôlons chaque étape du processus, Sidem ne fournit que des pièces automobiles de première qualité. En tant qu’expert, Sidem propose des pièces de direc- tion et de suspension aux autres experts automobiles: distributeurs et mécaniciens automobiles. Grâce au fait que nous mettons l’accent sur des connaissances techniques avancées et que nous visons une qualité supérieure, Sidem est synonyme de pièces fiables venant d’une marque spécialisée. C’est pourquoi les marques OE apprécient autant notre approche. Des marques telles que Porsche et Ford font confiance à Sidem pour leurs pièces de direction et de suspension. LES EXPERTS SAVENT POURQUOI Lorsqu’une route serpente, les pièces de suspension et de direction de première qualité sont inestimables. C’est pourquoi les experts du monde entier s’en\ remettent à Sidem. Sidem est l’un des principaux concepteurs et fabricants européens de pièces de direction et de suspension haut de gamme pour le marché de l’assemblage et du remplacement dans le secteur automobile. Grâce à ses propres installations de production, ses connaissan- ces techniques avancées, sa longue expérience et son optimisation continue, Sidem est à même de proposer la gamme la plus complète de pièces de direction et de suspension de la plus haute qualité européenne. Pour le bonheur des mécani\ ciens et de leurs clients. sidem.eu Chez Sidem, nous produisons en interne des pièces de direction et de suspension pour le marché de l’assem- blage et celui des pièces de rechange. La qualité et la production sont inscrites dans notre ADN. Parce que nous contrôlons chaque étape du processus, Sidem ne fournit que des pièces automobiles de première qualité. En tant qu’expert, Sidem propose des pièces de direc- tion et de suspension aux autres experts automobiles: distributeurs et mécaniciens automobiles. Grâce au fait que nous mettons l’accent sur des connaissances techniques avancées et que nous visons une qualité supérieure, Sidem est synonyme de pièces fiables venant d’une marque spécialisée. C’est pourquoi les marques OE apprécient autant notre approche. Des marques telles que Porsche et Ford font confiance à Sidem pour leurs pièces de direction et de suspension. LES EXPERTS SAVENT POURQUOI Lorsqu’une route serpente, les pièces de suspension et de direction de première qualité sont inestimables. C’est pourquoi les experts du monde entier s’en\ remettent à Sidem. Chère cliente, cher client, L’ouverture de notre Salon spécialisé approche. Les 1er et 2 septembre, nous vous accueillerons à Forum Fribourg pour le SAS. Réjouissez-vous d‘ores et déjà d‘un programme passionnant et particulièrement varié. Le SAS vous fait découvrir les nouvelles technologies et vous aide à vous familia - riser avec les nouvelles méthodes d’entretien et de réparation. Des conférences techniques passionnantes sur des thèmes d’actualité font partie du programme que nous avons développé cette année. L’inscription est réservée aux profession - nels de la branche automobile; l’entrée est gratuite tout comme la restauration. Assurez-vous d’obtenir votre place, car vous aussi ne devez absolument pas man - quer l’événement et la FORMATION CONTINUE OFFERTE GRATUITEMENT . Les inscriptions au Salon spécialisé de l’année qui nous parviennent chaque jour sont nombreuses. Pratique! Un service de navette gratuit organisé depuis de nombreux sites est à votre disposition. Inscrivez-vous dès aujourd’hui au SAS. Scannez le code QR et inscrivez-vous rapidement et facilement. Nous nous réjouissons d’ores et déjà de vous accueillir à l’occasion du Swiss Automotive Show. Nous vous invitons au Swiss Automotive Show 2023 DE BONNES RAISONS DE VISITER LE SAS • Vous découvrez les dernières technologies • V ous profitez d’un contact direct avec les fabricants (110 exposants) • V ous apprenez auprès d’experts du secteur (conférences et présentations) • Vous pouvez réseauter avec des personnes partageant les mêmes intérêts que vous. • N ous proposons des divertissements pour toute la famille (en vedette, le groupe Pegasus) INSCRIVEZ-VOUS ICI 4 Glysantin Glysantin ® Electrified ® P AGE 23 Bourg-en-Bresse Rétrospective P AGE 08 Herrmann Parfaitement articulé P AGE 50 Hella Gutmann Diagnostic de batterie PRO P AGE 16 FVEC Propulsion à l'hydrogène P AGE 12 E-Shop Boutiques en ligne optimisées P AGE 06 Glavista Solutions de vitrage P AGE 54 JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS TABLE DES MATIÈRES 5 Impressum Editeur SAG Schweiz AG Sinserstrasse 65 6330 Cham Téléphone +41 (44) 805 21 11 www.sag-ag.ch Table des matières BRANCHE 06 E-Shop Nos boutiques en ligne optimisées 07 Catalogue universel pour la carrosserie Une solution innovante CONCEPTS 08 Bourg-en-Bresse Des conditions de r êve pour notre événement client THÈME PRINCIPAL 10 La pr opulsion hybride Différentes variantes et modes de fonctionnement 12 FVEC - Pr opulsion à l’hydrogène Rouler en tout électrique sans recharger 14 Valeo L ’électrification à un coût abordable 16 Hella Gutmann Diagnostic de batterie PRO 18 EVTEC move&charge 3in1 19 Juice Juice Booster 3 air 20 Mahle Diversité des systèmes de refroidissement et de climatisation 22 NRF Of fre pour le domaine «E» en crois- sance rapide + formations spécifiques 23 Glysantin Glysantin ® Electrified ® 24 Varta La puissance pour les véhicules électriques 26 Garrett Premier «E-Turbo» 28 Mann-Filter Pourquoi la filtration est si importante pour l’e-mobilité 30 Moog V oitures électriques – différentes à tous les niveaux 31 Bilstein Ressorts pneumatiques de plus en plus répandus 32 Ferodo E-mobilité 34 Brembo Kit Br embo Beyond EV 35 Schaeffler Schaeffler développe des roulements pour l’e-mobilité 36 Castrol Huiles de transmission ON E 37 Castrol Huiles moteur pour hybrides 37 K&K Défense contre les fouines pour les véhicules électriques et hybrides 38 Thule Les véhicules électriques avec bagage à l’arrière vont plus loin 40 Pneus EV 2023 Voici les réponses aux questions fréquemment posées sur les pneus EV 41 Continental Pourquoi compliquer quand tout est compatible? 41 Michelin Michelin Pilot Sport EV 42 Bridgestone Vers la mobilité électrique avec des partenariats innovants 43 Pirelli Pneus ELECT ™ 44 Hankook iON evo 45 Kumho Ecsta PS71 EV 46 Goodyear Pneus pour véhicules électriques 48 Rotary Pont élévateur électro-hydraulique pour voitures électriques 48 Rotary Tables élévatrices de la série Master Gear 49 Ravaglioli Pont élévateur à 2 colonnes pour voitures électriques 49 HaynesPro WorkshopData 50 Herrmann Parfaitement articulé 52 Facom La réparation automobile de demain 52 Hazet Outils isolés pour de nombreux travaux électriques 53 SW-Stahl Outils et équipements de protection haute tension ASSORTIMENT 54 Glavista Des solutions de vitrage de qualité supérieur Les four nisseurs dans cette édition Bilstein: 31 | Brembo: 34 | Bridgestone: 42 | Castrol: 36, 37 | Continental: 41 | EVTEC: 18 | Ferodo: 32 | Garrett: 26 | Glavista: 54 | Glysantin: 23 | Goodyear: 46 | Hankook: 44 | HaynesPro: 49 | Hazet: 52 | Hella Gutmann: 16 | Herrmann: 50 | Juice: 19 | Kumho: 45 | K&K: 36 | Mahle: 20 | Mann-Filter: 28 | Michelin: 41 | Moog: 30 | NRF: 22 | Pirelli: 43 | Ravaglioli: 49 | Rotary: 48 | Schaeffler: 35 | SW-Stahl: 53 | Thule: 38 | Valeo: 14 | Varta: 42 Sous réserve d'erreurs et de modifications. Les images utilisées proviennent des archives de SAG, de nos fournisseurs et/ou de la banque d'images Adobe Stock. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 TABLE DES MATI?RES 6 BRANCHE e-shop Nos boutiques en ligne optimisées l’espace de travail dans le shop. Le D-Store, le TechnoStore et le Matik-Shop font désormais partie des instruments in- contournables dans le quotidien des ga- rages suisses. tins de livraison et les factures peuvent être re- cherchés via le numéro d'article. Largeur de la fenêtre Pour rendre l'utilisation de nos boutiques en ligne encore plus agréable, nous avons élargi L'importance des commandes en ligne augmente rapidement. La numérisation à tous les niveaux, qui a simplifié de nom- breux processus, accélère cette évolution. Les boutiques en ligne de Derendinger, Ma- tik et Technomag ont été mises à jour en conséquence et sont constamment perfec- tionnées pour rester à la pointe de la tech- nologie. Nous sommes heureux de constater que les nouvelles possibilités sont bien accueillies et largement utilisées. Parmi celles-ci, la recherche à l'aide de la fonction filtre, qui contribue à ac- croître l'efficacité et à simplifier vos processus administratifs. Module de gestion des commandes Le module complet de gestion des commandes a été mis en service il y quelques mois et a fait ses preuves. La fonction filtre de ce nouveau module permet une recherche très précise des commandes, factures, pièces commandées, et cela bien au-delà des 30 derniers jours. Au même endroit, vous trouverez également des copies des bulletins de livraison au format PDF, et dans les archives des factures, vous pouvez à tout moment consulter vos paiements ouverts. Également pratique: les commandes, les bulle- JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 7 BRANCHE Trouver rapidement le produit adéquat Catalogue universel pour la carrosserie – une solution innovante Pour effectuer des réparations dans le do- maine de la carrosserie dans les règles de l'art, de nombreux accessoires sont indis- pensables pour les différentes étapes de travail. Sous la rubrique «Universel», vous trouverez dans le shop en ligne un vaste choix de produits de qualité supérieure. L'offre pour le secteur de la carrosserie a été fortement élargi au cours des derniers mois. Qu'il s'agisse de disques de ponçage, de pein- tures, de vitrage automobile ou d'outils ..., - le catalogue universel intégré dans le shop en ligne propose tout ce qui facilite votre travail de car- rosserie. Dans cette rubrique également, vous pouvez re- chercher de manière ciblée le produit souhaité, afin d'effectuer les travaux en cours le plus ra- pidement possible et de remettre le véhicule au client dans les plus brefs délais. Vous trouverez ci-dessous un mode d’emploi précis qui vous permet de trouver rapidement le produit souhaité pour vos travaux de carrosserie 1. Ouvrez la section «Universel» dans la boutique en ligne. 2. Dans la navigation horizontale, cliquez tout à dr oite sur le champ «Carrosserie». 3. Une vue d’ensemble de notr e assortiment s’affiche. Vous avez ainsi ac - cès à notre large assortiment de produit pour les travaux de carrosserie. Cliquez sur le domaine souhaité. 4. Une fois identifié le gr oupe de produits recherché, vous pouvez afficher l’ensemble de l'offre de ce groupe ou alors sélectionner la marque de votre choix. 5. Après cette étape, les articles sont visibles à l’écran et vous pouvez les ajouter à votre panier d’achat. En ouvrant les détails, toutes les informa - tions sur le produit sont affichées. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 8 CONCEPTS Événement sur le circuit de Bresse – exclusivement pour les partenaires concept Des conditions de rêve pour notre événement client Le 2 juin, notre événement annuel pour les clients a eu lieu à Bourg-en-Bresse. Une fois de plus, on a eu le plaisir d’assister au spec- tacle de bolides survitaminés. Le temps était lui aussi de la partie, pour le plus grand bonheur des passionnés de course. 90 personnes se sont rassemblées sur le circuit dans l'est de la France, avec 45 véhicules en action. Une fois de plus, cette manifestation très appréciée a affiché complet et l’ensemble du cir - cuit a donc appartenu pendant toute une journée à notre groupe – une manifestation fermée qui s'est déroulée dans une excellente ambiance! Les nombreuses images que nous avons prises pour l'album souvenir en témoignent. Divertissement en toute sécurité Malgré le ronronnement des moteurs et les bat- tements de cœur intenses, la sécurité n'a pas été placée au second plan lors de cet événe- ment organisé de manière professionnelle. Après un briefing, les choses ont commencé à bouger, pour les participants et leurs magnifiques véhi- cules: de la Classic Car tonifiée à la voiture de sport la plus sophistiquée – tout y était. Édition 2024 Vu l’intérêt de nos partenaires concept pour ce type d’événement, nous avons déjà réservé le circuit pour 2024. L’année prochaine, nous serons sur place pendant 2 jours, les jeudi 6 juin et vendredi 7 juin. Vous êtes partenaire concept et intéressé à faire vos tours de piste sur le circuit de Bresse? Inscrivez-vous aujourd'hui même. Le nombre de places étant limité à 45 voitures par jour (non limités en personnes), les inscriptions seront prises en compte dans l'ordre d'arrivée des courriels. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 9 CONCEPTS AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 10 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ La propulsion hybride Différentes variantes et modes de fonctionnement Mild hybrid, full hybrid et plug-in hybrid – Il existe des différences décisives entre les différents véhicules hybrides. Selon la technique utilisée, les voitures sont plus ou moins économes en carburant. Nous expli- quons ci-dessous les différentes variantes hybrides, leur mode de fonctionnement ain- si que leurs avantages. Véhicules hybrides – un compromis entre la voiture électrique et la voiture thermique Les voitures hybrides se situent entre les véhi- cules à énergie fossile et les véhicules à zéro émission. Toyota a lancé le premier véhicule en- tièrement hybride sur le marché en 1997. L'avantage des hybrides par rapport aux voi- tures électriques réside clairement dans l'auto- nomie et le réseau d'approvisionnement encore nettement mieux développé jusqu'à présent. Si les stations-service ne manquent nulle part chez nous, il peut en être tout autrement des stations de recharge pour la batterie ... Par rapport aux voitures à combustion, une voiture hybride a l'avantage de consommer net- tement moins de carburant et donc d'alléger le budget du ménage à long terme. Les écono- mies réalisées par l'automobiliste dépendent entre autres de la variante hybride choisie. Propulsion hybride parallèle et sérielle – ce qui différencie les variantes Il existe différentes variantes de véhicules hy- brides, mais toutes ont un point commun: selon l'UE, les voitures hybrides doivent être équipées d'au moins deux convertisseurs d'énergie et de deux systèmes de stockage d'énergie. Les vé- hicules hybrides sont disponibles avec une pro- pulsion hybride sérielle ou parallèle. Dans le cas d'une propulsion hybride en série, il n'y a pas de liaison directe entre l'essieu moteur et le moteur à combustion. En principe, une seule forme de propulsion est utilisée, généralement le moteur électrique. Le moteur à combustion n'intervient que dans des cas exceptionnels. Contrairement à l'entraînement hybride sériel, les deux moteurs sont reliés entre eux sur une chaîne cinématique dans le cas de l'entraîne- ment hybride parallèle. Les deux moteurs se soutiennent mutuellement grâce à une interac- tion intelligente pendant la conduite, en utilisant automatiquement l'entraînement optimal. Parmi les voitures hybrides parallèles courantes, on distingue (termes officiels anglais): le système micro hybrid, le mild hybrid, le full hybrid et le plug-in hybrid. Le micro hybrid ne dispose toutefois que d'un système automatique de dé- marrage et d'arrêt. Avec un seul convertisseur d'énergie, il ne fait pas partie des véhicules hy- brides selon la définition de l'UE. Mild hybrid, full hybrid et plug-in hy- brid – ce qui différencie les variantes hybrides Contrairement au micro hybrid, le mild hybrid (MHEV) fonctionne avec deux convertisseurs d'énergie. Le moteur à combustion est assisté par un moteur électrique. Toutefois, le moteur électrique d'un mild hybrid ne convient pas pour la propulsion seule, contrairement à un full hybrid. Les termes hybride intégral et hybride rechar - geable sont souvent utilisés comme synonymes, bien que cela ne soit pas tout à fait correct. Pour l'hybride intégral (HEV), il en va exactement de même que pour l'hybride léger: Le moteur élec- trique est exclusivement rechargé pendant la conduite par une dynamo et par l'énergie libérée lors du freinage. En revanche, l'hybride rechargeable (PHEV) peut, tout comme la voiture électrique, être re- chargée à l'extérieur, sur une source d'électri- cité telle qu'une station de recharge. Comme l'hybride rechargeable dispose d'une batterie nettement plus grande que l'hybride intégrale, elle a également une plus grande autonomie. En moyenne, l'autonomie est d'environ 70 kilo- mètres. Contrairement à une voiture purement électrique, elle est relativement modeste, mais généralement suffisante pour de nombreux tra- jets quotidiens. En bref: alors qu'un plug-in hybrid peut rouler comme une voiture électrique à part entière sur de courtes distances, la propulsion électrique d'un mild hybrid ne fait qu'assister le moteur à combustion. Mais à long terme, un mild hybrid permet tout de même de réaliser une bonne économie de carburant par rapport à un véhi- cule à combustion. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 11 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Hybride de série Contrairement à l'hybride parallèle, le moteur à combustion de l'hybride sériel n'a pas de lien mécanique avec l'essieu propulseur. Le mo- teur électrique est également plus puissant car il prend en charge la totalité du couple. En re- vanche, le moteur à combustion est plus petit, il entraîne un générateur qui alimente le moteur électrique ou charge les batteries. Hybride parallèle Dans un hybride parallèle, la puissance des deux moteurs s'additionne. En effet, le moteur électrique et le moteur à combustion agissent ensemble sur l'essieu propulseur. La plupart du temps, le moteur électrique assiste le moteur à combustion, mais sur certains véhicules, il est également possible de rouler en mode purement électrique. Hybride plug-in L'hybride plug-in est une évolution de l'hybride sériel. Sa particularité: l'accumulateur peut être chargé de trois manières – par le moteur à com- bustion, par la récupération (récupération de l'énergie de freinage) et par une borne de re- charge ou une prise de courant. D'où le nom d'hybride rechargeable ou d'hybride à prise de courant. Hybride complexe (hybride à dérivation de puissance) Lorsqu'un véhicule combine à la fois une pro- pulsion hybride sérielle et parallèle, on parle d'hybride mixte ou d'hybride à répartition de puissance. Transmission Moteur électrique Générateur Moteur à combustion Réservoir Batterie Transmission Moteur à combustion Réservoir Moteur électrique Batterie Transmission Moteur électrique Générateur Moteur à combustion Réservoir Batterie Transmission Engrenage planétaire Moteur à combustion Réservoir Générateur Moteur électrique Batterie AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 12 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ FCEV - Propulsion à l'hydrogène Propulsion à l'hydrogène: rouler en tout électrique sans recharger Moins de pollution, moins de bruit − de nombreux espoirs sont placés dans les véhicules électriques. La plupart des gens associent l’électromobilité à des véhicules équipés d’une grande batterie et alimen- tés par l'électricité de la prise de courant. Il existe pourtant une autre technologie de propulsion dont les experts en transport attendent beaucoup − par exemple une al- ternative aux longs temps de chargement. Il s'agit de la propulsion à l'hydrogène, également appelée propulsion par pile à combustible. Comment fonctionne cette technologie? Quels sont ses avantages et ses inconvénients ? Voici les réponses aux questions les plus importantes. Comment fonctionne la propulsion à hydrogène? Les voitures à hydrogène sont propulsées par un moteur électrique. C'est pourquoi elles font éga - lement partie des voitures électriques. L'abrévia - tion courante est FCEV pour «Fuel Cell Electric V ehicle» (Fuel Cell = pile à combustible en anglais). Contrairement aux autres véhicules électriques, les véhicules à hydrogène produisent eux- mêmes l'électricité. Ils ne tirent donc pas leur énergie d'une batterie intégrée, comme c'est le cas pour les véhicules purement électriques (BEV) ou les véhicules hybrides rechargeables (PHEV), qui peuvent être rechargés par une source d'électricité externe. Les voitures à hy - drogène disposent de leur propre centrale élec - trique. Et cette centrale électrique est la pile à combustible. Dans la pile à combustible se dér oule un pro- cessus appelé électrolyse inverse. L'hydrogène r éagit avec l'oxygène. L'hydrogène provient d'un ou de plusieurs réservoirs dans la voiture, l'oxy - gène provient de l'air ambiant. Les seuls produits issus de cette réaction sont l'énergie électrique, la chaleur et l'eau qui s'échappe par le pot d'échappement sous forme de vapeur d'eau. Une voiture à hydrogène ne dégage donc pas d'émissions locales. L'électricité produite dans la pile à combustible prend − en fonction des besoins dans la situation de conduite − deux chemins : elle se dirige direc- tement vers le moteur électrique et entraîne le véhicule ou elle charge une batterie tampon qui sert de stockage intermédiaire jusqu'à ce que l'énergie soit nécessaire à la propulsion. Cette batterie est nettement plus petite et donc plus légère que la batterie d'une voiture entièrement électrique, car elle est alimentée en permanence par la pile à combustible. Comme les autres voitures électriques, les vé- hicules à hydrogène peuvent récupérer l'éner - gie de freinage. Le moteur électrique convertit l'énergie cinétique de la voiture en énergie élec - trique et l'alimente dans la batterie tampon. Quels sont les avantages et les inconvénients de la propulsion à l'hydrogène? Les voitures à hydrogène sont propulsées de manière purement électrique. La sensation de conduite ressemble donc à celle des voitures électriques traditionnelles. Cela signifie: presque JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 13 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL à pile à combustible ne produit donc pas d'émis- sions locales. Elle maintient ainsi la propreté de l'air dans les villes et les villages. Mais est-elle pour autant respectueuse de l’environnement ? Cela dépend des conditions dans lesquelles l'hy - drogène a été produit. La production d'hydro- gène nécessite de l'énergie électrique. Lors du pr ocessus d'électrolyse, l'électricité décompose l'eau en ses composants, l'hydrogène et l'oxy- gène. Si l'électricité utilisée provient d'énergies r enouvelables, la production d'hydrogène pré - sente un bilan climatique neutre. En revanche, si des combustibles fossiles sont utilisés, le bi- lan climatique d'une voiture à hydrogène s'en r essent. L'ampleur de cet effet dépend du mix électrique utilisé. Sur ce point, la voiture à hydro - gène ne se distingue pas des autres véhicules électriques. Les pertes lors de l'électr olyse constituent tou- tefois un inconvénient de la production d'hydro - gène. Le rendement global de la chaîne éner - gétique «électricité vers propulsion du véhicule» est deux fois moins élevé que celui d'un BEV . Toutefois, l'hydrogène peut être produit à des moments où l'offre d'électricité issue de sources d'énergie renouvelables est excédentaire, car l'énergie éolienne ou solaire actuellement pro - duite n'est pas utilisée autrement. Le poten - tiel est énorme. L'hydrogène est également un sous-pr oduit de nombreux processus industriels − et il est trop souvent traité comme un déchet, c'est-à-dire qu'il n'est pas utilisé. Les piles à aucun bruit de moteur et un démarrage dyna - mique, car les moteurs électriques déploient leur couple complet à bas r égimes déjà. Par rapport aux véhicules électriques classiques, les voitures à hydrogène présentent deux avan - tages importants: un temps de charge beau - coup plus court et une plus grande autonomie. Selon la station de r echarge et la capacité de la batterie, les véhicules entièrement électriques ont actuellement besoin de 30 minutes à plu- sieurs heures pour une recharge complète. En r evanche, le réservoir d'hydrogène d'une voiture à pile à combustible se remplit en moins de cinq minutes. La disponibilité et la flexibilité du véhi - cule sont donc semblable à celles d'une voiture équipée d’un moteur à combustion. Les véhi- cules à hydrogène disposent en outre d’une plus grande autonomie. Un r éservoir d'hydrogène plein suffit pour parcourir environ 500 à 6550 ki - lomètres. Les voitures à batterie atteignent cette valeur avec de tr ès grandes batteries − ce qui entraîne un poids plus élevé du véhicule et des temps de recharge plus longs. De plus, l'autono - mie des véhicules à hydrogène est indépendante de la températur e extérieure, elle ne diminue donc pas par temps froid. Le principal inconvénient des voitures à hydro- gène est le peu de possibilités de faire le plein. Actuellement, il existe encor e très peu de sta- tions-service à hydrogène. Autre inconvénient des voitur es à hydrogène: elles sont relative- ment chères à l'achat. Les quelques modèles à pile à combustible disponibles sur le mar ché coûtent plus de CHF 60'000.− pour un véhicule de classe moyenne ou moyenne supérieure. Ils sont donc nettement plus chers que les voitures purement électriques ou hybrides comparables. Outre les coûts d'acquisition, les coûts d'exploi - tation jouent un rôle important dans la rentabilité et l'acceptation d'une technologie de pr opulsion. Pour une voiture à hydrogène, ils dépendent no - tamment du prix du carburant. Actuellement, les coûts kilométriques d'une voitur e à hydrogène sont presque deux fois plus élevés que ceux d'un véhicule à batterie quand celui-ci est re - chargé à domicile. Si la demande d'hydrogène augmente, le prix du kilogramme devrait baisser dans les années à venir . La propulsion à l'hydrogène est-elle respectueuse de l'environnement? Les propulsions alternatives sont censées ré - duire les émissions polluantes, notamment de CO 2, nuisible au climat, mais aussi de gaz nocifs pour la santé comme les oxydes d'azote. Les gaz d'échappement d'une voiture à hydrogène sont composés de vapeur d'eau pure. Le moteur combustible offrent ici la possibilité de recycler l'hydrogène. Mais pour cela, il faut d'abord le purifier. Le transport et le stockage de l'hydrogène font également partie du bilan énergétique des voi - tures à pile à combustible. Selon la technolo - gie de transport utilisée (liquide ou gazeux), les coûts de compr ession, de refroidissement, de transport et de stockage varient. En raison de sa meilleure transportabilité et de sa capacité de stockage, la tendance est à l'hydrogène liquide. Contrairement aux carburants fossiles, l'hydro- gène peut être produit partout o? l'électricité et l'eau sont disponibles, en théorie même dir ecte- ment dans les stations-service. Une infrastruc - ture plus développée pourrait donc à l'avenir raccour cir considérablement les distances de transport. Quel sera le rôle de la propulsion à l'hydrogène à l'avenir? La plupart des experts en mobilité sont convain - cus que l'hydrogène peut apporter une contribu - tion importante à la mobilité durable à l'avenir, en complément des véhicules à batterie − si tant est que l'infrastructure d'hydrogène appropriée soit disponible avec un prix de l'hydrogène avanta- geux et que le prix des véhicules diminue. Dans ce cas, les FCEV peuvent s’imposer comme la technologie à zér o émission qui permet aux automobilistes de conserver leurs habitudes de conduite flexibles. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 14 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Technologie basse tension Valeo 48V L'électrification à un coût abordable Ces dernières années, le secteur automo- bile a connu un développement rapide. Valeo y a largement contribué en dévelop- pant différentes technologies pour le vé- hicule moderne et écologique. Ainsi, dès 2004, Valeo a lancé en série un système Stop/Start qui permettait, via le démarreur/ alternateur (StARS), de faire démarrer le moteur via la transmission par courroie. En 2010, un système d'arrêt/démarrage avec démarreur renforcé, capable d'effectuer 20x plus de démarrages qu'un démarreur normal, a été introduit. Le système StARS a ensuite été perfectionné pour devenir I-StARS et I-StARS+. Le dernier système offre la possibilité de récupérer de l'énergie régénérative, ce qui permet de recharger le réseau de bord sans consommer de carbu- rant. La dernière innovation et le résultat d'un déve- loppement constant est le système mild-hybrid 48V avec le démarreur/générateur iBSG (alter - no-démarreur à courroie avec convertisseur in- tégré). En collaboration avec Siemens, d'autres composants innovants et abordables sont dé- veloppés dans le domaine de la haute tension et des systèmes pour les véhicules hybrides et électriques. Pourquoi 48V? Les besoins en énergie des véhicules modernes ne cessent d'augmenter. Cela nécessite des modifications des réseaux de bord. Etant donné que les technologies haute tension alourdissent les véhicules, les exigences de sécurité augmen - tent pour y parvenir. Les coûts augmentent et pourraient êtr e surdimensionnés par rapport aux avantages. De plus, il est impératif que le méca- nicien soit formé à la haute tension. Valeo a réussi à fair e une percée avec son système 48V – une technologie basse tension. Elle est peu coûteuse et efficace pour une solution mild-hybrid, qui peut être rendue accessible à un large public. Avec ce système, il n'est pas non plus nécessaire de suivre une formation haute tension. L'objectif de ce réseau 48V étendu est de moins solliciter le moteur à combustion dans différentes situations et d'améliorer ainsi son efficacité. Je - tons un coup d'œil au système 48V, qui permet aux constructeurs automobiles d'avancer dans la r éduction des émissions de CO 2 avec peu de changements dans la configuration des véhicules existants. En utilisant cette technologie, Valeo améliore de cette manière la consommation de carburant au moyen d'un démarreur/générateur, de l'iBSG, d'une petite batterie lithium-ion et d'un convertisseur de tension continue. La construction du réseau 48V est très simple et peut être intégrée sans problème dans des véhi - cules existants. À commencer par le vilebrequin: C'est là que se trouve l'énergie produite par la combustion du mélange air-carburant. Cette énergie mécanique est transformée en énergie électrique dans l'iBSG via l'entraînement par courroie et deux tendeurs de courroie travaillant en sens inverse. Pour ce faire, la tension alter -native de 48V est directement redressée dans l'alter nateur en une tension continue de 48V. Jusqu'à présent, le redressement dans les gé- nérateurs était assuré par des diodes, mais il était r emplacé par des Mosfets* en raison de leur mauvais rendement. La tension continue de 48V alimente l'accumulateur lithium-ion, est convertie en 12V par un convertisseur de tension continue et alimente ainsi le réseau de bord «normal» de 12V. Du côté du réseau de bord 12V, on trouve tou - jours un démarreur conventionnel ainsi qu'une batterie de démarrage; ceux-ci peuvent être di- mensionnés de manière plus compacte grâce au r éseau 48V étendu. Important: le premier démarrage du moteur se fait par le démarreur conventionnel, ensuite le système hybride léger 48V prend le relais. C'est l'un des avantages du système 48V – il peut être intégré sans problème. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 15 01-02.09.2023 FORUM FRIBOURG ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Actuellement, ce système se trouve dans la VW Golf 8; il est en cours de développement afin de permettre une autonomie électrique acceptable sur une base de 48V. Valeo Powertrain Systems relève les défis et participe activement aux 3 révolutions du sec- teur automobile, à savoir la numérisation, la mise en réseau et l'électrification. Il existe ainsi les possibilités les plus diverses pour les 2 ou 4 Modes de conduite Description Système Stop/Start Longues phases d'arrêt, grâce à une puissance supplémentaire de 48V Mode roue libre Dès que le conducteur lève le pied de l'accélérateur, le moteur est coupé. Le véhicule roule en mode «roue libre» (pas de consommation de carburant) Boost L'iBSG fournit un couple supplémentaire; à bas régime, il transmet jusqu'à 55 NM au vilebrequin Zero Emission Entraînement électrique pur de courte durée et à faible vitesse via l'iBSG Générateur Charge max. de la batterie lithium-ion jusqu'à 60 V / 500 A; plage no\ rmale 48V Récupération d'énergie Récupération d'énergie régénérative : charge le réseau de bord sans consommer de carburant Marche libre électrique Arrêt de l'iBSG Démarrage du moteur via l'entraînement par courroie Démarrage du moteur avec jusqu'à 300 A, de manière extrêmement confortable, via l'iBSG Comment ce système peut-il contribuer aux économies de carburant/à\ la réduction des émissions de CO 2? Les données de performance révèlent ce qui se cache dans l’iBSG, et les différents modes de conduite permettent d'économiser du carburant: roues, avec 2 places ou plus, surface de char - gement ainsi que des taxis autonomes et des dro?des de livraison pour le dernier kilomètre (le tout électrique dans la plage de basse tension 48V). Dans ce contexte, les ingénieurs de Valeo se sont toujours posé les questions suivantes: le véhicule sera-t-il capable de rouler à 100 % à l'électricité? Aura-t-il une autonomie suffi- sante? Sera-t-il suffisamment rapide? Sera-t-il abordable? Après une série de tests exigeants et avec l'expérience dont dispose le construc- teur dans ces technologies, la réponse est: c'est possible! * Mosfet, transistor à effet de champ à grille mé- tal-oxyde: il est conçu pour conduire et blo- quer des tensions et des courants importants, et ce avec une taille de composant réduite. Rendement comparé à celui d'une diode: à 1 KW, la diode perd 98 W, le Mosfet 2 W. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 16 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Diagnostic de batterie PRO de Hella Gutmann «State of Health» de la batterie HV avec le mega macs X En ce qui concerne l'utilisation d'un véhi- cule électrique (BEV), il y a des faits qu'il faut connaître; que l'on soit automobiliste, garagiste, donneur de leasing, acheteur ou vendeur. L'état de la batterie figure en tête de liste. On sait que l'état de santé (State of Health = SoH) de la batterie haute tension ne dépend pas seulement de la puissance et de l'autonomie. Le SoH est également décisif pour la valeur globale du véhicule. Et c'est précisément à ce moment-là, lors- qu'il s'agit d'argent, qu'une analyse SoH en bonne et due forme est indispensable. Afin de pouvoir proposer un diagnostic profes- sionnel de la batterie, Hella Gutmann a déve- loppé, en partenariat stratégique avec Battery Quick Check GmbH, une entreprise commune de TWAICE et TÜV Rheinland, le diagnostic de batterie HT PRO. Il sera disponible en tant que service à partir de l'été 2023. Comme les ser - vices à distance de Hella Gutmann, l'analyse professionnelle de la batterie peut être réservée en ligne sur le terminal de commande du mega macs X. La facturation se fait à l'utilisation. Les condi- tions techniques pour l'exécution sont l'appareil de diagnostic mega macs X (au moins une li- cence X2), un accès à Internet et une borne de recharge smart. L'investissement nécessaire est donc très faible. Le diagnostic de batterie PRO se déroule dans le cadre d'un processus global certifié par le TÜV Rheinland. Il ne nécessite aucun cycle de conduite et se déroule pendant le processus de charge sur une borne de recharge AC dans l'atelier. Une fois lancé, le processus se déroule de manière autonome en 30 à 90 minutes. Le mega macs X et le chargeur HT procèdent à des charges et à des mesures des cellules comman- dées par logiciel. Enfin, les résultats d'une évaluation algorith- mique complexe sont intégrés dans un rapport détaillé sur l'état de la batterie. Le certificat des- tiné au client contient, outre les données du vé- hicule avec le kilométrage, le SoH en pourcen- tage ainsi que les données de référence relatives au début et à la fin de la mesure. Il constitue ainsi une base compréhensible pour les expertises et les évaluations monétaires des véhicules. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 17 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Le diagnostic de batterie Basic est déjà inclus dans le logiciel mega macs sans frais supplémen- taires. Dans quels cas le diagnos- tic de batterie PRO apporte-t-il un avantage? L'évaluation «Basic» de la batterie HT se base sur les paramètres internes du véhicule. Le résultat du diagnostic dépend donc aussi des données que le constructeur en question met à disposition dans les paramètres visibles du véhicule. Cette fonction donne aux garages une possibilité rapide de faire une première déclaration sur l'état de l'ac - cumulateur haute tension, par exemple dans le cadr e du service. Le diagnostic de batterie PRO, quant à lui, fournit des faits absolument objectifs sur la base de mesures réelles et de l'analyse al - gorithmique dans un processus global certifié. De telles infor mations sont indispensables pour une évaluation correcte du véhicule, par exemple pour l'achat de véhicules électriques d'occasion ou la clarification de problèmes d'autonomie. Avec le diagnostic de batterie PRO, nous voulons mettre à la disposition des garages, outre le diagnostic et la technique de mesure, un autre élément de qualification pour leur concept HV. Une procédure qui se déroule de manière stationnaire dans l'ate- lier peut-elle être aussi fiable et précise qu'une procédure dans laquelle les données de mesure sont collectées pendant un cycle de conduite prédéfini? Absolument. Et les inconvénients disparaissent. Car si l'on doit d'abord rouler longtemps sur des routes publiques dans des conditions de charge prédéfinies, on perd d'abord beaucoup de temps et, ensuite, on n'arrive pas forcément à un résultat. Le résultat précis et reproductible du diagnostic de batterie PRO ne repose pas uni - quement sur des données de mesure. L'évalua - tion algorithmique intègre de nombreux autres paramètr es, dont des données comparatives pour les cellules de batterie déterminées en laboratoire – un processus global com- plexe et le produit d'un partenariat solide et des expertises respectives. TWAICE est leader dans l'analyse des batte- ries avec le logiciel et les algorithmes nécessair es ainsi que des données spécifiques. Hella Gutmann est très performant en matière d'accès multimarque aux données des calculateurs des véhicules - même au-delà des barrières Security Gateway. Le TÜV Rheinland apporte ses compétences en matière d'évalua- tion des véhicules et de gestion de la qualité. Ain - si, l'ensemble du processus a été méticuleuse - ment évalué et certifié. Cela constitue un critère de qualité de notr e solution. Le diagnostic de batterie PRO fonctionne-t-il aussi sur une borne de recharge DC? Non, du moins pas actuellement. Nous avons opté pour la méthode de charge AC, car une borne de recharge jusqu'à 11 kW est unique - ment soumise à une obligation de déclaration. En r evanche, les bornes de recharge AC de 22 kW et toutes les bornes de recharge DC sont soumises à autorisation. Cela pourrait être fatal aux garages si une demande était refusée. En revanche, les inconvénients de la méthode AC versus DC, à savoir la charge plus lente, sont marginaux pour le proces- sus de mesure Interview de Rolph Kolberg, responsable des innovations techniques chez Hella Gutmann et d'analyse. Selon le véhicule, notre diagnostic complet de la batterie PRO ne dure qu'entre 30 et 90 minutes. Mais nous réévaluerons ultérieu - rement la possibilité de réaliser le diagnostic de batterie PRO avec des bor nes de recharge DC. Les garages peuvent-ils utiliser n'importe quel chargeur AC bon marché? Il est important qu'il s'agisse d'une solution de recharge dite «smart», donc intelligente. Smart parce qu'une connexion au cloud de notre par - tenaire Battery Quick Check doit être possible via WLAN. En outr e, il doit y avoir une possibilité de prédéfinir le courant de charge indépendamment des systèmes de gestion de la charge. Pour le lancement de notre diagnostic de batterie PRO, la solution de charge de go-e est nécessaire, qu'il s'agisse d'un montage mural ou d'une variante mobile. Nous avons testé avec succès la compa - tibilité de ce système. Des tests avec d'autres systèmes de charge courants suivront. Auteur: Uschi W inkler Image fournie par: Hella Gutmann Solutions Rolph Kolberg AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 18 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ move&charge 3in1 d'EVTEC Le multi-chargeur polyvalent move&charge garantit une flexibilité d'uti- lisation maximale. Le chargeur multistan- dard est mobile, n'entraîne aucun frais d'installation et peut être mis en service partout via une prise CEE traditionnelle (32 A, 400 V AC). Grâce à son design robuste, move&charge peut être emporté sans pro- blème à l'extérieur ou utilisé de manière dy- namique dans et autour de l'atelier. move&charge 3in1 répond aux normes de charge rapide en courant continu CHAdeMO ainsi que le Combined Charging System (CCS) ; le dispositif est équipé d'une prise de charge AC (type 2 mode 3), pour laquelle des câbles de charge peuvent également être commandés en option. move&charge est idéal pour une utilisation dans le commerce automobile (showroom, atelier, service de dépannage), pour les flottes de voi- tures électriques, pour les sociétés de location de voitures, comme appareil pilote pour les sta- tions-service publiques et partout où une appli- cation mobile et flexible avec des coûts d'inves- tissement minimaux est requise. Pas de frais d'installation move&charge 3in1 est un chargeur rapide com- biné (CHAdeMO et CCS). Pour l'utiliser, il vous suffit d'une prise de courant alternatif CEE 32A. L'utilisation de move&charge 3in1 est très avan- tageuse, silencieuse et rapide. La puissance de charge de 20 kW de courant continu assure une charge régulière sans pics de charge et ménage la facture d'électricité. just move, plug & play! move&charge 3in1 est extrêmement flexible. Grâce à ses roulettes stables, l'appareil peut être déplacé avec un minimum d'effort sur n'im- porte quel lieu d'utilisation; il est rapidement opérationnel (brancher sur le secteur, brancher la voiture). Charge rapide pour les professionnels move&charge fait partie de la famille de char - geurs rapides DC 20 kW de EVTEC, qui a fait ses preuves et qui est très appréciée. Bien en- tendu, le chargeur DC répond aux normes de sécurité et de qualité les plus strictes et a été spécialement conçu pour l'utilisation en exté- rieur (construction robuste, protection contre les chocs, classe de protection IP54). Le chargeur rapide mobile a montré son efficacité dans le rude quotidien des interventions de test dans l'industrie automobile. L'utilisation est intuitive, simple et conviviale. move&charge est dévelop- pé et construit en Suisse. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 19 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Juice Booster 3 air Petit mais costaud … La société Juice Technology AG propose depuis quelques mois le Juice Booster 3 air. Cet appareil de dernière génération dis - pose d’un système de gestion de la charge et d’une gestion des accès; il peut être com - mandé à distance et surveillé par le biais de l’application j+ pilot. Le Juice Booster 3 air est le premier appareil de la série j+ à être équipé d’un micrologiciel intel - ligent et adapté aux interfaces, ce qui le rend compatible avec d’autr es bornes de charge j+. Une autre particularité: le Juice Booster 3 air peut être commandé par le biais de l’application uni - verselle j+ pilot. Connectivité totale Le Juice Booster 3 air fournit la diversité fonc - tionnelle éprouvée jusqu’à présent en tant que bor ne de charge murale, borne de charge mo - bile et câble de charge (3 en 1), mais dispose de plus de l’étendue complète du système j+. Cela pr omet une grande diversité de fonctions: l’activation, la surveillance et la commande des processus de chargement, ainsi que le systè -me de gestion dynamique de la charge intégré smartJuice pour jusqu’à dix unités. Le compteur électrique numérique four nit des informations sur la quantité d’énergie chargée et permet une attri - bution simple du courant chargé. Ces fonctions sont toutes commandées via l’application j+ pilot. La fiche de type 2 avec panneau de commande, spécialement développée pour le Juice Booster 3 air, est équipée, en plus d’un lecteur RFID intég - ré, d’un bouton programmable. Celui-ci permet de régler l’intensité admissible au cours des 30 premières secondes. Deux connexions sans fil assurent une commu- nication stable : après un raccordement via Blue - tooth, le Juice Booster 3 air se connecte à l’appli - cation j+ pilot par le biais du cloud. Ainsi, la borne de charge n’a pas besoin de connexion GSM et de carte SIM pour ses fonctions intelligentes. Une sécurité de charge maximale Le Juice Booster 3 air est résistant à l’écrase - ment avec une charge par roue allant jusqu’à tr ois tonnes et entièrement conforme aux normes en vigueur. De plus, selon la norme IP67, il est étanche et protégé contre les impuretés et les in - fluences de l’environnement. La borne de charge murale mobile détecte plus de dix sortes d’erreurs différentes. Chaque mes- sage d’erreur est affiché directement en texte clair sur l’écran LED du Booster . Le Juice Boos- ter 3 mesure moins de 53 mm de diamètre pour une longueur de moins de 213 mm et ne pèse environ que 700 grammes (sans câble). Il est ainsi le chargeur mobile le plus petit et le plus léger du marché. Il offre une charge monophasée ou tri - phasée avec une puissance de charge maximale de 16 Ampèr es, ce qui correspond à la puissan - ce de charge maximale que plus de 90 % des véhicules actuellement disponibles sur le mar ché peuvent consommer. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 20 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ La gestion thermique à l'ère de l'e-mobilité Diversité des systèmes de refroidissement et de climatisation Lorsque l’air ambiant est froid, la batterie est chauffée. Pour cela, elle est intégrée dans un cir - cuit secondaire qui fonctionne également avec du liquide de refroidissement. Lorsque la tem- pérature de la batterie augmente, le chauffage s'arrête et le liquide de refroidissement est refroi- di par le vent. Si cela ne suffit pas (température extérieure trop élevée), le liquide de refroidisse- ment passe également par un «chiller». Celui-ci fonctionne de manière purement mécanique, comme une sorte d'évaporateur pour le trans- fert de température entre le circuit de refroidisse- ment et celui du liquide de refroidissement. Combustion classique, hybride plug-in, pu- rement électrique à batterie et propulsion à pile à combustible: l'avenir de la propulsion est multiple. Et avec lui, la structure, l'éten- due et la fonction du système de refroidis- sement et de climatisation. Une chose est sûre: la bonne régulation de la température des différents composants de la propulsion est extrêmement importante pour la durée de vie des systèmes électriques. Le refroi- dissement direct de la batterie est assuré par une plaque d'évaporation installée dans la cellule de la batterie et raccordée au cir - cuit de réfrigérant. Le refroidissement indi- rect de la batterie à son tour, est basé sur plusieurs circuits avec du liquide de refroi- dissement et du réfrigérant. Hybride plug-in Les batteries lithium-ion nécessitent un contrôle précis de la température. Le circuit de climati- sation devient donc un élément important de la gestion thermique des hybrides plug-in. L'utili- sation de deux groupes motopropulseurs dis- tincts mène à la création de plusieurs circuits couplés à des niveaux de température différents. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, celle-ci doit idéalement être maintenue en des- sous de 40 degrés. Cela nécessite une gestion thermique intelligente. THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Évolution des circuits La gestion thermique des moteurs à combus- tion et des moteurs électriques présente des similitudes. Cette dernière est toutefois plus complexe, car davantage de composants et parfois plusieurs circuits de refroidissement et de réfrigération assurent la bonne température de la batterie, du moteur et de l'électronique de puissance. Avec l'électrification croissante, l'en- tretien régulier de la climatisation à l'atelier est donc une mesure de préservation de la valeur et contribue à la sécurité de fonctionnement du véhicule. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 21 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Propulsion entièrement électrique Dans les véhicules purement électriques, la bat- terie et l'électronique de puissance deviennent le centre de l'attention. En effet, la température idéale de la batterie est directement liée à l'au- tonomie et à la durée de vie. Le processus de charge rapide génère jusqu'à 12 kW de chaleur que le système de refroidissement doit absor - ber. Outre le refroidissement de la batterie, le fonctionnement du système de climatisation de l'habitacle doit être le plus efficace possible sur le plan énergétique. Pile à combustible Pour les véhicules à pile à combustible, un autre défi s'ajoute: les quantités de chaleur à évacuer sont comparables à celles des véhicules à mo- teur à combustion. La différence entre la tem- pérature dans la pile à combustible et la tempé- rature extérieure est toutefois moins importante. Cela augmente considérablement les exigences posées au système de refroidissement. Sans souci à tous les niveaux Qu'il s'agisse d'un véhicule à combustion, hy - bride ou électrique, toutes les voitures ont un point en commun: des pièces qui doivent êtr e entretenues et remplacées si nécessaire. Comp - tez sur Mahle et sa gamme complète de produits de gestion thermique! Mahle est persuadé que le moteur à combustion nous accompagnera encor e longtemps, tout en étant conscient que l'avenir appartient à l'e-mo - bilité – mais aussi à d'autres technologies de pro - pulsion et carburants alternatifs. C'est pourquoi Mahle continuera à suivr e les deux voies et à pro- poser des produits adaptés ainsi qu'un service complet – pour aujour d'hui et pour demain. ELECTROMOBILIT? | TH?ME PRINCIPAL AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 22 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ NRF se concentre sur le développement des voitures électriques Offre pour le domaine «E» en croissance rapide + formations spécifiques tacle. Dans les moteurs à combustion, le mo- teur fournit l'énergie pour la climatisation via un compresseur sur le moteur lui-même. Dans un véhicule électrique, l'énergie est fournie par un moteur/compresseur électrique. Un système de climatisation instable augmente la consomma- tion d'électricité et réduit l'autonomie du véhi- cule. Un entretien correct de ces systèmes est donc essentiel. La plus grande offre aftermarket en matière de refroidissement électrique et hybride Avec les véhicules électriques en plein essor, NRF ajoute constamment de nouveaux produits à son assortiment. L'assortiment comprend déjà un condenseur pour la Tesla Model 3 (NRF n° 350517) et un ventilateur pour la Tesla Model Y (NRF n° 470078). Informez-vous sur la boutique en ligne NRF pour en savoir plus sur la disponi- bilité d’autres pièces. Voiture de démonstration Tesla #nrforangelighting Acheter une Tesla et la peindre en orange ? NRF l'a fait ! La Tesla Model S orange est utilisée pour remplacer et tester les pièces NRF par rapport aux pièces d'origine. En outre, la voiture est utili- sée comme voiture de démonstration lors de sa- lons et d'événements internationaux. Elle donne aux visiteurs la possibilité de voir de plus près les pièces de ce véhicule. Formations spéciales «E» NRF dispose d'une équipe de spécialistes tech- niques qui proposent des formations sur de- mande. Chaque année, ces formateurs assurent plus de 650 formations techniques dans toute l'Europe. Outre les formations sur site, NRF pro- pose également des formations en ligne. Lors de ces formations spéciales pour véhicules élec- triques, les mécaniciens acquièrent les connais- sances nécessaires pour travailler sur ce type de véhicules. Parmi les thèmes abordés figurent les règles de sécurité, les procédures de démon- tage et de connexion de la batterie, l'entretien des systèmes de climatisation. Benjamin Meek, responsable de l'e-mobilité chez NRF NRF a récemment annoncé la création de sa propre équipe de développement «E», qui sera dirigée par Benjamin (Ben) Meek. Ben Meek dirigera les équipes de recherche et dévelop- pement, de développement de produits et de marketing. NRF est prêt pour l'avenir ! NRF propose la gamme de pièces détachées la plus large et la plus dynamique pour les véhicules hy- brides (HEV ou PHEV) et électriques (EV). Outre cette offre élargie, NRF développe des formations spéciales pour le domaine électrique et des hybrides. NRF dispose même d'un véhicule de formation Tesla. Refroidissement de la batterie et de l'électronique Dans un véhicule électrique, le système de re- froidissement reste une partie intégrante du système de propulsion. Pour obtenir des perfor - mances optimales, les batteries et l'électronique de puissance doivent être maintenues dans une plage de température spécifique. Le système de refroidissement conserve donc sa structure que l’on connaît, avec le radiateur comme compo- sant principal. Le liquide de refroidissement est mis en circulation par une pompe électrique afin de garantir que l'électronique du système de propulsion fonctionne en toute sécurité et avec une efficacité maximale dans toutes les condi- tions. Système de climatisation dans les voitures électriques Tout comme les véhicules à moteur thermique (ICE), les véhicules électriques disposent d'un système de climatisation (HVAC) pour l'habi- Radiateur de remplacement pour un véhicule électrique: radiateur pour une Tesla Model S. (NRF n° 58790) Condenseur de rechange NRF pour la Tesla Mo- del 3 (NRF n° 350517) JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 23 Glysantin ® Electrified ® Aperçu des produits axés sur la durabilité et l'électromobilité Les solutions de mobilité sont en constante évolution et les flottes de véhicules du monde entier changent. Le nombre de tech- nologies de propulsion disponibles s'est considérablement élargi : les progrès réa- lisés dans les moteurs à combustion (ICE), les véhicules électriques à batterie (BEV), les véhicules électriques à pile à combus- tible (FCEV) et les technologies hybrides (FHEV, PHEV) entraînent un mélange de chaînes de propulsion sur les routes. Il en résulte également de nouvelles exigences pour les technologies de refroidissement. Glysantin repense constamment le refroi- dissement et a développé un portefeuille spécialement adapté aux besoins des tech- nologies de propulsion actuelles et futures. La famille de produits Glysantin Electrified re- groupe des liquides de refroidissement haut de gamme adaptés à tous les gr oupes motopropul- seurs actuels et futurs et offrant une protection polyvalente. Alors que les pr oduits Glysantin tra- ditionnels, utilisés pour les moteurs à combus- tion, conviennent également aux technologies hybrides et aux BEV à r efroidissement indirect, de nouveaux produits spécifiques ont été dé - veloppés pour les véhicules électriques à pile à combustible et les véhicules électriques à batterie EV (r efroidissement direct et indirect). Glysantin FC G20 Electrified est un liquide de refroidissement spécialement conçu pour les véhicules électriques à pile à combustible, avec une faible conductivité électrique. Compa - ré aux mélanges glycol-eau non inhibés, le pro - duit conserve une faible conductivité électrique constante, ce qui garantit la pr otection contre la corrosion et la sécurité électrique du système. Glysantin G22 Electrified est le premier li- quide de refroidissement premium de BASF spécialement conçu pour les véhicules élec - triques à batterie à refroidissement indirect. Le liquide de r efroidissement prêt à l'emploi a une faible conductivité électrique et maintient des courants faibles et stables lorsqu'il est exposé à une source de tension. Il en résulte une faible décomposition du liquide et une faible production d'hydrogène, ce qui en fait un produit optimisé en termes de sécurité, tout en garantissant une protection optimale contre la corrosion. Glysantin a été inventé en 1929 et breveté comme premier liquide de refroidissement au monde. La marque et ses produits n'ont cessé d'évoluer afin, d'une part, de répondre aux be - soins actuels du marché et de les dépasser et, d'autr e part, de contribuer à un avenir durable. Aujourd'hui, la famille de produits Glysantin Eco offre des solutions de pointe avec des contribu - tions à la durabilité des concepts de mobilité ac - tuels et futurs. Les liquides de r efroidissement de la ligne de produits Electrified seront disponibles dans les prochains mois chez Derendinger, Technomag et Matik. ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 24 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Batteries de démarrage Varta AGM xEV La puissance pour les véhicules électriques Les objectifs ambitieux de l'UE en matière de réduction des émissions de CO 2 obligent les constructeurs automobiles à produire des véhicules sans émissions et des véhi - cules à émissions de CO 2 réduites. Outre les moteurs à combustion dotés de fonctions d'économie de carburant comme la tech- nologie start-stop, les moteurs électriques jouent ici un r ôle de plus en plus important. Les experts prévoient donc que d'ici 2030, plus de la moitié des nouvelles immatri - culations seront des xEV, c'est-à-dire des véhicules électriques fonctionnant exclu - sivement avec des batteries, des hybrides, des hybrides rechargeables et des piles à combustible. VARTA est déjà parfaitement positionné pour ce scénario avec son por - tefeuille xEV de batteries VARTA Silver Dy- namic AGM. Batterie de 12 volts pour les fonctions de confort et de sécurité Les xEV sont équipées d'une batterie 12 volts en plus de la batterie haute tension. La combinaison des deux batteries garantit des performances optimales du véhicule : tandis que la batterie haute tension alimente la chaîne cinématique, la batterie 12 volts soutient le réseau de bord interne de 12 volts ainsi que ses fonctions de confort et de sécurité. Elle veille à ce qu'un véhi - cule électrique reste opérationnel non seulement pendant la conduite, mais aussi lorsque le véhi - cule est garé et que la batterie haute tension est désactivée. La batterie 12 volts permet par exemple de verr ouiller et de déverrouil - ler le véhicule et de faire fonctionner le sys - tème d'alarme et les mises à jour lorsque le véhicule est gar é. Sur la route, elle veille à ce que l'éclairage, les freins et la direction fonc - tionnent correctement, au cas où le système haute tension tomberait soudainement en panne pendant la conduite et que le véhicule devrait êtr e arrêté en toute sécurité. Fabriqués pour des modèles de véhi- cules et des applications exigeants La technologie privilégiée dans ces systèmes de batteries multiples est la technologie AGM. Les batteries AGM de Varta pour les xEV ont été dé- veloppées par Clarios en coopération avec les principaux constructeurs automobiles. La V arta Silver Dynamic AGM est donc utilisée dans des modèles de véhicules et des applications parti - culièrement exigeants. Ses caractéristiques sont idéales pour les véhicules à forte consommation d'énergie – des véhicules start-stop aux véhi - cules électriques. Des tests en laboratoire et sur le terrain confirment leurs performances supé- rieures dans des domaines importants pour les constructeurs automobiles. AGM est l'abr éviation de Absorbent Glass Mat. Les tapis de verre spéciaux absorbent tout l'acide présent dans la batterie et assurent une grande stabilité des cycles. La batterie peut ainsi être chargée et déchargée de manière répétée tout en conservant un niveau de performance élevé. La perte de capacité due à la stratifica - tion de l'acide est ainsi évitée et la batterie dure tr ois fois plus longtemps que les batteries tradi - tionnelles. «En raison de sa longue durée de vie, la batterie AGM est même plus r entable que les batteries traditionnelles», souligne Dirk Göbbels, directeur de l'ingénierie des produits EMEA chez Clarios, l'entreprise responsable de la marque Varta. Grâce à sa conception anti-fuite, la batte - rie AGM peut également être installée dans des endr oits du véhicule pour lesquels une batterie à cellules humides ne serait pas adaptée, par exemple dans le coffre ou sous les sièges. Sa faible perte de charge pendant les périodes d'arrêt assure un fonctionnement stable même en cas de charge croissante. Les batteries AGM de Varta ont en outre une bien meilleure accepta - tion de la charge que les batteries traditionnelles pendant toute leur dur ée de vie. Cela signifie que la batterie se recharge plus rapidement, même en cas de trajets fréquents sur de courtes dis - tances et de conduite en ville. En outre, les per - formances de la batterie AGM restent stables pendant toute sa dur ée de vie. Le boîtier renfor - cé en polypropylène et les connexions robustes, testées sur des r outes cahoteuses, assurent en outre une excellente résistance aux vibrations. Un fournisseur de premier plan pour tous les grands constructeurs automobiles Clarios est le premier fabricant mondial de bat - teries automobiles de 12 volts et le principal four nisseur de tous les grands constructeurs automobiles tels que BMW, Mercedes-Benz et Volkswagen. Ainsi, six véhicules sur dix nouvel - lement fabriqués en Europe sont équipés d'une batterie Clarios. Le portefeuille xEV complet de V ARTA couvre déjà plus de 90% des véhicules en Europe qui appartiennent au segment xEV. Il se compose de batteries basse ten-sion avancées, par - faitement adaptées aux batteries haute tension des véhicules entièr ement hybrides, hybrides rechargeables et électriques à batterie. L'offre est conçue pour répondre aux besoins des clients jusqu'en 2025 et au-delà, et sera élargie en fonction des besoins et de l'évolution du marché. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 25 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL LES PERFORMANCES DES BATTERIES AGM VARTA® DANS LES VÉHICULES xEV Les batteries VARTA AGM offrent des performances optimales dans toutes les conditions de conduite. Moteur éteint Démarrage du véhicule et alimentation du système de veille Conduite Assistance lors des pics de demande Défaillance du système Alimentation des systèmes de sécurité et d'urgence TECHNOLOGIE DES BATTERIES AGM Adaptée à tous les types de véhicules actuels et futurs Moteur à combustion interne Source d'énergie principale pour les systèmes start-stop V éhicules hybrides et entièrement électriques Aide les constructeurs automobiles à réduire les émissions de CO 2 Batterie de 12 volts Fonctions importantes d’alimentation et de sécurité Demande croissante des constructeurs automobiles du monde entier AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 26 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Garrett Premier «E-Turbo» pour véhicules de tourisme Garrett Motion Inc. a commencé la pro- duction du premier «E-Turbo» au monde. La commercialisation débute ce prin- temps. L’annonce intervient alors que les constructeurs automobiles se tournent vers une technologie de moteur électrifié, qui répond aux défis du secteur en termes d’efficacité énergétique accrue et de nou- velles normes d’émissions, ainsi qu’aux exigences des consommateurs en matière d’amélioration des performances et de coûts des véhicules. Même si la première application E-Turbo de Gar - rett sera disponible dans des véhicules haut de gamme et haute performance, Garrett dispose également de 10 programmes actifs sur les trois plus grands marchés automobiles au monde et dans divers segments de véhicules. Les turbocompresseurs utilisent l’énergie des gaz d’échappement pour entraîner une roue de turbine connectée à une roue de compresseur via un arbre. La roue de compresseur augmente la quantité d’air dans la chambre de combus- tion. Cela a permis aux constructeurs automo- biles d’utiliser des moteurs plus petits et plus efficaces, améliorant ainsi l’efficacité énergé- tique et réduisant les émissions de dioxyde de carbone, le tout sans compromettre les perfor - mances. L’E-Turbo de Garrett conserve ce concept de base, mais y ajoute un petit moteur électrique sur l’arbre entre les deux roues, ce qui amène deux avantages. Tout d’abord, le moteur élec- trique peut entraîner le turbo afin de fournir im- médiatement une accélération depuis le ralenti, éliminant ainsi efficacement le temps de réponse entre le moment où le conducteur appuie sur l’accélérateur et celui où l’accélération est res- sentie. L’électrification du turbocompresseur supprime également les contraintes de conception don- nant la priorité au rendement de la turbine à des régimes moteur faibles pour entraîner le compresseur. L’entraînement électrique du tur - bocompresseur compense le faible débit d’air et permet à Garrett d’utiliser un turbo plus grand et mieux adapté au point de fonctionnement idéal du moteur. Deuxième avantage, très prometteur par rapport à l’avenir de l’hybridation dans les segments des véhicules, l’E-Turbo peut récupérer électrique- ment l’énergie d’échappement (et autrement gaspillée) par un petit moteur électrique afin de générer de l’électricité et recharger la batterie hybride. Cette capacité à fournir de l’électri- cité embarqué ouvre des possibilités pour les constructeurs automobiles dans la conception de motorisations hybrides. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS NRF est un fournisseur leader de pièces de rechange automobile et de solutions de refroidissement industriel. LARGE GAMME EASY FIT = pièces d’assemblage incluses PLUS DE 11.000 RÉFÉRENCES REFROIDISSEMENT MOTEUR Radiateurs Intercoolers Refroidisseur d’huile Ventilateurs de radiateur Embrayages de ventilateur Vases d’expansion Thermostats Boîtiers de thermostats CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE Condenseurs Compresseurs Evaporateurs Chauffages Deshydrateurs Ventilateurs Résistances pulseur Vannes d’expansion Pressostats Embrayage de compresseur Huile de compresseur ET AU DELÀ Refroidisseurs EGR Vannes EGR Pompe à eau auxiliaire Capteurs de température des gaz d’échappement Capteurs de température de liquide de refroidissement Capteurs de pression des gaz d’échappement Capteurs de niveau de liquide de refroidissement Durites de turbo CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE REFROIDISSEMENT MOTEUR 28 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Solutions de filtration pour piles à combustible, essieux électr\ iques et systèmes de batterie Pourquoi la filtration est si importante pour l'e-mobilité Mann+Hummel, l'expert mondial de la fil- tration, applique des décennies d'expé- rience dans le domaine de la filtration aux exigences de l'électromobilité. Mais l'élec- tromobilité a-t-elle vraiment besoin de la filtration? Dr Michael Harenbrock, Principal Expert E-Mo- bility chez Mann+Hummel, explique: «Comme pour les propulsions traditionnelles, les com- posants des véhicules électriques doivent être protégés de l'encrassement et de l'usure afin de garantir des performances optimales. Grâce à nos solutions de filtration de haute qualité, nous veillons à prolonger et à optimiser la durée de vie et les performances des piles à combus- tible, des essieux électriques et des batteries. Les véhicules électriques disposent certes de moins de composants dans la chaîne cinéma- tique, mais ils doivent également être contrôlés et remplacés au fil du temps. Il en résulte des opportunités pour le marché de la rechange automobile et pour notre marque de filtration premium Mann-Filter, qui propose déjà dans son portefeuille des filtres pour l'entretien des véhi- cules électriques.» Les solutions de filtration suivantes sont utilisées pour les différents types de propulsion: Exigences de filtration au niveau de la pile à combustible Les piles à combustible sont extrêmement sen- sibles aux particules, aux gaz nocifs et à l'eau dans l'air d'admission et aux impur etés dans le circuit de refroidissement. Parmi les impuretés, on compte par exemple les particules de pous - sière qui entravent le flux de gaz et peuvent se déposer sur les membranes des cellules. Les gaz nocifs peuvent polluer les catalyseurs et entraîner ainsi des pertes de performance considérables du système de piles à combustible. Pour pr oté - ger les composants sensibles, une filtration effi- cace est donc impérative. Har enbrock explique: «Notre filtre à air catho - dique assure la propreté de l'air entrant. Sa couche de filtr e à particules sépare les parti- cules solides de l'air d'admission, des couches de charbon actif sur mesure adsorbent les gaz nocifs comme le dioxyde de soufre (SO 2), les oxydes d'azote (NOX) et l'ammoniac (NH 3) et protègent le catalyseur de la pile à combustible de dommages irréversibles qui réduisent la durée de vie du système. Notre filtre échangeur d'ions élimine les ions chargés positivement et négative- ment du liquide de refroidissement afin de main - tenir la conductivité du liquide de refroidissement aussi faible que possible et d'éviter les courts-cir - cuits sur les piles à combustible. Notre filtre à JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 29 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL particules de liquide de refroidissement est utilisé pour protéger la pompe de liquide de refroidisse- ment contre l'usure et pour éviter le blocage des canaux de r efroidissement étroits dans la pile à combustible. Il élimine les particules nocives du circuit de refroidissement». Filtration de l’essieu électrique Lorsque le moteur électrique, l'électronique de puissance et la transmission sont intégrés en une unité compacte, on parle d'essieu électrique. Cette conception compacte permet d'avoir un circuit de liquide commun pour les trois com - posants, qui refroidit le moteur électrique et l'électr onique de puissance et lubrifie la boîte de vitesses. Dans le secteur des voitures par - ticulières, on utilise généralement un simple ré - ducteur, tandis que les véhicules utilitaires sont plutôt équipés de boîtes de vitesses à plusieurs rapports, qui nécessitent souvent une meilleure filtration afin de protéger le système hydraulique. «Pour cela aussi, nous proposons des solutions de filtration sur mesure, comme par exemple le filtre à huile de transmission Mann-Filter W 7071 pour le Mercedes-Benz eActros 300 et eActros 400», précise Harenbrock. Solutions de filtration pour les systèmes de batterie Dans les véhicules électriques à batterie, le sys - tème de batterie représente le composant le peuvent entraîner l'obstruction des canaux de r efroidissement et donc une perte de pression et une surchauffe de la batterie. Le filtre à particules pour liquide de refroidissement développé par Mann+Hummel sépare de manière fiable les par - ticules de saleté du liquide de refroidissement et pr otège ainsi le système contre la perte de pres - sion, l'usure et la surchauffe. Pour les véhicules électriques, le r emplacement annuel du filtre d'habitacle constitue une oppor - tunité pour les ateliers. Celui-ci n'est pas seu - lement utilisé dans les véhicules à combustion, mais aussi dans les véhicules électriques, et il pr otège le conducteur et les passagers des par - ticules nocives et des gaz polluants de l'air as - piré. Par exemple, le filtre innovant FreciousPlus de Mann avec son revêtement biofonctionnel, qui lie les polluants, les allergènes et les spores de moisissures et assure un meilleur air dans l'ha - bitacle. Pour conserver sa capacité de filtration, il doit toutefois êtr e remplacé tous les 15 000 ki - lomètres ou une fois par an. Avec une couverture de mar ché de plus de 96 % en Europe, Mann-Fil - ter propose des filtres d'habitacle en qualité d'équipement d'origine pour pr esque toutes les voitures électriques. plus précieux. Il doit être protégé de l'eau et de la poussière et nécessite pour son utilisation une plage de température optimale afin de conserver sa puissance de charge maximale. Des tempéra - tures élevées entraînent une perte de puissance pr ématurée, une forte surchauffe peut même détruire la cellule de la batterie. Il existe deux concepts pour le refroidissement des systèmes de batterie : un système refroidi par air ou un sys - tème basé sur un liquide. Dans le cas du système r efroidi par air, Mann+Hummel utilise des filtres à particules d'air de refroidissement pour protéger le ventilateur et le système de batterie des particules de saleté présentes dans l'air de refroidissement. Pour cela, les développeurs utilisent des matériaux et leurs connaissances issus du domaine des filtres d'habitacle. Le liquide de refroidissement des batteries refroidies par liquide – souvent un mélange d'eau et de glycol – peut contenir des particules nocives provenant par exemple des surfaces des composants montés dans le circuit de refroidissement ou des processus de montage. Ces particules AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 30 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Pièces de direction et suspension Moog Voitures électriques – différentes à tous les niveaux Un avion à hélice ne ressemble pas à un jet. Un téléphone portable à clapet ne ressemble pas à un smartphone. Et une voiture électrique ou hybride fonctionnant sur batterie n'est pas comparable à un véhicule propulsé uniquement par un moteur à combustion (ICE). Moteur électrique, freinage à récupération d'énergie, logiciel de recharge sophistiqué, taille, poids et emplacement des batteries … les voitures électriques (BEV) et hybrides (HEV) présentent d'innombrables différences de conception, de construction et de fonctionnement. En outre, bon nombre de ces différences ont un effet d'entraînement sur d'autr es composants tels que les bras de suspension, les barres axiales, les r otules et autres pièces de direction et de suspension, qui contribuent à rendre les clients sûrs, confortables et satisfaits de leur expérience de conduite. Comparaison avec la réalité Jetons un coup d'œil à quelques-unes des différences à prendre en compte lors du choix des pièces de direction et de suspension pour les voitures électriques: Les véhicules électriques sont généralement plus lourds que les voitures à moteur à combustion, mais beaucoup de leurs composants sont fabriqués à partir de matériaux plus légers. En moyenne, un véhicule entièrement électrique pèse environ 500 kilogrammes de plus qu'un modèle ICE comparable. Rien que le pack de batteries d'une Tesla Model S pèse 600 kg. C'est pour cette raison que les constructeurs automobiles ont commencé à utiliser de l'aluminium et d'autres matériaux permettant de réduire le poids, chaque fois que cela est possible, afin de réduire la masse du véhicule. Cependant, la réduction du poids des composants ne consiste pas simplement à utiliser un matériau plus léger. Les ingénieurs produits de Moog utilisent des «analyses par éléments finis» et d'autres méthodes pour optimiser les matériaux et la conception de chaque pièce Moog pour une voiture électrique. La gamme Moog comprend déjà des bras de suspension et d'autres composants, qui sont fabriqués en alliage d'aluminium à haute résistance et traités par sablage, ce qui permet de supprimer les microfissures invisibles et les autres points faibles potentiels. Le résultat est une pièce plus solide et plus durable, spécialement conçue pour les conditions réelles d'un véhicule électrique. Le poids et la position des batteries, ainsi que d'autres facteurs, augmentent la charge sur de nombreuses pièces de la direction et de la suspension. Les packs de batteries des voitures électriques n'augmentent pas seulement la masse du véhicule, ils répartissent également cette masse dif féremment, avec un centre de gravité plus bas que celui d'un véhicule à combustion comparable. En outre, le position- nement du ou des moteurs de propulsion et d'autres pièces d'un groupe motopropulseur électrifié a réduit l'espace disponible pour d'autres composants. Pour cette raison, les bras de suspension des véhicules électriques, par exemple, sont souvent plus courts, ce qui peut entraîner une augmentation de l'angle d'articulation des composants et des bagues. Pensez également aux contraintes supplémentaires dues à l'accélération plus rapide des véhicules électriques et aux charges plus élevées dans les virages, sur les nids de poule et dans d'autres situations de conduite. Les ingénieurs produits de Moog ont déjà abordé ces problèmes de différentes manières. La technologie Hybrid Core de la marque pour les articulations combine un palier renforcé par des fibres de carbone et un pivot sphérique durci par induction. Ce matériau de roulement sophistiqué augmente la durabilité, tandis que le durcissement par induction rend le pivot sphérique jusqu'à deux fois plus solide et cinq fois plus résistant à la fatigue. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 31 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Modules de suspension pneumatique Bilstein B4 Ressorts pneumatiques de plus en plus répandus Dans les voitures électriques, l'utilisation de ressorts pneumatiques sur l'essieu ar - rière ou sur les deux essieux est de plus en plus répandu. Cela permet de réguler le niveau du véhicule, ce qui est particu- lièrement important pour les véhicules purement électriques, afin de garantir le flux d'air en dessous du véhicule. Pour un refroidissement passif efficace des batte- ries, qui sont généralement installées dans le plancher du véhicule, ceci est particu- lièrement important. Pour ce faire, la sus- pension pneumatique maintient la garde au sol et l'angle d'admission constants afin de garantir à tout moment un flux optimal et d'éviter ainsi les résistances à l'écoulement de l’air. En abaissant le niveau du véhicule dans des si- tuations de conduite appropriées, par exemple sur l'autoroute, il est également possible de ré- duire la résistance à l'air et d'augmenter ainsi l'autonomie du véhicule. En outre, les ressorts pneumatiques améliorent les propriétés acous- tiques. Ceci est particulièrement important pour les véhicules électriques en raison de l'absence de moteur à combustion interne, qui masque normalement les autres bruits parasites et les vibrations. C'est pourquoi les véhicules élec- triques sont souvent équipés au moins de res- sorts pneumatiques sur l'essieu arrière, voire d'un système complet de ressorts pneuma- tiques sur les deux essieux. En étroite collaboration avec Mercedes-Benz, Bilstein a développé le module de suspension pneumatique B4 pour un confort de conduite maximal. Cette construction révolutionnaire as- sure l'amortissement, la suspension et la régula- tion du niveau au sein d'un seul et même com- posant. Le module de suspension pneumatique Bilstein B4 est disponible pour les systèmes ac- tifs et passifs et offre ainsi le remplacement idéal de série pour une sensation de conduite parfaite comme au premier jour. Le principe de la suspension pneumatique Bilstein En faisant varier la pression d'air, les ressorts pneumatiques offrent la possibilité de régler dif- férents niveaux de hauteur du véhicule. • Meilleur e compensation du niveau dans toutes les conditions de charge • Dif férentes positions aérodynamiques ou tout-terrain possibles • Adaptation immédiate à l'état de la r oute et du véhicule • Excellentes pr opriétés de confort et compor -tement routier parfait avec un maximum de sécurité grâce à des réserves de puissance élevées. Le portefeuille actuel de modules de suspension pneumatique Bilstein B4 propose des applica- tions pour les modèles des marques Audi, BMW, Jaguar, Land Rover, Mercedes-Benz, Porsche et Volkswagen. La gamme est constamment élargie par des applications supplémentaires. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 32 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Ferodo sur le thème de l'e-mobilité Ça bouge! Différents freins, différents besoins De l'absence de bruit du moteur au freinage régénératif, en passant par le poids total et la puissance d'accélération, les véhicules élec- triques ont des besoins de freinage différents. Examinons de plus près le système de frei- nage régénératif : Cette méthode de freinage intelligente permet au véhicule d'agir comme un générateur et de convertir la propulsion de la voiture en électricité. Les véhicules électriques freinent en faisant «tourner leurs moteurs à l'en- vers» et en extrayant de l'énergie des parties freinées afin de stocker cette énergie et de re- charger leurs batteries électriques. La résistance qui en résulte aide les plaquettes de frein à sur - monter l'inertie et à freiner le véhicule. Dans ce cas, les freins traditionnels agissent comme une assistance lorsque la force de frei- nage du système de freinage régénératif n'est pas suffisante. La plupart du temps, ils sont toutefois utilisés lors d'arrêts imprévus et égale- ment lors de freinages d'urgence. Il s'agit d'une grande différence par rapport au système de freinage proprement dit, dans lequel les pla- quettes de frein génèrent un frottement avec les disques de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule. Dans le cas du freinage régénératif, le frottement est généré entre les roues et la sur - face de la route, ce qui produit de la chaleur à partir de l'énergie cinétique de la voiture. Cette chaleur reste toutefois inutilisée. Freinage électrique: avec le bon liquide! Lorsque la batterie d'un véhicule électrique est entièrement chargée, le système ne peut pas profiter des avantages du freinage régénératif. Cela signifie que les freins doivent faire tout le travail, sans aucune aide du freinage régénératif. Pour absorber cette charge, un liquide de frein amélioré avec un point d'ébullition élevé, sec et humide, est nécessaire. Lorsque la batterie du véhicule n'est pas complètement chargée, les freins traditionnels doivent fournir moins d'ef- forts, ce qui réduit l'usure. Cela signifie que le système de freinage régénératif est contrôlé moins souvent. Un liquide de frein avec une pro- tection optimisée contre la corrosion devrait ré- soudre ce deuxième problème. Ferodo FBE050 est un liquide de frein spécialement optimisé pour une utilisation dans les voitures hybrides et électriques. La même approche spécialisée est essentielle pour tenir compte des courants électriques du véhicule. Pensez à un liquide de frein avec une conductivité plus faible. De plus, il y a des déve- loppements dans l'ESP, l'ABS, l'ADAS et l'AD, ainsi que la demande de voitures avec des cy- cles et des fréquences d'inspection plus élevés. C'est là que d'excellentes propriétés de lubrifi- cation et de faibles exigences en matière de vis- cosité prennent tout leur sens. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 33 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Atteindre les objectifs de l'UE en matière d'émissions À mesure que les obstacles tels que l'accessi- bilité financière, l'infrastructure et le manque de subventions disparaissent pour de nombreux utilisateurs finaux, la voie vers la conduite entièrement électrique s'ouvre plus que jamais au public. Et cela sera également nécessaire pour atteindre les objectifs d'émissions stricte- ment définis pour les 5 à 10 prochaines années. Les nou- veaux objectifs pour les voitures et les véhi- cules utilitaires légers dans l'UE pré- voient une réduction de 37,5 % des émis- sions de dioxyde de carbone pour les voitures neuves après 2020 et une réduction de 31 % des émissions des véhicules utilitaires légers tels que les camionnettes d'ici 2030. * Faits et chiffr es de la Commission européenne Afin de stimuler davantage ces objectifs d'émis- sions, une incitation technologiquement neutre sera introduite pour les véhicules à émissions nulles et faibles afin d'envoyer un signal clair au marché pour qu'il investisse dans des moyens de transport propres. Cela s'applique aussi bien aux véhicules sans émissions qu'aux véhicules à faibles émissions dont les émissions sont inférieures à 50 g de CO 2 par km. Pensez par exemple aux véhicules hybrides rechargeables qui sont équipés de modes de conduite tradi- tionnels et électriques. Une manière de contrôler et de valider ces quantités réduites d'émissions de CO 2 sera d'in- troduire un système de surveillance du marché renforcé afin de garantir la comparabilité des procédures d'essai officielles en les comparant à des situations réelles ; de sorte que les véhi- cules introduits sur le marché automobile cor - respondent aux véhicules de référence testés. La prochaine étape: les émissions autres que les gaz d'échappement Un autre facteur important à prendre en compte à l'avenir concerne les autres sources de parti- cules fines. Les sources liées au trafic, telles que les freins et les pneus, ainsi que l'embrayage et l'usure du revêtement routier, ont été reconnues comme des sources importantes de particules fines. Ces pièces y contribuent, en particulier dans les environnements urbains, en raison du trafic «stop-and-go», de la fréquence élevée des freinages et de l'augmentation du trafic. Les innovations telles que les plaquettes de frein ECO-Friction ® de Ferodo répondent déjà à ces développements futurs et aident le marché à ré- aliser une révolution verte. Produits de freinage haut de gamme de Ferodo ® Pour le développement de ses produits de fric - tion, Ferodo mise sur des solutions ingénieuses et sur un développement continu de ces avan - cées technologiques respectueuses de l'en - vironnement. En se basant sur 5 ans d'expé- rience, Ferodo ® a développé la plaquette de frein ECO-Friction® : une solution à faible teneur en cuivre qui réduit les métaux lourds ainsi que les émissions et qui est très efficace pour les voitures électriques, hybrides et autres véhicules équipés de freins de stationnement électroniques. Cette solution peut rendre les voitures d'aujourd'hui et de demain plus écologiques, plus sûres et plus légères. Comment ? En minimisant les particules nocives pour l'environnement et en réduisant le poids de la garniture et du disque Spécifications techniques des plaquettes de frein ECO-Friction ® • 5 ans de développement dédié. • 1500 matériaux testés pour un mélange cinq étoiles. • Combinaison de jusqu'à 25 composants: sul - fures métalliques, minéraux, abrasifs, fibres, particules de céramique et types de graphite. • Adapté à tous les types de véhicules, y com - pris les voitures hybrides et électriques. • T rès efficace pour les freins de stationnement électriques . Avantages des plaquettes de frein ECO-Friction ® • <0,5 % de la concentration en métaux lourds des particules de cuivre, de zinc ou d'anti- moine. • -60 % d'émissions par perte de poids à partir d'un kilométrage de 7000 km. Avantages du fluide de frein DOT 5.1 EHV • Point d'ébullition à sec élevé (274 °C). • Point d'ébullition sur sol mouillé élevé (184 °C). • Meilleur e résistance à la corrosion. • Conductivité plus faible. • Faible viscosité, conforme à la norme ISO 4925 classe 6. • Satisfait et dépasse toutes les spécifications DOT 3, 4, 5.1 et 4L V. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 34 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Kit Brembo Beyond EV – Solution de freinage pour véhicules électriques Une pensée plus écologique, des solutions uniques Quand il s’agit d’anticiper le futur, Brembo va toujours plus loin. En tant que fournis- seur d’équipement d’origine haut de gamme pour les constructeurs automobiles les plus prestigieux au monde, l’engagement de Brembo en matière de qualité, d’inno- vation et d’excellence est sans faille. C’est cet esprit de pionniers technologiques qui incite Brembo à innover également sur le segment des véhicules électriques. Système de freinage des véhicules électriques: le défi Les véhicules électriques ont des exigences très spécifiques en matière de freinage. Leur sys- tème de freinage doit satisfaire certains critères essentiels. Il doit résister à la corrosion, avoir un fonctionnement silencieux, être de conception légère et réduire le couple résiduel. Une véritable innovation signée Brembo Brembo est le premier fabricant de systèmes de freinage qui, au-delà de produire un matériau de friction spécial sans cuivre destiné aux voi- tures électriques, offre une solution spécifique qui inclut également un disque dont la surface de freinage a reçu un traitement anticorro- sion spécial qui dure dans le temps. Pour les ateliers de réparation, la différence est signi- ficative, car l’amélioration de la conception et du fonctionnement facilite grandement l’installation et l’entretien. Pour les conduc- teurs, les avantages de la protection anti- corrosion sont majeurs. Disponible pour les marques et modèles de véhicules électriques les plus populaires. Un design exceptionnel, des performances extraordinaires Grâce aux disques protégés par un revêtement spécial, à des plaquettes réalisées dans un ma- tériau de friction dédié et à un support métallique galvanisé, le système de freinage mis au point par Brembo est aussi élégant que performant. Toujours plus vert, toujours plus propre Maintenant, plus que jamais, l’écologie doit être au cœur de nos préoccupations. Les nouvelles solutions technologiques durables développées par Brembo permettent de continuer de penser aujourd’hui les enjeux de demain. Grâce à une conception innovante, Brembo a mis au point un matériau de friction spécial sans cuivre, qui réduit la quantité de poussière produite lors du freinage. Le nouveau kit Brembo Beyond EV. Allons plus loin • Unique à la r echange indépendante. • Solution dédiée aux véhicules électriques. • Plus performant, plus durable. • Pr otection contre la corrosion. • Silence et confort de conduite assur és. • Plus r espectueux de l’environnement, moins de poussières de friction • Conception r emarquable et audacieuse. Haute efficacité et protection contre la cor - rosion par tous les temps et quel que soit le style de conduite, au-delà de 100'000 km. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 35 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Roulement de roue à trois rangées et roulement à billes haute performance Schaeffler développe des roulements pour l'e-mobilité roulement étanche. Avec une réduction du frottement de 0,3 Nm ainsi qu'une réduction des émissions de CO 2 d'environ 0,1 g/km par roulement, le roulement à billes haute performance avec rondelle centrifuge est une solu- tion simple et intelligente qui a un impact important sur les perfor-mances globales. Par rapport à un roulement ouvert, la durée de vie du roulement à billes haute performance est décuplée, tandis que les coûts ont été réduits. Cette innovation a déjà reçu le «Magna Supplier Award» et est actuellement nominée pour le prix allemand de l'inno- vation 2022. des solutions de downsizing et donc des unités de roulements de roue avec des diamètres plus petits, ce qui permet de réduire le frottement des roulements et des joints et d'optimiser le poids des roulements. La denture frontale sans jeu permet de transmettre jusqu'à 50% de couple d'entraînement en plus pour les mêmes dimensions de roulements, avec un poids réduit, un montage plus simple et un bruit réduit pour les véhicules électriques. Roulements à billes hautes performances pour une efficacité accrue et une durée de vie maximale Avec le nouveau roulement à billes haute performance avec rondelle centrifuge, Schaeffler propose un roulement très efficace, à frottement optimisé et durable pour les applications dans le domaine de l'e-mobilité. Celui-ci combine les avantages d'un roulement ouvert avec ceux d'un Les solutions de roulements innovantes jouent un rôle central dans la mobilité durable, car elles rendent les chaînes cinématiques et les systèmes de châssis plus efficaces. Pour les véhi- cules électrifiés, chaque économie d'énergie signifie une plus grande autonomie. Chaque point d'appui se trouve ainsi au centre du développement du véhicule et offre un plus grand avantage au client grâce à l'optimisation du frottement. L’équipementier auto- mobile et industriel mon- dial Schaeffler a reconnu le potentiel des roulements innovants et présente, avec le roulement de roue à trois rangées TriFinity et le roulement à billes haute performance avec disque centrifuge, d'autres innovations de produits spécialement destinées aux véhicules électriques. TriFinity: trois rangées pour une modularité maximale Avec TriFinity, Schaeffler propose un roulement de roue à trois rangées conçu pour les chaînes cinématiques électrifiées. Par rapport à un roulement standard à deux rangées de billes, le TriFinity permet de transmettre une charge plus importante sur l'essieu avec une durée de vie et une rigidité nettement plus élevées sans modifier les dimensions du roulement. En outre, les unités de roulements à rouleaux coniques précontraints peuvent être remplacées par cette conception innovante de roulement à billes. Le passage d'un roulement à rouleaux coniques à un roulement à billes entraîne une amélioration significative du couple de frottement et de la rigidité, ce qui se traduit par une réduction de la consommation électrique par véhicule de 0,7% dans le cycle FTP75. La combinaison avec la denture frontale Schaeffler et le TriFinity réalise Le roulement à billes avec disque centrifuge de Schaeffler convainc par son efficacité maximale. T riFinity: le roulement de roue à trois rangées TriFinity de Schaeffler offre une rigidité et une du - rée de vie supérieures à celles d'un roulement standard à deux rangées de billes. La dentur e frontale permet de réduire considérablement les diamètres. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 36 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Huiles de transmissions Castrol ON E Première huile spécifique pour transmissions de véhicules électriques Les huiles pour boîtes de vitesses de véhi- cules électriques Castrol ON sont particu - lièrement adaptées aux garages et ateliers certifiés pour travailler sur des véhicules à pr opulsion électrique. Les deux nouveaux produits sont disponibles – dans les va - riantes D1 et D2 – en bidons de cinq litres et conviennent à un grand nombr e de véhi- cules électriques. Ils contribuent à prolonger la dur ée de vie du moteur et l'autonomie des véhicules électriques. Le nouveau produit est un fluide entièrement syn - thétique, performant et très efficace, destiné aux transmissions des moteurs électriques secs, qui of fre un niveau élevé de protection des boîtes de vitesses et des roulements. L'huile de transmission Castrol ON fait partie de la gamme de produits avancés E-Fluids de Cas - trol ON. Cette gamme comprend des huiles pour transmissions électriques, des fluides de ges - tion thermique et des graisses qui contribuent à l'adoption des véhicules électriques en augmen - tant leur autonomie, en accélérant la charge et en pr olongeant leur durée de vie. • Les huiles avancées pour transmissions élec - triques offrent une meilleure protection de la chaîne cinématique et augmentent l'ef ficacité. • Les e-fluides pour la gestion thermique de Castr ol ON assurent un bon refroidissement, même dans des conditions extrêmes, ce qui permet une recharge ultra-rapide (>150 kW). • Les graisses pour véhicules électriques jouent un r ôle essentiel dans le maintien d'une effica - cité optimale et d'une durée de vie plus longue des composants des véhicules. «A vec l'arrivée d'un nombre croissant de véhicules électriques sur le marché de l'entretien, un plus grand nombre de constructeurs automobiles nous ont de - mandé de fournir à leurs partenaires d'ate - lier une huile avancée pour transmissions électriques afin de les aider dans leurs travaux de r éparation et d'entretien courants», explique Patrick Bauer, Senior Technologist PD Driveline & EV Fluids de Castrol. «Nous avons travaillé très étroite - ment avec les constructeurs au - tomobiles et les fournisseurs de niveau 1 pour développer , tester et utiliser des produits qui répondent aux critères de performance re - quis», résume Patrick Bauer. En plus de soutenir les constructeurs de véhi - cules électriques, Castrol travaille également avec l'équipe de Formule E Jaguar TCS Racing. Cela signifie que les technologies E-Fluid peuvent êtr e testées sur la piste de course avant d'être utilisées sur la route. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 37 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Dans un véhicule hybride, le moteur fonc- tionne par intermittence et passe à la pro- pulsion électrique à basse vitesse, ce qui pose certains défis: • Jusqu'à 40 °C plus fr oid qu'un véhicule non hybride: Dans la circulation urbaine habituelle, le moteur passe éventuellement à la propul- sion électrique après un court laps de temps déjà, c'est pourquoi il fonctionne souvent à une température de fonctionnement plus froide de 40 °C. • Dix fois plus de r edémarrages : certains mo - teurs hybrides peuvent s'arrêter, passer à la pr opulsion électrique et redémarrer jusqu'à 500'000 fois au cours de leur durée de vie, soit dix fois plus souvent qu'un moteur non hybride. • Plus de pollution: Sans la chaleur supplé - mentaire du moteur, l'eau et les impuretés ne s'évaporent plus. Huiles moteur pour hybrides Castrol Magnatec Protection non-stop des moteurs hybrides HYSPEC – Un nouveau standard pour les véhicules hybrides Les huiles moteur pour hybrides Castrol Magna- tec contribuent à la protection contre les pro- blèmes spécifiques auxquels sont confrontés les moteurs hybrides. Leur technologie unique DUAL- LOCK adhère comme un aimant, créant ainsi un puissant champ de force anti-usure qui offre une protection 50 % supérieure contre l'usure du moteur à basse température et au redémarrage. Les huiles moteur Castrol Magna- tec pour hybrides peuvent être mesu- rées par rapport à HYSPEC, le nouveau standard de Castrol pour les performances hybrides. HYSPEC se base sur deux milliards de données, des tests sur routes réelles ainsi que sur les connaissances acquises dans le sport automobile et par les constructeurs automobiles partenaires au cours de plus de 25 ans de tests et de recherche. Les huiles moteur pour hybrides Castrol Magnatec sont disponibles dans les viscosités SAE 5W-30, 0W-20 et 0W-16. Totalement indifférente aux évolutions techniques fulgurantes sur le marché auto- mobile, la fouine ne s'arrête pas devant les technologies les plus coûteuses et conti- nue à mener ses combats territoriaux des- tructeurs. Les véhicules électriques et hy- brides offrent en effet au petit prédateur un potentiel de «morsure» sous le capot tout aussi abondant que les moteurs à combus- tion – et ce chez presque tous les construc- teurs automobiles. Les appareils fonctionnant indépendamment du réseau de bord sont parfaitement adaptés aux véhicules électriques et hybrides. Les appa- reils autonomes à haute tension et à ultrasons fonctionnent avec des piles AA du commerce. L'indicateur de batterie faible signale à l'avance un changement imminent. Les appareils à ul- trasons sans coupure automatique peuvent également être utilisés sans problème pour ce type de véhicule. En ce qui concerne le choix de la méthode de défense appropriée, elle dépend du pro- blème de fouine spécifique. Défense contre les fouines pour les véhicules électriques et hybrides Les véhicules électriques sont aussi appréciés des fouines Les solutions spéciales, comme le M9900, constituent une méthode de défense particu- lièrement économe en ressources. En effet, le mode veille à faible consommation d'énergie de l'appareil ne sollicite les piles AA que lorsque l'animal touche l'une des brosses de contact. Ainsi, la durée de fonctionnement des piles cor - respond à leur capacité de stockage naturelle. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 38 Info surprenante pour votre clientèle! Les véhicules électriques avec bagage à l'arrière vont plus loin Certains véhicules électriques ont une capa- cité de charge limitée sur le toit. Avec une solution de porte-bagages à l'arrièr e de la voiture, il n'y a pas besoin de s'en soucier. Il suffit de fixer le porte-vélos ou le porte-ba - gages sur le crochet d'attelage pour se pré - parer à la prochaine aventure. Et ce n’est que le début: lisez la suite! Optimise l'autonomie du véhicule Les coffres de rangement arrière n'ont pas d'im - pact sur la consommation de batterie ou de carburant*. Étant donné que le cof fre est situé à l'arrière de la voiture, la résistance à l'air est na - turellement très faible. Avec un porte-bagages arrièr e, le conducteur peut charger son véhicule avec de l'équipement sans affecter considéra - blement l'autonomie du véhicule électrique ou à essence. Cela permet d'économiser sur les coûts de carburant ou d'électricité. Emporter plus, aller plus loin Les solutions pour l'arrière de la voiture per - mettent au conducteur d’aller plus loin – c’est vraiment le cas. Des tests inter nes réalisés au centre de tests de Thule ainsi que des tests réalisés par des sources externes ont montré qu'un coffre sur attelage permettait de réduire la consommation de carburant ou d'électricité par rapport à une voiture sans coffre. Meilleure autonomie avec un coffre de rangement arrière Les modèles de données et les tests en soufflerie réalisés au centre de tests de Thule ont montré qu'une solution de rangement pour l'arrière de la voiture génère une meilleure aérodynamique que celle d'un véhicule sans coffre de rangement. Cela peut sembler étrange à première vue – com- ment réduire la résistance à l'air en installant un grand coffre de rangement à l'arrière de la voi - ture? –, mais les résultats parlent d'eux-mêmes. Les spécialistes de Thule ont par couru un total de 5400 km avec une flotte de Volkswagen ID4 – l'un des véhicules électriques les plus populaires sur le marché – dans des conditions météorolo - giques variées. Les résultats étaient, pour le dire prudemment, intér essants. La consommation moyenne (kWh/100 km) d'un véhicule équipé du coffre de toit Thule Arcos était de 95 %. Cela signifie que les Volkswagen ID4 qui ont roulé avec le Thule Arcos monté ont atteint une autonomie supérieure de 5 % par rapport aux véhicules sans coffre de toit. En se basant sur la taille de la batterie de l'ID4 et la consomma - tion mesurée lors des tests, il était donc possible de par courir environ 17 km de plus*. Ces don - nées sont également soutenues par des simula- tions informatiques qui ont montré des résultats similair es. Solutions pour l'arrière de la voiture Les solutions de rangement arrière de Thule sont idéales pour ceux qui ne veulent rien avoir sur le toit de leur voiture. Ils transforment les voitures compactes en une voiture familiale parfaite, ca - pable d'accueillir tout l'équipement nécessaire pour les courses quotidiennes, une jour née sur le terrain de golf ou une excursion à la maison de vacances. Une boîte de rangement arrière permet d'optimiser l'autonomie du véhicule et de transformer la voiture urbaine compacte en voi - ture d'aventure. Résultat surpr enant mais vrai: les véhicules équipés d'un crochet d'attelage peuvent rouler plus loin – tout en emportant plus d'équipement. THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 39 Ferodo ® est une marque déposée de Tennenco Inc. ou d’une ou \Iplusieurs de ses \bliales dans un ou plusi\Ieurs pays. QUAND LA PERFORMANCE RENCONTRE LE CONFORT TECHNOLOGIE w w w.ferodo.fr UN FREINAGE PUISSANT POUR VEHICU\bES E\bECTRIQUES & HYBRIDES CHOISISSEZ LA MAITRISE DU FREINAGE. 1 er • SUR LE MARCHÉ • SUR LE MARCHÉ • SUR LE MARCHÉ • SUR LE MARCHÉ F BE 050: D O T 5.1 EH V L I Q U ID E D E F R EIN FERODO a lancé le premier liquide de frein mondial dédié aux VHE AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 40 Quel est l'impact du boom des voi- tures électriques sur le secteur des pneus? Certains fabricants de pneus développent des pneus spécifiques pour les clients qui demandent des pneus spécifiques pour les voitures élec- triques, car ils souhaitent un bruit de roulement le plus faible possible. Pourquoi des pneus spéciaux sont- ils nécessaires pour les véhicules électriques? Les batteries des voitures électriques sont plus lourdes, il est donc nécessaire d'avoir des pneus capables de supporter ce poids supplémentaire et de conserver une stabilité de conduite agréable dans les virages sportifs grâce à des flancs exté- rieurs optimisés. Les moteurs électriques offrent un couple élevé dès le départ, ce qui se r épercute sur l'usure. Quelles sont les caractéristiques particulières que doit offrir un pneu pour une voiture électrique? Outre les caractéristiques liées à la sécurité, il s'agit des points suivants: • Résistance au r oulement minimale pour une autonomie maximale • Capacité de charge élevée pour le poids sup - plémentaire du véhicule • Bruit intérieur minimisé pour le confort de conduite en l'absence de bruits de moteur • Mélanges de gomme optimisés et r ésistants pour une abrasion minimale de la surface de roulement (pour un bon kilométrage du pneu). Comment les pneus spécifiques EV se comportent-ils en termes de sécurité? Le développement d'un pneu est un compromis, car il existe un conflit d'objectifs entre un kilomé- trage élevé (faible résistance au roulement) et une adhér ence optimale (aquaplaning, distances de freinage, maniabilité sur chaussée mouillée). La réduction de la résistance au roulement est no -tamment obtenue en minimisant la profondeur des sculptures. Pour simplifier, on peut dire que moins il y a de profondeur de profil, moins il y a de résistance au roulement. Toutefois, cela si - gnifie également que moins la profondeur de la bande de r oulement est importante, moins l'eau peut être évacuée en cas de pluie. C'est le conflit d'objectifs mentionné. Grâce à la recherche et au progrès, l'industrie du pneu est en mesure de mi - nimiser de tels conflits d'objectifs. A quoi faut-il prêter attention lors de l'achat de pneus? L'usure des pneus joue un rôle plus important pour une BMW iX, dont le poids total peut at - teindre 2,5 tonnes et dont le moteur est très puissant, que pour une petite voitur e comme la BMW i3, dont le poids total est de 1,7 tonne. Ceux qui attachent beaucoup d'importance au confort, comme un bruit intérieur minimal et une autonomie optimale, envisagent de dépenser un peu plus et d'acheter un pneu EV spécifiquement conçu. Les pneus EV sont-ils plus chers? Les fabricants de pneus sont appelés à répondre aux nouveaux besoins liés au développement des véhicules électriques par des innovations et à investir dans ce domaine afin de produire des pneus encore meilleurs avec moins de conflits d'objectifs. Ces coûts de développement se ré - percutent sur le prix des produits. Exemple: pour un pneu 18 pouces de Hankook, le pneu de type iON spécialement développé pour les véhicules EV est envir on CHF 25.– à CHF 30.– plus cher (par pneu) qu'un pneu stan - dard de Hankook sans optimisation EV. Existe-t-il des pneus EV spécifiques de chaque marque? Pour l'instant, deux stratégies des producteurs de pneus sont visibles: Pneus EV 2023 Voici les réponses aux questions fréquemment posées sur les pneus EV • Des pneus développés spécifiquement pour les véhicules électriques. En plus des pneus standar d, des pneus EV spécifiques sont produits dans la même di- mension de pneu, qui répondent encore plus spécifiquement aux exigences mentionnées des véhicules électriques ce qui élargit iné - vitablement l'assortiment. En voici quelques exemples: Hankook: iON Kumho: PS71 EV Michelin: ePrimacy et Pilot Sport EV Pirelli: Elect • Pneus standar d optimisés pour les véhicules électriques Certains fabricants optimisent leur gamme standar d lors du lancement de nouveaux produits et désignent ces pneus comme EV Ready. En voici quelques exemples: Bridgestone: T ouranza 6 (technologie Enliten). Continental: Premium Contact 7 (EV √). Goodyear: Eagle F1 Asymmetric 6 (EV ready). Kevin Jung THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 41 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Faut-il réellement réinventer la roue pour l’électromobilité? Continental dit non et souligne avec le nouveau logo «EV» que tous les pneus répondent aux besoins par - ticuliers des voitures électriques. Qu’elle soit sportive, tout-terrain, urbaine ou spécialement respectueuse de l’environnement, toute situation de conduite requiert des pneus adaptés pour des performances optimales: «Nous sommes convaincus qu’il n’existe pas un seul et unique pneu pour les voitures électriques. C’est la raison pour laquelle nous avons optimi- sé l’ensemble de notre assortiment par rapport à ce type de motorisation. Nous le rendons visible avec notre nouveau logo EV-Compatible», dé- clare Enno Straten, Head of Strategy, Analytics & Marketing de la division Pneus chez Continen- tal, région EMEA. Du poids supplémentaire des batteries au bruit plus perceptible des pneus, la roue n'a pas dû être entièrement réinventée pour l'e-mobilité, mais tous les pneus de Continental ont été optimisés pour les exigences spécifiques Continental Pourquoi compliquer quand tout est compatible? des véhicules électriques. Les mélanges de gomme constamment optimisés ces dernières années et les résistances au roulement réduites de tous les pneus Continental garantissent une usure plus faible, de plus grandes autonomies et une meilleure longévité des pneus, également sur les véhicules électriques. Tous les pneus Continental actuels pour voitures de tourisme conviennent aux voitures élec- triques. Issu de l’expérience acquise par Miche- lin en Formule E, le pneu Michelin Pilot Sport EV offre un comportement sûr, avec 15 % de rigidité de dérive en plus, même à grande vitesse. Profitez longtemps d’une grande adhérence sur sol mouillé avec ce pneu été, grâce au mélange ElectricGrip qui rigidifie la partie centrale de la bande de roulement pour une transmission du couple efficace. Avec ce pneu été, le conducteur explore tout le potentiel du véhicule élec- trique haute performance sans compro- mettre la sécurité. Grâce à sa construction MaxTouch, le Michelin Pilot Sport EV maximise la surface de contact au sol et répartit uniformément les efforts de freinage, d’accélération et de virage. Grâce au GreenPower Compund très efficace placé sur les épaules du Michelin Pilot Sport EV, la consommation d'énergie est réduite sur les longs trajets, ce qui assure un kilométrage plus long mal- Michelin Pilot Sport EV Le contrôle pour les véhicules électriques, fait pour durer gré le poids plus élevé des véhicules électriques puissants. L'Acoustic Technology réduit le niveau sonore perçu dans le véhicule d'environ 20 %. La so- lution de mousse spécialement conçue atténue les bruits de roulement et permet de réduire la résonance de la voi- ture: un confort sonore accru avec le Michelin Pilot Sport EV – à chaque trajet. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 42 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Bridgestone pose des jalons pour le développement de pneus innovants Vers la mobilité électrique avec des partenariats innovants Les VE offrent un grand potentiel de réduc- tion des émissions de CO 2 à long terme. C'est pourquoi Bridgestone développe des pneus sur mesure, spécialement adaptés aux caractéristiques et aux performances des véhicules individuels. Les produits phares de Bridgestone sont conçus aus- si bien pour les véhicules thermiques que pour les véhicules électriques. Les pneus pour VE représentent actuellement un pourcentage à deux chiffres de l'ensemble de l'offre Bridgestone en équipement d'ori- gine pour les voitures particulières. D'ici 2024, cette part devrait dépasser les 20 %. Un équipementier pour l'avenir de la mobilité Dans le cadre de partenariats existants, comme avec le constructeur automobile Škoda, Brid - gestone a développé des pneus Turanza Eco spéciaux avec technologie Enliten pour l'équipe - ment d'origine de la Škoda Enyaq iV entièrement électrique. Celle-ci r eprésente la première voiture électrique du monde après l'Audi Q4 e-tron, la Volkswagen ID.3/ID.4/ID.5 et l'ID. Buzz et la Cu - pra Born, l'un des plus jeunes VE du groupe VW, équipé en usine de pneus pr emium Bridgestone. Depuis novembre 2022, des pneus premium Bridgestone Alenza produits sur mesure com - plètent également le portefeuille en tant qu'équi - pement d'origine pour la BMW iX et la Lexus RX. Bridgestone fait également œuvre de pionnier dans de nombreux autres projets, comme par exemple le partenariat pour la Mercedes-Benz Vision EQXX. Les pneus Turanza Eco sur mesure contribuent à maximiser son autonomie de plus de 1000 kilomètres grâce à une résistance au roulement réduite. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 43 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Pneus Pirelli ELECT™ Pour une conduite durable, silencieuse et en toute sécurité Avec les pneus Pirelli ELECT™, les auto - mobilistes profitent d'une conduite durable et sans souci avec une augmentation sup- plémentaire de l'autonomie de la batterie. Grâce à leur faible r ésistance au roulement, la consommation d'énergie est réduite – l'automobiliste bénéficie d'une autonomie accrue jusqu'à 10 %. Les pneus Pirelli ELECT™ sont conçus avec une adhérence améliorée pour répondre aux exi - gences de couples plus élevés ainsi qu'aux poids plus importants des véhicules. Ils disposent de mélanges de gomme et de supports de r enforce- ment nouvellement développés et présentent des performances optimisées tant en termes d'accé - lération que de freinage. Les pneus dotés de la technologie ELECT™ of frent une surface de contact optimisée pour les caractéristiques spécifiques des véhicules électriques. Ils assurent une plus grande sécuri - té grâce à un contact avec l'asphalte accru de +3,5 % et une meilleure répartition de la pression. Les véhicules électriques sont plus silencieux que les véhicules équipés d'un moteur à com - bustion. Par conséquent, les bruits de roule - ment des pneus sont plus perceptibles. Les pneus ELECT™ ont été spécialement conçus pour r éduire jusqu'à 20 % les bruits perçus dans l'habitacle. Les pneus dotés de la technologie ELECT™ sont conçus pour une longue durée de vie. Les véhicules électriques usent les pneus plus rapidement; cependant, le design spécial «Eco-Safety» de Pirelli permet aux pneus haute performance d'atteindre un kilométrage optimisé. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 44 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Hankook iON evo Une rEVolution pour les véhicules électriques Le iON evo a obtenu une note triple A sur le label énergétique européen ce qui est ex- ceptionnel dans l'industrie du pneu, et sur - tout une première pour un pneu conçu spé- cialement pour les véhicules électriques. Les véhicules électriques sont plus silencieux que les véhicules traditionnels: les pneus doivent absorber les vibrations et le bruit de la route pour conserver un silence confortable. Avec le Hankook Sound Absorber™, le iON evo assure une conduite paisible et agréable peu importe la vitesse. Les moteurs électriques sont presque silen- cieux, ce qui met davantage en avant le bruit de roulement des pneus. Grâce au Hankook Sound Absorber™, le iON evo offre une conduite calme et agréable à toutes les vitesses. Les bruits des pneus peuvent être réduits de ma- nière significative en optimisant la séquence de tangage. Le iON dispose d’un nombre de pitchs optimisés pour que le conducteur puisse mieux entendre ce qui compte. En raison du poids considérable de la batte- rie, les véhicules électriques sont 25 à 30 % plus lourds que les véhicules traditionnels. Les pneus doivent évidemment supporter ce poids. Le iON evo est fait d'un compo- sé spécialement conçu pour les véhicules électriques afin de répartir uniformément la pression de la route et de prolonger la du- rée de vie des pneus dans un état plus sain. Le iON evo est composé de matériaux éco- logiques et d'un composé de silice à haute concentration. Ce mélange EVolution offre un haut rendement kilométrique pour une longé- vité du pneu optimale tout en ayant une résis- tance au roulement encore plus intéressante pour l'autonomie de la batterie du véhicule. Les pneus montés sur véhicules électriques s'usent environ 20 % plus vite, avec une usure irrégu- lière, par rapport à ceux montés sur un véhicule thermique. Conçu pour répartir uniformément la pression au sol, le iON evo assure une utilisation plus longue (moins de rem- placements). JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 45 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Kumho Ecsta PS71 EV Le nouveau pneu UHP pour les véhicules électriques Kumho Tyre produit depuis quelques années déjà des pneus spéciaux pour les véhicules électriques, par exemple le Wattrun VS31, qui n'est plus proposé aujourd’hui. Kumho propose désormais le nouveau Ecsta PS71 EV, une variante du pneu UHP Ecsta PS71 qui a fait ses preuves et qui a été optimisé pour répondre aux exigences particulières des véhicules électriques en termes de ré - sistance au roulement, de kilométrage et de dynamique de conduite. En raison du poids de la batterie, les véhicules électriques sont beaucoup plus lour ds que les véhicules équipés d'un moteur à combustion, ce qui entraîne souvent une usure irrégulière des pneus. Le pneu Ecsta PS71 est fabriqué à partir d'un mélange de caoutchouc composé de maté - riaux respectueux de l'environnement et spécia - lement conçu pour les véhicules électriques. En combinaison avec le contour optimisé du pneu, la charge est r épartie plus uniformément sur la route et l'amélioration de la résistance au roule - ment prolonge considérablement la durée de vie des pneus. La bande de r oulement a en outre été spécialement conçue pour le couple initial élevé des moteurs de véhicules électriques ainsi que pour le poids globalement plus élevé des véhicules électriques, et offre une excellente ma - niabilité et une adhérence exceptionnelle. Les moteurs électriques sont quasiment si - lencieux, ce qui rend le bruit de roulement des pneus plus per ceptible. De nombreuses dimen - sions de l'Ecsta PS71 EV disposent donc de la technologie K-Silent, une couche de mousse spéciale à l'intérieur du pneu qui r éduit le niveau sonore dans l'habitacle de plusieurs décibels par rapport aux pneus standard. Le premier modèle à être équipé en première monte de l'Ecsta PS71 EV est la Kia EV6 – le pre - mier véhicule entièrement électrique du construc - teur coréen. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 46 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Goodyear Pneus pour véhicules électriques Le conflit d'objectifs des pneus pour VE est généralement le même que celui des pneus pour véhicules à combustion. Un pneu moderne est un ensemble complexe de nombreux éléments qui interagissent fortement entre eux. L'usure, l'adhérence sur sol mouillé et la résistance au roule- ment forment ensemble ce que l'on appelle le «triangle magique» du développement des pneus. En principe, cela signifie que l'amélioration d'un critère de performance entraîne la détérioration d'au moins un autre critère. Par exemple, une meilleure résistance au roulement entraîne une moins bonne adhérence sur le mouillé. Les exigences particulières des VE en matière de pneus sont une résistance au roulement particulièrement faible (pour une plus grande autonomie), une capacité de charge plus élevée (les VE sont plus lourds que les vé- hicules thermiques), un profil plus fermé pour un couple élevé. Les pneus pour véhicules électriques se caractérisent donc par une col - lection de différentes technologies, comme une faible résistance au rou- lement pour une grande autonomie, un pr ofil plus fermé pour un couple élevé et un bruit de roulement plus faible, une capacité de charge élevée. Goodyear utilise des technologies is - sues de la course d'endurance pour amélior er la durabilité et la capacité de charge des pneus. Les pneus Goodyear sont ainsi parfaitement adaptés aux VE. Ces technologies sont utilisées dans les pneus d'été Goodyear, comme le nou- veau Goodyear Eagle F1 Asymmetric 6, ou le Goodyear Ef ficientGrip Performance 2, ainsi que dans les pneus d'hiver, comme le nouveau Goodyear UltraGrip Performance 3 et dans certaines versions du pneu toutes saisons Goodyear Vector 4 Seasons Gen-3. Goodyear dispose du savoir -faire dans le dé - veloppement de pneus pour les véhicules élec - triques ultra-hautes performances et fournit des pneus d'origine pour des modèles telles que l'Audi e-tr on GT quattro et RS e-tron GT, la Porsche Taycan, plusieurs modèles Tesla ainsi que la BMW iX, la Renault Mégane E-TECH Electric et la VW I.D Buzz. Le fabricant de pneus dispose d'homolo - gations OE pour environ 50 pour cent des véhi - cules électriques fabriqués en Europe. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS Your perfect fi tbrink.eu Quel type êtes-vous ? L??l?gant Attelage ? rotule r?tractable Syst?me MX • Invisible • Escamotable • Directement disponible L’invisible Attelage à rotule démontable verticalement Système BMU • Invisible • Disponible en quelques secondes • N’a pas d’infl uence sur le design de votre voiture Le polyvalent Attelage à rotule démontable en diagonal Système BMA • Excelle en facilité d’utilisation • Logement facilement accessible • Prêt à l’ emploi en quelques secondes Le classique Attelage à rotule démontable avec outil Système fi xe • Sans entretien • Disponible en permanence • Même durée de vie que celle de votre voiture Le professionnel Attelage à rotule monobloc Système de bride • Pour un usage professionnel • Réglabe en hauteur • Disponible en permanence Le défenseur de l’environnement Système pour porte-vélo Système RMC • Spécialement conçu pour les voitures électriques et hybrides • Ne tracte pas, uniquement pour porte-vélo • Démontable 48 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Les tables élévatrices facilitent le travail quotidien, par exemple le démontage et le montage en toute sécurité de moteurs, de boîtes de vitesses, de batteries HT , de composants de châssis et même d'unités d'entraînement entières. BlitzRotary GmbH a commencé à développer et à produire des tables élévatrices il y a plus de 20 ans déjà. Forte de cette expérience et en colla- boration avec les principaux constructeurs automobiles, la série Master Gear s'est au- jourd'hui enrichie de deux nouvelles tables élévatrices très performantes. La série Master Gear élargie comprend les tables élévatrices MGE 1.0 et MGE 2.0. Avec son de - sign fin et sa capacité de levage d'une tonne, la table élévatrice MGE 1.0 convient aux domaines d'application les plus divers et complète chaque atelier par une aide indispensable. A vec la MGE 2.0, le travail sur les véhicules lourds ne sera plus un problème. Avec son plateau de table robuste et stable et ses puissants vérins de levage, elle Tables élévatrices de la série Master Gear de Rotary Le complément parfait de tout équipement d'atelier supporte une charge de 2 tonnes. Comme toutes les tables élévatrices de la série Master Gear, les MGE 1.0 et MGE 2.0 réunissent tous les composants essentiels qui en font le complément idéal de tout atelier: • Un design clair et compact pour une manipulation simple. • For ce de levage puissante et fiable. • Qualité supérieur e Made in Germany. Divers accessoires sont disponibles pour toutes les tables élévatrices de la série Master Gear, ce qui permet une utilisation univer- selle des tables élévatrices. Avec ce nouveau pont élévateur à deux colonnes très fonctionnel, l'accès à toutes les parties du véhicule est garanti. Le pont élévateur électrohydraulique SPOA3TS- EH2-EV peut être utilisé sur presque tous les types de véhicules et convient particu- lièrement bien aux véhicules électriques. Les bras porteurs innovants à profil bas et à embout rotatif garantissent une flexibilité d'utili - sation incomparable, ce qui permet de soulever pratiquement tous les types de véhicules sur le pont élévateur , des citadines classiques et des voitures de sport – y compris les dernières voi - tures électriques – aux berlines à empattement long. Grâce à la flexibilité des bras, il est possible d'accéder dir ectement au pack de batteries et de le démonter sans problème. Le système de blocage automatique garantit une sécurité et une stabilité maximales. SPOA3TS-EH2-EV de Rotary Pont élévateur électro-hydraulique pour voitures électriques L'encombrement du bras porteur est minimal, ce qui permet de travailler sans gêner la partie inférieure de la carrosserie du véhicule ainsi que les pièces telles que les roues, les freins et les amortisseurs. Grâce au bras articulé pivotant, il est possible d'atteindre facilement chaque point de prise. Cela permet d'éviter tout contact entre le châssis du véhicule et le bras porteur lui-même. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 49 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Le pont élévateur électromécanique à deux colonnes KPX357EV est la solution idéale pour l'aménagement d'un poste de travail universel. Les bras porteurs innovants à profil bas et embout rotatif garantissent une flexibilité d'utilisation incomparable, ce qui permet de soulever pratiquement n'importe quel type de véhicule sur le pont élévateur – des citadines classiques et des voitures de sport, y compris les dernières berlines électriques, jusqu'à la VW T6 à em- pattement long. Le mouvement du chariot de levage est assuré par une broche roulée en acier et un écrou porteur en bronze avec lubrification automatique; ces éléments se caractérisent par une résistance maximale afin de garantir une sé- curité maximale et une longue durée de vie. Bras porteurs innovants Les quatre bras porteurs sont identiques. Ils ont une longueur de 792 mm lorsqu'ils sont repliés et – complètement étendus – une longueur to- tale de 1200 mm. Ils sont dotés à leur extrémité d'une pièce articulée qui convient parfaitement aux voitures électriques, car il est possible de Pont élévateur à deux colonnes KPX357EV de Ravaglioli Pont élévateur à 2 colonnes pour voitures électriques choisir un angle de pivotement allant jusqu'à 90° afin de recouvrir le moins possible le dessous de la voiture. Grâce à la rotation flexible des bras, il est pos- sible d'accéder directement au pack de batte- ries afin de le démonter sans effort. Le système de blocage automatique garantit une sécurité et une stabilité maximales. Caractéristiques techniques • Capacité de charge: 3500 kg. • Hauteur totale: 3876 mm.• Bras porteurs avant: en 3 parties, 792 mm-1200 mm. • Bras porteurs arrièr e: en 3 parties, 792 mm-1200 mm. • Moteurs: 2 x 2,6 kW . • Alimentation électrique: 400V / 50hz. • Pays de fabrication: Italie. HaynesPro, s’efforce de fournir à sa clien- tèle toutes les données nécessaires au parc automobile d'aujourd'hui, comme à celui de demain. Les ventes de VE représentant actuellement 16% du marché automobile total, la croissance des ventes devrait s'accélérer dans un avenir proche. Avec HaynesPro WorkshopData, vous disposerez toujours des données nécessaires pour continuer à offrir le meilleur service possible à vos clients. SANTÉ ET SÉCURITÉ 1. Des employés bien informés Les techniciens qui travaillent sur des véhicules électriques doivent suivre des procédures de sécurité spécifiques lorsqu'ils effectuent des tâches telles que la désactivation de circuits haute tension. Des informations spécialisées sont également nécessaires. Par exemple, pour éviter d'endommager la batterie, les techniciens doivent connaître l'emplacement précis des points de levage des véhicules électriques. WorkshopData HaynesPro accueille l'avenir de l'électromobilité 2. Données standardisées WorkshopData offre une présentation standar - disée des données pour toutes les marques de véhicules, ce qui permet d'optimiser la sécurité du flux de travail. 3. Amélioration des normes de santé et de sécurité WorkshopData avertit et informe les techniciens en énumérant les mesures de sécurité néces- saires avant et pendant l'entretien du système haute tension du véhicule. Les voitures les plus populaires sont couvertes, y compris les modèles suivants: – Kia e-Niro. – Volkswagen iD3. – Tesla Model 3. HaynesPro WorkshopData couvre les procé- dures d'entretien essentielles des VE, notam- ment les suivantes: • Désactivation du système haut voltage. • Pr océdures d'essai de batteries haut voltage. • Manuels de déblocage d'urgence de boîte de vitesses de réduction. • Contr ôle du liquide de boîte de vitesses de réduction. • Diagnostic VESA guidé. • Manuels de dépose/r emise en état de batte- ries 12 V. AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 50 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Herrmann révolutionne le levage des véhicules électriques lourds Parfaitement articulé Le levage des véhicules électriques pose régulièrement des problèmes aux garages. Une Mercedes EQE 350 avec une puissance de pointe de 215 kW et une autonomie de 623 kilomètres pèse 2385 kilogrammes à vide. Le SUV Mercedes EQS et sa batterie de 108 kWh pèsent même 2810 kilogrammes, ce qui en fait un véritable poids lourd dans le segment des voitures particulières. L'Audi e-tron S, avec sa batterie de 86 kWh, pèse pas moins de 2695 kilogrammes. Les voi - tures électriques sont plus lourdes que les voitures thermiques de construction iden - tique. La tendance aux SUV aggrave da- vantage cette problématique. Alors que les experts de la cir culation discutent ac- tuellement de l'augmentation du danger en cas d'accident avec des véhicules aussi lour ds, les garages doivent déjà faire face à d'autres tâches dans la pratique. Certains ponts élévateurs atteignent leurs limites. La question se pose: comment soulever ces colosses sans danger? Un autre point grave se remarque dans la pra- tique: Sur la plupart des véhicules, la batterie dans le plancher est si grande que, pour des raisons de construction, il ne reste plus guère de place aux points de fixation pour les tam- pons traditionnels. Lorsque la batterie doit être retirée en position relevée, les bras de support dépassent si loin sous la carrosserie qu'ils em- pêchent de détacher et d'abaisser la batterie. Un autre risque: il peut être dangereux au cas où le dispositif d’accueil du véhicule n'est pas positionné au centre de l'adaptateur. Les véhicules lourds poussent à la limite les plateaux de réception utilisés jusqu'à présent «Il va de soi que les véhicules électriques doivent également être amenés à l'atelier et soulevés. Le levage est un sujet de discussion actuel, surtout dans les ateliers de marque», confirme David Herrmann, spécialiste des ponts élévateurs chez Herrmann AG. «Les véhicules lourds poussent les plateaux de réception utilisés jusqu'à présent à leurs limites», explique Herrmann. Avec la nou- velle technologie Push, son entreprise vient de JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 51 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Qu'est-ce qui a motivé le nouveau développement de l'adaptateur Push? D. Herrmann: Il s'avère que des problèmes sur - viennent toujours lors du levage de véhicules électriques, car l'espace à disposition entr e le point de réception et la batterie est réduit. De plus, la batterie ne peut être retirée qu'en prenant beaucoup de temps, car les bras de support ou les tampons sont dans le chemin. C'est déjà un grand sujet dans les ateliers de marque dont les clients ont pu faire leurs premières expériences avec des voitures électriques. Qu'avez-vous changé exactement? C'est souvent le tampon du bras pivotant qui empêche le démontage de la batterie. Si l'on ne travaille pas avec précision lors de l'alignement du véhicule sur le pont élévateur, le bras porteur ou le tampon dépasse un peu trop sous le vé - hicule. L'angle de pivotement des bras porteurs est déter miné par un cran d'arrêt prédéfini. Si l'on constate après le levage que le tampon est po- sitionné trop à l'intérieur, le véhicule doit être à nouveau abaissé et r éorienté. Ce qui manque, c'est donc un ajustement minutieux? Sur les ponts élévateurs traditionnels, l'aligne- ment précis repose sur trois variables seulement: la hauteur du tampon, la longueur du bras por - teur déployé et l'angle défini. Notre solution pré - voit simplement une articulation de plus. L'astuce est que l'adaptateur peut êtr e abaissé et ensuite facilement orienté sous le véhicule. On fait pivoter le bras vers l'intérieur, on appuie en même temps sur l'adaptateur et on le bloque aux points de fixation sur le bas de caisse. Grâce à l'ajustement (VW), le véhicule est automatiquement positionné du premier coup avec une grande précision. Ce n'est qu'ensuite que le véhicule est soulevé. Les plateaux de réception varient-ils d'un constructeur à l'autre? Il existe des possibilités de fixation propres à chaque constructeur et, en partie, à chaque mo - dèle de véhicule. Une grande partie des véhicules du groupe VW ont un pli, chez Porsche, le point de réception est rectangulaire, chez Tesla, c'est un mandrin qui s'engage dans le creux du bas de Interview de David Herrmann, vice-président de Hermann AG caisse. Pour de nombreuses formes, nous avons des embouts interchangeables en aluminium parfaitement adaptés. Ils peuvent être remplacés en quelques secondes et conviennent également à de nombreuses voitures thermiques qui ont des points de fixation identiques à ceux des voitures électriques. présenter une solution qui permet un alignement optimal des bras porteurs avant le levage. L'astuce: une articulation supplémentaire est montée à l'extrémité des bras porteurs d'ori- gine: l'adaptateur Push. Les embouts interchan - geables spécifiques à la marque sont mobiles verticalement grâce à un mécanisme à r essort et peuvent ainsi être poussés vers le bas avant de faire pivoter le bras sous le véhicule. L'ensemble de l'articulation peut quant à lui pivoter de 180 degrés. «L'alignement précis du plateau de ré- ception est ainsi un jeu d'enfant et nettement plus rapide», pr omet Herrmann. Adaptateur Push Adaptateurs interchangeables 40 mm de débattement AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 52 THÈME PRINCIPAL | ELECTROMOBILITÉ Avec le nombre croissant de véhicules hy- brides et électriques, les outils isolés sont depuis longtemps indispensables dans les ateliers de réparation. Le fabricant d'ou- tils et d'équipements d'atelier de qualité HAZET, présente un nouveau jeu d'outils haute tension de 52 pièces dans une valise à roulettes pratique. HAZET a développé les outils avec une isolation protectrice en collaboration avec l'un des prin- cipaux constructeurs automobiles et en accord avec le TÜV-Süd. Le kit pratique porte la référence HAZET 150/52 et contient un cliquet réversible de 10 mm (3/8"), une rallonge, 15 autres douilles de 3/8" avec une ouverture de clé de 6 à 22 mm et 3 douilles de tournevis M8, M10 et M12. 10 tournevis avec Hazet Outils isolés pour de nombreux travaux électriques différents profils de sortie (à fente, cruciforme PH, TORX ® intérieur) ainsi que 6 pinces, un coupe-câble, un dé- tecteur de tension et des em- bouts complètent parfaitement ce kit. Outre les travaux classiques d'installation électrique, le kit d'outils haute tension est parti- culièrement adapté à l'entretien ou à la réparation des voitures électriques et des modèles hy- brides. Toutes les pièces ont été testées à au moins 10'000 volts, mais la limite de travail électrique est de 1000V AC. Tous les outils sont conformes à la norme inter - nationale CEI 60900:2018. Outre les différents outils isolés, ce kit comprend également des panneaux d'avertisse- ment et du ruban de délimitation, un com- plément utile. Pionnier dans le domaine, Facom a consi- dérablement élargi son assortiment d’outils et d’équipements de protection individuelle (EPI) destinés à la mise en sécurité, à l’en- tretien et à la réparation des véhicules élec- trifiés. Compositions d’outils Facom propose 2 compositions d’outils pour la maintenance des véhicules hybrides et élec- triques: • Composition de 24 outils dans une boîte en plastique (CM.HYELA): cette composition contient un cof fret de douilles et une poignée en T 3/8", 5 clés polygonales, 5 tournevis, une pince, un testeur de sécurité VAT, un cadenas ainsi qu’un sac isolant, le tout livré dans une boîte à outils en plastique (66 cm). • Composition de 23 outils dans un module mousse (MODM.VSEHY A) : cette compo - sition contient un assortiment de cliquets, douilles, rallonges et poignée en T 3/8", 5 clés polygonales, 5 tournevis, une pince, un Outils pour véhicules électriques et hybrides La réparation automobile de demain testeur de sécurité VAT ainsi qu’un cadenas, le tout livré dans un module mousse (56x21 mm). Tous les outils contenus dans ces compositions sont isolés 1000V et répondent aux normes EN et ISO en vigueur ainsi qu’aux directives inter - nationales. Compositions EPI Facom propose 2 kits d’équipement de protec- tion individuelle (EPI): • Composition «essentielle» de 4 équipements dans une boîte plastique (CM.EPI1): cette composition contient un écran facial, une housse de pr otection anti-rayure pour l’écran facial, un paire de gants isolés 1000 V com- posites 2 en 1, une paire de sous-gants de confort, le tout livré dans une boîte à outils en plastique (66 cm). • Composition «avancée» de 6 équipements dans une boîte plastique (CM.EPI2): par rap - port à la version «essentielle», cette compo- CM.HYELA sition contient en outre un tapis isolant en caoutchouc (100x60 cm) et une perche de sauvetage. Les gants isolés composites offrent non seu- lement une protection diélectrique mais égale- ment une protection mécanique ainsi qu’une ré- sistance aux arcs électriques. Ils ne nécessitent pas l’utilisation de surgants en cuir. JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 53 ELECTROMOBILITÉ | THÈME PRINCIPAL Outils et équipements de protection haute tension SW-Stahl Pour un travail de qualité en toute sécurité Dans l'ensemble, l'électromobilité repré- sente une étape importante vers un avenir plus durable et jouera un rôle encore plus important dans les années à venir. Les ou- tils à main haute tension sont un type d'ou- tillage électrique spécialement développés pour les applications haute tension. Ces outils sont conçus pour fonctionner sous des tensions élevées sans présenter de risque pour l'utilisateur. Parmi les outils à main haute tension les plus répandus se trouvent les testeurs d’isolement, les testeurs de tension et les multimètres numé- riques. Certains modèles sont également dotés de fonctions de sécurité spéciales, telles qu'un mécanisme d'arrêt automatique lorsqu'une cer - taine tension est dépassée. Les outils à main haute tension sont utilisés dans différentes applications, telles que l'installation électrique, l'entretien et la maintenance des équipements électriques et le fonctionnement des systèmes d'énergie. Il est important que ces outils soient utilisés par des professionnels for - més afin d'éviter les accidents et de s'assurer qu'ils fonctionnent correctement. L'équipement de protection haute tension est un équipement important pour les employés qui travaillent sur des installations haute ten- sion. L'équipement de protection comprend généralement des gants isolants, des bottes, des combinaisons et des casques. Les gants isolants offrent une protection contre les chocs électriques, car ils sont produits en caoutchouc conducteur. Les bottes et les combinaisons sont également produites dans des matériaux spéciaux afin de protéger contre les chocs élec- triques et autres accidents. Les casques qui protègent la tête de l'utilisateur peuvent être équipés de visières afin de protéger aussi les yeux des étincelles et d'autres dangers. Il est important que les collaborateurs qui tra- vaillent sur des installations à haute tension portent l'équipement de protection adéquat et le contrôlent régulièrement pour s’assurer qu’il n'est pas endommagé et qu’il ne présente pas de signes d'usure. Avec notre assortiment SW-Stahl, conçu pour le travail dans le domaine de la haute tension et les équipements de protection, les utilisateurs travaillent en toute sécurité. Le programme varié assure la bonne tension. V1200 AUTOMOTIVE NEWS | JUILLET 2023 54 ASSORTIMENT L'histoire et l'engagement de Glavista pour la qualité Glavista Autoglas, une entreprise avec plus de 90 ans d'expérience dans la fabrication de vitrage automobile, s'est engagée à fournir un haut ni- veau de qualité et à satisfaire ses clients. Fon - dée à Detroit, Glavista a rafraîchi son nom et son image en 2021 afin de proposer à ses clients des produits et des services encore plus adaptés. Le fabricant fournit une large gamme de produits de vitrage automobile haut de gamme pour vé - hicules de tourisme, poids lourds et véhicules commer ciaux. La diversité des produits et l'excellence de Glavista La gamme de produits se compose de pare- brise, de vitres latérales, de vitres arrière et d'accessoires pour le vitrage automobile, tous fabriqués selon les normes de qualité les plus sévères. Glavista s'appuie sur une technolo - gie de pointe et des matériaux innovants pour s'assur er que sa clientèle bénéficie toujours des meilleurs produits. Grâce à une recherche et un développement permanents, le fabricant met tout en œuvre pour optimiser les performances et la longévité de ses produits de vitrage automobile. Partenariat avec Swiss Automotive Group: accès à Glavista Autoglas en Suisse Glavista a le plaisir d'annoncer son partenariat avec Swiss Automotive Group (SAG), qui lui per - mettra de proposer ses produits premium de vi - trage automobile sur le marché suisse. Grâce à cette collaboration, les clients de Swiss Automo- tive Group peuvent profiter de la haute qualité et de la diversité des pr oduits de Glavista Autoglas. La gamme de produits est désormais plus facile - ment accessible aux clients suisses que jamais; Glavista est confiant que ce partenariat sera cou - ronné d'un grand succès, tant pour Glavista que pour SAG. Orientation client et expansion future L'objectif principal de Glavista est d'augmenter la satisfaction de ses clients en mettant toujours l'accent sur des produits de haute qualité et un service de premier ordre. La collaboration avec Swiss Automotive Group permet au fabricant de réaliser cet objectif en Suisse. À l'avenir, Glavista prévoit d'étendre sa présence dans d'autres pays et de s'établir comme marque préférée pour les produits de vitrage automobile. Glavista Autoglas et Swiss Automotive Group posent de nouveaux jalons Grâce au partenariat avec Swiss Automotive Group, les clients en Suisse peuvent désormais profiter de la qualité de premier ordre de Glavista Autoglas. Grâce à cette collaboration, les deux entreprises posent de nouveaux jalons en matière de qualité des produits, de service à la clientèle et d'innovation. Glavista Des solutions de vitrage de qualité supérieure JUILLET 2023 | AUTOMOTIVE NEWS Erstausrüsterqualität für den Aft ermarket. Qualité OEM pour la rechange indépendante. Innovative Lösungen für automobile Exzellenz. Solutions innovantes pour l’ excellence automobile. Mit unseren Produktmarken ZF, LEMFÖRDER, SACHS, TRW und WABCO bieten wir Ihnen innovative Lösungen, die Ihnen eine Spitzenposition im Automotive Aftermarket sichern. Besuchen Sie aftermarket.zf.com Avec nos marques ZF, LEMFÖRDER, SACHS, TRW et WABCO, nous proposons des solutions innovantes qui vous assurent une position de leader sur le marché des pièces de rechange automobiles. Visitez aftermarket.zf.com 21022_Anzeige_Erstausruesterqualitaet_DE-FR.indd 121022_Anzeige_Erstausruesterqualitaet_DE-FR.indd 1 16.02.21 15:5516.02.21 15:55 La mobilité nous fait vibrer Les technologies de Bosch sont utilisées dans presque tous les véhicules du monde. Dans ce con- texte, les personnes et la garantie de leur mobilité sont au premier plan de nos priorités. Pour eux, nous travaillons en permanence à une combinaison de pièces de rechange, de diagnostics de véhicules, d’équipements d’atelier et de prestations de ser vice. Bosch-Garagenwelt.ch | |
Automotive News 2023-4 (it) | it | Download | Automotive News 4/2023 Luglio/Agosto La rivista informativa di Derendinger, Technomag e Matik per i professionisti del settore automobilistico Sidem è leader europeo nella progettazione e nella produzione di componenti di alto livello di sterzo e sospensioni per l’assemblaggio di automobili e il mercato dei ricambi nel settore automobilistico. Grazie alla focalizzazione sui propri impianti di produzione, la conoscenza tecnica avanzata, l’esperienza pluriennale e la continua ottimizzazione, Sidem offre la più completa gamma di componenti di sterzo e sospensioni di altissima qualità europea. Rendiamo felici i meccanici e i loro clienti. sidem.eu Noi di Sidem costruiamo direttamente i componenti per sterzi e sospensioni per il mercato della fabbricazione di auto e per quello dei ricambi. Qualità e produzio- ne sono nel nostro DNA. Poiché controlla ogni fase del processo, Sidem fornisce solo componenti di prima qualità al settore automobilistico. Noi di Sidem, in quanto esperti, offriamo componenti di sterzo e sospensioni agli altri esperti del settore au- tomobilistico: distributori e meccanici. Grazie alla sua attenzione per le conoscenze tecniche avanzate ed all’obiettivo di offrire pezzi di primissima qualità, Si- dem è sinonimo di componenti affidabili di un marchio specializzato. Questo è il motivo per cui marchi OE apprezzano così tanto il nostro approccio. Ad esempio, Porsche e Ford si affidano a Sidem per i componenti di sterzi e sospen- sioni. GLI ESPERTI SANNO PERCHÉ Quando una strada si snoda fra curve e tornanti, le parti per sterzo e sospensioni premium dimostrano il loro valore. È per questo che gli esperti di tutto il m\ ondo scelgono Sidem. Gentile cliente, caro cliente L’apertura della fiera si avvicina. Il 1° e 2 settembre vi daremo il benvenuto al SAS al Forum di Friburgo. Potete sin d’ora aspettarvi un programma entusiasmante e variato. L’SAS vi avvicinerà alle nuove tecnologie e vi aiuterà a familiarizzare con le nuove procedure di manutenzione e riparazione. Tra i punti salienti di quest’an- no figurano interessanti conferenze sui temi più attuali. La partecipazione è riservata ai professionisti del settore automobilistico; l’ingresso e il catering sono gratuiti. Assicuratevi il vostro posto, perché anche voi non dovete perdere l’evento e la FORMAZIONE CONTINUA GRATUITA . Le iscrizioni alla fiera dell’anno arri- vano ogni giorno. A proposito: È disponibile un servizio navetta gratuito da molte località. Registratevi oggi stesso all’SAS. Cliccate qui per essere reindirizzati alla piat - taforma di registrazione. Non vediamo l’ora di darvi il benvenuto allo Swiss Automotive Show. Vi invitiamo allo Swiss Automotive Show 2023 BUONI MOTIVI PER VISITARE L’SAS • S coprite le ultime tecnologie • A pprofittate di una linea diretta con i produttori (110 espositori) • Imparate dagli esperti del settore (conferenze e presentazioni) • Fate rete con persone che la pensano allo stesso modo • Offriamo intratte- nimento per tutta la famiglia (come high light la band Pegasus) REGISTRATEVI QUI 4 Glysantin Glysantin ® Electrified ® P AGINA 23 Bourg-en-Bresse Retrospettiva P AGINA 08 Herrmann Perfettamento articolato P AGINA 50 Hella Gutmann Diagnosi della batteria PRO P AGINA 16 FVEC Propulsione a idrogeno P AGINA 12 E-Shop I nostri e-shop ottimizzati P AGINA 06 Glavista Vetri per auto P AGINA 54 INDICE LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 5 Impressum Editore SAG Schweiz AG Sinserstrasse 65 6330 Cham Telefono +41 (44) 805 21 11 www.sag-ag.ch Indice SETTORE 06 E-Shop I nostri e-shop ottimizzati 07 Catalogo universale per la carrozzeria Una soluzione innovativa CONCETTI 08 Bourg-en-Bresse Condizioni da sogno per il nostro evento clienti TEMA PRINCIPALE 10 La pr opulsione ibrida Le diverse varianti e modalità di funzionamento 12 FVEC - Pr opulsione a idrogeno Guida completamente elettrica senza ricarica 14 Valeo Elettrificazione a costi accessibili 16 Hella Gutmann Diagnosi della batteria PRO 18 EVTEC move&charge 3in1 19 Juice Juice Booster 3 air 20 Mahle La varietà di sistemi di raf fredamento e climatizzazione 22 NRF Of ferta per e-car in rapida crescita e corsi di formazione speciali 23 Glysantin Panoramica dei prodotti con particolare attenzione alla sostenibilità e all’elettromobilità 24 Varta L’energia per i veicoli elettrici 26 Garrett Il primo «E-Turbo» al mondo per autovetture 28 Mann-Filter Perché la filtrazione è così importante per la mobilità elettrica 30 Moog Le auto elettriche sono diverse – sotto ogni aspetto 31 Bilstein Le molle ad aria sono sempre più diffuse 32 Ferodo Mobilità elettrica 34 Brembo Kit Br embo Beyond EV 35 Schaeffler Schaef fler sviluppa cuscinetti per la mobilità elettrica 36 Castrol Olio per trasmissioni elettriche ON E 37 Castrol Oli per motori ibridi 37 K&K Repellente par martore per veicoli elettrici e ibridi 38 Thule I veicoli elettrici con bagagli sul retro vanno più lontano 40 Pneumatici EV 2023 Le risposte alle domande più frequenti sui pneumatici EV le trovate qui 41 Continental No alle complicazioni, sì alla compatibilità! 41 Michelin Michelin Pilot Sport EV 42 Bridgestone Verso la mobilità elettrica con partnership innovative 43 Pirelli Pneumatici ELECT ™ 44 Hankook iON evo 45 Kumho Ecsta PS71 EV 46 Goodyear Pneumatici per veicoli elettrici 48 Rotary Sollevatore elettroidraulico per auto elettriche 48 Rotary Tavole elevatrici della serie Master Gear 49 Ravaglioli Ponte sollevatore a due colonne per auto elettriche 49 HaynesPro WorkshopData 50 Herrmann Perfettamento articolato 52 Facom La riparazione automobilistica di domani 52 Hazet Utensili isolati per un’ampia gamma di lavori elettrici 53 SW-Stahl Utensili e dispositivi di protezione ad alta tensione ASSORTIMENTO 54 Glavista V etri per auto di qualità superiore Fornitori in questa edizione Bilstein: 31 | Brembo: 34 | Bridgestone: 42 | Castrol: 36, 37 | Continental: 41 | EVTEC: 18 | Ferodo: 32 | Garrett: 26 | Glavista: 54 | Glysantin: 23 | Goodyear: 46 | Hankook: 44 | HaynesPro: 49 | Hazet: 52 | Hella Gutmann: 16 | Herrmann: 50 | Juice: 19 | Kumho: 45 | K&K: 36 | Mahle: 20 | Mann-Filter: 28 | Michelin: 41 | Moog: 30 | NRF: 22 | Pirelli: 43 | Ravaglioli: 49 | Rotary: 48 | Schaeffler: 35 | SW-Stahl: 53 | Thule: 38 | Valeo: 14 | Varta: 42 Salvo errori e omissioni. Le immagini utilizzate provengono dagli archivi della SAG, dai nostri fornitori e/o dalla banca immagini Adobe Stock. INDICE AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 6 SETTORE e-shop I nostri e-shop ottimizzati Il D-Store, il TechnoStore e il Matik-Shop sono diventati strumenti indispensabili del- la vita quotidiana delle officine svizzere. Larghezza della finestra Per rendere ancora più confortevole l'utilizzo dei nostri negozi online, abbiamo ampliato l'area di lavoro del negozio. L'importanza degli ordini online sta aumen- tando rapidamente. La digitalizzazione a tutti i livelli, che ha semplificato molti pro- cessi, ha accelerato questo sviluppo. Gli shop online di Derendinger, Matik e Tech- nomag sono stati aggiornati di conseguen- za e vengono costantemente sviluppati e ottimizzati per stare al passo con le più re- centi tecnologie. Siamo lieti di constatare che le nuove opzioni sono ben accolte e utilizzate attivamente. Una di queste è la funzione di ricerca con l'aiuto della funzione di filtro, che contribuisce ad aumentare l'efficienza e a semplificare i processi ammini- strativi. Modulo di gestione degli ordini Il modulo completo per la gestione degli ordini è in uso da alcuni mesi e ha dimostrato la sua efficacia. La funzione di filtro del nuovo modulo consente una ricerca estremamente precisa di ordini, fatture, pezzi ordinati – e questo ben oltre gli ultimi 30 giorni. Nello stesso luogo si trovano anche le copie dei buoni di consegna in formato PDF, mentre nell'archivio delle fatture è possi- bile visualizzare i pagamenti aperti in qualsiasi momento. Un’altra funzione pratica: gli ordini, i buoni di consegna e le fatture possono essere ricercati tramite il numero di articolo. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 7 SETTORE Trovare rapidamente il prodotto giusto Catalogo universale per la carrozzeria – una soluzione innovativa Per eseguire le riparazioni di carrozzeria secondo le regole dell'arte, sono indispen- sabili numerosi strumenti per le varie fasi di lavoro. Alla voce «Parti univ.» troverete un'ampia scelta di prodotti di alta qualità nel negozio online. La gamma di prodotti per il settore della carroz- zeria è stata ampliata in modo considerevole negli ultimi mesi. Che si tratti di dischi abrasivi, vernici, vetri per auto o utensili..., il catalogo uni- versale integrato nel negozio online offre tutto ciò che facilita il vostro lavoro di carrozzeria. Anche in questa sezione è possibile effettuare una ricerca specifica del prodotto richiesto, in modo da effettuare rapidamente l'ordine affin- ché il veicolo interessato possa essere restituito al cliente nei tempi più brevi. Sottostante troverete istruzioni dettagliate su come trovare rapidamente il prodotto giusto 1. Nel negozio online, cliccare sulla voce «Parti univ.». 2. Selezionar e il campo «Carrozzeria» nella navi - gazione orizzontale alla destra. 3. Apparirà una panoramica del nostr o vasto assortimento. Cliccate sull'a- rea desiderata. 4. Una volta selezionato il gruppo di pr odotti desiderato, è possibile visua- lizzare l'intero assortimento di questo settore o solo la marca desiderata. 5. Dopo questa fase, vengono visualizzati i prodotti corrispondenti; è possi - bile inserire i prodotti desiderati nel carrello. Se cliccate su «Informazioni», vengono visualizzate ulteriori informazioni sui pr odotti selezionati. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 8 CONCETTI Evento sul circuito di Bresse – esclusivamente per i partner concetti Condizioni da sogno per il nostro evento clienti Il 2 giugno si è svolto il nostro evento an- nuale per i clienti a Bourg-en-Bresse. An- cora una volta, abbiamo assistito a uno spettacolo di auto da corsa sovralimentate. Anche il tempo ha collaborato, per la gioia degli appassionati di corse. 90 persone si sono riunite nel circuito della Fran- cia orientale, con 45 veicoli in azione. Anche stavolta, questo evento popolare ha registrato il tutto esaurito, quindi il nostro gruppo ha avuto a disposizione l'intero circuito per tutta la giorna- ta: un evento privato con una grande atmosfera! Lo testimoniano le numerose foto che abbiamo scattato per l'album dei ricordi. Divertimento in tutta sicurezza Nonostante il ronzio dei motori e i battiti intensi del cuore, la sicurezza non è passata in secondo piano in questo evento organizzato in modo pro- fessionale. Dopo un briefing, l'evento ha preso il via, per i partecipanti e i loro bei veicoli: dalla vivace auto d'epoca all'auto sportiva più sofisti- cata: non è mancato nulla. Edizione 2024 Visto l'interesse dei nostri partner concetto per questo tipo di evento, abbiamo già prenotato il circuito per il 2024. L'anno prossimo saremo in loco per 2 giorni – giovedì 6 giugno e venerdì 7 giugno. Siete un partner concetto interessato a partecipare? Iscrivetevi oggi stesso. Poiché il numero di posti è limitato a 45 auto al giorno (senza limiti di persone), le iscrizioni saranno pre- se in considerazione in base all'ordine di arrivo. JULI 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 9 CONCETTI AUTOMOTIVE NEWS | JULI 2023 10 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ La propulsione ibrida Le diverse varianti e modalità di funzionamento Mild hybrid, full hybrid et plug-in hybrid. Ci sono differenze decisive tra i vari veicoli ibridi. A seconda della tecnologia utilizzata, le auto sono più o meno efficienti nel con- sumo di carburante. Di seguito spieghiamo le diverse varianti ibride, come funzionano e i loro vantaggi. Auto ibride – un compromesso tra auto elettrica e motore a combustione Le auto ibride sono posizionate tra i veicoli a combustibile fossile e quelli a zero emissioni. Toyota ha portato il primo ibrido completo sul mercato nel 1997. Il vantaggio degli ibridi rispetto alle auto elettri- che è chiaramente la loro gamma e il fatto che la rete di approvvigionamento è ancora molto meglio sviluppata. Mentre non c'è carenza di stazioni di servizio ovunque in Europa, la situa- zione può essere molto diversa quando si tratta di stazioni di ricarica per la batteria ... Rispetto ai motori a combustione, un'auto ibrida ha il vantaggio di consumare molto meno car - burante e quindi di alleggerire il budget a lungo termine. Quanto il proprietario dell'auto rispar - mia dipende, tra le altre cose, dalla particolare variante ibrida. Propulsione ibrida parallela e seriale – la differenza tra le varianti I veicoli ibridi sono disponibili in diverse varianti, ma hanno tutti una cosa in comune: secondo l'UE, le auto ibride devono avere almeno due convertitori di energia e due sistemi di stoc- caggio di energia. I veicoli ibridi sono disponibili con trazione ibrida seriale o parallela. Con una trasmissione ibrida seriale, non c'è un collega- mento diretto tra l'asse motore e il motore a combustione; viene utilizzata una sola forma di azionamento, di solito il motore elettrico. Il mo- tore a combustione interviene solo in casi ec- cezionali. In contrasto con la propulsione ibrida seria- le, nella propulsione ibrida parallela entrambi i motori sono collegati l'uno all'altro su una tras- missione. I due motori si sostengono a vicenda attraverso un'interazione intelligente durante la guida, utilizzando automaticamente il sistema ottimale in ogni caso. Si fa una distinzione tra il sistema micro hybrid, il mild hybrid, il full hybrid e il plug-in hybrid. Il micro hybrid, tutta- via, ha solo un sistema di start-stop automatico. Con un solo convertitore di energia, non viene contato come un veicolo ibrido secondo la defi- nizione dell'UE. Mild hybrid, full hybrid et plug-in hybrid – la differenza tra le varianti ibride In contrasto con il micro hybrid, il mild hybrid (MHEV) utilizza due convertitori di energia. Il mo - tore a combustione è supportato da un motore elettrico. T uttavia, il motore elettrico di un mild hybrid non è adatto alla sola propulsione, al con- trario del full hybrid. I termini ibrido integrale e ibrido plug-in sono spesso usati come sinonimi, anche se questo non è del tutto corretto. Lo stesso vale per il full hybrid (HEV) come per il mild hybrid: Il motore elettrico è caricato esclusivamente durante la gui- da da una dinamo, così come l'energia rilasciata durante la fr enata. Il plug-in hybrid (PHEV), d'altra parte, può an - che essere caricato esternamente ad una fonte di energia come una stazione di ricarica, pr oprio come l'auto elettrica. Poiché il plug-in hybrid ha una batteria molto più grande dell'ibrido com - pleto, ha anche una gamma più lunga. In media, l'autonomia è di cir ca 70 chilometri. In contrasto con un'auto puramente elettrica, questo è rela - tivamente modesto, ma di solito sufficiente per molti viaggi quotidiani. In br eve: mentre un plug-in hybrid è un'auto elet- trica a tutti gli effetti nei viaggi più brevi, l'azio - namento elettrico del mild hybrid supporta sem - plicemente il motore a combustione. Tuttavia, a lungo termine un mild hybrid aiuta anche a rispar - miare una discreta quantità di carburante rispetto a un motor e a combustione. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 11 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Ibrido seriale In contrasto con l'ibrido parallelo, il motore a combustione nell'ibrido seriale non ha alcun collegamento meccanico con l'asse motore. Il motore elettrico è anche più potente perché si fa carico di tutta la coppia. Il motore a combu- stione, invece, è più piccolo e aziona un gene- ratore che alimenta il motore elettrico o carica le batterie. Ibrido parallelo In un ibrido parallelo, la potenza dei due motori viene sommata. Il motore elettrico e il motore a combustione agiscono insieme sull'asse moto- re. Nella maggior parte dei casi, il motore elettri- co supporta il motore a combustione, ma in al- cuni veicoli è anche possibile guidare in modalità puramente elettrica. Ibrido plug-in L'ibrido plug-in è un'evoluzione dell'ibrido di serie. La sua particolarità è che la batteria può essere caricata in tre modi: dal motore a com- bustione, dal recupero (recupero dell'energia dei freni) e da un punto di ricarica o una presa. Da qui il nome di ibrido plug-in o Ibrido ad alimen- tazione elettrica. Ibrido complesso (ibrido di bypass di potenza) Quando un veicolo combina sia la propulsione ibrida seriale che quella parallela, è chiamato un ibrido misto o ibrido con condivisione di poten- za. Trasmissione Motore elettrico Generatore Motore a combustione Serbatoio Batteria Trasmissione Motore a combustione Serbatoio Motore elettrico Batteria Trasmissione Motore elettrico Generatore Motore a combustione Serbatoio Batteria Trasmissione Ingranaggio planetario Motore a combustione Serbatoio Generatore Motore elettrico Batteria AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 12 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ FCEV - Propulsione a idrogeno Propulsione a idrogeno: guida completamente elettrica senza ricarica Meno inquinamento, meno rumore: molte speranze sono riposte nei veicoli elettrici. La maggior parte delle persone associa l'e- lettromobilità ai veicoli dotati di una grande batteria e alimentati dalla corrente elettri- ca della presa di corrente. Tuttavia, esiste un'altra tecnologia di propulsione su cui gli esperti di trasporti ripongono grandi aspet- tative, ad esempio un'alternativa ai lunghi tempi di ricarica. Si tratta della propulsione a idrogeno, nota anche come propulsione a celle a combustibile. Come funziona que- sta tecnologia? Quali sono i suoi vantaggi, quali gli svantaggi? Ecco le risposte alle domande più importanti. Come funziona la propulsione a idrogeno? Le auto a idrogeno sono alimentate da un mo- tore elettrico. Per questo motivo vengono con -siderate auto elettriche. L'abbreviazione comune è FCEV per «Fuel Cell Electric Vehicle» (veicolo elettrico a celle a combustibile). A differenza di altri veicoli elettrici, i veicoli a idro - geno generano la propria elettricità. Ciò signi - fica che non attingono energia da una batteria integrata, come nel caso dei veicoli elettrici puri (BEV) o ibridi plug-in (PHEV), che possono esse - re ricaricati da una fonte di elettricità esterna. Le auto a idr ogeno hanno una propria centrale elet - trica. Questa centrale è la cella a combustibile. Nella cella a combustibile avviene un pr ocesso chiamato elettrolisi inversa. L'idrogeno reagisce con l'ossigeno. L'idrogeno proviene da uno o più serbatoi dell'auto, l'ossigeno dall'aria ambiente. Gli unici prodotti di questa reazione sono l'ener - gia elettrica, il calore e l'acqua che fuoriesce dal tubo di scarico come vapor e acqueo. Un'auto a idrogeno non ha quindi emissioni locali. L'elettricità prodotta nella cella a combustibile prende due strade, a seconda dei requisiti del - la situazione di guida: va direttamente al motore elettrico e aziona il veicolo, oppur e carica una batteria tampone che serve come deposito inter - medio fino a quando l'energia è necessaria per la pr opulsione. Questa batteria è molto più piccola e quindi più leggera di quella di un'auto comple - tamente elettrica, poiché è alimentata in modo permanente dalla cella a combustibile. Come le altr e auto elettriche, i veicoli a idrogeno possono recuperare l'energia di frenata. Il mo - tore elettrico converte l'energia cinetica dell'au - to in energia elettrica e la immette nella batteria tampone. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 13 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE bustibile offrono l'opportunità di riciclare l'idroge - no. Ma per farlo deve prima essere purificato. Anche il trasporto e lo stoccaggio dell'idr ogeno fanno parte del bilancio energetico delle auto a celle a combustibile. A seconda della tecnologia di trasporto utilizzata (liquido o gas), variano i co - sti di compressione, raffreddamento, trasporto e stoccaggio. Per la sua miglior e trasportabilità e capacità di stoccaggio, la tendenza è verso l'idrogeno liquido. A differenza dei combustibili fossili, l'idrogeno può essere prodotto ovunque siano disponibili elettricità e acqua, in teoria an - che direttamente nelle stazioni di rifornimento. Un'infrastruttura più sviluppata potrebbe quindi ridurre notevolmente le distanze di trasporto in futuro. Che ruolo avrà la propulsione a idro- geno in futuro? La maggior parte degli esperti di mobilità è con - vinta che l'idrogeno possa dare un contributo im - portante alla mobilità sostenibile in futuro, come complemento ai veicoli a batteria – a condizione che sia disponibile un'infrastruttura adeguata per l'idr ogeno, che il prezzo dell'idrogeno sia favo - revole e che i prezzi dei veicoli diminuiscano. In questo caso, gli FCEV possono af fermarsi come la tecnologia a zero emissioni che consente agli automobilisti di mantenere le loro abitudini di gui - da flessibili. civi per la salute, come gli ossidi di azoto. I gas di scarico di un'auto a idr ogeno sono costituiti da puro vapore acqueo. Il motore a celle a com - bustibile non produce quindi emissioni locali. In questo modo si mantiene pulita l'aria delle città e dei villaggi. Ma è ecologico? Dipende dalle condizioni di pr oduzione dell'idro- geno. La produzione di idrogeno richiede ener - gia elettrica. Nel processo di elettrolisi, l'elettricità scompone l'acqua nei suoi componenti, idr oge- no e ossigeno. Se l'elettricità utilizzata proviene da fonti di energia rinnovabili, la pr oduzione di idrogeno è neutrale dal punto di vista climatico. Tuttavia, se si utilizzano combustibili fossili, il bi - lancio climatico di un'auto a idrogeno ne risente. L'entità di questo ef fetto dipende dal mix di elet - tricità utilizzato. Da questo punto di vista, l'auto a idr ogeno non differisce dagli altri veicoli elettrici. Uno svantaggio della produzione di idrogeno sono le perdite durante l'elettrolisi. L'efficienza complessiva della catena energetica «dall'elet - tricità alla propulsione del veicolo» è la metà di quella di un BEV . Tuttavia, l'idrogeno può essere prodotto nei momenti in cui c'è un eccesso di energia elettrica da fonti rinnovabili, poiché l'e - nergia eolica o solare attualmente prodotta non viene altrimenti utilizzata. Il potenziale è enorme. L'idr ogeno è anche un sottoprodotto di molti processi industriali e troppo spesso viene trattato come rifiuto, cioè non utilizzato. Le celle a com - Quali sono i vantaggi e gli svantaggi della propulsione a idrogeno? Le auto a idrogeno sono alimentate esclusiva- mente da energia elettrica. L'esperienza di guida è quindi simile a quella delle auto elettriche con- venzionali. Ciò significa: quasi nessun rumore del motor e e una partenza dinamica, perché i motori elettrici sviluppano tutta la loro coppia già a bas - se velocità. Rispetto ai veicoli elettrici convenzionali, le auto a idr ogeno presentano due importanti vantaggi: un tempo di ricarica molto più breve e un'autonomia maggiore. A seconda della stazione di ricarica e della capacità della batteria, attualmente i vei - coli completamente elettrici necessitano da 30 minuti a diverse or e per una ricarica completa. Al contrario, il serbatoio di idrogeno di un'auto a celle a combustibile può essere riempito in meno di cinque minuti. La disponibilità e la flessibilità del veicolo sono quindi simili a quelle di un'auto con motore a combustione. I veicoli a idrogeno hanno anche un'autonomia maggiore. Un pieno di idrogeno è sufficiente per percorrere tra i 500 e i 6550 chilometri. Le auto a batteria raggiungono questo risultato con batterie molto grandi, il che significa un peso maggiore del veicolo e tempi di ricarica più lunghi. Inoltre, l'autonomia dei vei- coli a idrogeno è indipendente dalla temperatura ester na, quindi non diminuisce con il freddo. Il principale svantaggio delle auto a idrogeno è la limitata possibilità di rifornimento. Attualmente le stazioni di rifornimento di idrogeno sono ancora molto poche. Un altro svantaggio delle auto a idrogeno è che sono relativamente costose da acquistare. I pochi modelli a celle a combustibi - le disponibili sul mercato costano più di 60'000 franchi per un veicolo di classe media o me- dio-alta. Sono quindi molto più costose rispetto alle auto puramente elettriche o ibride. Oltr e ai costi di acquisto, i costi di esercizio giocano un ruolo importante nella redditività e nell'accettazione di una tecnologia di propul - sione. Nel caso di un'auto a idrogeno, questi costi dipendono in particolar e dal prezzo del carburante. Attualmente, il costo per chilometro di un'auto a idrogeno è quasi doppio rispetto a quello di un'auto a batteria quando viene ricari - cata a casa. Se la domanda di idrogeno aumen - ta, il prezzo per chilogrammo dovrebbe scendere nei pr ossimi anni. La propulsione a idrogeno è ecologica? I sistemi di trazione alternativi mirano a ridurre le emissioni inquinanti, in particolare le emissioni di CO 2 dannose per il clima, ma anche di gas no - AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 14 Tecnologia a bassa tensione Valeo 48 V Elettrificazione a costi accessibili Negli ultimi anni lo sviluppo del settore au- tomobilistico è stato rapido. Valeo ha svolto un ruolo importante in questo senso e ha sviluppato diverse tecnologie per i veicoli moderni ed ecologici. Nel 2004, ad esem- pio, Valeo ha messo in produzione di serie un sistema stop/start che permetteva di avviare il motore tramite il motorino di av- viamento/generatore (StARS) utilizzando la trasmissione a cinghia. Nel 2010 è stato utilizzato un sistema stop/start con un mo- torino di avviamento rinforzato, in grado di completare un numero di avviamenti 20x superiore rispetto a un motorino di avvia- mento normale. A ciò ha fatto seguito l'ulte- riore sviluppo del sistema StARS in I-StARS e I-StARS+. L'ultimo sistema offre l'opzione di recupero dell'energia rigenerativa, che consente di caricare la rete di bordo senza consumare carburante. L'ultima innovazione, frutto di un costante svi- luppo, è il sistema mild hybrid a 48 V con il mo- torino di avviamento/generatore iBSG (motorino di avviamento a cinghia con raddrizzamento in- tegrato). Inoltre a ciò vengono sviluppati, in col- laborazione con Siemens, altri componenti inno- vativi e convenienti nella gamma ad alta tensione e sistemi per veicoli ibridi ed elettrici. Perché 48 V? Il fabbisogno di energia nei veicoli moderni è in costante aumento. Ciò rende necessarie modifi- che alle reti di bordo. Le tecnologie ad alta ten - sione, tuttavia, rendono i veicoli più pesanti e i r equisiti di sicurezza aumentano. Questo aumen - ta i costi che potrebbero essere sovradimensio - nati rispetto ai benefici. Inoltre, la formazione dei meccanici in materia di alta tensione è un r equi- sito obbligatorio. Valeo ha fatto un passo avanti con il suo sistema a 48 V , una tecnologia a basso voltaggio. È poco costosa ed efficace per una soluzione mild hybrid che può essere resa dispo - nibile a un ampio pubblico. Inoltre, con questo sistema non è necessaria una formazione ad alta tensione. Lo scopo di questa r ete estesa a 48 V è quello di ridurre il carico del motore a combustione in varie situazioni, migliorando così l'efficienza. Dia - mo un'occhiata al sistema a 48 V, che consente ai pr oduttori di veicoli di ridurre le emissioni di carbonio con pochi cambiamenti nella configura- zione dei veicoli esistenti. Con questa tecnologia, V aleo migliora il consumo di carburante grazie ad un avviatore/generatore, all'iBSG, a una piccola batteria agli ioni di litio e a un convertitore di ten - sione CC. Il design della r ete a 48 V è molto semplice e può essere facilmente integrato nei veicoli esistenti. A partire dall'albero motore: È qui che viene appli - cata l'energia generata dalla combustione della miscela carburante-aria. Attraverso la trasmis- sione a cinghia e due tendicinghia che lavorano in dir ezioni opposte, questa energia meccanica viene convertita in energia elettrica nell'iBSG. Nel processo, la tensione alternata a 48 V viene rad- drizzata direttamente nel generatore in una ten - sione continua a 48 V. In precedenza, il raddrizza - mento nei generatori era effettuato da diodi, ma a causa della scarsa ef ficienza è stato sostituito da mosfet*. La tensione di 48 V CC alimenta la batteria agli ioni di litio, viene convertita a 12 V da un convertitore di tensione CC e alimenta quindi la «normale» rete di bordo a 12 V. Sul lato della rete di bordo a 12 V, sono ancora presenti un motorino di avviamento convenziona- le e una batteria di avviamento, che possono es - sere dimensionati in modo più piccolo grazie alla r ete estesa a 48 V. Importante: il primo avvio del motore avviene tramite il motorino di avviamen - to convenzionale, dopodiché subentra il sistema mild hybrid a 48 V . Questo è uno dei vantaggi del sistema a 48 V: può essere facilmente integrato. TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 15 01.-02.09.2023 FORUM FRIBOURG Attualmente questo sistema è presente nella VW Golf 8; è in fase di ulteriore sviluppo per consen- tire un'autonomia elettrica accettabile su base 48 V. Valeo Powertrain Systems è all'altezza delle sfi- de e dà attivamente forma alle 3 rivoluzioni del settore automobilistico: digitalizzazione, connet- tività ed elettrificazione. In questo modo, le pos- sibilità sono le più disparate: veicoli a 2 o 4 ruote, con 2 o più posti, vano di carico, nonché taxi a Modalità di guida Descrizione Sistema stop/start Fasi di spegnimento prolungate, grazie all'alimentazione supplementare a 48 V Veleggiare Non appena il conducente toglie il piede dall'acceleratore, il motore si spegne. Il veicolo «veleggia» (senza consumo di carburante) Boost L'iBSG fornisce una coppia aggiuntiva; nella gamma di giri più bassa fornisce fino a 55 NM all'albero motore Zero Emission Propulsione puramente elettrica a breve termine e a bassa velocità grazie all'iBSG Generatore Max. ricarica della batteria agli ioni di litio fino a 60 V / 500 A; i\ ntervallo normale 48 V Recupero dell'energia Recupero dell'energia rigenerativa: ricarica la rete di bordo senza consumare carburante Funzionamento elettrico Spegnimento dell'iBSG Avviamento del motore tramite la trasmissione a cinghia Avviamento del motore fino a 300 A, altamente conveniente, tramite l'iBSG In che modo questo sistema può contribuire al risparmio di carburante/alla riduzione delle emissioni di CO 2? I dati sulle prestazioni rivelano il contenuto di questo iBSG e le diverse modalità \ di guida consentono di risparmiare carburante: guida autonoma e droidi per le consegne dell'ul- timo miglio (il tutto elettricamente nella gamma a bassa tensione a 48 V). Durante il processo, gli ingegneri di Valeo si sono posti le seguenti domande: il veicolo sarà in grado di guidare al 100 % in modalità elettrica? Avrà un'autonomia sufficiente? Sarà sufficientemente veloce? Sarà conveniente? Dopo una serie di test impegnativi e l'esperienza del costruttore in queste tecnolo- gie, la risposta è: è possibile!* Mosfet, transistore a semiconduttore di ossido di metallo a effetto di campo: è progettato per condurre e bloccare grandi tensioni e correnti, e per farlo con un componente di dimensioni ridotte. Efficienza rispetto al diodo: a 1 KW, il diodo perde 98 W, il Mosfet 2 W. ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 16 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Diagnosi della batteria PRO di Hella Gutmann «State of Health» della batteria HV con il mega mac X Chi ha a che fare con un veicolo elettrico (BEV) deve conoscere alcuni fatti, sia che si tratti di un conducente, di un'officina, di un locatore, di un acquirente o di un venditore. Lo stato della batteria è in cima alla lista. È noto che lo stato di salute (State of Health = SoH) della batteria ad alta tensione non de- termina solo le prestazioni e l'autonomia. Il SoH è anche decisivo per il valore comples- sivo del veicolo. Ed è proprio a questo pun- to, quando è in gioco il denaro, che un'ana- lisi SoH impeccabile è indispensabile. Per poter offrire una diagnosi della batteria pro- fessionale e compatibile con l'officina, Hella Gutmann ha sviluppato l'HV Battery Diagnos- tics PRO in collaborazione strategica con Bat- tery Quick Check GmbH, una joint venture tra TWAICE e TÜV Rheinland. Sarà disponibile come servizio a partire dall'estate 2023. Ana- logamente ai servizi remoti di Hella Gutmann, l'analisi professionale della batteria può essere prenotata semplicemente online sul dispositivo operativo mega macs X. La fatturazione è basata sull’utilizzo. I requisiti tecnici per l'esecuzione dell'analisi sono il dispo- sitivo diagnostico mega macs X (almeno licenza X2), l'accesso a Internet e una stazione di rica- rica smart AC. L'investimento richiesto è quindi molto basso. La diagnosi della batteria PRO si svolge in un processo globale certificato dal TÜV Rheinland. Questo processo non richiede cicli di guida e si svolge durante il processo di ricarica su una sta- zione di ricarica AC in officina. Una volta avviato, il processo si svolge autonomamente in 30-90 minuti. I carichi e le misurazioni delle celle, con- trollati dal software, vengono eseguiti dal mega mac X e dal caricatore HV. Infine, i risultati di una complessa valutazione algoritmica vengono incorporati in un rapporto dettagliato sulle condizioni della batteria. Oltre ai dati del veicolo con il chilometraggio, il certificato per il cliente contiene il SoH in percentuale e i dati chiave sull'inizio e la fine della misurazione. In questo modo si ottiene una base comprensi- bile per le perizie e le valutazioni monetarie del veicolo. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 17 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE La diagnosi della batteria Basic è già inclusa come funzione nel software mega macs senza costi aggiuntivi. In quali casi la diagnosi della batteria PRO porta un van- taggio? La valutazione «Basic» della batteria HV si basa sui parametri interni del veicolo. Di conseguen- za, il risultato della diagnosi dipende anche dai dati for niti dal rispettivo costruttore nei parametri visibili del veicolo. Tuttavia, la funzione offre alle officine un modo rapido per fare una prima valu- tazione delle condizioni della batteria ad alta ten - sione, ad esempio durante la manutenzione. La diagnosi della batteria PRO, invece, for nisce dati assolutamente oggettivi basati su misurazioni re - ali e sull'analisi algoritmica in un processo globale certificato. T ali informazioni sono essenziali per una corretta valutazione del veicolo, ad esempio per l'acquisto di veicoli elettrici usati o per chiarire i problemi di autonomia. Con la diagnosi della batteria PRO, vogliamo fornire alle officine un altro modulo di qualificazione per il loro concetto HV, oltre alla tecnologia di diagnosi e misurazione. Una procedura che funziona da ferma in officina può essere altrettanto affidabile e precisa di una procedura che raccoglie i dati di misura durante un determinato ciclo di guida? Assolutamente. E non ci sono svantaggi. Perché se si deve guidare a lungo su strade pubbliche in condizioni di carica predefinite, prima di tutto si perde molto tempo e, in secondo luogo, non si ottiene necessariamente un risultato. I risultati precisi e riproducibili della diagnosi della batteria PRO non si basano solo sui dati di misurazione. Molti altri parametri, compresi i dati comparativi delle celle della batteria determinati in laborato - rio, confluiscono nella valutazione algoritmica: un processo complessivo complesso, frutto di una forte collaborazione e delle rispettive competenze. TW AICE è leader nell'analisi delle batterie, con il software, gli algoritmi e i dati specifici necessari. Hella Gutmann è leader nell'accesso multimarca ai dati delle centraline dei veicoli, anche oltre le barriere del Security Gateway. TÜV Rheinland contribuisce con la sua esperienza nella valutazione dei vei- coli e nella gestione della qualità. L'intero processo è stato valutato e certificato meticolosamente. Questa è una ca - ratteristica di qualità della nostra soluzione. La diagnosi della batteria PRO fun - ziona anche su una stazione di ricarica DC? No, almeno al momento. Abbiamo optato per la procedura di ricarica in AC, in quanto una stazio - ne di ricarica fino a 11 kW è soggetta solo a noti - fica. Le stazioni di ricarica da 22 kW AC e tutte le stazioni di ricarica DC, invece, sono soggette ad approvazione. Questo potr ebbe essere fatale per le officine se la richiesta venisse respinta. D'al- tra parte, gli svantaggi del metodo AC rispetto a quello DC, ossia una ricarica più lenta, sono marginali per il processo di misurazione e analisi. A seconda del veicolo, la nostra diagnosi com- pleta della batteria PRO richiede solo tra i 30 e i 90 minuti. T uttavia, valuteremo nuovamente in un secondo momento se abilitare la diagnosi della batteria PRO an- che con le stazioni di ricarica DC. Intervista con Rolph Kolberg, responsabile delle innovazioni tecniche di Hella Gutmann Le officine possono quindi utiliz- zare qualsiasi caricabatterie AC a basso costo? È importante che si tratti di una soluzione di ri - carica cosiddetta intelligente. Intelligente perché deve esser e possibile collegarsi al cloud del no - stro partner Battery Quick Check tramite WLAN. Inoltr e, deve essere disponibile un'opzione di preimpostazione della corrente di carica indipen - dente dai sistemi di gestione del carico. Per il lancio sul mercato del nostro sistema di diagnosi delle batterie PRO, è necessaria la soluzione di ricarica di go-e, sia a par ete che in versione mo- bile. Abbiamo testato con successo l'idoneità di questo sistema. Seguiranno test con altri sistemi di ricarica disponibili in commercio. Autor e: Uschi Winkler Immagine fornita da: Soluzioni Hella Gutmann Solutions Rolph Kolberg AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 18 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ move&charge 3in1 di EVTEC Il versatile caricatore multistandard move&charge garantisce la massima fles- sibilità di utilizzo. Il caricabatterie multi- standard è mobile, non impone costi di installazione e può essere messo in funzio- ne ovunque tramite una connessione CEE convenzionale (32 A, 400 V CA). Grazie alla sua struttura robusta, move&charge può essere facilmente portato all'aperto o uti- lizzato in modo dinamico all'interno e all'e- sterno dell'officina. move&charge 3in1 supporta gli standard di ri- carica rapida a corrente continua CHAdeMO, nonché il Combined Charging System (CCS) ed è dotato di una presa di ricarica CA (tipo 2 mo- dalità 3), per la quale è possibile ordinare anche i cavi di ricarica come opzione. move&charge è ideale per l'utilizzo nel settore automobilistico (showroom, officine, soccorso stradale), flotte di auto elettriche, società di auto- noleggio, come dispositivo pilota per le stazioni di rifornimento pubbliche e ovunque sia richiesta un'applicazione mobile e flessibile con costi di investimento minimi. Nessun costo di installazione move&charge 3in1 è il caricatore rapido com- binato CHAdeMO e CCS. Per il suo funziona- mento è sufficiente una presa di corrente CEE da 32A. L'utilizzo di move&charge 3in1 è molto conveniente, silenzioso e veloce. La potenza di ricarica di 20 kW DC garantisce una ricarica uni- forme senza picchi di carico e permette di tenere sotto controllo la bolletta elettrica. just move, plug & play! move&charge 3in1 è estremamente flessibile nell'uso. Grazie alle robuste rotelle, l'unità può essere spostata con il minimo sforzo in qual- siasi luogo ed è rapidamente pronta per l'uso (collegamento alla rete elettrica, collegamento all’auto). Ricarica veloce per i professionisti move&charge fa parte della collaudata e ap- prezzata famiglia di caricatori rapidi DC da 20 kW di EVTEC. Ovviamente, il caricatore DC è conforme ai più elevati standard di sicurezza e qualità ed è stato sviluppato appositamente per l'ambiente difficile dell'uso all'aperto (grazie alla struttura robusta, protezione dalle collisioni, classe di protezione IP54). Il caricabatterie rapi- do mobile ha dato prova di sé nella dura routine quotidiana delle applicazioni di prova nell'indu- stria automobilistica. Il funzionamento è intuitivo; l’apparecchio è semplice e facile da usare. mo- ve&charge è sviluppato e costruito in Svizzera. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 19 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Juice Booster 3 air Piccolo ma forte ... Juice Technology AG offre da alcuni mesi il Juice Booster 3 air. Questo dispositivo di ul - tima generazione è dotato di un sistema di gestione delle cariche e degli accessi e può essere controllato e monitorato a distanza tramite l'applicazione j+ pilot. Il Juice Booster 3 air è il primo dispositivo della serie j+ a essere dotato di un firmware intelligente e facile da usare che lo rende compatibile con gli altri punti di ricarica j+. Un'altra caratteristica spe - ciale: il Juice Booster 3 air può essere controllato tramite l'applicazione universale j+ pilot. Connettività completa Il Juice Booster 3 offre la funzionalità di wallbox, stazione di ricarica mobile e cavo di ricarica (3 in 1), e dispone anche dell'intera portata del si - stema j+. Questo promette un'ampia gamma di funzioni: attivazione, monitoraggio e contr ollo dei processi di ricarica, nonché il sistema integrato di gestione dinamica della carica smartJuice per un massimo di dieci unità. Il contatore elettrico digi -tale fornisce informazioni sulla quantità di energia caricata e consente una semplice ripartizione del- la corrente caricata. Tutte queste funzioni sono contr ollate dall'applicazione j+ pilot. La spina di tipo 2 con pannello di controllo, svi - luppata appositamente per il Juice Booster 3 air, è dotata di un lettor e RFID integrato e di un pul - sante programmabile. Ciò consente di impostare l'intensità entr o i primi 30 secondi. Due connessioni wireless garantiscono una co- municazione stabile: dopo la connessione via Bluetooth, il Juice Booster 3 air si collega all'ap - plicazione j+ pilot tramite il cloud. Ciò significa che la stazione di ricarica non necessita di una connessione GSM e di una scheda SIM per le sue funzioni intelligenti. Massima sicurezza di ricarica Il Juice Booster 3 air è a prova di schiacciamen - to con un carico di ruote fino a tre tonnellate e pienamente conforme alle norme vigenti. Inoltr e, è impermeabile con grado di protezione IP67 e protetto da sporco e influssi ambientali. La stazione di ricarica mobile a parete rileva più di dieci tipi di errori diversi. Ogni messaggio di errore viene visualizzato direttamente sul display a LED del Booster. Il Juice Booster 3 ha un diametro inferiore a 53 mm e una lunghezza di 213 mm e pesa solo 700 grammi (senza cavo). Questo lo rende il caricabatterie per cellulari più picco- lo e leggero sul mercato. Il sistema consente la ricarica da una a tr e fasi con un massimo di 16 ampere, che corrisponde alla potenza massima di ricarica che oltre il 90 % dei veicoli attualmente disponibili sul mercato può gestire. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 20 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ La gestione termica nell'era della mobilità elettrica La varietà di sistemi di raffreddamento e climatizzazione Quando l'aria ambiente è fredda, la batteria vie- ne riscaldata. A questo scopo, è integrata in un circuito secondario che funziona anche con il re- frigerante. Quando la temperatura della batteria aumenta, il riscaldamento si spegne e il refrige- rante viene raffreddato dal vento. Se questo non è sufficiente (temperatura esterna troppo alta), il refrigerante passa anche attraverso un “chiller”. Questo funziona in modo puramente meccani- co, come una specie di evaporatore per il trasfe- rimento di temperatura tra il circuito di raffredda- mento e il circuito del refrigerante. Motore a combustione classico, ibrido plug-in, batteria elettrica pura e a celle a combustibile: il futuro dei sistemi di pro- pulsione è vario. E con esso la struttura, la portata e la funzione del sistema di raffred- damento e di condizionamento dell'aria. Una cosa è certa: il corretto controllo della temperatura dei singoli componenti dell'a- zionamento è estremamente importante per la durata dei sistemi elettrici. Il raffred- damento diretto della batteria è assicurato da una piastra evaporante installata nella cella della batteria e collegata al circuito di raffreddamento. Il raffreddamento indiretto della batteria, a sua volta, si basa su diversi circuiti con liquido di raffreddamento e re- frigerante. Ibrido plug-in Le batterie agli ioni di litio hanno bisogno di un controllo preciso della temperatura. Il circuito di climatizzazione diventa quindi un elemento im- portante della gestione termica negli ibridi plug- in. L'uso di due propulsori separati comporta più circuiti accoppiati a diversi livelli di temperatura. Per massimizzare la durata della batteria, l'ideale è tenerla sotto i 40 gradi. Questo richiede una gestione termica intelligente. Evoluzione dei circuiti La gestione termica dei motori a combustione e degli azionamenti elettrici è tecnicamente simile. Quest'ultimo è più complesso, tuttavia, perché più componenti e in alcuni casi diversi circuiti di raffreddamento e refrigerazione assicurano il corretto controllo della temperatura della batte- ria, del motore e dell'elettronica di potenza. Con l'avanzare dell'elettrificazione, la manutenzione regolare dell'impianto di climatizzazione in offi- cina diventa quindi una misura di conservazione del valore e contribuisce all'affidabilità funzionale del veicolo. TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 21 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Propulsione completamente elettrica Nei veicoli completamente elettrici, l’attenzione è sulla batteria e sull'elettronica di potenza. Que- sto perché la temperatura della batteria influenza direttamente l'autonomia e la durata di vita. Du- rante la ricarica veloce, vengono generati fino a 12 kW di calore, che il sistema di raffreddamen- to deve assorbire. Oltre al raffreddamento della batteria, il funzionamento del sistema di climatiz- zazione interno in particolare deve essere il più efficiente possibile dal punto di vista energetico. Cella a combustibile I veicoli con sistemi di propulsione a celle a com- bustibile affrontano un'ulteriore sfida: le quantità di calore da dissipare sono paragonabili a quelle dei veicoli con motori a combustione. Tuttavia, la differenza tra la temperatura nella cella a combu- stibile e la temperatura esterna è minore. Questo aumenta considerevolmente le richieste del si- stema di raffreddamento. Tutto bene Che si tratti di un veicolo a combustione, ibrido o elettrico, tutte le auto hanno una cosa in comune: parti che devono essere mantenute e sostituite quando necessario. Contate su Mahle e sulla sua gamma completa di prodotti per la gestione ter - mica! Mahle è convinta che il motore a combustio - ne sarà con noi ancora per molto tempo, ma è anche consapevole che il futur o appartiene alla mobilità elettrica – ma anche ad altre tecnologie di propulsione alternative e ai combustibili. Per questo Mahle continuerà a seguire entrambe le strade e ad offrire prodotti adeguati e un servizio completo – per oggi e per domani. ELETTROMOBILIT? | TEMA PRINCIPALE AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 22 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ NRF si concentra sullo sviluppo delle e-car Offerta per e-car in rapida crescita e corsi di formazione speciali fornisce l'energia per l'aria condizionata tramite un compressore sul motore stesso. In un vei- colo elettrico, l'energia è fornita da un motore/ compressore elettrico. Un impianto di climatiz- zazione mal funzionante aumenta il consumo di energia e riduce l'autonomia del veicolo. Pertan- to, la corretta manutenzione di questi sistemi è fondamentale e NRF è nella posizione migliore per aiutare i propri clienti in questo senso. La più grande offerta aftermarket di sistemi di raffreddamento elettrici e ibridi Con la crescente diffusione dei veicoli elettrici, NRF aggiunge costantemente nuovi prodot- ti alla sua gamma. La gamma comprende già un condensatore per la Tesla Model 3 (NRF n. 350517) e una ventola per la Tesla Model Y (NRF n. 470078). Consultate il negozio online NRF per vedere quali altri pezzi sono disponibili. Auto dimostrativa Tesla #nrforangelighting Comprare una Tesla e dipingerla di arancione? NRF lo ha fatto! La Tesla Model S arancione sarà utilizzata per sostituire e testare i componenti NRF rispetto a quelli originali. L'auto viene utiliz- zata anche come auto dimostrativa in occasione di fiere ed eventi internazionali. In questo modo i visitatori hanno l'opportunità di vedere da vicino i componenti di questo veicolo. Formazione elettronica speciale NRF dispone di un team di specialisti tecnici che forniscono formazione su richiesta. Ogni anno, questi formatori effettuano più di 650 corsi di formazione tecnica in tutta Europa. Oltre alla formazione in loco, NRF offre anche una forma- zione online. Nei corsi di formazione speciali sui veicoli elettrici, i meccanici acquisiscono le co- noscenze necessarie per lavorare su questo tipo di veicoli. Gli argomenti trattati comprendono le norme di sicurezza, le procedure di smontaggio e collegamento della batteria, la manutenzione dell'aria condizionata. Benjamin Meek, responsabile della mobilità elettrica presso NRF NRF ha recentemente annunciato la formazio- ne di un team dedicato allo sviluppo elettroni- co, guidato da Benjamin (Ben) Meek. Ben Meek guiderà i team di R&S, sviluppo prodotti e mar - keting. NRF è pronta per il futuro! NRF offre la più ampia e in rapida crescita gamma di ricam- bi per veicoli ibridi (HEV o PHEV) ed elettrici (EV). Oltre a questa gamma ampliata, NRF sviluppa anche corsi di formazione dedicati ai veicoli elettrici e ibridi. NRF dispone per - sino di un veicolo di formazione Tesla. Raffreddamento della batteria e dell'elettronica In un veicolo elettrico, il sistema di raffredda- mento rimane parte integrante del sistema di propulsione. Per ottenere prestazioni ottimali, le batterie e l'elettronica di potenza devono essere mantenute entro un certo intervallo di tempera- tura. Il sistema di raffreddamento mantiene quin- di la sua struttura riconoscibile con il radiatore come componente principale. Il liquido di raf- freddamento viene fatto circolare da una pom- pa elettrica per garantire che l'elettronica del sistema di propulsione funzioni in modo sicuro e con la massima efficienza in tutte le condizioni ambientali. Sistema A/C nelle e-car Come i veicoli con motore a combustione in- terna (ICE), anche le e-car dispongono di un sistema di climatizzazione (HVAC) per l'abitaco- lo. Nei motori a combustione interna, il motore Radiatore di ricambio per un veicolo elettrico: ra- diatore per una Tesla Model S. (NRF No. 58790) Condensatore di ricambio per Tesla Model 3 di NRF (NRF n. 350517). LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 23 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Glysantin ? Electrified ? Panoramica dei prodotti con particolare attenzione alla sostenibilità e all'elettromobilità Le soluzioni di mobilità sono in continua evoluzione e le flotte di veicoli in tutto il mondo stanno cambiando. Il numero di tecnologie di propulsione disponibili è au- mentato in modo significativo, con progres- si nei motori a combustione interna (ICE), nei veicoli elettrici a batteria (BEV), nei vei- coli elettrici a celle a combustibile (FCEV) e nelle tecnologie ibride (FHEV, PHEV) che portano a un mix di propulsori sulle strade. Ciò comporta anche nuovi requisiti per le tecnologie dei refrigeranti. Glysantin ripen- sa costantemente al raffreddamento e ha sviluppato una gamma di prodotti specifici per le esigenze delle tecnologie di propul- sione di oggi e di domani. La famiglia di prodotti Glysantin Electrified offre refrigeranti per motori di qualità superiore, adatti a tutti i gruppi propulsori attuali e futuri e in gra- do di garantire una protezione versatile. Mentre i tradizionali pr odotti Glysantin utilizzati per i motori a combustione sono adatti anche alle tecnologie ibride e ai BEV a raffreddamento indiretto, sono stati sviluppati nuovi prodotti dedicati ai veicoli elettrici a celle a combustibile e ai veicoli elettrici a batteria (raffreddamento diretto e indiretto). Glysantin FC G20 Electrified è un refrigerante a bassa conducibilità elettrica sviluppato apposi - tamente per i veicoli elettrici a celle a combustibi - le. Rispetto alle miscele glicole-acqua non inibite, il pr odotto mantiene una bassa conducibilità elet- trica costante, che garantisce la protezione dalla corr osione e la sicurezza elettrica del sistema. Glysantin G22 Electrified è il primo refrigerante motore premium di BASF progettato specifica - mente per i veicoli elettrici a batteria a raffred- damento indiretto. Il liquido di raffreddamento pr onto all'uso ha una bassa conduttività elettri - ca e mantiene correnti basse e stabili quando è esposto a una fonte di tensione. Ciò comporta una bassa decomposizione del fluido e la gene -razione di idrogeno, rendendolo un prodotto otti - mizzato per la sicurezza che fornisce anche una pr otezione ottimale dalla corrosione. Glysantin è stato inventato nel 1929 ed è il pri - mo refrigerante per motori brevettato al mondo. Il mar chio e i suoi prodotti si sono continuamente evoluti per soddisfare e superare le attuali esigen - ze del mercato, da un lato, e per contribuire a un futur o sostenibile, dall'altro. Oggi, la famiglia di prodotti Glysantin Eco offre soluzioni all'avan - guardia con un contributo alla sostenibilità dei concetti di mobilità attuali e futuri. I r efrigeranti della linea Electrified saran- no disponibili nei prossimi mesi presso Derendinger, Technomag e Matik. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 24 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Batterie di avviamento Varta AGM xEV L'energia per i veicoli elettrici Gli ambiziosi obiettivi dell'UE per la ridu - zione delle emissioni di CO2 costringono i costruttori di automobili a pr odurre veico- li senza emissioni e con emissioni di CO2 ridotte. Oltr e ai motori a combustione con funzioni di risparmio di carburante come la tecnologia start-stop, le unità elettriche svolgono un ruolo sempre più importante. Gli esperti ipotizzano quindi che entro il 2030 più della metà di tutte le nuove imma - tricolazioni sarà costituita da xEV, ossia vei - coli elettrici con propulsione esclusivamen - te a batteria, ibrida, ibrida plug-in e a celle a combustibile. V ARTA è già ottimamente posizionata per questo scenario con il suo portafoglio xEV di batterie VARTA Silver Dy - namic AGM. Batteria da 12 volt per funzioni di comfort e sicurezza Le xEV sono dotate di una batteria da 12 volt in aggiunta alla batteria ad alta tensione. La combinazione di entrambe le batterie garantisce prestazioni ottimali del veicolo: mentre la batteria ad alta tensione alimenta la catena cinematica, la batteria a 12 volt supporta il sistema elettrico interno a 12 volt e le sue funzioni di comfort e sicurezza. In questo modo, il veicolo elettrico ri - mane in funzione non solo durante la guida, ma anche quando il veicolo è parcheggiato e la bat - teria ad alta tensione è disattivata. Ad esempio, la batteria da 12 volt garantisce il blocco e lo sblocco del veicolo e il funzionamento del sistema di allarme e degli aggior - namenti quando il veicolo è parcheg - giato. Su strada, garantisce il corretto funzionamento di luci, fr eni e sterzo nel caso in cui il sistema ad alta tensione si guasti improvvisamente durante la guida e sia necessario fermare il veicolo in modo sicuro. Prodotti per modelli di veicoli e applicazioni esigenti La tecnologia preferita in questi sistemi di batterie multiple è la tecnologia AGM. Le batterie AGM di Varta per gli xEV sono sta - te sviluppate da Clarios in collaborazione con le principali case automobilistiche. Le batterie Varta Silver Dynamic AGM sono quindi utilizzate in modelli e applicazioni di veicoli particolarmente esigenti. Le loro proprietà sono ideali per i veicoli con un elevato fabbisogno energetico, dai veicoli start-stop ai veicoli elettrici. I test di laboratorio e sul campo confermano le loro prestazioni supe- riori nelle principali applicazioni automobilistiche. AGM è l'acr onimo di Absorbent Glass Mat. Gli speciali tappetini in fibra di vetro assorbono tutto l'acido della batteria e garantiscono un'elevata stabilità del ciclo. Ciò significa che la batteria può essere caricata e scaricata ripetutamente e le prestazioni rimangono di alto livello. In questo modo si evita la perdita di capacità dovuta alla stratificazione dell'acido e la batteria dura tre volte di più rispetto alle batterie convenzionali. «Grazie alla sua lunga durata, la batteria AGM è ancora più conveniente rispetto alle batterie tradizionali», sottolinea Dirk Göbbels, Direttore Product Engineering EMEA di Clarios, l'azienda responsabile per il marchio Varta. Grazie al suo design a prova di perdite, la batteria AGM può essere installata anche in aree del veicolo per le quali una batteria a liquido standard non sarebbe adatta, ad esempio nel bagagliaio o sotto i sedili. La loro bassa perdita di carica durante i periodi di inattività garantisce un funzionamento stabile anche quando il carico aumenta. Le batterie AGM di Varta han - no anche una migliore accettazione della carica per tutta la lor o durata rispetto alle batterie con - venzionali. Ciò significa che la batteria si ricarica più rapidamente, anche durante i frequenti viaggi brevi e i percorsi nel traffico cittadino. Inoltre, le prestazioni della batteria AGM rimangono stabili per tutta la sua durata. L'involucro in polipropile- ne rinforzato e i robusti collegamenti, testati su strade dissestate, garantiscono inoltr e un'eccel- lente resistenza alle vibrazioni. Fornitore leader di tutte le principali case automobilistiche Clarios è il principale produttore mondiale di bat - terie per auto a 12 volt e il principale fornitore di tutte le principali case automobilistiche come BMW , Mercedes-Benz e Volkswagen. Ad esem - pio, sei veicoli su dieci di nuova produzione in Eur opa sono equipaggiati con una batteria Cla - rios. L'inter o portafoglio xEV di VARTA copre già più del 90 % dei veicoli europei appartenenti al seg - mento xEV. Si tratta di batterie avanzate a bassa tensione che si adattano perfettamente alle bat - terie ad alta tensione dei veicoli ibridi completi, ibridi plug-in ed elettrici a batteria. La gamma è pr ogettata per soddisfare le esigenze dei clienti fino al 2025 e oltre, e sarà ampliata in base alle esi - genze e agli sviluppi del mer cato. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 25 Unterstützt Fahrzeugherstellerbei der Reduzierung von CO 2-Emissionen Wachsende Nachfrage von Automobilherstellern weltweit ELETTROMOBILIT? | TEMA PRINCIPALE LE PRESTAZIONI DELLE BATTERIE VARTA ® AGM NEI VEICOLI XEV Le batterie VARTA AGM offrono prestazioni ottimali in tutte le condizioni di guida Motore spento Avviamento del veicolo e alimenta- zione del sistema di stand-by Guida Supporto durante i picchi di domanda Guasto del sistema Alimentazione dei sistemi di sicurezza e di emergenza TECNOLOGIA DELLE BATTERIE AGM Adatta a tutti i tipi di veicoli attuali e futuri Motore a combustione interna Principale fonte di energia per i sistemi start-stop V eicoli ibridi e completamente elettrici Supporta i produttori di veicoli nella riduzione delle emissioni di CO 2 Batteria a 12 volt Importanti funzioni di alimentazione e sicurezza Domanda crescente da parte delle case automobilistiche di tutto il mondo AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 26 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Garrett Il primo «E-Turbo» al mondo per autovetture Garrett Motion Inc. ha iniziato la produzione del primo «E-Turbo» al mondo. I primi vei- coli saranno consegnati questa primavera. Questo annuncio arriva in un momento in cui i costruttori automobilistici stanno sem- pre più guardando all'elettrificazione dei motori a combustione interna che soddis- ferà le sfide dell'industria di una maggiore efficienza energetica e dei nuovi obiettivi normativi sulle emissioni, soddisfacendo allo stesso tempo le richieste dei consu- matori per migliori prestazioni dei veicoli a prezzi accessibili. Il nuovo E-Turbo di Garrett sarà utilizzato per la prima volta in veicoli premium ad alte prestazio- ni. Inoltre, Garrett ha 10 programmi attivi per vari segmenti di veicoli nei tre maggiori mercati auto- mobilistici del mondo. I turbocompressori usano l'energia dei gas di scarico, altrimenti inutilizzata, che fuoriesce dal- lo scarico per azionare una ruota della turbina, che è collegata tramite un albero a una ruota del compressore. La ruota del compressore aumen- ta la quantità d'aria nella camera di combustio- ne. Questo permette alle case automobilistiche di utilizzare motori più piccoli e più efficienti per migliorare l'efficienza del carburante e ridurre le emissioni di anidride carbonica senza compro- mettere le prestazioni. L'E-Turbo di Garrett mantiene questo concetto di base, ma aggiunge un piccolo motore elettri- co sull'albero tra le due ruote, che fornisce due vantaggi. In primo luogo, il motore elettrico può guidare il turbo per fornire un'accelerazione im- mediata dal minimo, eliminando efficacemente il tempo di risposta tra il conducente che preme l'acceleratore e l'accelerazione percepita. Inoltre, l'elettrificazione del turbocompressore rimuove i limiti di progettazione nel dare priori- tà all'efficienza della turbina ai bassi regimi del motore. Aggiungendo potenza elettrica per compensare il basso flusso d'aria, Garrett può utilizzare un turbo più grande che si adatta me- glio alla condizione operativa ottimale naturale del motore. Un secondo vantaggio, molto promettente per il futuro dell'ibridazione nei segmenti dei veicoli: l'E-Turbo può recuperare elettricamente l'ener - gia di scarico (e altrimenti sprecata) attraverso un piccolo motore elettrico per generare elettrici- tà e ricaricare la batteria ibrida. Questa capacità di fornire elettricità a bordo apre alle case auto- mobilistiche la possibilità di progettare propulsori ibridi. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS NRF NRF è un fornitore leader di ricambi per autoveicoli e soluzioni di raffreddamento industriali AMPIO ASSORTIMENTO EASY FIT = Parti di montaggio incluse OLTRE11.000 ARTICOLI RAFFREDDAMENTO MOTORE Radiatori Intercooler Radiatori olio Ventole radiatore Giunti viscostatici Termostati Vaschette di espansione Flange termostati CONTROLLO CLIMA Condensatori Evaporatori Compressori Riscaldatori Essiccatori Resistenze del motore di soffi aggio Valvole di espansione Pressostati Pulegge compressori Olio compressori INOLTRE Moduli EGR Valvole EGR Pompe dell’acqua ausiliarie Sensori di temperatura dei gas di scarico Sensori di temperatura del refrigerante Sensori di pressione dei gas di scarico Manicotti turbo Sensori di livello del liquido refrigerante 28 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Soluzioni di filtraggio per celle a combustibile, assi elettrici e sis\ temi di batterie Perché la filtrazione è così importante per la mobilità elettrica L'esperto globale di filtrazione Mann+Hum- mel trasferisce decenni di esperienza nel campo della filtrazione ai requisiti dell'elet- tromobilità. Ma l'elettromobilità ha bisogno di filtrazione? Michael Harenbrock, Principal Expert E-Mobility di Mann+Hummel, spiega: «Come per le unità convenzionali, anche i componenti dei veicoli elettrici devono essere protetti dallo sporco e dall'usura per garantire prestazioni ottimali. Con le nostre soluzioni di filtrazione di alta qualità, garantiamo che la durata e le prestazioni delle celle a combustibile, degli assi elettrici e delle batterie siano prolungate e ottimizzate. I veicoli elettrici possono avere meno componenti nella catena cinematica, ma anch'essi devono essere controllati e sostituiti nel tempo. Questo crea op- portunità per l'aftermarket automobilistico e per il nostro marchio di filtrazione premium Mann-Fil- ter, che ha già in portafoglio filtri per la manuten- zione dei veicoli elettrici.» Le seguenti soluzioni di filtrazione sono utilizzate per i diversi tipi di unità: Requisiti di filtrazione delle celle a combustibile Le celle a combustibile sono estremamente sen - sibili alle particelle, ai gas inquinanti e all'acqua pr esenti nell'aria di aspirazione e ai contaminanti nel circuito di raffreddamento. I contaminanti in- cludono, ad esempio, particelle di polvere che ostacolano il flusso di gas e possono depositarsi sulle membrane delle celle. I gas nocivi posso - no contaminare i convertitori catalitici utilizzati e quindi causar e notevoli perdite di prestazioni del sistema di celle a combustibile. Per proteggere i componenti sensibili, è quindi indispensabile una filtrazione efficace. Harenbrock spiega: «Il nostro filtro dell'aria del catodo garantisce un'aria di alimentazione pulita. Il suo strato di filtro antiparticolato separa i solidi dall'aria di aspirazione, gli strati di carbone attivo personalizzati adsorbiscono i gas nocivi come l'a - nidride solforosa (SO 2), gli ossidi di azoto (NOX) e l'ammoniaca (NH 3) e proteggono il convertitore catalitico della cella a combustibile da danni ir - reversibili che riducono la durata del sistema. Il nostr o filtro scambiatore di ioni rimuove gli ioni con carica positiva e negativa dal refrigerante, in modo che la conduttività del refrigerante rimanga la più bassa possibile e si evitino i cortocircuiti alla LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 29 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE pila delle celle a combustibile. Per proteggere la pompa del refrigerante dall'usura e per evitare l'ostruzione degli stretti canali di raffreddamento nella pila delle celle a combustibile, viene utiliz - zato il nostro filtro antiparticolato del refrigerante. Esso rimuove le particelle nocive dal cir cuito di raffreddamento.» Filtrazione dell'asse elettrico Quando il motore elettrico, l'elettronica di po - tenza e la trasmissione sono integrati in un'uni - tà compatta, si parla di asse elettrico. Questo design compatto consente un cir cuito di fluidi comune per tutti e tre i componenti, che raffred - da il motore elettrico e l'elettronica di potenza e lubrifica la trasmissione. Nel settor e delle auto- vetture, di solito si utilizza un semplice riduttore, mentr e nei veicoli commerciali è più comune l'uso di trasmissioni a più ingranaggi, che spesso ri- chiedono una migliore filtrazione per proteggere l'impianto idraulico. “Pr oponiamo anche soluzioni di filtrazione individuali, come il filtro dell'olio della trasmissione Mann-Filter W 7071 per i Merce- des-Benz eActros 300 ed eActros 400”, aggiun - ge Harenbrock. Soluzioni di filtrazione per sistemi di batteria Nei veicoli elettrici a batteria, il sistema di batterie è il componente più prezioso. Deve essere pro - tetto dall'acqua e dalla polvere e richiede una Mann+Hummel separa in modo affidabile le parti - celle di sporco dal liquido di raffreddamento, pro - teggendo così il sistema da perdite di pressione, usura e surriscaldamento. Un'opportunità per l'attività di of ficina si presen- ta con i veicoli elettrici attraverso la sostituzione annuale del filtr o dell'abitacolo. Il filtro, infatti, non viene utilizzato solo nei motori a combustione ma anche nei veicoli elettrici e protegge il conducen - te e i passeggeri dalle particelle nocive e dai gas inquinanti pr esenti nell'aria aspirata. Per esempio, l'innovativo filtro Mann FreciousPlus con il suo ri - vestimento biofunzionale, che lega gli inquinanti, gli allergeni e le spor e di muffa e garantisce un'a - ria migliore all'interno del veicolo. Per mantenere le sue pr estazioni di filtrazione, tuttavia, deve es - sere sostituito ogni 15'000 chilometri o una volta all'anno. Con una copertura di mercato di oltre il 96 % in Europa, Mann-Filter offre filtri aria abita - colo di qualità di primo impianto per quasi tutte le auto elettriche. finestra di temperatura ottimale per il suo funzio - namento, al fine di mantenere le massime pre- stazioni di carica. Le temperature elevate portano a una per dita prematura delle prestazioni, a un grave surriscaldamento e persino alla distruzione della cella della batteria. Esistono due concetti per il raffreddamento dei sistemi di batterie: un si - stema raffreddato ad aria o un sistema a liquido. Nel sistema raf freddato ad aria, Mann+Hummel utilizza filtri antiparticolato per proteggere la ven - tola e il sistema della batteria dalle particelle di spor co presenti nell'aria di raffreddamento. Per questi, gli sviluppatori utilizzano materiali e co - noscenze provenienti dal settore dei filtri dell'aria dell'abitacolo. Il r efrigerante delle batterie raf - freddate a liquido – spesso una miscela di ac - qua e glicole – può contenere particelle nocive che pr ovengono, ad esempio, dalle superfici dei componenti installati nel circuito di raffreddamen - to o dai processi di assemblaggio. Queste par - ticelle possono causare l'intasamento dei canali di raffreddamento e quindi la perdita di pressio - ne e il surriscaldamento della batteria. Il filtro antiparticolato sviluppato da AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 30 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Parti dello sterzo e delle sospensioni di Moog Le auto elettriche sono diverse – sotto ogni aspetto Un aereo ad elica non è come un jet. Un te - lefono cellulare pieghevole non è come uno smartphone. E un'auto elettrica o ibrida a batteria non è paragonabile a un veicolo alimentato esclusivamente da un motor e a combustione interna (ICE). Motore elettrico, frenata rigenerativa, software di ricarica sofisticato, dimensioni, peso e posizione delle batterie ... le auto elettriche (BEV) e ibride (HEV) hanno innumerevoli differenze di proget - tazione, costruzione e funzionamento. Inoltre, molte di queste dif ferenze hanno un effetto a catena su altri componenti come i bracci di con- trollo della pista, i bracci oscillanti, le aste assiali, i giunti sferici e altr e parti dello sterzo e delle so - spensioni che aiutano a garantire che i condu - centi siano sicuri, comodi e soddisfatti della loro esperienza di guida. Confronto della realtà Diamo un'occhiata ad alcune delle differenze che devono essere considerate quando si scelgono le parti dello sterzo e delle sospensioni per le e-car: I veicoli elettrici tendono ad essere più pesanti delle auto con motori a combustione interna, ma molti dei loro componenti sono re - alizzati con materiali più leggeri. In media, un veicolo completamente elettrico è cir ca 500 chilogrammi più pesante di un modello ICE comparabile. Il pacco batterie di una Tesla Mo - del S pesa da solo 600 kg. Per questo motivo, le case automobilistiche si sono sposta- te verso l'uso dell'alluminio e di altri materiali a basso peso, ovunque possibile, per ridurr e la massa del veicolo. Tuttavia, ridurre il peso dei componenti non è sem - plicemente una questione di usare un materiale più legger o. Gli ingegneri dei prodotti Moog utilizzano «l'analisi agli elementi finiti» e altri metodi per ottimiz- zare i materiali e il design di ogni parte Moog per una e-car . Nella gamma Moog sono già disponibili bracci di controllo e altri componenti realizzati in una lega di alluminio ad alta resistenza e lavorati con un processo di sabbiatura che elimina le mi - crofratture invisibili e altri potenziali punti deboli. Il risultato è una parte più forte e più duratura pr ogettata specificamente per le condizioni del mondo reale in un veicolo elettrico. Il peso e la posizione delle batterie e altri fattori aumentano il carico su molte parti dello sterzo e delle sospensioni. Le batterie delle auto elettri - che non solo aumentano la massa del veicolo, ma la distribuiscono anche in modo diverso, con un centr o di gravità più basso rispetto a un vei - colo a combustione interna comparabile. Inoltre, il posizionamento del motor e o dei motori di azio- namento e di altre parti di una catena cinematica elettrificata ha ridotto lo spazio disponibile per al - tri componenti. Per questo motivo, ad esempio, i bracci oscillanti dei veicoli elettrici sono spesso più corti, il che può portare a un aumento degli angoli di articolazione dei componenti e delle boccole. Considerate anche i carichi aggiuntivi creati dall'accelerazione più rapida dei veicoli elettrici e le maggiori sollecita- zioni di curve, buche e altre situazioni di guida. Gli ingegneri dei prodotti Moog hanno già affron - tato questi problemi in diversi modi. La tecno- logia Hybrid Core del marchio per le articola - zioni combina un cuscinetto rinforzato in fibra di carbonio con un perno a sfera temprato a induzione. Questo materiale avanzato del cusci - netto aumenta la durata, mentre l'indurimento a induzione r ende il perno a sfera fino a due volte più forte e cinque volte più resistente alla fatica. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 31 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Moduli molla ad aria Bilstein B4 Le molle ad aria sono sempre più diffuse Nelle auto elettriche è sempre più diffuso l'uso di molle ad aria sull'asse posteriore o su entrambi gli assi. Ciò consente di rego- lare il livello del veicolo, il che è particolar - mente importante per i veicoli puramente elettrici, in quanto garantisce il passaggio dell'aria sotto il veicolo. Questo è partico- larmente importante per un efficiente raf- freddamento passivo delle batterie, che di solito sono installate nel telaio del veicolo. A questo scopo, le sospensioni pneuma- tiche mantengono costante l'altezza dal suolo e l'angolo di afflusso per garantire un flusso d'aria sempre ottimale ed evitare la resistenza al flusso. Abbassando il livello del veicolo in situazioni di guida appropriate, come ad esempio in auto- strada, è possibile ridurre la resistenza dell'aria, aumentando così l'autonomia del veicolo. Inoltre, le molle ad aria migliorano le proprietà acustiche. Questo aspetto è particolarmente importante nei veicoli elettrici a causa dell'as- senza di un motore a combustione interna, che normalmente maschera altri rumori e vibrazioni. Per questo motivo, i veicoli elettrici sono spes- so dotati almeno di molle ad aria sull'asse po- steriore o addirittura di un sistema completo di sospensioni pneumatiche su entrambi gli assi. In stretta collaborazione con Mercedes-Benz, Bilstein ha sviluppato il modulo di sospensioni pneumatiche B4 per il massimo comfort di gui- da. Il design rivoluzionario fornisce smorzamen- to, sospensione e controllo del livello in un unico componente. Il modulo della molla pneumatica Bilstein B4 è disponibile per sistemi attivi e pas- sivi e offre quindi la sostituzione standard ideale per un'esperienza di guida perfetta come il pri- mo giorno. Il principio delle molle ad aria Bilstein Variando la pressione dell'aria, le molle ad aria offrono la possibilità di regolare diverse altezze del veicolo. • Miglior e compensazione del livello in tutte le condizioni di carico. • Possibilità di diverse posizioni aer odinamiche o del terreno. • Adattamento immediato alle condizioni della strada e del veicolo. • Eccellenti caratteristiche di comfort e perfetta maneggevolezza, con la massima sicurezza grazie alle elevate riserve di potenza. L'attuale gamma di moduli per sospensioni pneumatiche Bilstein B4 offre applicazioni per modelli di Audi, BMW, Jaguar, Land Rover, Mer - cedes-Benz, Porsche e Volkswagen. La gamma viene costantemente ampliata con ulteriori ap- plicazioni. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 32 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Ferodo sul tema della mobilità elettrica Un bel po' di movimento! Freni diversi, esigenze diverse Dalla mancanza di rumore del motore e dalla frenata rigenerativa, al peso complessivo e alle prestazioni di accelerazione, i veicoli elet- trici hanno esigenze di frenata diverse. Diamo un'occhiata più da vicino al sistema di frenata rigenerativa: Questo metodo di frenata intelli- gente consente al veicolo di agire come un ge- neratore, convertendo la propulsione dell'auto in elettricità. I veicoli elettrici frenano facendo “girare al contrario” i loro motori ed estraendo energia dalle parti frenate per immagazzinarla e ricaricare le batterie elettriche. La resistenza che si crea aiuta le pastiglie dei freni a vincere l'iner - zia e a rallentare il veicolo. In questo caso, i freni tradizionali fungono da riserva quando la forza frenante del sistema di frenata rigenerativa è insufficiente. Tuttavia, vengono utilizzati soprattutto in caso di arresti bruschi e di frenate di emergenza. Una grande differenza rispetto al sistema di frenata vero e proprio, dove le pastiglie dei freni creano attrito con i dischi dei freni per rallentare o fermare il veicolo. La frenata rigenerativa crea attrito tra le ruote e la superficie stradale, generando calore dall'energia cinetica dell'auto. Tuttavia, questo calore rimane inutilizzato. Frenata elettrica: con il fluido giusto! Quando la batteria di un veicolo elettrico è piena al 100%, il sistema non può sfruttare la frenata rigenerativa. Ciò significa che i freni devono fare tutto il lavoro, senza l'aiuto della frenata rigene- rativa. Per assorbire questo carico, è necessa- rio un liquido dei freni migliorato con un elevato punto di ebollizione a secco e a umido. Nel caso in cui la batteria del veicolo non è completamen- te carica, i freni convenzionali devono svolgere un lavoro minore, quindi l'usura si riduce. Que- sto significa che il sistema frenante rigenerativo deve essere controllato meno frequentemente. Un fluido per freni con una protezione anticor - rosione ottimizzata dovrebbe risolvere questo secondo problema. Ferodo FBE050 è un liqui- do per freni appositamente ottimizzato per l'uso nelle auto ibride ed elettriche. Lo stesso approccio specializzato è fondamen- tale quando si considerano le correnti elettriche del veicolo. Pensate a un fluido per freni con una minore conduttività. Vi sono poi i progressi dell'ESP, dell'ABS, dell'ADAS e dell'AD, nonché la richiesta di auto con cicli di ispezione e fre- quenza maggiori. È qui che entrano in gioco le eccellenti proprietà di lubrificazione e i requisiti di bassa viscosità. Soddisfare gli obiettivi di emissione dell'UE Mentre ostacoli come l'accessibilità economica, le infrastrutture e la mancanza di sovvenzioni scompaiono lentamente per molti utenti finali, la strada verso la guida completamente elet- trica si sta aprendo al pubblico più che mai. E LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 33 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE questo sarà necessario anche per raggiungere gli obiettivi di emissione che sono stati rigoro- samente definiti per i prossimi 5-10 anni. I nuovi obiettivi per le auto e i veicoli commerciali legge- ri nell'UE prevedono una riduzione del 37,5 % delle emissioni di anidride carbonica per le auto nuove e una riduzione del 31 % delle emissioni dei veicoli commer - ciali leggeri come i furgoni entro il 2030 per il periodo succes- sivo al 2020. * Fatti e cifr e della Com- missione europea Per incrementare ulterior - mente questi obiettivi di emis- sione, verrà introdotto un incentivo tecno- logicamente neutro per i veicoli a emissioni zero e a basse emissioni, per dare un chiaro segnale al mercato affinché investa nel trasporto pulito. Questo vale sia per i veicoli a emissioni zero che per quelli a basse emissioni con emissioni di scarico inferiori a 50 g di CO 2 per km. Si pensi, ad esempio, ai veicoli ibridi plug-in dotati di mo- dalità di guida tradizionale ed elettrica. Un modo per controllare e convalidare questi livelli più bassi di emissioni di CO 2 sarà quello di introdurre un sistema di monitoraggio del mercato rafforzato per garantire la comparabilità delle procedure di prova ufficiali, confrontandole con le situazioni reali; in modo che i veicoli intro- dotti sul mercato automobilistico corrispondano ai veicoli di riferimento testati. Il prossimo passo: emissioni diverse dai gas di scarico Un altro fattore importante da considerare in fu- turo saranno le altre fonti di particolato. Le fon- ti legate al traffico, come i freni e i pneumatici, nonché l'usura della frizione e del manto strada- le, sono state riconosciute come fonti significa- tive di particolato. Queste parti contribuiscono, soprattutto negli ambienti urbani, a causa del traffico stop-and-go, dell'elevata frequenza di frenata e dell'aumento del traffico. Innovazioni come le pastiglie freno ECO-Friction ® di Ferodo affrontano già questi sviluppi futuri e aiutano il mercato a realizzare una rivoluzione verde. Prodotti frenanti premium di Ferodo ® Nello sviluppo dei suoi prodotti di attrito, Ferodo si concentra su soluzioni ingegnose e sull'ulte- riore espansione di questi progressi tecnologici ecologici. Sulla base di 5 anni di esperienza, Fe- rodo® ha sviluppato la pastiglia freno ECO-Fri- ction®: una soluzione a basso contenuto di rame per ridurre i metalli pesanti e le emissioni, altamente efficiente per le auto elettriche, ibride e altri veicoli con freni di stazionamento elettroni- ci. Questa soluzione può rendere le auto ecolo- giche di oggi e di domani più verdi, sicure e leg- gere. Come? Riducendo al minimo le particelle nocive per l'ambiente e il peso della pastiglia e del disco. Caratteristiche tecniche delle pastiglie per freni ECO-Friction ® • 5 anni di sviluppo dedicato • 1500 materiali testati per una mescola a cin- que stelle. • Combinazione di fino a 25 componenti: solfuri metallici, minerali, abrasivi, fibre, particelle cera- miche e tipi di grafite. • Adatto a tutti i tipi di veicoli, compr ese le auto ibride ed elettriche. • Altamente ef ficiente per i freni di stazionamen- to elettrici. Vantaggi delle pastiglie per freni ECO-Friction ® • <0,5% di concentrazione di metalli pesanti in particelle di rame, zinco o antimonio. • 60 % di emissioni dovute alla per dita di peso a partire da un chilometraggio di 7000 km. Vantaggi del liquido freni DOT 5.1 EHV • Elevato punto di ebollizione a secco (274 °C). • Elevato punto di ebollizione a umido (184 °C). • Migliore resistenza alla corrosione. • Minor e conduttività. • Bassa viscosità, conforme a ISO 4925 classe 6. • Soddisfa e supera tutte le specifiche DOT 3, 4, 5.1 e 4L V. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 34 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Brembo Beyond EV-Kit – Soluzione esclusiva per i veicoli elettrici Soluzioni salvaguardia dell’ambiente Quando si tratta di guardare oltre, Brembo è sempre un passo avanti. In quanto forni- tore OE di primo impianto per le case au- tomobilistiche più prestigiose, l’impegno di Brembo verso la qualità, l’eccellenza e l’innovazione non ha eguali. Oggi Brembo rivolge lo stesso entusiasmo e la stessa lungimiranza al mercato dei veicoli elettrici. L'azione frenante nei veicoli elettrici: la sfida I veicoli elettrici presentano requisiti di frenatura estremamente specifici, per questo ogni siste- ma frenante deve tener conto di una serie di aspetti: silenziosità, resistenza alla corrosione e riduzione al minimo della coppia residua. Innovazione made by Brembo Brembo è il primo produttore di sistemi frenanti che, oltre a produrre uno speciale materiale di attrito senza rame dedicato ai veicoli elettrici, offre una soluzione specifica per l’Aftermarket che include anche un disco con uno speciale trattamento anti-corrosione sulla fascia fre- nante, efficace nel tempo. Disponibile per i più importanti modelli di veicoli elettrici presenti sul mercato. Design straordinario, prestazioni eccezionali In perfetto stile Brembo, i dischi con dop- pio trattamento protettivo e le pastiglie con materiale di attrito specifico e piastri- na metallica galvanizzata non sono solo altamente performanti, ma anche belli da vedere. Sempre più green, sempre più puliti Oggi più che mai l’ambiente in cui viviamo deve essere messo al primo posto. Con lo svi- luppo di nuove soluzioni tecnologiche e sosteni- bili, Brembo continua a pensare al domani. Gra- zie a un design innovativo, Brembo ha realizzato uno speciale materiale di attrito senza rame che riduce la quantità di polvere prodotta durante la frenata. Il nuovo Brembo Beyond EV Kit. Per andare oltre • Unico nell’of ferta Aftermarket. • Soluzione dedicata per i veicoli elettrici. • Pr estazioni migliori, maggiore silenziosità. • Pr otezione dall’ossidazione. • Niente ruggine, meno polver e. • Miglior e per l’ambiente. • Design accattivante. Prestazioni efficienti e protezione dalla rug - gine oltre i 100'000 km, anche nelle condi - zioni più gravose. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 35 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Cuscinetto ruota a tre file e cuscinetto a sfera ad alte prestazioni Schaeffler sviluppa cusci- netti per la mobilità elettrica sulle prestazioni globali. Rispetto a un cuscinetto aperto, la du-rata del cuscinetto a sfere ad alte prestazioni è aumentata di un fat- tore dieci, mentre i costi sono stati ridotti. L'innovazione ha già ricevuto il «Magna Sup- plier Award» ed è attualmente nominata per il German Innova-tion Award 2022. L'ingranaggio cilindrico senza gioco per - mette di trasmettere fino al 50 % in più di coppia motrice con le stesse dimensioni del cuscinetto, meno peso, montaggio più facile e rumore ridot- to per i veicoli elettrici. Cuscinetti a sfera ad alte prestazioni per maggiore efficienza e massima durata Con il nuovo cuscinetto a sfere ad alte presta- zioni con disco centrifugo, Schaeffler offre un cuscinetto altamente efficiente, ottimizzato per l'attrito e sostenibile per applicazioni nel campo della mobilità elettrica. Questo combina i van- taggi di un cuscinetto aperto con quelli di un cu- scinetto sigillato. Con una riduzione dell'attrito di 0,3 Nm e una riduzione di CO 2 di circa 0,1 g/ km per cuscinetto, il cuscinetto a sfere ad alte prestazioni con disco centrifugo è una soluzione semplice e intelligente con un grande impatto Le soluzioni innovative per i cuscinetti gio- cano un ruolo chiave nella mobilità soste - nibile, in quanto rendono più efficienti le trasmissioni e i sistemi di telai. Nei veicoli elettrificati, ogni risparmio energetico significa più au - tonomia. Questo mette ogni punto di appoggio al centr o dello sviluppo del veicolo e offre al cliente un van - taggio maggiore attra- verso l'ottimizzazione dell'attrito. Schaeffler, il fornitore globale del settore au- tomobilistico e indus- triale, ha riconosciuto il potenziale dei cuscinetti innovativi e presenta ulte- riori innovazioni di prodot- to specifiche per le e-auto con il cuscinetto per ruota a tre file TriFinity e il cuscinetto a sfera ad alte prestazioni con disco centrifugo. TriFinity: tre file per la massima modularità Con la soluzione TriFinity, Schaeffler commercia- lizza un cuscinetto per ruote a tre file per l'uso nella trasmissione elettrica. Rispetto a un cu- scinetto standard con due file di sfere, TriFinity permette la trasmissione di un maggior carico sull'asse con una durata di vita e una rigidità significativamente maggiori senza modificare le dimensioni del cuscinetto. Inoltre, le unità di cuscinetti a rulli conici precaricate possono es- sere sostituite da questo innovativo design di cuscinetti a sfera. Il passaggio dal rullo conico alla sfera porta a un miglioramento significativo della coppia d'attrito e della rigidità, con una conseguente riduzione dello 0,7% del consumo di energia per veicolo nel ciclo FTP75. La combi- nazione con gli ingranaggi cilindrici Schaeffler e TriFinity realizza soluzioni di downsizing e quindi unità di cuscinetti ruota con diametri più piccoli, con conseguente minore attrito del cuscinetto e della tenuta e peso ottimizzato del cuscinetto. Il cuscinetto a sfere con disco centrifugo di Schaeffler convince per la massima efficienza. TriFinity: Rispetto ad un cuscinetto standard con due file di sfere, il cuscinetto per ruote a tre file TriFinity di Schaeffler offre una maggiore rigidi - tà e una maggiore durata. I diametri possono esser e significativamente ridotti grazie alla den - tatura cilindrica. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 36 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Olio per trasmissioni elettriche Castrol ON Castrol lancia il primo olio specializzato per trasmissioni elettriche Gli oli Castrol ON E sono particolarmente in - dicati per le officine certificate per lavorare su veicoli a pr opulsione elettrica. I due nuovi prodotti sono disponibili – nelle varianti D1 e D2 – in contenitori da cinque litri e sono adatti a un'ampia gamma di veicoli elettrici. Contribuiscono a prolungare la vita del mo- tore e l'autonomia dei veicoli elettrici. Il nuovo prodotto è un fluido completamente sin - tetico ad alte prestazioni e ad alta efficienza per trasmissioni a secco di motori elettrici, che for ni- sce un elevato livello di protezione degli ingranag - gi e dei cuscinetti. Castr ol ON E fa parte della gamma di fluidi avan - zati di Castrol ON. La gamma comprende oli per trasmissioni elettriche, fluidi per la gestione termi- ca e grassi che supportano l'adozione di veicoli elettrici contribuendo a una maggiore autonomia, a una ricarica più veloce e a una maggiore durata. • Gli oli avanzati per cambi elettrici of frono una migliore protezione della trasmissione e au - mentano l'efficienza • I fluidi Castr ol ON per la gestione termica for - niscono un buon raffreddamento, anche in condizioni estr eme, consentendo una ricarica ultraveloce (>150 kW). • I fluidi svolgono un ruolo fondamentale nel mantener e un'efficienza ottimale e una mag- giore durata dei componenti del veicolo. «Con l'ingr esso di un numero sem - pre maggiore di veicoli elettrici nel mer cato dei servizi, diversi costruttori di veicoli ci hanno chiesto di fornire ai loro part - ner di officina un olio per cambi elettrici avanzato per supportar e le operazioni di riparazione e ma - nutenzione in corso», commenta Patrick Bauer , Castrol Senior Technologist PD Driveline & EV Fluids. «Abbiamo lavorato a stret - to contatto con i costrut - tori di veicoli e i fornitori T ier 1 per sviluppare, te - stare e distribuire prodotti che soddisfano i criteri di prestazione richiesti», conclude Patrick Bauer. Oltre a supportare i co - struttori di veicoli elettrici, Castr ol collabora anche con il team di Formula E Jaguar TCS Racing. Ciò significa che le tecnologie dei fluidi «E» possono essere testate sulla pista di gara prima di arrivare sulla strada. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 37 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE In un veicolo ibrido, il motore funziona a in- termittenza, passando all'energia elettrica a basse velocità, il che crea alcune sfide: • Fino a 40 °C più freddo rispetto a un veicolo non ibrido: nel normale traffico urbano, il mo- tore può passare alla trazione elettrica dopo poco tempo, motivo per cui spesso funziona a una temperatura più bassa di 40 °C. • Dieci volte più riavvii: alcuni veicoli ibridi pos - sono fermarsi, passare alla trazione elettrica e ripartire fino a 500'000 volte nel corso della loro vita, dieci volte più spesso di un veicolo non ibrido. • Più inquinamento: Senza il calor e aggiuntivo del motore, l'acqua e diversi contaminanti non evaporano più. Oli per motori ibridi Castrol Magnatec Protezione non-stop per i motori ibridi ad ogni avviamento HYSPEC – Un nuovo standard per i veicoli ibridi Gli oli per motori ibridi Castrol Magnatec aiutano a proteggere dai problemi specifici dei motori ibridi. L'esclusiva tecnologia DUALLOCK aderi- sce come un magnete, cre- ando un potente campo di forza di protezione dall'u- sura che offre una pro- tezione migliore del 50% contro l'usura del motore alle basse temperature e ai riavvii. Gli oli motore per ibri- di Castrol Magnatec sono all'altezza di HYSPEC, il nuovo standard Castrol per le prestazioni ibride. HYSPEC si basa su due miliardi di dati, su test reali su strada, e sulle conoscenze acquisite negli sport motoristi- ci e dei costruttori di veicoli partner, frutto di oltre 25 anni di test e ricerche. Gli oli motore per ibridi Castrol Magnatec sono disponibili nelle viscosità SAE 5W-30, 0W-20 e 0W-16. Completamente indifferente ai rapidi svi- luppi tecnici del mercato automobilistico, la martora non si ferma alle tecnologie più co- stose e continua a condurre le sue distrut- tive «guerre di territorio». I veicoli elettrici e ibridi, infatti, offrono al piccolo predatore un potenziale di morso sotto i cofani pari a quello dei motori a combustione interna, e questo con quasi tutti i produttori di veicoli. I dispositivi che funzionano indipendentemen- te dall'alimentazione di bordo sono ideali per i veicoli elettrici e ibridi. Le unità autosufficienti ad alta tensione e a ultrasuoni funzionano con bat- terie standard AA. L'indicatore di batteria scarica avverte rapidamente la necessità di sostituire le batterie. Anche le unità a ultrasuoni senza spe- gnimento automatico possono essere utilizzate per questo tipo di veicoli. La scelta del metodo di difesa più appropriato dipende dal pro- blema individuato. Repellente per martore per veicoli elettrici e ibridi I veicoli elettrici piacciono anche alle martore Le soluzioni speciali, come l'M9900, rappre- sentano un metodo di difesa particolarmente economico. La modalità sleep a risparmio ener - getico del dispositivo utilizza le batterie AA solo quando l'animale tocca una delle spazzole di contatto. In questo modo, la funzionalità della batteria corrisponde alla sua capacità di stoc- caggio. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 38 Una notizia sorprendente per i vostri clienti! I veicoli elettrici con bagagli sul retro vanno più lontano Alcuni veicoli elettrici hanno una capacità di carico limitata sul tetto. Con una soluzione di portapacchi nella parte posteriore dell'auto, non c'è bisogno di preoccuparsi. È sufficien- te fissare la bicicletta o il portapacchi al gan - cio di traino per essere pronti alla prossima avventura. E le cose si fanno ancora più inte- ressanti: continuate a leggere! Ottimizza l'autonomia del veicolo I box posteriori non influiscono sul consumo della batteria o del carburante*. Poiché il box si tro - va nella parte posteriore dell'auto, la resistenza all'aria è naturalmente molto bassa. Con un por - tabagagli posteriore, il conducente può caricare il veicolo di attr ezzatura senza compromettere si - gnificativamente l'autonomia del veicolo elettrico o a combustione inter na. In questo modo si ri - sparmia sui costi di carburante o energia elettrica. Portare di più, arrivare più lontano Le soluzioni per il bagagliaio posteriore consento - no al conducente di andare più lontano – davve - ro. Sia i test interni presso il Thule Test Center che i test ef fettuati da fonti esterne hanno dimostra - to che un box su un gancio di traino porta a un minor consumo di carburante o energia elettrica rispetto a un'auto senza box. Maggiore autonomia con un box posteriore per l'auto I modelli di dati e i test nella galleria del vento presso il Thule Test Center ci hanno mostrato che una soluzione per il bagagliaio posteriore crea una migliore aerodinamica rispetto a un veicolo sen - za box. Potrebbe sembrare strano a prima vista – come è possibile ridurre la resistenza dell'aria montando un grande box posteriore sull'auto? –, ma i risultati parlano da soli. Gli specialisti di Thule hanno percorso un totale di 5400 km con una flotta di Volkswagen ID4 – uno dei veicoli elet - trici più diffusi sul mercato – in diverse condizioni meteor ologiche. I risultati sono stati, per usare un eufemismo, interessanti. Il consumo medio (kWh/100 km) di un veicolo con box posteriore Thule Arcos è stato del 95 %. Ciò significa che le Volkswagen ID4 guidate con il Thule Arcos hanno raggiunto un'autonomia supe - riore del 5 % rispetto ai veicoli senza box da tetto. In base alle dimensioni della batteria dell'ID4 e al consumo di carburante misurato durante i test, è stato quindi possibile percorrere circa 17 km in più*. Queste cifre sono confermate anche dalle simulazioni al computer, che hanno mostrato ri - sultati simili. Soluzioni per il bagagliaio dell'auto Le soluzioni per il bagagliaio posteriore sono ide - ali per coloro che non vogliono avere nulla sul tetto dell'auto. T rasformano le auto compatte in una perfetta auto familiare, in grado di ospitare tutto l'equipaggiamento necessario per la spesa quotidiana, una giornata sul campo da golf o una gita alla casa delle vacanze. Un box posteriore massimizza l'autonomia del veicolo e trasforma la city car compatta in un'auto da avventura. Risultato, sorprendente ma vero: i veicoli dotati di gancio di traino possono viaggiare più a lungo e trasportare più attrezzature. TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 39 Ferodo ® è un marchio registrato di Tenneco Inc. o di una o p\Tiù de\b\be sue fi\bia\bi in uno\T o più paesi. LA PRESTAZIONE INCONTRA IL COMFORT TECHNOLOGY www.ferodo.it FRENATA POTENTE PER AUTO ELETTRICHE E I\bRIDE SCEGLI LA POTENZA DELLE PRESTAZIONI. 1 st • TO MARKET • TO MARKET • TO MARKET • TO MARKET • TO MARKET FBE050: DOT 5.1 EHV BRAKE FLUID FERODO ha introdotto il primo liquido freni al mondo dedicato alle auto elettriche e ibride FER082_210x297_Electric_Car_and_Hybrid_Leaflet_PRMFE2136_I_01.indd 1FER082_210x297_Electric_Car_and_Hybrid_Leaflet_PRMFE2136_I_01.indd 1 05/05/2022 09:5605/05/2022 09:56 AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 40 Pneumatici EV 2023 Le risposte alle domande più frequenti sui pneuma- tici EV le trovate qui Che impatto ha il boom delle auto elettriche sul settore dei pneumatici? Alcuni produttori di pneumatici sviluppano pro- dotti specifici per i clienti che richiedono pneuma - tici specifici per auto elettriche perché desiderano il minor rumor e di rotolamento possibile. Perché sono necessari pneumatici speciali per i veicoli elettrici? Le batterie delle auto elettriche sono più pesan - ti, quindi sono necessari pneumatici in grado di sopportar e il peso extra e di offrire comunque una piacevole stabilità di guida nelle curve sportive grazie a fianchi esterni ottimizzati. I motori elettrici offrono una coppia elevata fin dall'inizio, il che ha un impatto sull'usura. Quali caratteristiche speciali deve avere un pneumatico per un'auto elettrica? Oltre alle proprietà rilevanti per la sicurezza, si tratta dei seguenti punti: • Resistenza al r otolamento minima per la mas - sima autonomia • Elevata capacità di carico per il peso aggiunti- vo del veicolo • Rumor e interno ridotto al minimo per il comfort di guida con l'eliminazione del rumore del mo- tore • Mescole di gomma ottimizzate e r esistenti per un'usura minima del battistrada (per una buo - na resa chilometrica). Come si comportano i pneumatici specifici per veicoli elettrici in termini di sicurezza? Lo sviluppo di un pneumatico è un compromes - so, perché esiste un conflitto di obiettivi tra un'e - levata resa chilometrica (bassa resistenza al ro - tolamento) e un'aderenza ottimale (aquaplaning, spazi di fr enata, maneggevolezza sul bagnato). La riduzione della resistenza al rotolamento si ottiene, tra l'altro, riducendo al minimo la profon - dità del battistrada. In poche parole: minore è la pr ofondità del battistrada, minore è la resistenza al rotolamento. Tuttavia, questo significa anche: minore è la profondità del battistrada, minore è l'acqua che può essere rimossa in caso di piog - gia. Si tratta del già citato conflitto di obiettivi. Grazie alla ricer ca e al progresso, l'industria dei pneumatici è in grado di ridurre al minimo questi conflitti di obiettivi. Cosa bisogna considerare quando si acquistano i pneumatici? L'usura degli pneumatici ha un ruolo maggiore in una BMW iX con un peso lordo fino a 2,5 tonnel - late e un'elevata potenza del motore rispetto a una piccola auto come la BMW i3 con un peso lor do di 1,7 tonnellate. A questo proposito, di - pende dal modello in uso. Se il comfort, come la minima rumor osità interna e l'autonomia ottimale, sono molto importanti, considerate di spendere un po' di più e di acquistare uno pneumatico EV specificamente progettato. I pneumatici EV sono più costosi? I produttori di pneumatici sono chiamati a rispon - dere con l'innovazione alle nuove esigenze legate allo sviluppo dei veicoli elettrici e a investir e in questo campo per produrre pneumatici ancora migliori con meno compromessi. Questi costi di sviluppo si riflettono sui prezzi dei prodotti. Esempio: per un pneumatico Hankook da 18 pollici, il pneumatico di tipo iON sviluppato specificamente per i veicoli EV costa circa CHF 25.– a CHF 30.– in più (per pneumatico) rispetto a un pneumatico Hankook standard senza otti - mizzazione EV. Esistono pneumatici EV specifici per ogni marchio? Al momento si possono individuare due strategie dei produttori di pneumatici: • Pneumatici pr ogettati specificamente per i veicoli elettrici Oltre ai pneumatici standard, nella stes - sa misura vengono prodotti pneumatici specifici per veicoli elettrici, che sono anco - ra più adatti alle esigenze dei veicoli elettrici, ampliando inevitabilmente la gamma. Alcuni esempi: Hankook: iON Kumho: PS71 EV Michelin: ePrimacy et Pilot Sport EV Pirelli: Elect • Pneumatici standar d ottimizzati per i veicoli elettrici Alcuni produttori ottimizzano la loro gamma di pneumatici standard per il lancio di nuovi pro - dotti e li etichettano come EV Ready. Alcuni esempi: Bridgestone: T ouranza 6 (Enliten-Technologie). Continental: Pr emium Contact 7 (EV √). Goodyear: Eagle F1 Asymmetric 6 (EV ready). Kevin Jung TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 41 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE È davvero necessario reinventare la ruota per la mobilità elettrica? Continental dice di no e dimostra con il nuovo logo «EV» che tutti i pneumatici soddisfano le esigenze specifiche delle auto elettriche. Sportiva, fuoristrada, urbana o particolarmen- te ecologica: ogni situazione di guida richiede i pneumatici giusti per ottenere prestazioni otti- mali. «Questo vale anche per le auto elettriche e ibride, senza tuttavia dover ricorrere a pneumatici specifici. Pertanto abbiamo ottimizzato la nostra intera gamma di pneumatici anche per questo tipo di propulsione e lo esprimiamo chiaramente con il nostro nuovo logo EV-Compatibile», affer - ma Enno Straten, Head of Strategy, Analytics & Marketing del settore pneumatici di Continental nella regione EMEA. Dal peso supplementare delle batterie alla rumorosità più percettibile degli pneumatici: non è stato necessario reinventare la ruota per la mobilità elettrica; tuttavia, tutti gli pneumatici di Continental sono stati ottimizzati per i requisiti speciali delle auto elettriche. Per Continental No alle complicazioni, sì alla compatibilità! esempio, le mescole di gomma costantemen- te ottimizzate negli ultimi anni e le resistenze al rotolamento ridotte di tutti gli pneumatici Conti- nental garantiscono anche per i veicoli elettrici una minore usura, una maggiore percorrenza e quindi la longevità dello pneumatico. Tutti gli pneumatici di Continental sono idonei anche alle auto elettriche. Derivato dall'esperienza di Michelin nelle competizioni di Formula E, il pneumatico Michelin Pilot Sport EV offre una manegge- volezza e sicurezza, con il 15 % in più di ri- gidità in curva anche ad alta velocità. Que- sto pneumatico estivo offre un’aderenza sul bagnato fatta per durare grazie alla me- scola ElectricGrip con un profilo centrale molto rigido, per un’efficiente trasmissione della coppia. Questo permette di sfruttare tutto il potenziale di un'auto sportiva elet- trica senza compromettere la sicurezza. Il pneumatico estivo Michelin Pilot Sport EV è dotato della tecnologia MaxTouch Construction per massimizzare il contatto con la strada, distribuendo uniformemente le forze di ac- celerazione, frenata e sterzata. L'efficiente GreenPower Compund sulle spalle del Michelin Pilot Sport EV riduce il consumo di energia nei viaggi più lunghi, garan- tendo una maggiore resa chilometrica nonostante il peso superiore dei potenti Michelin Pilot Sport EV Massimo controllo, fatto per durare veicoli elettrici. La tecnologia acustica riduce il livello di rumore percepito nel veicolo di circa il 20 %. La soluzio- ne di schiuma appositamente sviluppata smorza i rumori di rotolamento e garantisce una minore risonanza della vettura: maggiore comfort acu- stico con il Michelin Pilot Sport EV – in ogni viaggio. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 42 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Bridgestone definisce gli standard per lo sviluppo di pneumatici all'avanguardia Verso la mobilità elettrica con partnership innovative I veicoli elettrici offrono un grande poten- ziale per ridurre le emissioni di CO 2 e ope- rare in modo più sostenibile. Ecco perché Bridgestone sviluppa pneumatici specifi- ci, progettati appositamente per adattarsi alle caratteristiche e alle prestazioni dei singoli veicoli. I prodotti di punta di Brid- gestone sono progettati sia per i veicoli a combustione interna che per quelli elettrici. I pneumatici per veicoli elettrici rappresen- tano attualmente una percentuale a due ci- fre dell'offerta totale di Bridgestone per il primo equipaggiamento delle autovetture. Si prevede che questa percentuale aumen- terà fino a superare il 20 % entro il 2024. Fornitore di primo equipaggiamento per il futuro della mobilità Nell'ambito delle partnership esistenti, come quella con la casa automobilistica Škoda, Bridge - stone ha sviluppato pneumatici speciali Turanza Eco con tecnologia Enliten per il primo equipag - giamento della Škoda Enyaq iV completamente elettrica. Dopo l'Audi Q4 e-tr on, la Volkswagen ID.3/ID.4/ID.5, l'ID. Buzz e la Cupra Born, è uno degli ultimi veicoli elettrici del Gruppo VW a esse- re equipaggiato con pneumatici premium Bridge - stone di serie. Dal novembre 2022, i pneumatici pr emium specifici Bridgestone Alenza sono stati aggiunti al portafoglio come primo equipaggia - mento della BMW iX e della Lexus RX. Bridge - stone è inoltre all'avanguardia in molti altri pro - getti, tra cui la partnership per la Mercedes-Benz V ision EQXX. I pneumatici specifici Turanza Eco contribuiscono a massimizzare l'autonomia di ol - tre 1000 chilometri con una ridotta resistenza al r otolamento. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 43 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Pneumatici Pirelli ELECT™ Per un usi prolungato, silenzioso e sicuro Con i pneumatici Pirelli ELECT™, gli auto - mobilisti possono godere di una guida pro - longato con un ulteriore aumento dell'auto - nomia della batteria. Grazie alla loro bassa r esistenza al rotolamento, il consumo di energia è ridotto e gli automobilisti posso - no godere di un'autonomia superiore fino al 10 %. I pneumatici Pir elli ELECT™ sono progettati con un'aderenza migliorata per soddisfare le esigen- ze di una coppia più elevata e di un peso mag- giore del veicolo. Presentano mescole di gomma e rinforzi di nuova concezione e mostrano pr e- stazioni ottimizzate sia in accelerazione che in fr enata. I pneumatici con tecnologia ELECT™ offrono un'area di contatto ottimizzata per le carat - teristiche specifiche dei veicoli elettrici. Ga - rantiscono una maggiore sicurezza grazie al +3,5 % di contatto con l'asfalto e a una mi - gliore distribuzione della pressione. I veicoli elettrici sono più silenziosi di quel- li con motore a combustione. Pertanto, il rumor e di rotolamento dei pneumatici è più evidente. I pneumatici ELECT™ sono proget - tati specificamente per ridurre fino al 20 % la rumor osità interna percepita. I pneumatici con tecnologia ELECT™ sono progettati per dura - re a lungo. I veicoli elettrici consumano i pneu - matici più velocemente, ma lo speciale design Pir elli “Eco-Safety” consente ai pneumatici ad alte prestazioni di ottenere un chilometraggio ottimizzato. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 44 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Hankook iON evo Progettato per maggiori prestazioni L'iON evo ha ottenuto una tripletta nell'e- tichetta dei pneumatici dell'UE, un risulta- to eccezionale nel settore dei pneumatici e una novità assoluta, soprattutto per un pneumatico EV esclusivo. I motori elettrici sono quasi silenziosi, il che ren- de più evidente il rumore di guida degli pneu- matici. Con l'Hankook Sound Absorber™, l’iON evo offre una guida silenziosa e pia- cevole a tutte le velocità. Il rumore degli pneumatici può essere notevolmente ri- dotto ottimizzando la sequenza di pas- so. L'iON evo ha ottimizzato il numero e la dimensione dei passi per aiutare il conducente a sentire tutto ciò che conta. A causa del peso della batteria, i veicoli elettrici sono più pesanti del 25-30 % rispetto ai veicoli con mo- tore a combustione interna, il che spesso comporta un'usura irrego- lare degli pneumatici. Il pneumati- co iON evo è realizzato con una mescola appositamente studiata per i veicoli elettrici, per distribui- re uniformemente il carico e pro- lungare la durata del pneumatico quando è in buone condizioni. La mescola EVolution è composta da silice altamente concentrata e ma- teriali ecologici e offre una buona resa chilometrica e una resistenza al rotolamento ancora più bassa. I pneumatici dei veicoli elettrici si con- sumano circa il 20 % in più rispetto a quelli dei veicoli con motore a combu- stione interna se usurati in modo non uniforme. L'iON evo è stato progettato per distribuire uniformemente la pressione al suolo per una maggiore durata e un minor numero di sostituzioni di pneumatici. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 45 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Kumho Ecsta PS71 EV Il nuovo pneumatico UHP per veicoli elettrici Da diversi anni Kumho Tyre produce pneu- matici speciali per veicoli elettrici, come ad esempio il Wattrun VS31, che però non è più in vendita. In futuro Kumho proporrà invece il nuovo Ecsta PS71 EV, una varian- te del collaudato pneumatico UHP Ecsta PS71, ottimizzato per i requisiti speciali dei veicoli elettrici in termini di resistenza al rotolamento, chilometraggio e dinamica di guida. A causa del peso della batteria, i veicoli elettrici sono significativamente più pesanti di quelli con motore a combustione, il che spesso porta a un'usura irregolare dei pneumati - ci. Il pneumatico Ecsta PS71 è realizzato con una mescola di gomma composta da materiali ecologici sviluppati appo - sitamente per i veicoli elettrici. In com - binazione con il profilo ottimizzato del pneumatico, il carico viene distribuito in modo più uniforme sulla strada e la miglior e resistenza al rotolamento prolunga notevolmente la durata del pneumatico. Il disegno ottimizzato del battistrada è stato inoltre svilup- pato specificamente per l'elevata coppia iniziale dei motori dei veicoli elettrici e per il peso complessiva - mente più elevato dei veicoli elettrici, of frendo un'eccellente maneggevo- lezza e un'eccezionale aderenza. I motori elettrici sono praticamente si - lenziosi, il che rende la rumorosità del pneumatico più per cepibile. Numero- se dimensioni dell’Ecsta PS71 EV sono quindi dotate della tecnologia K-Silent, uno speciale inserto in schiuma all'inter no del pneumatico che riduce i livelli di rumoro- sità nell'abitacolo di diversi decibel rispetto ai pneumatici standar d. Il primo modello a essere equipaggiato con l'Ec - sta PS71 EV come primo equipaggiamento è la Kia EV6, il primo veicolo completamente elettrico della casa cor eana. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 46 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Goodyear Pneumatici per veicoli elettrici Il compromesso per i pneumatici EV è ge- neralmente lo stesso di quello per i pneu- matici a combustione. Un pneumatico mo- derno è un sistema complesso di numerosi elementi che interagiscono fortemente tra loro. Usura, aderenza sul bagnato e resi- stenza al rotolamento formano il cosiddetto «triangolo magico» dello sviluppo dei pneu- matici. Ciò significa che un miglioramento di un criterio di prestazione comporta il deterioramento di almeno un altro criterio. Ad esempio, una maggiore resistenza al ro- tolamento comporta una minore aderenza sul bagnato. I requisiti speciali dei veicoli elettrici per i pneumatici sono una resi- stenza al rotolamento particolarmente bassa (per una maggiore autonomia), una maggiore capacità di carico (i veicoli elettrici sono più pesanti dei veicoli a combustione), un battistra- da più chiuso per una coppia ele- vata. I pneumatici per veicoli elettrici sono quindi caratterizzati da un insieme di tecnologie diverse, come una bas- sa resistenza al rotolamento per una lunga autonomia, un battistrada più chiuso per una coppia elevata e un rumore di rotolamento più silenzioso e anche un'elevata capacità di ca - rico. Goodyear utilizza le tecnologie delle gare di resistenza per migliorare la durata e la capacità di carico dei pneumatici. Questo rende i pneumatici Goodyear ideali per i veicoli elettrici. Queste tecnologie sono utilizzate nei pneumatici estivi Goodyear, come il nuo - vo Goodyear Eagle F1 Asymmetric 6 o il Goodyear Ef ficientGrip Performance 2, e nei pneumatici invernali, come il nuovo Goodyear UltraGrip Performance 3 e in alcune versioni del pneumatico per tutte le stagioni Goodyear Vec - tor 4 Seasons Gen-3. Goodyear possiede il know-how nello sviluppo di pneumatici per veicoli elettrici ad altissime pr e - stazioni e fornisce pneumatici di primo equipag - giamento per auto come Audi e-tron GT quattro e RS e-tr on GT, Porsche Taycan, diversi modelli Tesla, BMW iX, Renault Mégane E-TECH Electric o VW I.D Buzz. Il produttore di pneumatici ha ottenuto l'omolo - gazione OE per circa il 50 % dei veicoli elettrici pr odotti in Europa. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS Your perfect fi tbrink.eu Quel type êtes-vous ? L??l?gant Attelage ? rotule r?tractable Syst?me MX • Invisible • Escamotable • Directement disponible L’invisible Attelage à rotule démontable verticalement Système BMU • Invisible • Disponible en quelques secondes • N’a pas d’infl uence sur le design de votre voiture Le polyvalent Attelage à rotule démontable en diagonal Système BMA • Excelle en facilité d’utilisation • Logement facilement accessible • Prêt à l’ emploi en quelques secondes Le classique Attelage à rotule démontable avec outil Système fi xe • Sans entretien • Disponible en permanence • Même durée de vie que celle de votre voiture Le professionnel Attelage à rotule monobloc Système de bride • Pour un usage professionnel • Réglabe en hauteur • Disponible en permanence Le défenseur de l’environnement Système pour porte-vélo Système RMC • Spécialement conçu pour les voitures électriques et hybrides • Ne tracte pas, uniquement pour porte-vélo • Démontable 48 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Le tavole elevatrici facilitano il lavor o quo- tidiano, come la rimozione e l'installazio- ne in sicurezza di motori, cambi, batterie HV, componenti del telaio e persino intere unità di trasmissione. BlitzRotary GmbH ha iniziato a sviluppare e produrre tavole elevatrici oltre 20 anni fa. Sulla base dell'e- sperienza maturata e in collaborazione con le principali case automobilistiche, la serie Master Gear si è ora ampliata con altre due tavole elevatrici ad alte prestazioni. L'ampliamento della gamma Master Gear com- prende le tavole elevatrici MGE 1.0 e MGE 2.0. L'MGE 1.0, con il suo design sottile e la sua ca- pacità di sollevamento di 1 tonnellata, è adatto a un'ampia gamma di applicazioni e rappresen- ta un aiuto indispensabile per qualsiasi officina. Con la MGE 2.0, lavorare sui veicoli pesanti non sarà più un problema. Grazie al piano robusto e stabile e ai forti cilindri di sollevamento, può Tavole elevatrici della serie Rotary Master Gear Il complemento perfetto per l'allestimento di qualsiasi officina gestire un carico di 2 tonnellate. Come tutte le tavole elevatrici della serie Master Gear, MGE 1.0 e MGE 2.0 combinano tutti i componenti essenziali che le rendono l'aggiunta ideale a qualsiasi officina: • Design chiar o e compatto per una facile ma- nipolazione. • Potenza di sollevamento forte e af fidabile. • Massima qualità Made in Germany .Per tutte le piattaforme elevatrici della serie Master Gear sono disponibili diversi accessori che consentono un utilizzo univer - sale delle piattaforme elevatrici. Con questo nuovo e funzionale sollevato- re a 2 montanti, l'accesso a tutte le parti del veicolo è garantito. Il sollevatore elet- troidraulico SPOA3TS-EH2-EV può essere utilizzato con quasi tutti i tipi di veicoli ed è particolarmente adatto ai veicoli elettrici. Gli innovativi bracci di supporto a basso profilo con terminale rotante assicurano una flessibilità d'uso senza pari, consentendo di sollevare prati - camente qualsiasi tipo di veicolo: dalle classiche city car e auto sportive, compr ese le più recenti auto elettriche, alle berline a passo lungo. Gra - zie al movimento flessibile dei bracci, è possibi - le accedere direttamente al pacco batteria, che può esser e rimosso senza problemi. Il sistema di bloccaggio automatico garantisce la massima sicurezza e stabilità. SPOA3TS-EH2-EV di Rotary Sollevatore elettroidraulico per auto elettriche L'ingombro del braccio di supporto è minimo, in modo da poter lavorare senza ostruire la parte inferiore della carrozzeria del veicolo e parti come ruote, freni e ammortizzatori. Grazie al braccio articolato rotante, è possibile raggiungere ogni punto di pre- lievo senza problemi. In questo modo si evita il contatto tra il sottoscocca del veicolo e il braccio di supporto stesso. LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 49 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Artikel-Nr.: AB1032 Il sollevatore elettromeccanico a due co- lonne KPX357EV è la soluzione ideale per attrezzare una stazione di lavoro universa- le. Gli innovativi bracci di supporto a basso profilo con pezzo finale rotante assicura- no una flessibilità d'uso senza precedenti, permettendo di sollevare qualsiasi tipo di veicolo sul sollevatore – dalle classiche city car e auto sportive, comprese le ultime ber - line elettriche, al VW T6 a passo lungo. Il movimento del carrello di sollevamento è assicurato da un mandrino in acciaio e da un dado di supporto in bronzo con lubrificazione automatica; questi elementi sono caratterizzati dalla massima resistenza per garantire la massima sicurezza e una lunga durata. Bracci di supporto innovativi I quattro bracci di supporto sono identici. Hanno una lunghezza di 792 mm quando sono piega- ti e una lunghezza totale di 1200 mm quando sono estesi. Sono dotati di un pezzo articolato all'estremità che si adatta in modo ottimale alle auto elettriche, dato che un angolo di oscillazio- ne fino a 90° può essere selezionato per coprire Sollevatore a due colonne KPX357EV di Ravaglioli Ponte sollevatore a due colonne per auto elettriche il meno possibile il sottoscocca. Grazie alla rotazione flessibile dei bracci, è pos- sibile l'accesso diretto al pacco batteria per poterlo rimuovere senza sforzo. Il sistema di bloccaggio automatico garantisce la massima sicurezza e stabilità. Dati tecnici • Capacità di carico: 3500 kg. • Altezza totale: 3876 mm. • Bracci di supporto anteriori: 3 parti, 792 mm-1200 mm• Bracci di supporto posteriori: 3 parti, 792 mm-1200 mm. • Motori: 2 x 2,6 kW . • Alimentazione: 400V / 50hz. • Paese di fabbricazione: Italia. HaynesPro si impegna a fornire ai suoi clienti tutti i dati necessari per il parco mac- chine di oggi, e di domani. Con le vendite di EV attualmente al 16% del mercato automobilistico totale, la crescita delle vendite è destinata ad accelerare nel prossimo futuro. Con HaynesPro WorkshopData sarà sempre possibile avere i dati necessari per con- tinuare ad offrire il miglior servizio possibile ai propri clienti. SALUTE E SICUREZZA 1. Impiegati ben informati I tecnici che lavorano sui veicoli elettrici devono seguire specifiche procedure di sicurezza quan- do eseguono lavori come la disattivazione dei circuiti ad alta tensione. Sono necessarie anche informazioni specifiche. Per esempio, per evitare danni alla batteria, i tecnici devono conoscere le posizioni precise dei punti di sollevamento dei veicoli elettrici. WorkshopData HaynesPro dà il benvenuto al futuro della mobilità elettrica 2. Dati standardizzati WorkshopData offre una presentazione dei dati standardizzata per tutte le marche di veicoli; questo permette di ottimizzare la sicurezza del flusso di lavoro. 3. Standar d di salute e sicurezza migliorati WorkshopData notifica e informa i tecnici elen- cando le precauzioni di sicurezza necessarie prima e durante la manutenzione del sistema ad alta tensione. Sono coperte anche auto molto richieste come i seguenti modelli: – Kia e-Niro. – Volkswagen iD3. – Tesla Model 3. HaynesPro WorkshopData copre le procedure di manutenzione essenziali EV, tra cui le seguenti: • Disattivazione dell’impianto ad alta tensione • Pr ocedure di prova della batteria ad alta ten- sione • Manuali di sblocco di emergenza del riduttor e • Contr ollo del fluido del riduttore • Diagnostica guidata VESA • Manuali di smontaggio/rimontaggio della bat - teria 12V. AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 50 TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILITÀ Herrmann rivoluziona il sollevamento dei veicoli elettrici pesanti Perfettamente articolato Il sollevamento di veicoli elettrici è sempre una sfida per le officine. Una Mercedes EQE 350 con 215 kW di potenza massima e 623 chilometri di autonomia pesa 2385 chilo- grammi a vuoto. Il SUV Mercedes EQS con la sua batteria da 108 kWh pesa addirittura 2810 chilogrammi, il che lo rende un vero peso massimo nel segmento delle auto- vetture. E l'Audi e-tron S con una batteria da 86 kWh pesa ben 2695 chilogrammi. Le auto elettriche sono quindi più pesanti dei motori a combustione con lo stesso desi- gn. La tendenza verso i SUV aggrava ulte- riormente il problema. Mentre gli esperti di traffico discutono se il pericolo di incidenti con questi veicoli pesanti stia aumentando, le officine devono già affrontare altri pro- blemi nell'uso pratico. Alcuni ponti solleva- tori raggiungono i loro limiti. La domanda che si pone è: come si possono sollevare questi colossi in modo sicuro? Nella pratica emerge un altro aspetto grave: La batteria nella piastra di fondo della maggior par - te dei veicoli è così grande che, a causa della sua forma, non rimane quasi più spazio per i tamponi convenzionali nei punti di sollevamento. Se poi la batteria deve essere rimossa quando il veicolo viene sollevato, i bracci di supporto sporgono talmente tanto sotto la carrozzeria da impedire lo sgancio e l'abbassamento della batteria; in certi casi può essere pericoloso se il supporto del veicolo non è posizionato al centro dell'adattatore. I veicoli pesanti portano al limite le piastre di sollevamento utilizzate in precedenza «Anche i veicoli elettrici devono essere portati in officina e sollevati. Questo aspetto è attualmente oggetto di discussione, soprattutto nelle officine di marca», spiega David Herrmann dello speciali - sta di piattaforme di sollevamento Herrmann AG. «I veicoli pesanti spingono al limite le piastr e di sollevamento precedentemente utilizzate», sotto - linea Herrmann. Con la nuova tecnologia Push, la sua azienda ha pr esentato una soluzione che LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 51 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE Qual è stato il motivo del nuovo sviluppo dell'adattatore Push? D. Herrmann: È emerso che ci sono spesso pro- blemi quando si sollevano veicoli elettrici perché lo spazio tra il punto di pr elievo e la batteria è ridotto. Inoltre, la batteria può essere rimossa solo con un notevole impegno di tempo perché i bracci di supporto o i tamponi sono d'intralcio. Questo è già un grosso problema nelle officine di marca i cui clienti hanno avuto la loro prima esperienza con le auto elettriche. Cosa avete cambiato esattamente? Spesso è il tampone del braccio girevole che ostacola la rimozione della batteria. Se non si lavora con precisione quando si allinea il veicolo sulla piattaforma, il braccio di supporto o il tampo - ne sporgono un po' troppo sotto il veicolo. L'an - golo di oscillazione dei bracci di supporto avviene tramite un cricchetto pr eimpostato del dispositivo di bloccaggio. Se, dopo il sollevamento, si scopre che il tampone è posizionato troppo all'interno, il veicolo deve essere nuovamente abbassato e riallineato. Questo richiede molto tempo. Manca quindi la regolazione fine? Con le piattaforme di sollevamento convenzionali, l'allineamento esatto si basa solo su tre variabili: l'altezza del tampone, la lunghezza del braccio di supporto esteso e l'angolo impostato. La nostra soluzione prevede semplicemente un giunto in più. Il trucco è che l'adattatore può essere pre - muto e quindi allineato facilmente sotto il veicolo. Il braccio viene ruotato all'inter no e allo stesso tempo l'adattatore viene premuto e bloccato nei punti di montaggio sul listello. Il veicolo viene automaticamente posizionato in modo preciso e corretto (VW). Solo allora viene sollevato. Le piastre di montaggio differiscono da costruttore a costruttore? Ogni costruttore e, in parte, anche i singoli mo- delli di veicoli hanno le proprie opzioni di montag - gio. La maggior parte dei veicoli del gruppo VW Intervista con David Herrmann, Vicepresidente Herrmann AG ha una piega, sulle Porsche il punto di montaggio è rettangolare, sulle Tesla è un puntale che si in- nesta nell'incavo del listello. Per molte forme, ab - biamo esattamente i giusti attacchi intercambia - bili in alluminio. Questi possono essere sostituiti in pochi secondi e si adattano anche a molti mo - tori a combustione che hanno punti di montaggio identici a quelli delle auto elettriche. consente un allineamento ottimale dei bracci di supporto prima del sollevamento. Il trucco consiste nell'installare un giunto aggiun - tivo all'estremità dei bracci di supporto origina - li: l'adattatore Push. Gli attacchi intercambiabili specifici per il mar chio possono essere spostati verticalmente tramite un meccanismo a molla e possono quindi essere spinti sotto il veicolo pri - ma che il braccio venga ruotato. L'intero giunto, a sua volta, può esser e ruotato di 180 gradi. «In questo modo l'allineamento preciso della piastra di sollevamento diventa un gioco da ragazzi e molto più veloce», promette Herrmann. . Adattatori intercambiabili 40 mm di escursione delle sospensioni Adattatore Push AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 52 Con il crescente numero di veicoli ibridi ed elettrici, gli utensili isolati sono da tempo indispensabili nelle officine. HAZET, pro- duttore di utensili e attrezzature di qualità, presenta un nuovo set di utensili per alta tensione da 52 pezzi in una pratica valigetta su ruote. HAZET ha sviluppato gli utensili con isolamento protettivo in collaborazione con una delle prin- cipali case automobilistiche e in accordo con TÜV-Süd. Il pratico set porta il codice HAZET 150/52 e contiene un cricchetto reversibile da 10 mm (3/8"), una prolunga, 15 ulteriori bussole da 3/8" con dimensioni da 6 a 22 mm e 3 bussole per cacciaviti M8, M10 e M12. 10 cacciaviti con di- versi profili (a taglio, a croce PH, TORX ® interno) e 6 pinze, un tagliacavi, un rilevatore di tensione e tappi completano perfettamente questo set. Hazet Utensili isolati per un'ampia gamma di lavori elettrici Oltre ai tradizionali lavori di installazione elettrica, il set di utensili per l'alta tensione è particolarmente adatto per la manutenzione o la riparazione di auto elettriche e modelli ibri- di. Tutti i componenti sono stati testati per almeno 10'000 volt, ma il limite per i lavori elettrici è di 1000 V CA. Tutti gli uten- sili sono conformi allo standard internazionale IEC 60900:2018. Oltre ai vari strumenti isolati, questo set comprende anche cartelli di avvertimento e nastro barriera, un'utile aggiunta. In qualità di pioniere nel settore, Facom ha notevolmente ampliato la sua gamma di strumenti e dispositivi di protezione indivi- duale (DPI) per il funzionamento, la manu- tenzione e la riparazione sicuri dei veicoli elettrificati. Composizioni di strumenti Facom offre 2 set di strumenti per la manuten- zione di veicoli ibridi ed elettrici: • Composizione di 24 utensili in una scatola di plastica (CM.HYELA): questa composizio- ne contiene un set di bussole e un manico a T 3/8", 5 chiavi poligonali, 5 cacciaviti, un paio di pinze, un tester di sicurezza IVA, un lucchetto così come una borsa isolante, il tutto consegnato in una scatola di plastica (66 cm). • Composizione di 23 utensili in un modulo di schiuma (MODM.VSEHYA): questa composi- zione contiene un set di cricchetti, prese, pro- lunghe e manico a T 3/8", 5 chiavi poligonali, 5 cacciaviti, un paio di pinze, tester di sicurez- Strumenti per veicoli elettrici e ibridi La riparazione automobilistica di domani za IVA e un lucchetto, il tutto consegnato in un modulo di schiuma (56x21 mm). Tutti gli utensili contenuti in questi set sono isolati a 1000 V e sono conformi alle attuali norme EN e ISO e alle direttive internazionali. Set DPI Facom offre 2 set di dispositivi di protezione in- dividuale (DPI): • Composizione «essenziale» di 4 pezzi di equi - paggiamento in una scatola di plastica (CM. EPI1): questa composizione contiene uno schermo facciale, una copertura protettiva antigraffio per lo schermo facciale, un paio di guanti compositi isolati 1000V 2 in 1, un paio di sottoguanti comfort, il tutto presentato in una scatola di plastica (66 cm). • Composizione «avanzata» di 6 pezzi in una scatola di plastica (CM.EPI2): rispetto alla versione «essenziale», questa composizione contiene in più un tappeto isolante di gomma (100x60 cm) e un palo di salvataggio. CM.HYELA I guanti isolati compositi offrono non solo prote- zione dielettrica ma anche protezione meccani- ca e resistenza agli archi elettrici. Non richiedono l'uso di guanti di pelle. TEMA PRINCIPALE | ELETTROMOBILIT? LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS 53 Utensili e dispositivi di protezione ad alta tensione SW-Stahl Per un lavoro di qualità in totale sicurezza L'elettromobilità rappresenta un passo im- portante verso un futuro più sostenibile e giocherà un ruolo ancora più importante negli anni a venire. Gli utensili manuali alta tensione sono un tipo di utensile elettrico sviluppato appositamente per applicazio- ni ad alta tensione. Questi strumenti sono progettati per funzionare in condizioni di alta tensione senza rappresentare un peri- colo per l'utente. Tra gli utensili manuali ad alta tensione più diffusi vi sono i tester di isolamento, i tester di tensione e i multimetri digitali. Alcuni modelli sono dotati di speciali funzioni di sicurezza, come il mecca- nismo di spegnimento automatico al supera- mento di una determinata tensione. Gli strumenti manuali per l'alta tensione sono uti-lizzati in diverse applicazioni, come l'installazione elettrica, l'assistenza e la manutenzione delle appar ecchiature elettriche e il funzionamento dei sistemi di alimentazione. È importante che questi strumenti siano utilizzati da professionisti qualifi - cati per evitare incidenti e garantire un funziona- mento corretto. L'equipaggiamento protettivo per l'alta tensione è un elemento importante per i dipendenti che lavorano su impianti ad alta tensione. I dispositivi di protezione comprendono generalmente guan- ti isolanti, stivali, tute ed elmetti. I guanti isolanti offrono protezione contro le scosse elettriche, in quanto sono realizzati in gomma conduttiva. An- che gli stivali e le tute sono prodotti in materiali speciali per proteggere dalle scosse elettriche e da altri incidenti. Gli elmetti che proteggono la testa possono essere dotati di visiere per pro- teggere anche gli occhi da scintille e altri pericoli. È importante che i dipendenti che lavorano su impianti ad alta tensione indossino i giusti dispo- sitivi di protezione e che li controllino regolar - mente per verificare la presenza di danni e segni di usura. Con la nostra gamma di dispositivi di prote- zione per l'alta tensione SW-Stahl, gli utenti possono lavorare in totale sicurezza. L'am- pia gamma garantisce la giusta tensione. V1200 ELETTROMOBILITÀ | TEMA PRINCIPALE AUTOMOTIVE NEWS | LUGLIO 2023 54 ASSORTIMENTO Storia e impegno di Glavista per la qualità Glavista Autoglas, azienda con oltre 90 anni di esperienza nella produzione di vetri per auto, si impegna per l'alta qualità e la soddisfazione del cliente. Fondata a Detroit, Glavista ha aggiorna- to il suo nome e la sua immagine nel 2021 per for nire ai suoi clienti prodotti e servizi ancora più sofisticati. Il produttore fornisce un'ampia gamma di prodotti per auto, camion e veicoli commerciali. La diversità e l'eccellenza dei prodotti di Glavista La gamma di prodotti comprende parabrezza, vetri laterali, lunotti e accessori per vetri auto, tut- ti prodotti secondo i più alti standard di qualità. Glavista utilizza la tecnologia più avanzata e ma - teriali innovativi per garantire ai suoi clienti sempre i pr odotti migliori. Attraverso una costante attività di ricerca e sviluppo, il produttore lavora conti - nuamente per migliorare le prestazioni e la durata dei suoi pr odotti in vetro per auto. Partnership con Swiss Automotive Group: accesso ai vetri auto Glavista in Svizzera Glavista è lieta di annunciare la sua partnership con Swiss Automotive Group (SAG) per offrire i suoi prodotti premium in vetro per auto sul mer - cato svizzero. Grazie a questa collaborazione, i clienti di Swiss Automotive Gr oup possono bene- ficiare dell'alta qualità e della varietà di prodotti di Glavista Autoglas. La gamma è ora più che mai accessibile ai clienti svizzeri; Glavista è certa che questa partnership sarà coronata da un grande successo sia per Glavista che per SAG. Attenzione al cliente ed espansione futura L'obiettivo principale di Glavista è aumentare la soddisfazione dei clienti puntando sempre su prodotti di alta qualità e su un servizio di prima classe. La collaborazione con Swiss Automotive Group consente al produttore di realizzare questo obiettivo in Svizzera. In futuro, Glavista intende espandere la propria presenza in altri paesi e af - fermarsi come marchio preferito per i prodotti in vetr o per automobili. Glavista Autoglas e lo Swiss Automo- tive Group stabiliscono nuovi standard Grazie alla partnership con Swiss Automotive Group, i clienti in Svizzera possono ora benefi - ciare della qualità di prima classe di Glavista Au- toglas. Insieme, le due aziende definiscono nuovi standar d in termini di qualità del prodotto, servizio al cliente e innovazione e si augurano di ampliare ulteriormente la loro collaborazione. Glavista Vetri per auto di qualità superiore LUGLIO 2023 | AUTOMOTIVE NEWS Erstausrüsterqualität für den Aft ermarket. Qualité OEM pour la rechange indépendante. Innovative Lösungen für automobile Exzellenz. Solutions innovantes pour l’ excellence automobile. Mit unseren Produktmarken ZF, LEMFÖRDER, SACHS, TRW und WABCO bieten wir Ihnen innovative Lösungen, die Ihnen eine Spitzenposition im Automotive Aftermarket sichern. Besuchen Sie aftermarket.zf.com Avec nos marques ZF, LEMFÖRDER, SACHS, TRW et WABCO, nous proposons des solutions innovantes qui vous assurent une position de leader sur le marché des pièces de rechange automobiles. Visitez aftermarket.zf.com 21022_Anzeige_Erstausruesterqualitaet_DE-FR.indd 121022_Anzeige_Erstausruesterqualitaet_DE-FR.indd 1 16.02.21 15:5516.02.21 15:55 La mobilità ci muove Le tecnologie Bosch sono utilizzate in quasi tutti i veicoli del mondo. Per noi, l’attenzione è rivolta alle persone e alla loro mobilità. Per loro, lavoriamo costantemente su una combinazione di ricambi, diagnostica dei veicoli, attrezzature per officine e servizi. Bosch-Garagenwelt.ch | |
Eni iSint de | Eni | de | Download | eni.com/ch Schmierstoffe für PKWs 3 4–7 Motorenöle 8–15 Getriebeöle 14–17 Spezialitäten Eni Produkte 2 | Hightech-Schmierstoffe für jeden Bedarf Eni bietet seinen Kunden eine breite Produktpalette von Hightech- Schmierstoffen für die unterschiedlichsten Anwendungen. Im Autohaus- und Werkstättenbereich schätzen unsere Kunden Enis jahrzehntelange Forschungs- und Produktkompetenz im Bereich der PKW- Schmierstoffe. Die neue PKW-Motorenöllinie Eni i-Sint ist das Ergebnis aus langjähriger technischer Erfahrung und innovativer Forschung. Eni i-Sint bietet ein umfassendes Spektrum an Motorenölen, die speziell für den aktuellen Markt entwickelt wurden. Dieser verlangt nach immer komplexeren Produkten und ist gekennzeichnet durch modernere Kraftstoffe und eine immer größer werdende technologische Kluft zwischen neuen und alten Pkws. Neben der neuen Motorenöl-Linie bieten wir für den Werkstättenbetrieb eine breite Palette an Schmierstoffspezialitäten: vom Getriebeöl und Schmierfett bis hin zur Bremsflüssigkeit und Treibstoffadditiven. Eni i-Care-Scheibenreinigungsprodukte aus dem Hause Eni sorgen sowohl im Sommer als auch im Winter für die „klare Sicht” Ihrer Kunden. 18-19 Treibstoffadditive 5 Eni i-Sint, die Motorenölreihe für mehr Fahrvergnügen Nur mit dem richtigen Schmierstoff ist jeder Motor optimal geschützt und erbringt Höchstleistungen. In den Eni-Forschungslabors wurde Eni i-Sint entwickelt: eine speziell für die Bedürfnisse Ihres Autos konzipierte Schmierstoffreihe. Eni i-Sint bietet eine umfassende Palette an synthetischen und teilsynthetischen Motorenölen, die alle Anwendungsanforderungen für jeden Motorentyp in sämtlichen Betriebsbereichen abdecken. Eni i-Sint-Hightech-Schmierstoffe sind bereits jetzt für zukünftige Anforderungen des Automobilbereiches konzipiert und bieten u. a. höhere Leistungsreserven und noch besseren Verschleißschutz. Dank sorgfältig ausgewählter Grundöle und einer perfekten Abstimmung aller Komponenten erfüllen Eni i-Sint-Schmierstoffe die härtesten Tests, die neuesten und strengsten Vorschriften der Automobilindustrie sowie Freigaben von Kraftfahrzeugherstellern. Eni i-Sint-Schmierstoffe garantieren optimalen Schutz und maximale Leistung von Motoren und gewährleisten durch den Einsatz spezieller Additive die Langlebigkeit von Dieselpartikelfiltern. Eni i-Sint ist eine leistungsstarke Produktreihe für die Anforderungen der neuesten Kraftfahrzeugmotoren. Die Produktreihe umfasst Schmierstoffe, die speziell für Motoren der neuesten Generation konzipiert wurden und auch für Fahrzeuge mit Dieselpartikelfilter eingesetzt werden können. Unter dem Namen Eni i-Base stehen konventionelle Schmierstoffe für den Einsatz in älteren Motoren zur Verfügung. ACHTUNG! Grundsätzlich sind bei der Auswahl des geeigneten Motorenöls immer die technischen Vorgaben des Fahrzeugherstellers zu beachten! Motorenöle 4 | i-Sint 5W-30 ACEA C3 API SN VW 504 00 + 507 00 MB-Approval 229.51 BMW-LL-04 Porsche C30 Synthetische Hochleistungstechnologie, von mehreren OEMs freigegeben, umweltfreundlich, kraftstoffsparend i-Sint FE 5W-30 ACEA C2 API SN meets - FIAT 9.55535 S1 Synthetische Hochleistungstechnologie, umweltfreundlich, kraftstoffsparend i-Sint tech 0W-30 ACEA A5/B5-04 VW 503 00 + 506 00 + 506 01 Synthetische Hochleistungstechnologie, für VW-Motoren entwickelt, kraftstoffsparend i-Sint tech F 5W-30 API SL/C+ ACEA A5/B5 A1/B1 Ford M2C 913D RN 0700 Synthetische Technologie, für Ford-Motoren entwickelt, kraftstoffsparend i-Sint tech eco F 5W-20 ACEA A1/B1 API SN Ford M2C 948B Hightech-Leichtlaufmotorenöl auf Basis spezieller Synthesetechnologie zum Einsatz in der neuesten Benzinmotorengeneration von Ford i-Sint tech P 0W-30 ACEA C2 PSA B71 2312 level Ford M2C 950-A level Ist ein Top-synthetik Motorenöl, das für spezi - fische Ford, Peugeot, und Citroen Benzinund Dieselmotoren von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen entwickelt wurde. i-Sint tech P 5W-30 ACEA C2 API SN Synthetischer Schmierstoff, der speziell für Citroën- und Peugeot-Benzin- und Diesel- motoren gemäß Herstellervorschrift entwi- ckelt wurde i-Sint tech R 5W-30 ACEA C4 MB 229.51 Renault RN 0720 MB 226.51 Synthetische Technologie, für Renault- Dieselmotoren entwickelt, kraftstoffsparend i-Sint tech VV 0W-20 ACEA C5 Volvo RBS0-2AE Synthetische Technologie, für Volvo Benzin und Dieselmotoren von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen i-Sint tech VK 0W-20 ACEA A1/B1 VW 508 00 + 509 00 Porsche C20 Synthese Technologie, speziell entwickelt für die Schmierung der neuesten Benzin- und Dieselmotoren im Volkswagen Konzern, auch beim Einsatz von Abgasnachbe- handlungssystemen und bei verlängerten Wechsel intervallen. Beschreibung Spezifikationen Produkt Beschreibung Spezifikationen Produkt i-Sint tech i-Sint 7 6 | Racing 10 W-60 API SL BMW M GmbH Alfa Romeo Eni Racing 10W-60 ist ein Vollsynthetisches Motorenöl der neusten Generation, speziell für Hochleistung-Ottomotoren im Sport- einsatz bzw. Sonstigen höchsten Motoren- belastung. i-Base 15W-40 ACEA A3/B4-04 API SL/CF - SM/CF VW 501 01 + 505 00 MB-Approval 229.1 Mineralölbasisches Mehrbereichsmotorenöl für einfache Anwendungen. Auch geeignet für Rasenmäher. i-Sint MS 5W-30 ACEA C3 API SN VW 502 00 + 505 01 MB-Approval 229.51, MB-Approval 229.52 BMW-LL-04 Erfüllt GM DEXOS 2™-Anforderungen Synthetische Hochleistungstechnologie, von mehreren OEMs freigegeben, umweltfreundlich, kraftstoffsparend i-Sint MS 5W-40 ACEA C3 API VW 502 00 + 505 00 + 505 01 MB-Approval 229.51 BMW-LL-04 Porsche A40 Synthetische Technologie, von mehreren OEMs freigegeben, umweltfreundlich, kraftstoffsparend i-Sint 0W-20 API SN RC (Resource Conserving) ILSAC GF-5 Auf Synthesetechnologie basierendes Moto- renöl, speziell entwickelt für die Schmierung von Benzinmotoren der neuesten Generation und/oder Hybridmotoren gemäß Hersteller - vorschrift i-Sint 0W-40 ACEA A3/B4 API SN VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.5 BMW-LL-01 Porsche A40 Renault RN 0700 + RN 0710 Top synthetischer Schmierstoff speziell für die Schmierung von Benzinmotoren gemäß Herstellervorschrift i-Sint 5W-40 ACEA A3/B4 API SM/CF VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.3 BMW-LL-01 Porsche A40 Renault RN 0700 + RN 0710 Synthetische Technologie, kraftstoffsparend i-Sint 10W-40 ACEA A3/B4 API SN/CF VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.3 Synthetische Technologie, schützt den Motor i-Sint classic 20W-50 API SF/CC (CCMC G2, D-1) Mehrbereichsmotorenöl auf Mineralölbasis. Für Nachkriegsfahrzeuge. SP Oldtimer Premium API SC/CC MIL-L-2104 B Einbereichsmotorenöl auf Mineralölbasis. Für Vorkriegsfahrzeuge. Beschreibung Spezifikationen Produkt Beschreibung Spezifikationen Produkt Beschreibung Spezifikationen Produkt i-Sint i-Sint classic Sonstige Motorenöle Weitere Motorenöle auf Anfrage 9 Getriebeöle In jedem Motor spielen die Getriebe eine Schlüsselrolle zur Sicherstellung der Verfüg- und Nutzbarkeit der vom Motor erzeugten Leistung. In den letzten Jahren wurden die Getriebeöle ständig weiterentwickelt, um die Funktionalität der Getriebe bei immer schwieriger werdenden Temperatur- und Belastungsbedingungen sicherzustellen. Die Tendenz zur Reduzierung der Maße und des Gewichts der Getriebe sowie zur Reibungsminderung, um die nutzbare Leistung zu steigern, hat zur Entwicklung einer Generation von Hochleistungsgetriebeölen mit immer länger werdenden Wechselintervallen geführt. Eni bietet in diesem Bereich eine umfangreiche Produktpalette an. Dazu zählen u. a. Öle für Schwerlast-Arbeitsmaschinen, modernste automatisch und elektronisch gesteuerte Getriebe von Kraftfahrzeugen, Landwirtschaftsmaschinen und Motorrädern sowie Wandlergetriebe moderner Motorroller. Die Getriebeöle für Kraftfahrzeuge umfassen Öle für manuelle und für automatische Schaltgetriebe (ATF – Automatic Transmission Fluid), aber auch Öle für Differenzialgetriebe. Die Leistung von Getriebeölen wurde in den 1950er Jahren mit der Einführung von MIL-L-2105 (US-amerikanische Militärnorm) und Anfang der 1960er Jahre durch das API (American Petroleum Institute) mit der Einführung der GL- Normen (Gear Lubricant) standardisiert. Es gibt keine europäischen Normen: Die Konstrukteure verwenden zunehmend interne Spezifikationen, die auf Tests mit Originalteilen basieren. Angesichts der Tendenz der Konstrukteure, Getriebeöle als „Fill-for-Life”-Öle zu betrachten, entwickelt sich die Technologie hin zu synthetisch basierenden Formulierungen. 8 | Rotra HY DB 80W API GL-4 MIL-L-2105 MB-Approval 235.1 LIEBHERR ZF TE-ML-02B, 17A Klassisches Getriebeöl für synchronisierte Schaltgetriebe. Ausgewogene Formulierung. Beste Materialverträglichkeit. Rotra FE 75W-90 API GL-4+ VW 501 50 (G 50) Synthetisches, modernes Schaltgetriebeöl für den Einsatz im PKW-Bereich. Leichtlauf- formulierung, für Transaxleeinsätze geeignet. Beschreibung Spezifikationen Produkt Beschreibung Spezifikationen Produkt G L- 4 G L- 4 + Rotra Truck Gear 80W-90 API GL-4, GL-5, MT-1/PG-2 MIL-PRF-2105 E MAN 341 Type E2, Z2 MAN 342 Type M2 MB-Approval 235.0 SAE J 2360 NATO Code O-226 SCANIA STO 1:0 LIEBHERR ZF TE-ML 02B, 05A, 07A, 12E, 16B, 17B, 19B, 21A Universell einsetzbares Hochleistungsgetrie- beöl. Für Schalt- und Achsgetriebe in NFZ und PKW zur Rationalisierung der Lagerhal- tung. Neuartige Additivtechnologie. Beschreibung Spezifikationen Produkt G L- 4 , G L- 5 Rotra LSX 75W-90 API GL-4+, GL-5, MT-1 MIL-PRF-2105 E SAE J 2360 MAN Type 341 E3, Z2 MAN Type 342 M3 MB-Approval 235.8 MACK GO-J SCANIA STO 1:0 ARVINMERITOR 076-N EATON Europa (transmissions) ZF TE-ML 02B, 05B, 07A, 12B, 16F, 17B, 19C, 21B Vollsynthetisches, universell einsetzbares Spezialgetriebeöl für Schalt-, Verteiler- und Achsantriebe modernster Kraftfahrzeuge Beschreibung Spezifikationen Produkt G L- 4 +, G L- 5 11 Rotra MP 80W-90 API GL-5 MIL-L2105D MAN 342 Type M-1 CHRYSLER MS-5644 FORD M2C-105A FORD M2C-154A FORD SQM-2C- 9002A/9008A/9101A GM 9985290 LIEBHERR OPEL B 0401010 VW TL 727 / 726 VOLVO 97310/97313/97314 ZF TE-ML 16B, 17B, 19B, 21A Klassisches Achsgetriebeöl für den univer - sellen Einsatz. Beste Materialverträglichkeit. Rotra MP DB 85W-90 API GL-5 MIL-L2105 D MB-Approval 235.0 MAN 342 Type M1 VW TL 727 LIEBHERR ZF TE-ML 16C, 17B, 19B, 21A Klassisches Achsgetriebeöl für den univer - sellen Einsatz. Beste Materialverträglichkeit. Rotra MP DB SYNTH 75W-90 API GL-5 MB-Approval 235.8 Vollsynthetisches Mehrbereichs-Leichtlauföl für NFZ-Achsgetriebe. Verringerte Geräusch - entwicklung. Kraftstoffsparend. Für Achsge - triebe z. B. Mercedes-Benz-Nutzfahrzeuge freigegeben. Längste Ölwechselintervalle nach Herstellervorschrift. 10 | Beschreibung Spezifikationen Produkt G L- 5 Rotra MP / S 85W-90 API GL-5 + LS MIL-L-2105 D FORD M2C-154A FORD M2C-105A LIEBHERR Kräne ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C Klassisches Getriebeöl mit Limited-Slip- Zusätzen für Achsen mit Selbstsperrdiffe- rentialen. Beste Materialverträglichkeit. HLZ 75W-140 API GL-5 + LS BMW BG 33 ZF TE-ML 05D, 12D, 16G Vollsynthetisches Hypoidgetriebeöl für hochbeanspruchte Achsgetriebe mit Lamellensperre. Speziell für BMW-Achsen mit Lamellen-Selbstsperrdifferential oder mit elektrohydraulischem Sperrdifferential. Rotra SX-S 75W-90 API GL-5 + LS MIL–PRF 2105 E ZF TE-ML 05D FERRARI Vollsynthetisches modernes Achsgetriebeöl mit Limited-Slip-Zusätzen für entsprechende Antriebsachsen nach Herstellervorschrift. Ausgewogene Leichtlaufformulierung. Für Achsen mit Selbstsperrdifferential, z. B. Allradantriebe. Beschreibung Spezifikationen Produkt G L- 5 + L S 13 Rotra ATF II D GM DEXRON II D MB-Approval 236.6 MAN 339 Type V1 MAN 339 Type Z1 ALLISON C-4 CATERPILLAR T0-2 FORD MERCON RENK DOROMAT VICKERS 35VQ25 VOITH H55.6335 (G 607, DIWA und Midimat) LIEBHERR BMW ZF TE-ML04D, 11A, 14A Ein klassisches ATF, das von den führenden Herstellern empfohlen wird. Auch geeignet für die Verwendung in Servolenkungen. Ruckfreies Schalten. Gutes Kältefließverhalten. Rotra ATF II E GM DEXRON II E MB-Approval 236.9 MAN 339 Type V2, Z2 ALLISON C-4 CATERPILLAR T0-2 DENISON FORD MERCON VOITH 55.6336 (G 1363, DIWA und Midimat transmissions) ZF TE-ML 14B, 14C Ein vollsynthetisches ATF, das von den führenden Herstellern empfohlen wird. Auch geeignet für die Verwendung in Servolenkungen. Ruckfreies Schalten. Bestes Kältefließverhalten. Rotra ATF III GM DEXRON III G MB-Approval 236.1 MAN 339 V1, Z1 ALLISON C-4 VOLVO 97341 FORD MERCON VOITH 55.6335.20 (G 607 DIWA und Midimat transmission) ZF TE-ML 04D, 11B, 14C Modernes ATF, das heute vermehrt von den Herstellern gefordert wird. Auch geeignet für die Verwendung in Servolenkungen. Ruck- freies Schalten. Bestes Kältefließverhalten. Namentliche Freigaben führender Hersteller. 12 | Beschreibung Spezifikationen Produkt Automatik-Getriebeöle Rotra ATF Multi GM DEXRON III H MB-Approval 236.3, 236.5, 236.6, 236.7 MB-Approval 236.9, 236.10, 236.11 MAN 339 Type V1, Z-2 ALLISON TES-295 BMW LT 71141, LA 2634, ETL-7045, 8072B FORD MERCON V VW G 052 025, G 052 990 VOLVO Std. 1273, 4 AISIN JWS 3309 Chrysler ATF +3, ATF +4 JASO M315 Typ 1A Toyota T-III, T-IV Nissan Matic D, J, K Land Rover (N402) Honda Z1 KIA SP-III Subaru ATF, Plus ATF-HP Mazda ATF M-III, M5 Jaguar Idemitsu K17 ZF TE-ML 03D, 04D, 14B, 17C Synthetischer Hochleistungsschmierstoff, der auf die Bedürfnisse moderner Automatikgetriebe von PKW und NFZ abgestimmt ist, im Speziellen auf die Vorgaben asiatischer, aber auch amerikanischer und europäischer Getriebehersteller. Rotra ATF VI GM Dexron VI, FORD MERCON LV, JASO 1-A AISIN WARNER AW-1, HONDA DW-1, HYUNDAI/KIA SP-IV HYUNDAI NWS-9638, JWS 3324, MITSUBISHI SP-IV MITSUBISHI ATF-J2, NISSAN MATIC S, SAAB 93 165 147 TOYOTA WS Vollsynthetisches niedrigviskoses ATF, das von den führenden Herstellern empfohlen wird. Ermöglicht ruckfreies Schalten. Bestes Kältefließverhalten. Rückwärtskompatibel mit DEXRON II E, III G- und III H-Spezifika- tion. Rotra ATF DCT Fluid BMW EU 83222148578 BMW EU 83222148579 VW 052 182 / VW 052 529 Synthetischer Hochleistungsschmierstoff, der auf die Bedürfnisse moderner Doppel- kupplungsgetriebe von PKWs abgestimmt ist. Bei der Formulierung wurden speziell die Vorgaben von Volkswagen für die neueste Generation der DSG-Getriebe berücksichtigt. Ist darauf ausgelegt, schnelles und sportives Schalten zu ermöglichen. Beschreibung Spezifikationen Produkt Automatik-Getriebeöle Weitere Getriebeöle auf Anfrage 15 Spezialitäten Es gibt nicht nur Motoröle und Schmierstoffe für Getriebe. Im automotiven Bereich findet man viele weitere Produkte für spezielle Anwendungen, die für die gute Funktionalität eines Fahrzeuges unerlässlich sind. Zu dieser Produktfamilie gehören Kühlerfrostschutz, Bremsflüssigkeiten, Fette und viele weitere Spezialprodukte. ANTIFREEZE G40 VW/AUDI/SEAT/ŠKODA TL 774 G (G12++) MB 325.5, MAN 324 Typ Si-OAT Moderner amin-, nitrit- und phosphatfreier Kühlerschutz für verlängerte Wechselinter - valle. Mischbarkeit mit silikathaltigen und silikatfreien Kühlerschutzqualitäten ist ge- geben. ANTIFREEZE G30 - ORG VW/AUDI/SEAT/ŠKODA TL 774 D/F (G 12/G 12+) ASTM D 3306, 4656, 4985 DEUTZ 0199-99-1115/2091 FORD WSS-M97B44-D FVV Heft R 443 MB-Approval 325.3 MAN 324 Typ SNF NATO S-759 Önorm V 5123 OPEL GM 6277M RENAULT RVI 41-01-001/Q Typ D Moderner silikat-, amin-, nitrit-, borat- und phosphatfreier Kühlerschutz. Erfüllt die Anforderungen führender Fahr - zeughersteller. Mit silikathaltigen Kühler - schutzprodukten mischbar ANTIFREEZE G 48 - 325.0 MB-Approval 325.0 MAN 324 Typ NF Alfa Romeo Norm 3500.0685 BMW N 600 69.0 OPEL/GM B 040 0240/QL 130 100 RENAULT 41-01-001, Typ D SAAB 6901 599 VOLVO 128 6083 VW TL 744 B/C (G11) Moderner amin-, nitrit- und phosphatfreier Kühlerschutz für den universellen Einsatz. Erfüllt die Anforderungen führender Fahr - zeughersteller. Höchste Leistungsfähigkeit bezüglich Sauberhaltung, Korrosionsschutz, Siedepunkterhöhung und Gefrierschutz. PERMANENT SPEZIAL ASTM D3306, D2570, D4340 BMW 291-A CUNA 956-10 Gebrauchsfertige Dauerkühlflüssigkeit, Frostschutz bis –40 °C 14 | Kühlerfrostschutz Beschreibung Spezifikationen Produkt 17 BRAKEFLUID DOT 4 SAE J 1703 FMVSS 116 DOT 3, DOT 4 ISO 4925 CUNA NC 956 DOT 4 Typische Bremsflüssigkeit für den Einsatz in hydraulischen Trommel- und Scheibenbrem- sen. Gute Materialverträglichkeit. Erfüllt die Anforderungen der Automobilindustrie. BRAKEFLUID DOT 5.1 SAE J 1703 F FMVSS 116 DOT 5.1 Moderne Bremsflüssigkeit für den Einsatz in hydraulischen Trommel- und Scheiben- bremsen. Gute Materialverträglichkeit. Erfüllt die Anforderungen der Automobilindustrie. Hervorragende Tieftemperatureigenschaften. LHM SUPER PSA-B-71 2710 AFNOR Fiat Fichtel & Sachs Spezialhydraulikfluid für Citroën-Automo- bile. Zeichnet sich durch einen sehr hohen Viskositätsindex und dadurch einen breiten Einsatztemperaturbereich aus. CHF MASERATI Spezielle synthetische Flüssigkeit für Servo- lenkungen und Hydraulikkreisläufe. Sehr hoher Viskositätsindex und sehr niederer Pourpoint. 16 | Beschreibung Spezifikationen Produkt Beschreibung Spezifikationen Produkt Sonstige Spezialprodukte Bremsflüssigkeiten 19 Neben Schmierstoffen für jeden Anwendungsbereich bietet Eni auch ein breites Spektrum an Kraftstoffadditiven für Benzin- und Dieselkraftstoffe sowie Produkte zur Additivierung von Heizöl. Im Bereich der Kraftstoffadditive befinden sich im Eni-Programm u. a. Produkte zur Kraftstoffverbesserung (Kälteverhalten, Verschleiß, Korrosionsschutz, Cetanzahl etc.) sowie Produkte zur Verbesserung der Lagerstabilität. Treibstoffadditive DESOLITE B Stark wirkender Systemreiniger zur Verhin- derung von Ablagerungen in Kraftstoff- und Verbrennungssystemen in allen Ottomo- toren. Wirksamer Korrosionsschutz für das Kraftstoffsystem. Saubere Ventile. Bessere Verbrennung. Optimale Nutzung der Oktan- zahl im Motorbetrieb. DESOLITE DW BMW BG 13 Multifunktionaler Kraftstoffsystemreiniger für alle Dieselmotoren, Fließverbesserer, erhöht die Cetanzahl! Verbesserung der Schmierfähigkeit, schützt die Einspritzpum- pen vor Verschleiß. Deutliche Verbesserung des CFPP (bei mehr als 0 °C zugeben). Wirksamer Korrosionsschutz für das Kraft- stoffsystem, ruhigerer Motorlauf, besseres Startverhalten. Beimischung vor dem Be- tankungsvorgang! TP 10 MB-Approval 137.1 Hochwirksamer Fließverbesserer für Heizöl EL und Dieselkraftstoff. Senkt den CFPP ab. ACHTUNG: Anwendung laut Datenblatt. Bei- mischung vor dem Tankvorgang! 18 | Treibstoffadditive Beschreibung Spezifikationen Produkt Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Fotos: shutterstock 07/20 18 Eni Suisse S.A: Avenue Gratta-Paille 1 1018 Lausanne www. eni.com/ct lub@agip.ch Tel: +41 (0)21 644 31 11 |
Eni iSint fr | Eni | fr | Download | eni.com/ch Lubrifiants pour véhicules particuliers 3 4–7 Huiles moteur 8–15 Huiles de transmission 14–17 Produits spéciaux Produits Eni 2 | Des lubrifiants high-tech pour tous les besoins Eni offre à ses clients une large gamme de lubrifiants de haute technologie pour une grande variété d’applications. Dans le domaine des garages et des ateliers, nos clients apprécient les décennies de recherche et d’expertise des produit Eni dans le domaine des lubrifiants automobiles. La nouvelle ligne d’huiles de moteur de voiture Eni i-Sint est le résultat de nombreuses années d’expérience technique et de recherche innovante. Eni i-Sint propose une gamme complète d’huiles moteur spécialement conçues pour le marché actuel. Celui-ci exige des produits de plus en plus complexes et se caractérise par des carburants plus modernes et le gaz technologique toujours croissant entre les voitures neuves et anciennes. En plus de la nouvelle ligne d’huiles moteur, nous proposons une large gamme de lubrifiants spécialisés pour les ateliers: de l’huile de transmission et de la graisse lubrifiante au liquide de frein. 18-19 Additifs pour carburants 5 Eni i-Sint, la gamme d’huiles moteur pour plus de plaisir de conduite Chaque moteur est protégé de manière optimale et offre une performance maximale exclusivement avec le bon lubrifiant. Eni i-Sint a été développé dans les laboratoires de recherche Eni: une gamme de lubrifiants spécialement conçus pour répondre aux besoins de votre voiture. Eni i-Sint propose une gamme complète d’huiles moteur synthétiques et semi- synthétiques couvrant toutes les exigences d’application pour chaque type de moteur dans toutes les plages de fonctionnement. Les lubrifiants high-tech Eni i-Sint sont déjà conçus pour répondre aux exigences futures de l’industrie automobile et offrent entre autres des réserves de puissance plus élevées et une meilleure protection contre l’usure. Grâce à des huiles de base soigneusement sélectionnées et à l’association parfaite de tous les composants, les lubrifiants Eni i-Sint répondent aux tests les plus sévères, aux réglementations les plus récentes et les plus strictes de l’industrie automobile ainsi qu’aux homologations des constructeurs automobiles. Les lubrifiants Eni i-Sint garantissent une protection optimale et une performance maximale des moteurs, de même que la longévité des filtres à particules diesel grâce à l’utilisation d’additifs spéciaux. Eni i-Sint est une gamme de produits performants répondant aux exigences des moteurs automobiles les plus récents. La gamme de produits comprend des lubrifiants spécialement conçus pour les moteurs de dernière génération et pouvant également être utilisés sur des véhicules équipés de filtres à particules diesel. Sous le nom Eni i-Base, des lubrifiants conventionnels sont disponibles pour l’utilisation de moteurs plus anciens. ATTENTION ! En principe, les spécifications techniques du constructeur du véhicule doivent toujours être prises en compte lors du choix de l’huile moteur appropriée ! Huiles moteur 4 | i-Sint 5W-30 ACEA C3 API SN VW 504 00 + 507 00 MB-Approval 229.51 BMW-LL-04 Porsche C30 Technologie haute performance synthétique, approuvée par plusieurs FEO, respectueuse de l’environnement, économe en carburant i-Sint FE 5W-30 ACEA C2 API SN meets - FIAT 9.55535 S1 Technologie synthétique haute performance, respectueuse de l’environnement, économe en carburant i-Sint tech 0W-30 ACEA A5/B5-04 VW 503 00 + 506 00 + 506 01 Technologie synthétique haute performance, développée pour les moteurs VW, économe en carburant i-Sint tech F 5W-30 API SL/C+ ACEA A5/B5 A1/B1 Ford M2C 913D RN 0700 Technologie synthétique, développée pour les moteurs Ford, économe en carburant i-Sint tech eco F 5W-20 ACEA A1/B1 API SN Ford M2C 948B Huile moteur high-tech basée sur une technologie de synthèse spéciale pour la dernière génération de moteurs à essence de Ford i-Sint tech P 0W-30 ACEA C2 PSA B71 2312 level Huile moteur synthétique haut de gamme développée pour les moteurs essence et diesel spécifiques à Ford, Peugeot et Citroën de véhicules particuliers et utilitaires légers. i-Sint tech P 5W-30 ACEA C2 API SN PSA Peugeot Citroën B71 2290 Lubrifiant synthétique spécialement développé pour les moteurs essence et diesel Citroën et Peugeot selon les spécifications du constructeur i-Sint tech R 5W-30 ACEA C4 MB 229.51 Renault RN 0720 MB 226.51 Technologie synthétique, développée pour les moteurs diesel Renault, économe en carburant i-Sint tech VV 0W-20 ACEA C5 Volvo RBS0-2AE Technologie synthétique, pour les moteurs essence et diesel Volvo de voitures particu- lières et véhicules utilitaires légers i-Sint tech VK 0W-20 ACEA A1/B1 VW 508 00 + 509 00 Porsche C20 Technologie de synthèse, spécialement développée pour la lubrification des moteurs à essence et diesel les plus récents du groupe Volkswagen, y compris l’utilisation de systèmes de post-traitement des gaz d’échappement et en périodes de remplacement prolongées. Description Spécifications Produit Description Spécifications Produit i-Sint tech i-Sint 7 6 | Racing 10 W-60 API SL BMW M GmbH Alfa Romeo Eni Racing 10W-60 est une huile moteur entièrement synthétique de dernière génération, développée en particulier pour les moteurs à essence haute performance utilisés dans le monde sportif ou autres sollicitations du moteur les plus élevées. i-Base 15W-40 ACEA A3/B4-04 API SL/CF - SM/CF VW 501 01 + 505 00 MB-Approval 229.1 Huile moteur multigrade à base d’huile minérale pour des applications simples. Convient également pour les tondeuses à gazon. i-Sint MS 5W-30 ACEA C3 API SN VW 502 00 + 505 01 MB-Approval 229.51, MB-Approval 229.52 BMW-LL-04 GM DEXOS 2™ Technologie haute performance synthétique, approuvée par plusieurs FEO, respectueuse de l’environnement, économe en carburant i-Sint MS 5W-40 ACEA C3 API SN VW 502 00 + 505 00 + 505 01 MB-Approval 229.51 BMW-LL-04 Porsche A40 Technologie synthétique, approuvée par plusieurs FEO, respectueuse de l’environnement, économe en carburant i-Sint 0W-20 API SN RC (Resource Conserving) ILSAC GF-5 Huile moteur basée sur la technologie de synthèse, spécialement développée pour la lubrification des moteurs essence et/ou hybrides de dernière génération selon les spécifications du constructeur i-Sint 0W-40 ACEA A3/B4 API SN VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.5 BMW-LL-01 Porsche A40 Renault RN 0700 + RN 0710 Lubrifiant synthétique haut de gamme spécialement destiné à la lubrification de moteurs à essence selon les spécifications du constructeur i-Sint 5W-40 ACEA A3/B4 API SM/CF VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.3 BMW-LL-01 Porsche A40 Renault RN 0700 + RN 0710 Technologie synthétique, économe en carburant i-Sint 10W-40 ACEA A3/B4 API SN/CF VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.3 Technologie synthétique, protège le moteur i-Sint classic 20W-50 API SF/CC (CCMC G2, D-1) Huile moteur multigrade à base d’huile minérale. Pour véhicules d’après-guerre. SP Oldtimer Premium API SC/CC MIL-L-2104 B Huile moteur monograde à base d’huile minérale. Pour les véhicules d’avant-guerre. Description Spécifications Produit Description Spécifications Produit Description Spécifications Produit i-Sint i-Sint classic Autres huiles moteur Autres huiles moteur sur demande 9 Huiles de transmission Dans tous les véhicules, la transmission joue un rôle central assurant la disponibilité et la répartition de l’énergie générée par le moteur. Ces dernières années, les huiles de transmission ont fait l’objet de profonds changements afin d’assurer le fonctionnement de la transmission dans des conditions de plus en plus difficiles en termes de température et de charge sur les engrenages. La tendance à réduire la taille et le poids des boîtes à engrenages et la tentative de réduire les frottements internes de la transmission pour minimiser la dispersion de puissance ont entraîné la naissance d’une génération d’huiles de transmission de haute performance permettant d’effectuer les vidanges d’huile avec des intervalles augmentés. Eni est présent dans ce secteur en proposant une gamme complète de produits comprenant des lubrifiants adaptés aux charges importantes des machines industrielles, des produits pour les engrenages automatiques pour les automobiles, des lubrifiants pour la transmission des machines agricoles et des huiles adaptées aux engrenages de motos ou aux convertisseurs de couple des scooters. Les huiles de transmission pour véhicules automobiles comprennent des huiles pour transmissions manuelles et automatiques (ATF, Automatic Transmission Fluid), mais aussi des huiles pour différentiels. Les performances des huiles de transmission ont été standardisées dans les années 1950 avec l’introduction de la spécification militaire américaine MIL-L-2105 puis seulement au début des années 1960 avec l’introduction des spécifications sur les lubrifiants de transmission (Gear Lubricant, GL) de l’American Petroleum Institute (API). Il n’existe aucune spécification européenne : les constructeurs tendent à utiliser des spécifications internes, basées sur des essais réalisés sur des pièces d’origine. Les constructeurs ayant une tendance à considérer l’huile de transmission comme un fluide dont la durée de vie est la même que celle de l’auto, la technologie évolue dans la direction de formules à bases synthétiques. 8 | Rotra HY DB 80W API GL-4 MIL-L-2105 MB-Approval 235.1 LIEBHERR ZF TE-ML-02B, 17A Huile classique pour transmissions manuelles synchronisées. Formule équilibrée. Meilleure compatibilité matérielle. Rotra FE 75W-90 API GL-4+ VW 501 50 (G 50) Huile de transmission manuelle synthétique et moderne pour utilisation dans le secteur des véhicules particuliers. Formule à faible frottement, adaptée aux boîtes-ponts. Description Spécifications Produit Description Spécifications Produit G L- 4 G L- 4 + Rotra Truck Gear 80W-90 API GL-4, GL-5, MT-1/PG-2 MIL-PRF-2105 E MAN 341 Type E2, Z2 MAN 342 Type M2 MB-Approval 235.0 SAE J 2360 NATO Code O-226 SCANIA STO 1:0 LIEBHERR ZF TE-ML 02B, 05A, 07A, 12E, 16B, 17B, 19B, 21A Huile de transmission haute performance universelle. Pour transmissions manuelles et par essieu dans les véhicules utilitaires et les voitures particulières pour rationaliser le stockage. Nouvelle technologie d’additifs Description Spécifications Produit G L- 4 , G L- 5 Rotra LSX 75W-90 API GL-4+, GL-5, MT-1 MIL-PRF-2105 E SAE J 2360 MAN Type 341 E3, Z2 MAN Type 342 M3 MB-Approval 235.8 MACK GO-J SCANIA STO 1:0 ARVINMERITOR 076-N EATON Europa (transmissions) ZF TE-ML 02B, 05B, 07A, 12B, 16F, 17B, 19C, 21B Huile de transmission spéciale, entièrement synthétique, utilisation universelle pour boîtes de vitesses mécaniques, boîtes de transfert et entraînements d’essieux des véhicules à moteur les plus modernes Description Spécifications Produit G L- 4 +, G L- 5 11 Rotra MP 80W-90 API GL-5 MIL-L2105D MAN 342 Type M-1 CHRYSLER MS-5644 FORD M2C-105A FORD M2C-154A FORD SQM-2C- 9002A/9008A/9101A GM 9985290 LIEBHERR OPEL B 0401010 VW TL 727 / 726 VOLVO 97310/97313/97314 ZF TE-ML 16B, 17B, 19B, 21A Huile de transmission d’essieu classique pour une utilisation universelle. Meilleure compatibilité matérielle. Rotra MP DB 85W-90 API GL-5 MIL-L2105 D MB-Approval 235.0 MAN 342 Type M1 VW TL 727 LIEBHERR ZF TE-ML 16C, 17B, 19B, 21A Huile de transmission d’essieu classique pour une utilisation universelle. Meilleure compatibilité matérielle. Rotra MP DB SYNTH 75W-90 API GL-5 MB-Approval 235.8 Huile légère multigrade synthétique pour les transmissions d’essieux de véhicules utilitaires. Bruit réduit. Économe en carburant Homologué pour entraînements d’essieux, p.ex. pour véhicules utilitaires Mercedes-Benz. Intervalles de vidange d’huile les plus longs selon les spécifications du constructeur. 10 | Description Spécifications Produit G L- 5 Rotra MP / S 85W-90 API GL-5 + LS MIL-L-2105 D FORD M2C-154A FORD M2C-105A LIEBHERR Kräne ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C Huile de transmission classique avec additifs Limited Slip pour essieux à différentiels autobloquants. Meilleure compatibilité matérielle. HLZ 75W-140 API GL-5 + LS BMW BG 33 ZF TE-ML 05D, 12D, 16G Huile pour engrenages hypoïdes entièrement synthé- tique pour entraînements d’essieux fortement sollicités avec verrouillage lamellaire. Spécialement pour les essieux BMW avec différentiel autobloquant à lamelles ou avec différentiel à blocage électrohydraulique. Rotra SX-S 75W-90 API GL-5 + LS MIL–PRF 2105 E ZF TE-ML 05D FERRARI Huile de transmission d’essieu moderne entièrement synthétique avec additifs Limited Slip pour essieux moteurs correspondants selon les spécifications du constructeur. Formule à faible frottement, équilibrée. Pour les essieux avec différentiel autobloquant, par ex. transmission intégrale. Description Spécifications Produit G L- 5 + L S 13 Rotra ATF II D GM DEXRON II D MB-Approval 236.6 MAN 339 Type V1 MAN 339 Type Z1 ALLISON C-4 CATERPILLAR T0-2 FORD MERCON RENK DOROMAT VICKERS 35VQ25 VOITH H55.6335 (G 607, DIWA et Midimat) LIEBHERR BMW ZF TE-ML04D, 11A, 14A ATF classique recommandée par les principaux constructeurs. Convient également pour une utilisation dans les systèmes de direction assistée. Changements de rapport sans à-coups. Bonne liquéfaction à froid Rotra ATF II E GM DEXRON II E MB-Approval 236.9 MAN 339 Type V2, Z2 ALLISON C-4 CATERPILLAR T0-2 DENISON FORD MERCON VOITH 55.6336 (G 1363, DIWA et Midimat transmissions) ZF TE-ML 14B, 14C ATF entièrement synthétique recommandée par les principaux constructeurs. Convient également pour une utilisation dans les systèmes de direction assistée. Changements de rapport sans à-coups. Meilleure liquéfaction à froid. Rotra ATF III GM DEXRON III G MB-Approval 236.1 MAN 339 V1, Z1 ALLISON C-4 VOLVO 97341 FORD MERCON VOITH 55.6335.20 (G 607 DIWA et Midimat transmission) ZF TE-ML 04D, 11B, 14C ATF moderne, de plus en plus demandée par les constructeurs aujourd’hui. Convient également pour une utilisation dans les systèmes de direction assistée. Changements de rapport sans à-coups. Meilleure liquéfac- tion à froid. Homologations concrètes de constructeurs leaders. 12 | Description Spécifications Produit Huiles de transmission automatique Rotra ATF Multi GM DEXRON III H MB-Approval 236.3, 236.5, 236.6, 236.7 MB-Approval 236.9, 236.10, 236.11 MAN 339 Type V1, Z-2 ALLISON TES-295 BMW LT 71141, LA 2634, ETL-7045, 8072B FORD MERCON V VW G 052 025, G 052 990 VOLVO Std. 1273, 4 AISIN JWS 3309 Chrysler ATF +3, ATF +4 JASO M315 Typ 1A Toyota T-III, T-IV Nissan Matic D, J, K Land Rover (N402) Honda Z1 KIA SP-III Subaru ATF, Plus ATF-HP Mazda ATF M-III, M5 Jaguar Idemitsu K17 ZF TE-ML 03D, 04D, 14B, 17C Lubrifiant synthétique haute performance, adapté aux besoins des transmissions automatiques modernes de voitures particulières et de véhicules utilitaires, en particulier aux spécifications des constructeurs asiatiques, mais aussi américains et européens. Rotra ATF VI GM Dexron VI, FORD MERCON LV, JASO 1-A AISIN WARNER AW-1, HONDA DW-1, HYUNDAI/KIA SP-IV HYUNDAI NWS-9638, JWS 3324, MITSUBISHI SP-IV MITSUBISHI ATF-J2, NISSAN MATIC S, SAAB 93 165 147 TOYOTA WS ATF entièrement synthétique à faible viscosité recommandée par les principaux constructeurs. Permet un changement de rapport sans à-coups. Meilleure liquéfaction à froid. Rétrocompatible avec les spécifications DEXRON II E, III G et III H. Rotra ATF DCT Fluid BMW EU 83222148578 BMW EU 83222148579 VW 052 182 / VW 052 529 Lubrifiant synthétique haute performance, adapté aux besoins des transmissions modernes à double embrayage de véhicules particuliers. Dans la formule, les exigences de Volkswagen pour la dernière génération de boîtes à vitesses DSG ont été prises en compte en particulier. Conçu pour permettre un changement de rapport rapide et sportif. Autres huiles de transmission automatique sur demande Description Spécifications Produit Huiles de transmission automatique 15 Produits spéciaux Nos produits ne se limitent pas aux huiles pour moteurs ou aux lubrifiants pour transmission. Dans le secteur automobile, il existe de nombreux autres produits destinés à des applications particulières, indispensables au bon fonctionnement de tout véhicule. Cette typologie de produits comprend les antigels, les liquides de freins, les graisses et autres produits spéciaux. ANTIFREEZE G40 VW/AUDI/SEAT/ŠKODA TL 774 G (G12++) MB 325.5, MAN 324 Typ Si-OAT Liquide de refroidissement moderne sans amine, nitrite et phosphate pour des intervalles de changement prolongés. La miscibilité avec les qualités de protection du radiateur avec et sans silicate est donnée. ANTIFREEZE G30 - ORG VW/AUDI/SEAT/ŠKODA TL 774 D/F (G 12/G 12+) ASTM D 3306, 4656, 4985 DEUTZ 0199-99-1115/2091 FORD WSS-M97B44-D FVV Heft R 443 MB-Approval 325.3 MAN 324 Typ SNF NATO S-759 Önorm V 5123 OPEL GM 6277M RENAULT RVI 41-01-001/Q Typ D Liquide de refroidissement sans silicate, amine, nitrite, borate et phosphate. Conforme aux exigences des principaux constructeurs de véhicules. Miscible avec des liquides de refroidissement contenant du silicate ANTIFREEZE G 48 - 325.0 MB-Approval 325.0 MAN 324 Typ NF Alfa Romeo Norm 3500.0685 BMW N 600 69.0 OPEL/GM B 040 0240/QL 130 100 RENAULT 41-01-001, Typ D SAAB 6901 599 VOLVO 128 6083 VW TL 744 B/C (G11) Liquide de refroidissement moderne sans amine, nitrite et phosphate pour une utilisation universelle.. Conforme aux exigences des principaux constructeurs de véhicules. Les plus hautes performances en termes de propreté, de protection contre la corrosion, d’augmentation du point d’ébullition et d’antigel. PERMANENT SPEZIAL ASTM D3306, D2570, D4340 BMW 291-A CUNA 956-10 Liquide de refroidissement permanent prêt à l’emploi, protection antigel jusqu’à -40 °C 14 Antigel Description Spécifications Produit 17 BRAKEFLUID DOT 4 SAE J 1703 FMVSS 116 DOT 3, DOT 4 ISO 4925 CUNA NC 956 DOT 4 Liquide de frein classique pour utilisation dans les freins à tambour et à disques hydrauliques. Bonne compatibilité matérielle. Conforme aux exigences de l’industrie automobile. BRAKEFLUID DOT 5.1 SAE J 1703 F FMVSS 116 DOT 5.1 Liquide de frein moderne pour utilisation dans les freins à tambour et à disques hydrauliques. Bonne compatibilité matérielle. Conforme aux exigences de l’industrie automobile. Excellentes propriétés à basse température. LHM SUPER PSA-B-71 2710 AFNOR Fiat Fichtel & Sachs Fluide hydraulique spécial pour automobiles Citroën. Caractérisé par un très haut indice de viscosité et donc une large plage de température de fonctionnement. CHF MASERATI Fluide synthétique spécial pour direction assistée et circuits hydrauliques. Indice de viscosité très élevé et très bas point d’écoulement. 16 | Description Spécifications Produit Description Spécifications Produit Autres produits spéciaux Liquides de frein 19 En plus de proposer des lubrifiants pour tous types d’application, le Groupe Eni a développé une vaste gamme d’additifs pour l’essence et le diesel ainsi que des produits pour le fioul domestique. Dans le secteur des additifs, la gamme Eni comprend des produits accentuant les performances du carburant (propriétés à basses températures, usure, anticorrosion, indice de cétane, etc.), ainsi que des produits augmentant la stabilité de stockage. Additifs pour carburants DESOLITE B Nettoyeur de système puissant empêchant les dépôts dans les systèmes de carburant et de combustion dans tous les moteurs à essence. Protection anticorrosion efficace du système d’alimentation en carburant. Soupapes propres. Meilleure combustion. Utilisation optimale de l’indice d’octane dans le fonctionnement du moteur. DESOLITE DW BMW BG 13 Nettoyant multifonctionnel pour tous les moteurs diesel, améliorant le débit, augmente l’indice de cétane! Lubrification améliorée, protège les pompes d’injection contre l’usure. Amélioration significative du CFPP (à ajouter à plus de 0 °C). Protection anticorrosion efficace pour le système d’alimentation en carburant, fonctionnement plus fluide du moteur, meilleur comportement au démarrage. Ajout avant de faire le plein! TP 10 MB-Approval 137.1 Améliorateur de débit très efficace pour le fioul EL et le carburant diesel. Abaisse le CFPP. ATTENTION : Application selon la fiche technique. Ajout avant de faire le plein ! 18 | Additifs pour carburants Description Spécifications Produit Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Fotos: shutterstock 07/20 18 Eni Suisse S.A: Avenue Gratta-Paille 1 1018 Lausannq www. eni.com/ch lub@agip.ch Tél. : +41 (0)21 644 31 11 |
Eni iSint it | Eni | it | Download | eni.com/ch Lubrificanti per automobili 3 4–7 Oli motore 8–15 Oli per cambi 14–17 Specialità Prodotti Eni 2 | Lubrificanti high tech per ogni esigenza Eni offre ai propri clienti un’ampia gamma di lubrificanti high tech pensata per le applicazioni più diverse. I concessionari e le officine meccaniche clienti Eni apprezzano la nostra competenza di ricerca e sviluppo ultradecennale nel settore dei lubrificanti per automobili. La nuova linea di oli motore per automobili Eni i-Sint è il risultato di una lunga esperienza tecnica e di un’intensa attività di ricerca innovativa. Eni i-Sint propone un’ampia gamma di oli motore, appositamente sviluppata per le attuali esigenze del mercato che richiede prodotti sempre più complessi, a fronte dell’uso di carburanti più moderni e del gap tecnologico sempre più evidente tra automobili di nuova e vecchia generazione. Oltre alla nuova linea di oli motore, abbiamo sviluppato un’ampia gamma di lubrificanti destinati alle officine meccaniche: dall’olio per cambi fino al grasso lubrificante. 18-19 Additivi per carburanti 5 Eni i-Sint, la serie di oli motore per un maggior piacere di guida È soltanto con il lubrificante giusto che è possibile assicurare una protezione ottimale del motore e la piena erogazione della sua potenza. Nei laboratori di ricerca Eni è stata sviluppata Eni i-Sint, una serie di lubrificanti appositamente pensata per le esigenze della vostra auto. Eni i-Sint offre un’ampia gamma di oli da motore sintetici e semisintetici, capace di rispondere alle caratteristiche di ogni tipo e genere di propulsore. I lubrificanti high tech della serie Eni i-Sint guardano già da adesso alle esigenze future del settore automobilistico, offrendo anche maggiori riserve di potenza e una protezione contro l’usura ottimizzata. Grazie a oli base accuratamente selezionati e ad una perfetta armonizzazione di tutti i componenti, i lubrificanti Eni i-Sint superano i test più difficili e le normative più severe dettate dall’industria automobilistica, oltre alle approvazioni dei costruttori. I lubrificanti Eni i-Sint garantiscono una protezione ottimale e la massima prestazione dei motori, assicurando inoltre un lungo ciclo di vita dei filtri antiparticolato diesel grazie all’impiego di additivi speciali. Eni i-Sint è una serie di prodotti ad alta prestazione pensata per rispondere alle esigenze dei motori di ultima generazione. Essa include lubrificanti appositamente concepiti per i motori di ultima generazione e compatibili anche con i veicoli dotati di filtro antiparticolato diesel. Con il nome Eni i-Base vengono commercializzati lubrificanti di tipo convenzionale per motori di vecchia generazione. ATTENZIONE! Per assicurare la scelta giusta dell’olio motore tenere in ogni caso conto dei dati tecnici del costruttore del veicolo! Oli motore 4 | i-Sint 5W-30 ACEA C3 API SN VW 504 00 + 507 00 MB-Approval 229.51 BMW-LL-04 Porsche C30 Tecnologia sintetica ad altra prestazione, approvata da più OEM, attenta all’ambiente, a risparmio di carburante i-Sint FE 5W-30 ACEA C2 API SN meets - FIAT 9.55535 S1 Tecnologia sintetica ad alta prestazione, attenta all’ambiente, a risparmio di carburante i-Sint tech 0W-30 ACEA A5/B5-04 VW 503 00 + 506 00 + 506 01 Tecnologia sintetica ad alta prestazione sviluppata per motori VW, a risparmio di carburante i-Sint tech F 5W-30 API SL/C+ ACEA A5/B5 A1/B1 Ford M2C 913D RN 0700 Tecnologia sintetica ad alta prestazione svilup- pata per motori Ford, a risparmio di carburante i-Sint tech eco F 5W-20 ACEA A1/B1 API SN Ford M2C 948B Olio motore high tech a bassa viscosità basato su una speciale tecnologia sintetica per motori a benzina Ford di ultima generazione i-Sint tech P 0W-30 ACEA C2 PSA B71 2312 level È un olio motore sintetico top appositamente sviluppato per i motori benzina e diesel Ford, Peugeot, e Citroen per automobili private e veicoli commerciali leggeri. i-Sint tech P 5W-30 ACEA C2 API SN PSA Peugeot Citroën B71 2290 Lubrificante sintetico, appositamente sviluppato per motori benzina e diesel Citroën e Peugeot tenendo conto delle prescrizioni del costruttore i-Sint tech R 5W-30 ACEA C4 MB 229.51 Renault RN 0720 MB 226.51 Tecnologia sintetica sviluppata per motori diesel Renault, a risparmio di carburante i-Sint tech VV 0W-20 ACEA C5 Volvo RBS0-2AE Tecnologia sintetica per motori benzina e diesel Volvo per automobili per il trasporto di persone e per veicoli commerciali leggeri i-Sint tech VK 0W-20 ACEA A1/B1 VW 508 00 + 509 00 Porsche C20 Tecnologia sintetica appositamente svilup- pata per la lubrificazione dei motori benzina e diesel di ultima generazione del Gruppo Volkswagen, inclusi i propulsori dotati di sistema di ricircolo dei gas di scarico e per intervalli di cambio dell’olio prolungati. Descrizione Specifiche Prodotto Descrizione Specifiche Prodotto i-Sint tech i-Sint 7 6 | Racing 10 W-60 API SL BMW M GmbH Alfa Romeo Eni Racing 10W-60 è un olio completamente sintetico di ultima generazione, appositamente pensato per motori a quattro tempi ad alta prestazione destinati al settore sportivo o sottoposti a massime sollecitazioni di vario genere. i-Base 15W-40 ACEA A3/B4-04 API SL/CF - SM/CF VW 501 01 + 505 00 MB-Approval 229.1 Olio da motore multigrado a base minerale per semplici applicazioni. Adatto anche per tagliaerba. i-Sint MS 5W-30 ACEA C3 API SN VW 502 00 + 505 01 MB-Approval 229.51, MB-Approval 229.52 BMW-LL-04 GM DEXOS 2™ Tecnologia sintetica ad alta prestazione, approvata da più OEM, attenta all’ambiente, a risparmio di carburante i-Sint MS 5W-40 ACEA C3 API SN VW 502 00 + 505 00 + 505 01 MB-Approval 229.51 BMW-LL-04 Porsche A40 Tecnologia sintetica, approvata da più OEM, attenta all’ambiente, a risparmio di carburante i-Sint 0W-20 API SN RC (Resource Conserving) ILSAC GF-5 Olio da motore basato su tecnologia sintetica, appositamente sviluppato per la lubrificazione di motori a benzina di ultima generazione e/o motori ibridi tenendo conto delle prescrizioni del costruttore i-Sint 0W-40 ACEA A3/B4 API SN VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.5 BMW-LL-01 Porsche A40 Renault RN 0700 + RN 0710 Lubrificante sintetico top appositamente sviluppato per la lubrificazione di motori a benzina tenendo conto delle prescrizioni del costruttore i-Sint 5W-40 ACEA A3/B4 API SM/CF VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.3 BMW-LL-01 Porsche A40 Renault RN 0700 + RN 0710 Tecnologia sintetica, a risparmio di carburante i-Sint 10W-40 ACEA A3/B4 API SN/CF VW 502 00 + 505 00 MB-Approval 229.3 Tecnologia sintetica, protegge il motore i-Sint classic 20W-50 API SF/CC (CCMC G2, D-1) Olio motore multigrado, a base minerale. Per i veicoli post-guerra. SP Oldtimer Premium API SC/CC MIL-L-2104 B Olio motore monogrado, a base minerale. Per i veicoli anteguerra. Descrizione Specifiche Prodotto Descrizione Specifiche Prodotto Descrizione Specifiche Prodotto i-Sint i-Sint classic Altri oli motore Altri oli motore disponibili su richiesta 9 Oli per cambi In termini di disponibilità e sfruttamento della potenza erogata dal motore, il cambio svolge un ruolo assolutamente centrale. Negli ultimi anni, gli oli per cambi sono stati sottoposti a continui sviluppi finalizzati a garantire la loro funzionalità in condizioni di sollecitazione e temperature sempre più difficili. La tendenza a ridurre la massa e il peso dei cambi, nonché ad attenuare l’attrito per accrescere la potenza sfruttabile, ha dato vita allo sviluppo di una generazione di oli per cambi ad alta prestazione con intervalli di cambio sempre più lunghi. Eni offre un’ampia gamma di prodotti anche in questo settore, tra cui oli per automezzi pesanti, cambi automatici a controllo elettronico per automobili di moderna generazione, macchine agricole e motociclette, trasmissione del convertitore di scooter moderni. La gamma di prodotti include oli per cambi manuali e automatici (ATF – Automatic Transmission Fluid), ma anche per cambi differenziali. La prestazione degli oli per cambi è stata standardizzata negli anni ‘50 con l’introduzione del MIL-L-2105 (norma militare USA) e all’inizio degli anni ‘60 da parte dell’API (American Petroleum Institute) con l’introduzione delle norme GL (Gear Lubricant). Non esistono norme europee: i costruttori fanno sempre più uso di specifiche interne, basate su test con parti originali. A fronte della tendenza in atto presso i costruttori di considerare gli oli per cambi prodotti “Fill-for-Life”, la tecnologia si sta evolvendo verso formule sintetiche. 8 | Descrizione Specifiche Prodotto Descrizione Specifiche Prodotto G L- 4 G L- 4 + Descrizione Specifiche Prodotto G L- 4 , G L- 5 Descrizione Specifiche Prodotto G L- 4 +, G L- 5 Rotra HY DB 80W API GL-4 MIL-L-2105 MB-Approval 235.1 LIEBHERR ZF TE-ML-02B, 17A Classico olio per cambi manuali sincronizzati. Formula bilanciata. Ottima compatibilità con i materiali. Rotra FE 75W-90 API GL-4+ VW 501 50 (G 50) Olio sintetico di moderna concezione per cambi di automobili. Formula a bassa viscosità, adatto per gruppi cambio-differenziale. Rotra Truck Gear 80W-90 API GL-4, GL-5, MT-1/PG-2 MIL-PRF-2105 E MAN 341 Type E2, Z2 MAN 342 Type M2 MB-Approval 235.0 SAE J 2360 NATO Code O-226 SCANIA STO 1:0 LIEBHERR ZF TE-ML 02B, 05A, 07A, 12E, 16B, 17B, 19B, 21A Olio per cambi universale ad alta prestazione. Per cambi e differenziali di veicoli commerciali e automobili, per la razionalizzazione della gestione del magazzino. Tecnologia additiva di nuovo tipo. Rotra LSX 75W-90 API GL-4+, GL-5, MT-1 MIL-PRF-2105 E SAE J 2360 MAN Type 341 E3, Z2 MAN Type 342 M3 MB-Approval 235.8 MACK GO-J SCANIA STO 1:0 ARVINMERITOR 076-N EATON Europa (transmissions) ZF TE-ML 02B, 05B, 07A, 12B, 16F, 17B, 19C, 21B Speciale olio universale completamente sintetico per cambi manuali, gruppi di rinvio e differenziali di automobili di moderna generazione 11 Rotra MP 80W-90 API GL-5 MIL-L2105D MAN 342 Type M-1 CHRYSLER MS-5644 FORD M2C-105A FORD M2C-154A FORD SQM-2C- 9002A/9008A/9101A GM 9985290 LIEBHERR OPEL B 0401010 VW TL 727 / 726 VOLVO 97310/97313/97314 ZF TE-ML 16B, 17B, 19B, 21A Classico olio universale per differenziali. Ottima compatibilità con i materiali Rotra MP DB 85W-90 API GL-5 MIL-L2105 D MB-Approval 235.0 MAN 342 Type M1 VW TL 727 LIEBHERR ZF TE-ML 16C, 17B, 19B, 21A Classico olio universale per differenziali. Ottima compatibilità con i materiali. Rotra MP DB SYNTH 75W-90 API GL-5 MB-Approval 235.8 Olio a bassa viscosità multigrado comple - tamente sintetico per differenziali di veicoli commerciali. Ridotto sviluppo dei rumori. A risparmio di carburante. Per differenziali, ad es. approvato per veicoli commerciali Mercedes Benz. Lunghi intervalli di cambio dell’olio in base alle prescrizioni del costruttore. 10 | Descrizione Specifiche Prodotto G L- 5 Rotra MP / S 85W-90 API GL-5 + LS MIL-L-2105 D FORD M2C-154A FORD M2C-105A LIEBHERR Kräne ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C Classico olio per cambi con additivi limited slip per assali con differenziali autobloccanti. Ottima compatibilità con i materiali. HLZ 75W-140 API GL-5 + LS BMW BG 33 ZF TE-ML 05D, 12D, 16G Olio completamente sintetico per cambi a ingra- naggi ipoidi per differenziali con blocco lamellare esposti ad alte sollecitazioni. Appositamente sviluppato per assali BMW con differenziale auto- bloccante lamellare o con blocco elettroidraulico. Rotra SX-S 75W-90 API GL-5 + LS MIL–PRF 2105 E ZF TE-ML 05D FERRARI Olio per differenziali completamente sintetico di moderna concezione con additivi limited slip per assi motrici di tipo corrispondente, prodotto in base alle prescrizioni del costruttore. Formula a bassa viscosità bilanciata. Per assali con differenziale autobloccante, ad es. trazione integrale. Descrizione Specifiche Prodotto GL-5+ LS 13 Rotra ATF II D GM DEXRON II D MB-Approval 236.6 MAN 339 Type V1 MAN 339 Type Z1 ALLISON C-4 CATERPILLAR T0-2 FORD MERCON RENK DOROMAT VICKERS 35VQ25 VOITH H55.6335 (G 607, DIWA e Midimat) LIEBHERR BMW ZF TE-ML04D, 11A, 14A Un ATF classico raccomandato da costruttori leader. Adatto anche per sistemi idroguida. Cambi di marcia senza strappi. Buon comportamento del flusso a freddo Rotra ATF II E GM DEXRON II E MB-Approval 236.9 MAN 339 Type V2, Z2 ALLISON C-4 CATERPILLAR T0-2 DENISON FORD MERCON VOITH 55.6336 (G 1363, DIWA e Midimat transmissions) ZF TE-ML 14B, 14C Un ATF completamente sintetico raccomandato da costruttori leader. Adatto anche per sistemi idroguida. Cambi di marcia senza strappi. Ottimo comportamento del flusso a freddo. Rotra ATF III GM DEXRON III G MB-Approval 236.1 MAN 339 V1, Z1 ALLISON C-4 VOLVO 97341 FORD MERCON VOITH 55.6335.20 (G 607 DIWA e Midimat transmission) ZF TE-ML 04D, 11B, 14C ATF di moderna concezione, ad oggi sempre più raccomandato dai costruttori. Adatto anche per sistemi idroguida. Cambi di marcia senza strappi. Ottimo comportamento del flusso a freddo. Approvato in special modo da costruttori leader. 12 | Descrizione Specifiche Prodotto Oli per cambi automatici Rotra ATF Multi GM DEXRON III H MB-Approval 236.3, 236.5, 236.6, 236.7 MB-Approval 236.9, 236.10, 236.11 MAN 339 Type V1, Z-2 ALLISON TES-295 BMW LT 71141, LA 2634, ETL-7045, 8072B FORD MERCON V VW G 052 025, G 052 990 VOLVO Std. 1273, 4 AISIN JWS 3309 Chrysler ATF +3, ATF +4 JASO M315 Typ 1A Toyota T-III, T-IV Nissan Matic D, J, K Land Rover (N402) Honda Z1 KIA SP-III Subaru ATF, Plus ATF-HP Mazda ATF M-III, M5 Jaguar Idemitsu K17 ZF TE-ML 03D, 04D, 14B, 17C Lubrificante sintetico ad alta prestazione allineato alle caratteristiche dei cambi automatici di moderna concezione di automobili e veicoli commerciali, in special modo alle prescrizioni dei costruttori di cambi asiatici, ma anche americani ed europei. Rotra ATF VI GM Dexron VI, FORD MERCON LV, JASO 1-A AISIN WARNER AW-1, HONDA DW-1, HYUNDAI/KIA SP-IV HYUNDAI NWS-9638, JWS 3324, MITSUBISHI SP-IV MITSUBISHI ATF-J2, NISSAN MATIC S, SAAB 93 165 147 TOYOTA WS Un ATF completamente sintetico a bassa viscosità raccomandato da costruttori leader. Consente un cambio di marce senza strappi. Ottimo comportamento del flusso a freddo. Retrocompatibile con la specifica DEXRON II E, III G e III H. Rotra ATF DCT Fluid BMW EU 83222148578 BMW EU 83222148579 VW 052 182 / VW 052 529 Lubrificante sintetico ad alta prestazione all- ineato alle caratteristiche dei cambi a doppia frizione di automobili di moderna conce- zione. La formula è stata definita tenendo in particolar modo conto delle prescrizioni Volkswagen relative ai cambi DSG di ultima generazione. Predisposto per consentire cambi di marcia rapidi e sportivi. Altri oli per cambi automatici sono disponibili su richiesta Descrizione Specifiche Prodotto Oli per cambi automatici 15 Specialità Non solo oli motore e lubrificanti per cambi. Il settore automotive include molti altri prodotti per applicazioni speciali, indispensabili per il buon funzionamento del veicolo. Questa famiglia di prodotti include anche l’antigelo per radiatori, liquidi dei freni, grassi e altri prodotti speciali. ANTIFREEZE G40 VW/AUDI/SEAT/ŠKODA TL 774 G (G12++) MB 325.5, MAN 324 Typ Si-OAT Antigelo per radiatori senza ammine, nitriti e fosfati di moderna concezione per lunghi intervalli di cambio. Miscibile con tipi di antigelo con e senza silicati. ANTIFREEZE G30 - ORG VW/AUDI/SEAT/ŠKODA TL 774 D/F (G 12/G 12+) ASTM D 3306, 4656, 4985 DEUTZ 0199-99-1115/2091 FORD WSS-M97B44-D FVV Heft R 443 MB-Approval 325.3 MAN 324 Typ SNF NATO S-759 Önorm V 5123 OPEL GM 6277M RENAULT RVI 41-01-001/Q Typ D Antigelo per radiatori senza silicati, ammine, nitriti, borati e fosfati. Conforme alle richieste dei costruttori automobilistici leader. Miscibi- le con antigelo contenenti silicati ANTIFREEZE G 48 - 325.0 MB-Approval 325.0 MAN 324 Typ NF Alfa Romeo Norm 3500.0685 BMW N 600 69.0 OPEL/GM B 040 0240/QL 130 100 RENAULT 41-01-001, Typ D SAAB 6901 599 VOLVO 128 6083 VW TL 744 B/C (G11) Antigelo per radiatori universale e di mo- derna concezione senza ammine, nitriti e fosfati. Conforme alle richieste dei costruttori automobilistici leader. Massima prestazione in termini di mantenimento della pulizia, protezione anticorrosione, innalzamento del punto di ebollizione e antigelo. PERMANENT SPEZIAL ASTM D3306, D2570, D4340 BMW 291-A CUNA 956-10 Refrigerante permanente pronto per l’uso, protezione antigelo fino a –40 °C 14 | Antigelo per radiatori Descrizione Specifiche Prodotto 17 BRAKEFLUID DOT 4 SAE J 1703 FMVSS 116 DOT 3, DOT 4 ISO 4925 CUNA NC 956 DOT 4 Classico liquido per freni idraulici a tamburo e a disco. Buona compatibilità con i materiali. Conforme alle richieste dell’industria automobilistica. BRAKEFLUID DOT 5.1 SAE J 1703 F FMVSS 116 DOT 5.1 Liquido per freni idraulici a tamburo e a disco di moderna concezione. Buona compatibilità con i materiali. Conforme alle richieste dell’industria automobilistica. Eccellenti caratteristiche per le basse temperature. LHM SUPER PSA-B-71 2710 AFNOR Fiat Fichtel & Sachs Speciale fluido idraulico per automobili Citroën. Si contraddistingue grazie all’elevato indice di viscosità e all’ampio range di temperature d’uso. CHF MASERATI Speciale liquido sintetico per sistemi idroguida e circuiti idraulici. Elevato indice di viscosità e punto di scorrimento molto basso. 16 | Descrizione Specifiche Prodotto Descrizione Specifiche Prodotto Altri prodotti speciali Liquidi per i freni 19 Oltre ai lubrificanti per ogni campo di applicazione, Eni offre un’ampia gamma di additivi carburante per benzina e diesel, nonché prodotti di additivazione del gasolio da riscaldamento. Nel settore degli additivi carburante, il programma Eni include anche prodotti di ottimizzazione del carburante (comportamento con il freddo, usura, protezione anticorrosione, numero di cetano ecc.), nonché prodotti per il miglioramento della stabilità all‘immagazzinamento. Additivi per carburanti DESOLITE B Detergente ad alta efficacia per impedire la formazione di sedimentazioni nei sistemi di alimentazione del carburante e di combus- tione per tutti i motori a quattro tempi. Effi- cace protezione anticorrosione del sistema di alimentazione del carburante. Valvole sempre pulite. Combustione migliore. Utilizzo ottimale del numero di ottani nel motore. DESOLITE DW BMW BG 13 Detergente per carburante multifunzionale per tutti i motori diesel, miglioratore di flusso, accresce il numero di cetano! Ottimiz- zazione della lubrificabilità, protegge le pompe degli iniettori contro l’usura. Sensi- bile miglioramento del CFPP (aggiungere a temperature superiori a 0 °C). Efficace protezione contro la corrosione per il sistema di alimentazione del carburante, andamento del motore più silenzioso, migliore compor - tamento di avviamento. Aggiungere prima del rifornimento! TP 10 MB-Approval 137.1 Miglioratore di flusso per gasolio da riscal- damento EL e carburante diesel. Abbassa il CFPP. ATTENZIONE: utilizzare in base alla scheda dati. Aggiungere prima del rifornimento! 18 | Additivi per carburanti Descrizione Specifiche Prodotto Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Fotos: shutterstock 07/20 18 Eni Suisse S.A. Avenue Gratta-Paille 1 1018 Lausanne www. eni.com/ch lub@agip.ch Tel: +41 (0)21 644 31 11 |
Hella Heck- und Einfunktionsleuchten | Hella | de | Download | HECK UND EINFUNKTIONS LEUCHTEN Produktvorschläge k hlä VOLLLED MULTIFUNKTIONSHECKLEUCHTE FÜR 24 V TRUCK UND TRAILER Funktionale Sicherheit durch ein integriertes Vorschaltgerät nach DIN ISO 13207 Das schlanke und robuste Design passt perfekt zu jedem Fahrzeugheck Voll-LED Lösung mit innovativem, patentiertem LED-Lichtvorhang Das integrierte Steuergerät mit ISO Puls überwacht die Lichtfunktionen und dient der Synchronisation des Blinklichtes mit den Seitenmarkierungsleuchten. Aufteilung der Lichtfunktionen Zentrales Blinklicht (inklusive optionalem Wischeffekt) Nebelschlusslicht Rückfahrlicht (zweireihig) Bremslicht (zweireihig) Schlusslicht (LED-Lichtvorhang) mit dahinter liegendem Rückstrahler Weitere Produktinformationen finden Sie auf der Seite 9. Zum Produktvideo NEU Übersicht Stecker und Anschlüsse Integrierte Lastsimulation Überwachung BremslichtIntegrierte Lastsimulation Überwachung BlinklichtSeitliche mechanische Schnittstelle LED-Umrissleuchte (Gummiarm) Zentraler 7-poliger DIN-Bajonett-Stecker 2-polige AMP-SUPERSEAL-Stecker für Zusatzlichtfunktionen: 1. LED-Umrissleuchte (Gummiarm) 2. LED-Kennzeichenleuchte 3. Blinkende LED-Seitenmarkierungsleuchten 4. LED-Zusatzrückfahrscheinwerfer M8-Befestigungsbolzen VOLLLED HECKLEUCHTE FÜR 12 V UND 24 V ANWENDUNGEN Mit Schlusslicht in „Glowing Body“-Technologie für besonders homogene Ausleuchtung und mit dynamischem Blinklicht Robuste und kompakte Bauform für hohe Anforderungen Die innovative Voll-LED-Heckleuchte 328 630 deckt alle fünf Lichtfunktionen ab, die am Heck gefordert sind – und das ausschließlich mit LEDs. Aufteilung der Lichtfunktionen Nebelschlusslicht Bremslicht Blinklicht Schlusslicht Rückstrahler Weitere Produktinformationen finden Sie auf der Seite 9. Zum Produktvideo SchlusslichtBremslichtRückfahrlicht Nebelschlusslicht Blinklicht NEU Voll-LED Truck-Heckleuchte Multifunktionsheckleuchte LED, 24 V, 5884 Zulassung, 9 Leuchtfunktionen (Rückstrahler, Schluss-, Brems-, Blink-, Kennzeichen-, Nebelschluss-, Rückfahr-, Umriss-, Seitenmarkierungslicht), mit Impuls für Blink\ leuchtenausfallkontrolle, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR Halogen, 24 V, 63217 Zulassung, 9 Leuchtfunktionen (Rückstrahler, Schluss-, Brems-, Blink-, Kennzeichen-, Nebelschluss-, Rückfahr-, Umriss-, Seitenmarkierungslicht), mit eingebauten 24 V Glühlampen und seitlichem Zentralstecker, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR Mit 7-poligem DIN-Bayonette-Stecker 2VD 012 381-0111) Einbauseite links 2VP 012 381-0212) Einbauseite rechts 2VD 007 500-4111) Einbauseite links 2VP 007 500-4212) Einbauseite rechts, ohne Kennzeichen und Nebelschlusslicht 9EL 134 296-041 Lichtscheibe, Einbauseite links 9EL 134 296-051 Lichtscheibe, Einbauseite rechts Mit HDSCS, 8-polig (heavy duty sealed connector series), zusätzliche Lichtfunktion (wischend) 2VD 012 381-2113) Einbauseite links 2VP 012 381-2214) Einbauseite rechts BxH 525 mm x 139 mm BxH 403,5 mm x 158,9 mm OE-Referenz:1) MAN 81.25225-6563; VW 2V5 945 095 D 2) MAN 81.25225-6562; VW 2V5 945 096 D 3) DAF 1981862 \b) DAF 1981861 OE-Referenz:1) DAF 088 0196 und TP07002042; MERCEDES-BENZ 001 540 57 70 und 001 540 62 70; SCANIA 2 197 535 2) DAF 088 0195; MERCEDES-BENZ 001 540 58 70 und 001 540 63 70; SCANIA 2 197 580 HECKLEUCHTEN 06 Hybrid (Halogen / LED), 24 V, 5855 und 5856 Zulassung, 7 Leuchtfunktionen (LED: Schluss-, Brems-, Umrisslicht / Glühlampe: Rückstrahler, Blink-, Nebelschluss-, Rückfahrlicht), mit 7-poligem EasyConn-Stec\ kanschluss und 4 x 2-poligem Stecker, mit Impuls für Blinkleuchtenausfallkontrolle, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR Halogen, 24 V, 10218 Zulassung, 6 Leuchtfunktionen (Rückstrahler, Schluss-, Brems-, Blink-, Nebelschluss-, Rückfahrlicht), ohne Glühlampen, Kabeleinführung über PG-Verschraubung Halogen, 24 V, 10218 Zulassung, 7 Leuchtfunktionen (Rückstrahler, Schluss-, Brems-, Blink-, Nebelschluss-, Rückfahr-, Umrisslicht), ohne Glühlampen, Kabeleinführung über PG-Verschraubung, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR Multifunktionsheckleuchte EasyConn Heckleuchte BxH 450 mm x 138 mm BxH 370 mm x 130 mm 2VP 340 961-111 Einbauseite links 2VP 340 961-121 Einbauseite rechts 9EL 183 432-001 Lichtscheibe, Einbauseite links / rechts Abb. 1: 2VP 340 931-0111) Einbauseite links 2VP 340 931-0012) Einbauseite rechts 9EL 340 829-031 Lichtscheibe, Einbauseite links 9EL 340 829-021 Lichtscheibe, Einbauseite rechts Abb. 2: 2VP 340 931-1711) Einbauseite links 2VP 340 931-1612) Einbauseite rechts OE-Referenz:1) KRONE 5819070/0; DAF 152 5204 und 196 4041 2) KRONE 5819071/0; DAF 152 5203 und 196 4040 OE-Referenz:1) KRONE 5819072/0 2) KRONE 5819073/0 HECKLEUCHTEN 1 2 Weitere Informationen und unser komplettes Produktprogramm finden Sie in unserem Online-Katalog: www.hella.com/upc 07 Multifunktionsheckleuchte (mit Krone Logo) Heckleuchte Multifunktionsheckleuchte Hybrid (Halogen / LED), 24 V, 5855 und 5856 Zulassung, 7 Leuchtfunktionen (LED: Schlusslicht, Dreieck-Rückstrahler, Bremslicht / Glühlampe: Blink-, Nebelschluss-, Rückfahrlicht), mit 7-poligem E\ asyConn-Steckanschluss und 4 x 2-poligem Stecker, mit Impuls für Blinkleuchtenausfallkontrolle Halogen, 24 V, 71 Zulassung, 7 Leuchtfunktionen (Rückstrahler, Schluss-, Brems-, Blink-, Nebelschluss-, Rückfahr-, Sei- tenmarkierungslicht), mit eingebauten 24 V Glühlampen Halogen, 24 V, 1072 Zulassung, 7 Leuchtfunktionen (Rückstrahler, Schluss-, Brems-, Blink-, Nebelschluss-, Rückfahr-, Seitenmarkierungslicht), mit Schwingungsdämpfung, Kabeleinführung\ über PG-Verschraubung, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2VP 340 961-5111) Einbauseite links 2VP 340 961-5212) Einbauseite rechts 2VP 340 961-5313) Einbauseite links, mit LED-Umrisslicht 2VP 340 961-5414) Einbauseite rechts, mit LED-Umrisslicht 2SK 340 101-0111) Einbauseite links / rechts, mit 1.400 mm Leitung und 6-poligem Stecker 2SK 340 101-0312) Einbauseite links / rechts, ohne Leitungsset 9EL 340 201-001 Lichtscheibe, Einbauseite links / rechts 2VP 340 450-031 Einbauseite links 2VP 340 450-021 Einbauseite rechts 9EL 340 208-001 Lichtscheibe, Einbauseite links / rechts BxH 450 mm x 146 mm BxH 439 mm x 130 mm BxH 440 mm x 148 mm OE-Referenz:1) DAF 2170853; KRONE 515072258; SCANIA 2841772 2) DAF 2170854; KRONE 515072259; SCANIA 2841773 3) DAF 2170855; KRONE 515072260; SCANIA 2841774 \b) DAF 2170856; KRONE 515072281; SCANIA 2841775 OE-Referenz:1) SCHMITZ CARGOBULL ELO007-0004; SCHWARZMÜLLER 46823 2) SCHMITZ CARGOBULL 000-40.070; DAF 090 6573; SCANIA 2 197 492 HECKLEUCHTEN 08 LED, 24 V, ECE 148R-00 5934, 5 Leuchtfunktionen (Schluss-, Brems-, Blink, Rückfahr-, Nebelschlusslicht), zentraler 7-poliger DIN-Bajonett-Stecker, 2-pol. AMP-SUPERSEAL-Stecker für Zusatzlichtfunktionen, Vorschaltgerät nach DIN ISO 13207, IP 6K9K LED,12 / 24 V, 5 Leuchtfunktionen (Rückstrahler, Schluss-, Brems-, Rückfahr-, Blinklicht), für Fahrzeuge nach GGVS /ADR, Anbau horizontal LED, 12 / 24 V, 5 Leuchtfunktionen (Schluss-, Brems-, Blink-, Rückfahr-, Nebelschlusslicht), für Fahrzeuge nach GGVS /ADR, ECE-R10 Zulassung *Die Leuchte kann um 180° gedreht werden und ist somit für den links- oder rechtsseitigen Anbau geeignet. Voll-LED Multifunktionsheckleuchte DuraLED Voll-LED Heckleuchte BxH 223 mm x 96 mm BxH 224,5 mm x 104,5 mm BxHxT 410 mm x 150 mm x 55,5 mm Für Truck 2VP 340 970-701 Einbauseite links / rechts (Blinklicht blinkend) 2VP 340 970-711 Einbauseite links / rechts (Blinklicht wischend) Version „Horizontal“, 500 mm Leitung 2VP 328 630-011 Einbauseite links / rechts* (Blinklicht wischend) Mit 2.500 mm Leitung 2VP 015 074-101 Mit Blinkleuchten- ausfallkontrolle 2VP 015 074-001 Ohne Blinkleuchten- ausfallkontrolle Für Trailer 2VP 340 970-031 Einbauseite links / rechts (Blinklicht blinkend) 2VP 340 970-041 Einbauseite links / rechts (Blinklicht wischend) Version „Vertikal“, 500 mm Leitung 2VP 328 630-021 Einbauseite links / rechts* (Blinklicht blinkend) Mit 6-Pin DEUTSCH DT-Verbindung 2VP 015 075-101 Mit Blinkleuchten- ausfallkontrolle 2VP 015 075-001 Ohne Blinkleuchten- ausfallkontrolle HECKLEUCHTEN NEU NEU Weitere Informationen und unser komplettes Produktprogramm finden Sie in unserem Online-Katalog: www.hella.com/upc 09 HECKLEUCHTEN LED-HECKLEUCHTE LED-Heckleuchte BxHxT 323 mm x 134 mm x 38 mm BxHxT 296 mm x 142 mm x 45 mm LED, ECE, 6 Leuchtfunktionen (Blink-, Brems- Nebelschluss- Rückfahr-, Schlusslicht mit Rückstrahler), IP 67 Version 12 V, 250 mm Leitung 2VP 357 016-011 Einbauseite links 2VP 357 016-021 Einbauseite rechts Version 24 V, 250 mm Leitung 2VP 357 016-111 Einbauseite links 2VP 357 016-121 Einbauseite rechts LED, 12/24 V, ECE, 6 Leuchtfunktionen (Blink-, Brems- Nebelschluss- Rückfahr-, Schlusslicht mit Rückstrahler), IP 67 250 mm Leitung 2VP 357 017-011Einbauseite links 2VP 357 017-021 Einbauseite rechts 10 HECKLEUCHTEN LED-Heckleuchte BxHxT 122 mm x 122 mm x 43 mm LED, 12/24 V, ECE, IP 67 Abb. 1: 3 Leuchtfunktionen (Blink-, Brems-, Schhlusslicht)2SD 357 027-001 Einbauseite links/rechts Abb. 2: 2 Leuchtfunktionen (Brems-, Schlusslicht) 2SD 357 027-011 Einbauseite links/rechts Abb. 3: 1 Leuchtfunktion (Blinklicht) 2SD 357 027-021 Einbauseite links/rechts Abb. 4: 1 Leuchtfunktion (Nebelschlusslicht) 2SD 357 027-031 Einbauseite links/rechts Abb. 5: 1 Leuchtfunktion (Rückfahrlicht) 2SD 357 027-041 Einbauseite links/rechts Abb. 6: 2 Leuchtfunktionen (Nebelschluss-, Rückfahrlicht) 2SD 357 027-051 Einbauseite links/rechts 1 2 3 4 5 6 Weitere Informationen und unser komplettes Produktprogramm finden Sie in unserem Online-Katalog: www.hella.com/upc 11 LED-Markierungsleuchten Abb.3: Positionsleuchte 24 V, 2 LEDs, Leistungsaufnahme 0,5 W, Schutzart IP 6K9K, 5881 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Positionslicht mit Rückstrahler), mit 500 mm Leitung, offenes Ende, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR Abb.2: Schluss- / Umrissleuchte 24 V, 2 LEDs, Leistungsaufnahme 1 W, Schutzart IP 6K9K, 9808 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Schlusslicht mit Rückstrahler), mit 5.000 mm Leitung, offenes Ende, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2PG 345 600-401Anbau horizontal 2TM 345 600-317 Anbau horizontal BxH 111,3 mm x 51,2 mm Abb.1: Seitenmarkierungsleuchte 24 V, 2 LEDs, Leistungsaufnahme 1,2 W, Schutzart IP 6K9K, 5881 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Seitenmarkierungslicht mit Rückstrahler), mit 500 mm Leitung, offenes Ende, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2PS 345 600-011Anbau horizontal, ohne Halter 2PS 345 600-071 Anbau horizontal, mit Halter (Abwinkelung nach hinten) BxHxT 66,2 mm x 93 mm x 63 mm 24 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 1 W, Schutzart IP 6K9K, 2609 Zulassung, 1 Leuchtfunktion (Kennzeichenlicht), mit weißem bzw. schwarzem Gehäuse, Anbau rechts oder links neben dem Kennzeichenschild (520 mm x 120 mm), zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR Abb. 1 2KA 012 271-231 6,3 mm Flachsteckhülsen und 2.000 mm Leitung 2KA 012 271-271 2-poliger EasyConn Winkel Stecker und 1.300 mm Leitung Abb. 2 2KA 010 278-021 6,3 mm Flachsteckhülsen 2KA 010 278-031 6,3 mm Flachsteckhülsen und 2.000 mm Leitung EINFUNKTIONSLEUCHTEN 1 2 3 LED-Kennzeichenleuchten 1 2 12 24 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 1,8 W, Schutzart IP 6K9K, 11392 Zulassung, 3 Leuchtfunktionen (Schluss-, Seitenmarkie- rungs- und Positionslicht), mit 3.000 mm Leitung und Flachsteckhülse\ 6,3 mm, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 4 W, Schutzart IP 5K9K, 31407 Zulassung, 1 Leuchtfunktion (Umrisslicht), Glühlampe im Lie- ferumfang nicht enthalten, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR LED-Gummiarmumrissleuchte (mit integrierter Seitenmarkierungsleuchte) Umrissleuchte BxH 111,3 mm x 51,2 mm BxHxT 1)42 mm x 92 mm x 37 mm 2)42 mm x 116 mm x 43 mm 2XS 011 744-031 Anbau vertikal, links 2XS 011 744-041 Anbau vertikal, rechts Abb. 1 2XS 005 020-0021) Anbau seitlich / rückwärtig Abb. 2 2XS 005 020-0112) Anbau seitlich / rückwärtig, mit Gummipendel 55 mm x 42 mm 24 V, Leistungsaufnahme 1 W, 1319 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Seitenmarkierungslicht mit Rückstrahler), Schutzart IP X9K, ECE-R91, ECE-R3 und ECE-R10 Zulassung Abb. 1 2PS 329 060-0911) Links / rechts, Kabelbaum mit offenem Ende 100 mm Abb. 2 2PS 329 060-1012) Mit Halter, Kabelbaum mit offenem Ende 100 mm OE-Referenz: 1) Aspöck Unipoint I 31-2004-017 2) Aspöck Unipoint I 31-2064-717 LED-Seitenmarkierungsleuchte BxHxT 1)116,2 mm x 32 mm x 17,8 mm 2)116,2 mm x 75,8 mm x 17,8 mm EINFUNKTIONSLEUCHTEN 1 2 1 2 Weitere Informationen und unser komplettes Produktprogramm finden Sie in unserem Online-Katalog: www.hella.com/upc 13 LED-Seitenmarkierungsleuchte 24 V, Leistungsaufnahme 1,4 W, 1429 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Seitenmarkierungslicht mit Rückstrahler), ECE-R91, ECE-R3 und ECE-R10 Zulassung Abb.1: 2PS 008 643-011 Winkelhalter „quer“ zum Klipsen Abb.2: 2PS 008 643-021 Winkelhalter „längs“ zum Klipsen Abb.3: 2PS 008 643-031 Winkelhalter „universal“ zum Klipsen BxH 100 mm x 32 mm LED-Einfunktionsleuchten Abb.1: Positionsleuchte 24 V, 1 LED, Leistungsaufnahme 0,9 W, 1395 / 1398 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Positionslicht mit Rückstrahler), mit 500 mm Leitung, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2PG 008 645-971Anbau horizontal und vertikal BxH 130 mm x 32 mm Abb.2: Schlussleuchte 24 V, 1 LED, Leistungsaufnahme 1,2 W, 1395 / 1398 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Schlusslicht mit Rückstrahler, auch als Umrissleuchte mit Rückstrahler verwendbar), mit 500 mm Leitung, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2TM 008 645-951Anbau horizontal und vertikal Abb.3: Seitenmarkierungsleuchte 24 V, 1 LED, Leistungsaufnahme 1,2 W, Schutzart IP 6K9K, 1395 / 1396 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Seiten- markierungslicht mit Rückstrahler), ECE-R91, ECE-R3 und ECE-R10 Zulassung, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2PS 008 645-001Anbau horizontal, 1.500 mm Leitung 2PS 008 645-991 Anbau vertikal, 1.500 mm Leitung 2PS 008 645-311 Anbau horizontal, 1.300 mm Leitung, 2-poliger EasyConn-Stecker 2PS 008 645-601 Anbau horizontal, 150 mm Leitung mit Quick-Link-Kupplung inkl. Klemmstück zur Kontaktierung einer 2-adrigen Flachleitung 2PS 008 645-621 Anbau horizontal, 1.300 mm Leitung mit Quick-Link-Kupplung inkl. Klemmstück zur Kontaktierung einer 2-adrigen Flachleitung EINFUNKTIONSLEUCHTEN 1 1 2 2 3 3 14 LED-HubladenblinkleuchteKennzeichenleuchte LED-Innenraumleuchte BxH 100 mm x 97,5 mm BxHxT 56 mm x 102 mm x 55 mm BxHxT 1)140,7 mm x 82 mm x 18 mm 2)140,7 mm x 82 mm x 16 mm Anbau, 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 10 W, Schutzart IP 5K9K, 22819 Zulassung, 1 Leuchtfunktion (Kennzeichenlicht), Glühlampe im Lieferumfang nicht enthalten, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2KA 003 389-061Einbauseite links / rechts 24 V, 2 LEDs, Leistungsaufnahme 8,0 W, 6551 Zulassung, 1 Leuchtfunktion (Blinklicht), ohne Impuls für Blinkleuchtenaus- fallkontrolle, zugelassen für Fahrzeuge nach GGVS /ADR 2BA 009 204-051190 mm Leitung Anbau, 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 3,3 W, 1 Leuchtfunktion (Innenraumlicht), besonders für flache Einbauverhältnisse geeignet 2JA 012 557-0011)Mit Bewegungssensor, 2.400 mm Leitung, Schutzart IP 54 2JA 012 557-0112) Ohne Bewegungssensor, 3.400 mm Leitung, Schutzart IP 69 EINFUNKTIONSLEUCHTEN Weitere Informationen und unser komplettes Produktprogramm finden Sie in unserem Online-Katalog: www.hella.com/upc 15 LED-Positionsleuchte (vorne) LED-Umrissleuchte LED-Zusatzbremsleuchte BxHxT 284 mm x 30mm x 20 mm BxHxT 86 mm x 67,2 mm x 44,3 mm BxHxT 65 mm x 16 mm x 11 mm 24 V, Leistungsaufnahme 0,4 W, ca. Stromaufnahme: 0,03 A (12 V) / 0,015 A (24 V), 8114 Zulassung, 1 Leuchtfunktion (Positionslicht), LED-Lichtfarbe weiß, Schutzart IP 67 12 V, Leistungsaufnahme 2,5 W, 7981 Zulassung, 1 Leuchtfunktion (Bremslicht) 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 1 W, 6754 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Positionslicht mit Schlusslicht) 2PG 357 010-121 6,3 mm Flachsteckanschluss und 150 mm Leitung 2DA 357 015-001 250 mm Leitung 2XS 357 003-001 200 mm Leitung EINFUNKTIONSLEUCHTEN 16 LED-Umrissleuchte LED-Seitenmarkierungsleuchte LED-Seitenmarkierungsleuchte BxH 108 mm x 44 mm BxHxT 148,6 mm x 143,7 mm x 61,5 mm 12/24 V, Leistungsaufnahme 1,6 W, E9 6753 Zulassung, 3 Leuchtfunktionen (Positionslicht mit Schlusslich\ t und Seitenmarkie- rungslicht) 12 V, Leistungsaufnahme 0,5 W, 14802 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Seitenmarkierungslicht mit Rüc\ kstrahler), Schutzart IP 67 12 / 24 V, Leistungsaufnahme 1 W (12 V) / 2 W (24 V), 1553 Zulassung, 2 Leuchtfunktionen (Seitenmarkierungslicht mit Rückstrahler), Schutzart IP 67 2XS 357 007-011 Links, seitlicher Anbau, 250 mm Leitung 2XS 357 007-021 Rechts, seitlicher Anbau, 250 mm Leitung 2PS 357 009-001 6,3 mm Flachsteckhülsen und 150 mm Leitung Abb.1: 2PS 357 008-001 150 mm Leitung Abb.2: 2PS 357 008-011 Mit Halterung, 500 mm Leitung BxHxT 1)111 mm x 51 mm x 20 mm 2)111 mm x 72,5 mm x 67 mm EINFUNKTIONSLEUCHTEN Weitere Informationen und unser komplettes Produktprogramm finden Sie in unserem Online-Katalog: www.hella.com/upc 1 2 17 PS1000 LED BxHxT 99,4 mm x 128,5 mm x 34 mm Anbau stehend / hängend, Multivolt 10 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 9 W, Lichtleistung 1.000 lm, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, Anschluss 800 mm Leitung, korrosionsfreies Kunststoffgehäuse 2ZR 357 114-501800 mm Leitung NEU RÜCKFAHRSCHEINWERFER TS1700 LED BxHxT 70,5 mm x 95 mm x 41 mm 2ZR 357 110-501 200 mm Leitung 2ZR 357 110-511 3.000 mm Leitung 2ZR 357 110-521 200 mm Leitung, DEUTSCH DT-Verbindung 2ZR 357 110-531 200 mm Leitung mit AMP SUPERSEAL NEU Anbau stehend / hängend, Multivolt 10 – 30 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 24 W, Lichtleistung 1.700 lm, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, Aluminiumgehäuse, Thermomanageme\ ntsystem* 1.000 lm 1.700 lm 2.000 lm -40 °C +25 °C +50 °C* 18 Produktidentifikation leicht gemachtONLINEINFORMATIONEN Mit unseren Online-Informationen wollen wir Ihnen weitere Möglichkeiten vorstellen, bequem, sicher und hochaktuell HELLA Produkte zu identifizieren und wichtige Informationen zu erhalten. Egal was Sie suchen, wir habe\ n bestimmt das passende Produkt im Programm. www.hella.com/lightstyle www.hella.com/trailer www.hella.com/upc Website Truck Praxisnah und informativ. Alles rund um Fahrzeug- beleuchtung für den Truck-Bereich: Entdecken Sie hier, welche Produkte und Neuigkeiten HELLA rund um das Thema zu bieten hat! Website Trailer Informativ, kompakt, interaktiv. Hier finden Sie al- les Wissenswerte um Produkte und Technologien für die kommerzielle Anwendung. Website Lightstyle Für jeden Einsatz das richtige Licht. Zusatzscheinwerfer von HELLA, jetzt mehr erfahren! www.hella.com/truck HELLA Online-Katalog Der Universalteilekatalog-Online bietet Ihnen eine schnelle und aktuelle Übersicht über Produkte aus den Bereichen Beleuchtung, Elektrik und Thermomanage- ment für viele Fahrzeuge. NEU 19 HELLA GmbH & Co. KGaA Kunden-Service-Center Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt/Germany Tel.: 0180-6-250001 (0,20 €/Anruf aus dem deutschen Festnetz) Fax: 0180-2-250001 (0,06 € je Verbindung) Internet: www.hella.de © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt 9Z3 999 042-968 J01794/03.22/KB/1.0 Sachliche und preisliche Änderungen vorbehalten. Printed in Germany www.hella.com/upc www.hella.com/truck www.hella.com/trailer |
Feux arrière et monofonction Hella | Hella | fr | Download | FEUX ARRIÈRE ET FEUX MONOFONCTIONS Propositions de produits ii d d i FEU ARRIÈRE MULTIFONCTION 100 % LED POUR CAMIONS ET REMORQUES EN 24 V Offre une sécurité fonctionnelle grâce à un ballast intégré selon norme DIN ISO 13207 Finesse et robustesse du design pour une adaptation parfaite à l'arrière de tout véhicule Solution 100 % LED à rideau lumineux LED innovant et breveté Le calculateur embarqué avec impulsion ISO surveille les fonctions d'éclairage et sert à synchroniser le feu clignotant avec les feux de position latéraux. Répartition des fonctions lumineuses Feu clignotant central (mode défilement en option inclus) Antibrouillard arrière Feu de recul (double rangée) Feu de stop (double rangée) Feu de position arrière (rideau lumineux à LED) avec catadioptre placé juste derrière Vous trouverez des Informations produits complémentaires en page 9. Voir la vidéo du produit NOUVEAU Vue d'ensemble connecteurs et raccordements Simulation de charge intégrée Surveillance des feux de stopSimulation de charge intégrée Surveillance des feux clignotantsInterface mécanique latérale feu d’encombrement LED (bras en caoutchouc) Connecteur central 7 pôles à baïonnette DIN Connecteurs 2 pôles AMP-SUPERSEAL pour fonctions de signalisation auxiliaire : 1. Feu d'encombrement LED (bras caoutchouc) 2. Feu éclaire-plaque LED 3. Feux de position latéraux LED clignotants 4. Projecteur de recul de complément LED Boulons de fixation M8 FEU ARRIÈRE 100 % LED POUR APPLICATIONS 12 V ET 24 V Avec feu de position arrière en technologie "Glowing Body" pour une signalisation particulièrement homogène et avec clignotant dynamique Conception robuste et compacte pour des exigences élevées L'innovant feu arrière 100 % LED 328 630 couvre les cinq fonctions de signalisation requises à l'arrière – et ce, exclusivement avec des LED. Répartition des fonctions lumineuses Antibrouillard arrière Stop Clignotant Position AR Catadioptre Vous trouverez des Informations produits complémentaires en page 9. Voir la vidéo du produit Position ARStopRecul Antibrouillard arrière Clignotant NOUVEAU Feu arrière 100 % LED pour camions Feu arrière multifonction LED, 24 V, homologation 5884, 9 fonctions de signalisation (catadioptre, feu de position arrière, feu de stop, feu clignotant, feu éclaire-plaque, antibrouillard arrière, feu de recul, feu d’encombrement, feu de position latéral), avec impulsion pour le contrôle de panne des feux clignotants, homologué pour véhicules sel\ on GGVS/ADR Halogène, 24 V, homologation 63217, 9 fonctions de signalisation (catadioptre, feu de position arrière, feu de stop, clignotant, feu éclaire-plaque, antibrouillard arrière, feu de recul, feu d'encombrement, feu de position latéral), avec lampes 24 V intégrées et connecteur central sur le côté, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR Avec connecteur 7 pôles baïonnette DIN 2VD 012 381-0111) Montage côté gauche 2VP 012 381-0212) Montage côté droit 2VD 007 500-4111) Montage côté gauche 2VP 007 500-4212) Montage côté droit, sans feu éclaire-plaque et antibrouillard arrière 9EL 134 296-041 Disperseur, montage côté gauche 9EL 134 296-051 Disperseur, montage côté droit Avec HDSCS, 8 pôles (série de connecteurs étanches type Heavy Duty), fonction d'éclairage supplémentaire (mode défilement) 2VD 012 381-2113) Montage côté gauche 2VP 012 381-2214) Montage côté droit lxh 525 mm x 139 mm lxh 403,5 mm x 158,9 mm Référence d'origine :1) MAN 81.25225-6563; VW 2V5 945 095 D 2) MAN 81.25225-6562; VW 2V5 945 096 D 3) DAF 1981862 4) DAF 1981861 Références d'origine :1)DAF 088 0196 et TP07002042 ; MERCEDES-BENZ 001 540 57 70 et 001 540 62 70 ; SCANIA 2 197 535 2) DAF 088 0195 ; MERCEDES-BENZ 001 540 58 70 et 001 540 63 70 ; SCANIA 2 197 580 FEUX ARRIÈRE 06 Hybride (halogène / LED), 24 V, homologations 5855 et 5856, 7 fonctions de signalisation (LED : feu de position arrière, feu de stop, feu d'encombrement / lampe : catadioptre, feu clignotant, antibrouillard arrière, feu de recul), avec raccord 7 pôles EasyConn et 4 connecteurs 2 pôles, avec impulsion pour contrôle de panne des feux clignotants, homologué pour véhicules sel\ on GGVS/ADR Halogène, 24 V, homologation 10218, 6 fonctions de signalisation (catadioptre, feu de position arrière, feu de stop, feu clignotant, antibrouillard arrière, feu de recul), sans lampes, vissage de câble par presse-étoupe PG Halogène, 24 V, homologation 10218, 7 fonctions de signalisation (catadioptre, feu de position arrière, feu de stop, feu clignotant, antibrouillard arrière, feu de recul, feu d'encombrement), sans lampes, vissage de câble par presse-étoupe PG, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR Feu arrière multifonction Feu arrière EasyConn lxh 450 mm x 138 mm lxh 370 mm x 130 mm 2VP 340 961-111 Montage côté gauche 2VP 340 961-121 Montage côté droit 9EL 183 432-001 Disperseur, montage côté gauche/droit Fig. 1 : 2VP 340 931-0111) Montage côté gauche 2VP 340 931-0012) Montage côté droit 9EL 340 829-031 Disperseur, montage côté gauche 9EL 340 829-021 Disperseur, montage côté droit Fig. 2 : 2VP 340 931-1711) Montage côté gauche 2VP 340 931-1612) Montage côté droit Références d'origine :1) KRONE 5819070/0 ; DAF 152 5204 et 196 4041 2) KRONE 5819071/0 ; DAF 152 5203 et 196 4040 Références d'origine :1) KRONE 5819072/0 2) KRONE 5819073/0 FEUX ARRIÈRE 1 2 Pour plus d'informations et pour découvrir notre gamme complète de produits, nous vous invitons à consulter notre catalogue en ligne : www.hella.com/upc 07 Feu arrière multifonction (avec logo Krone) Feu arrière Feu arrière multifonction Hybride (halogène / LED), 24 V, homologations 5855 et 5856, 7 fonctions de signalisation (LED : feu de position arrière, catadioptre triangulaire, feu de stop / lampe : Feu clignotant, antibrouillard arrière, feu de recul), avec raccord 7 pôles EasyConn et 4 connecteurs 2 pôles, avec impulsion pour contrôle de panne des feux clignotants Halogène, 24 V, homologation 71, 7 fonctions de signalisation (catadioptre, feu de position arrière, feu de stop, feu clignotant, antibrouillard arrière, feu de recul, feu de position latéral), avec lampes 24 V intégrées Halogène, 24 V, homologation 1072, 7 fonctions de signalisation (catadioptre, feu de position arrière, feu de stop, feu clignotant, antibrouillard arrière, feu de recul, feu de position latéral), avec amortissement des vibrations, vissage de câble par presse-étoupe PG, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR 2VP 340 961-5111) Montage côté gauche 2VP 340 961-5212) Montage côté droit 2VP 340 961-5313) Montage côté gauche, avec feu d'encombrement LED 2VP 340 961-5414) Montage côté droit, avec feu d'encombrement LED 2SK 340 101-0111) Montage côté gauche/droit, avec câble de 1 400 mm et connecteur 6 pôles 2SK 340 101-0312) Montage côté gauche/droit, sans jeu de câbles 9EL 340 201-001 Disperseur, montage côté gauche/droit 2VP 340 450-031 Montage côté gauche 2VP 340 450-021 Montage côté droit 9EL 340 208-001 Disperseur, montage côté gauche/droit lxh 450 mm x 146 mm lxh 439 mm x 130 mm lxh 440 mm x 148 mm Références d'origine :1) DAF 2170853; KRONE 515072258; SCANIA 2841772 2) DAF 2170854; KRONE 515072259; SCANIA 2841773 3) DAF 2170855; KRONE 515072260; SCANIA 2841774 4) DAF 2170856; KRONE 515072281; SCANIA 2841775 Références d'origine :1) SCHMITZ CARGOBULL ELO007-0004 ; SCHWARZMÜLLER 46823 2) SCHMITZ CARGOBULL 000-40.070 ; DAF 090 6573 ; SCANIA 2 197 492 FEUX ARRIÈRE 08 LED, 24 V, ECE 148R-00 5934, 5 fonctions de signalisation (feu arrière, feu de stop, feu clignotant, feu de recul, antibrouillard arrière), connecteur central 7 pôles à baïonnette DIN, connecteur 2 pôles AMP-SUPERSEAL pour fonctions de signalisation supplémentaires, ballast selon DIN ISO 13207, IP 6K9K LED, 12 / 24 V, 5 fonctions de signalisation (catadioptre, feu de position arrière, feu de stop, feu de recul, feu clignotant), pour véhicules selon GGVS /ADR, montage horizontal LED, 12 / 24 V, 5 fonctions de signalisation (feu de position arrière, feu de stop, feu clignotant, feu de recul, antibrouillard arrière), pour véhicules selon GGVS /ADR, homologation ECE-R10 * Le feu peut être tourné de 180° et convient ainsi à un montage à gauche ou \ à droite. Feu arrière multifonction 100 % LED DuraLED Feu arrière 100 % LED lxh 223 mm x 96 mm lxh 224,5 mm x 104,5 mm lxhxp 410 mm x 150 mm x 55,5 mm Pour camions 2VP 340 970-701 Montage côté gauche/droit (feu clignotant mode clignotement) 2VP 340 970-711 Montage côté gauche/droit (feu clignotant mode défilement) Version "horizontale", câble de 500 mm 2VP 328 630-011 Montage côté gauche/droit* (feu clignotant mode défilement) Avec câble de 2 500 mm 2VP 015 074-101 Avec contrôle de panne des feux clignotants 2VP 015 074-001 Sans contrôle de panne des feux clignotants Pour remorques 2VP 340 970-031 Montage côté gauche/droit (feu clignotant mode clignotement) 2VP 340 970-041 Montage côté gauche/droit (feu clignotant mode défilement) Version "verticale", câble de 500 mm 2VP 328 630-021 Montage côté gauche/droit* (feu clignotant mode clignotement) Avec connecteur DEUTSCH DT à 6 broches 2VP 015 075-101 Avec contrôle de panne des feux clignotants 2VP 015 075-001 Sans contrôle de panne des feux clignotants FEUX ARRIÈRE NOUVEAU NOUVEAU Pour plus d'informations et pour découvrir notre gamme complète de produits, nous vous invitons à consulter notre catalogue en ligne : www.hella.com/upc 09 FEUX ARRIÈRE FEU ARRIÈRE À LED Feu arrière à LED lxhxp 323 mm x 134 mm x 38 mm lxhxp 296 mm x 142 mm x 45 mm LED, ECE, 6 fonctions de signalisation (feu clignotant, feu de stop, an\ tibrouillard arrière, feu de recul, feu de position arrière à catadioptre), IP 67 Version 12 V, câble de 250 mm 2VP 357 016-011 Montage côté gauche 2VP 357 016-021 Montage côté droit Version 24 V, câble de 250 mm 2VP 357 016-111 Montage côté gauche 2VP 357 016-121 Montage côté droit LED, 12/24 V, ECE, 6 fonctions de signalisation (feu clignotant, feu de stop, antib\ rouillard arrière, feu de recul, feu de position arrière à catadioptre), IP 67 Câble de 250 mm 2VP 357 017-011Montage côté gauche 2VP 357 017-021 Montage côté droit 10 FEUX ARRIÈRE Feu arrière à LED lxhxp 122 mm x 122 mm x 43 mm LED, 12/24 V, ECE, IP 67 Fig. 1 : 3 fonctions de signalisation (feu clignotant, feu de stop, feu de posit\ ion arrière)2SD 357 027-001 Montage côté gauche/droit Fig. 2 : 2 fonctions de signalisation (feu de stop, feu de position arrière) 2SD 357 027-011 Montage côté gauche/droit Fig. 3 : 1 fonction de signalisation (feu clignotant) 2SD 357 027-021 Montage côté gauche/droit Fig. 4 : 1 fonction de signalisation (antibrouillard arrière) 2SD 357 027-031 Montage côté gauche/droit Fig. 5 : 1 fonction de signalisation (feu de recul) 2SD 357 027-041 Montage côté gauche/droit Fig. 6 : 2 fonctions de signalisation (antibrouillard arrière, feu de recul) 2SD 357 027-051 Montage côté gauche/droit 1 2 3 4 5 6 Pour plus d'informations et pour découvrir notre gamme complète de produits, nous vous invitons à consulter notre catalogue en ligne : www.hella.com/upc 11 Feux latéraux à LED Fig. 3 : Feu de position 24 V, 2 LED, puissance absorbée 0,5 W, indice de protection IP 6K9K, homologation 5881, 2 fonctions de signalisation (feu de position à catadioptre), avec câble de 500 mm, extrémité ouverte, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR Fig. 2 : Feu de position arrière/feu d'encombrement 24 V, 2 LED, puissance absorbée 1 W, indice de protection IP 6K9K, homologation 9808, 2 fonctions de signalisation (feu de position arrière avec catadioptre), avec câble de 5 000 mm, extrémité ouverte, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR 2PG 345 600-401Montage horizontal 2TM 345 600-317 Montage horizontal lxh 111,3 mm x 51,2 mm Fig. 1 : Feu de position latéral 24 V, 2 LED, puissance absorbée 1,2 W, indice de protection IP 6K9K, homologation 5881, 2 fonctions de signalisation (feu de position latéral à catadioptre), avec câble de 500 mm, extrémité ouverte, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR 2PS 345 600-011Montage horizontal, sans support 2PS 345 600-071 Montage horizontal, avec support (incliné vers l'arrière) lxhxp 66,2 mm x 93 mm x 63 mm 24 V, 4 LED, puissance absorbée 1 W, indice de protection IP 6K9K, homologation 2609, 1 fonction de signalisation (feu éclaire-plaque), avec boîtier blanc ou au noir, montage en saillie à droite ou à gauche de la plaque d'immatriculation (520 mm x 120 mm), homologué pour véhicules selon GGVS/ADR Fig. 1 2KA 012 271-231 Douilles 6,3 mm pour contacts plats et câble de 2 000 mm 2KA 012 271-271 Connecteur 2 pôles EasyConn coudé et câble de 1 300 mm Fig. 2 2KA 010 278-021 Douilles 6,3 mm pour contacts plats 2KA 010 278-031 Douilles 6,3 mm pour contacts plats et câble de 2 000 mm FEUX MONOFONCTIONS 1 2 3 Feux éclaire-plaque à LED 1 2 12 24 V, 4 LED, puissance absorbée 1,8 W, indice de protection IP 6K9K, homologation 11392, 3 fonctions de signalisation (feu de position arrière, feu de position latéral et feu de position), avec câble de 3 000 mm et douille 6,3 mm pour contacts plats, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR 12 / 24 V, puissance absorbée 4 W, indice de protection IP 5K9K, homologation 31407, 1 fonction de signalisation (feu d'encombrement), lampe non incluse dans la fourniture, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR Feu d'encombrement LED sur bras en caoutchouc (avec feu de position latéral intégré) Feu d'encombrement lxh 111,3 mm x 51,2 mm lxhxp 1)42 mm x 92 mm x 37 mm 2)42 mm x 116 mm x 43 mm 2XS 011 744-031 Montage vertical, gauche 2XS 011 744-041 Montage vertical, droit Fig. 1 2XS 005 020-0021) Montage en saillie latéral / arrière Fig. 2 2XS 005 020-0112) Montage en saillie latéral / arrière,avec support en caoutchouc 55 mm x 42 mm 24 V, puissance absorbée 1 W, homologation 1319, 2 fonctions de signalisation (feu de position latéral à catadioptre), indice de protection IP X9K, homologations ECE-R91, ECE-R3 et ECE-R10 Fig. 1 2PS 329 060-0911) gauche/droite, faisceau de câbles avec extrémité ouverte, 100 mm Fig. 2 2PS 329 060-1012) Avec support, faisceau de câbles avec extrémité ouverte, 100 mm Référence d'origine : 1) Aspöck Unipoint I 31-2004-017 2) Aspöck Unipoint I 31-2064-717 Feu de position latéral LED lxhxp 1)116,2 mm x 32 mm x 17,8 mm 2)116,2 mm x 75,8 mm x 17,8 mm FEUX MONOFONCTIONS F e 1 2 1 2 Pour plus d'informations et pour découvrir notre gamme complète de produits, nous vous invitons à consulter notre catalogue en ligne : www.hella.com/upc 13 Feu de position latéral LED 24 V, puissance absorbée 1,4 W, homologation 1429, 2 fonctions de signalisation (feu de position latéral à catadioptre), homologations ECE-R91, ECE-R3 et ECE-R10 Fig. 1 : 2PS 008 643-011 Équerre de fixation "transversale" à clipser Fig. 2 : 2PS 008 643-021 Équerre de fixation "longitudinale" à clipser Fig. 3 : 2PS 008 643-031 Équerre de fixation "universelle" à clipser lxh 100 mm x 32 mm Feux monofonctions à LED Fig. 1 : Feu de position 24 V, 2 LED, puissance absorbée 0,9 W, homologations 1395 / 1398, 2 fonctions de signalisation (feu de position avec catadioptre), avec câble de 500 mm, extrémité ouverte, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR 2PG 008 645-971Montage horizontal et vertical lxh 130 mm x 32 mm Fig. 2 : Feu de position arrière 24 V, 1 LED, puissance absorbée 1,2 W, homologations 1395 / 1398 , 2 fonctions de signalisation (feu de position arrière à catadioptre, peut également être utilisé comme feu d'encombrement à catadioptre), avec câble de 500 mm, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR 2TM 008 645-951Montage horizontal et vertical Fig. 3 : Feu de position latéral 24 V, 1 LED, puissance absorbée 1,2 W, indice de protection IP 6K9K, homologations 1395 / 1396, 2 fonctions de signalisation (feu de position latéral à catadioptre), homologations ECE-R91, ECE-R3 et ECE-R10, homologué pour véhi\ cules selon GGVS /ADR 2PS 008 645-001Montage en saillie horizontal, avec câble de 1 500 mm 2PS 008 645-991 Montage en saillie vertical, avec câble de 1 500 mm 2PS 008 645-311 Montage en saillie horizontal, câble de 1300 mm, connecteur 2 pôles EasyConn 2PS 008 645-601 Montage en saillie horizontal, avec câble de 150 mm, coupleur Quick Link incluant clavette pour contactage avec un câble plat à 2 brins 2PS 008 645-621 Montage en saillie horizontal, avec câble de 1 300 mm, coupleur Quick Link incluant clavette pour connexion avec un câble plat à 2 brins FEUX MONOFONCTIONS 1 1 2 2 3 3 14 Feu de sécurité clignotant LED pour hayon élévateurFeu éclaire-plaque Éclairage intérieur LED lxh 100 mm x 97,5 mm lxhxp 56 mm x 102 mm x 55 mm lxhxp 1)140,7 mm x 82 mm x 18 mm 2)140,7 mm x 82 mm x 16 mm Montage en saillie, 12 / 24 V, puissance absorbée 10 W, indice de protection IP 5K9K, homologation 22819, 1 fonction de signalisation (feu éclaire-plaque), lampe non incluse dans la fourniture, homologué pour véhicules selon GGVS/ADR 2KA 003 389-061Montage côté gauche/droit 24 V, 2 LED, puissance absorbée 8,0 W, homologation 6551, 1 fonction de signalisation (feu clignotant), sans impulsion pour contrôle de panne des feux clignotants, homologué pour véhicules sel\ on GGVS/ADR 2BA 009 204-051Câble de 190 mm Montage en saillie, 12 / 24 V, puissance absorbée 3,3 W, 1 fonction d'éclairage (éclairage intérieur), particulièrement adapté aux conditions d'installation à plat 2JA 012 557-0011)Avec capteur de mouvement, câble de 2 400 mm, indice de protection IP 54 2JA 012 557-0112) Sans détecteur de mouvement, câble de 3 400 mm, indice de protection IP 69 FEUX MONOFONCTIONS Pour plus d'informations et pour découvrir notre gamme complète de produits, nous vous invitons à consulter notre catalogue en ligne : www.hella.com/upc 15 Feu de position à LED (à l’avant) Feu d’encombrement à LED Troisième feu stop LED lxhxp 284 mm x 30 mm x 20 mm lxhxp 86 mm x 67,2 mm x 44,3 mm lxhxp 65 mm x 16 mm x 11 mm 24 V, puissance absorbée 0,4 W, consommation approximative : 0,03 A (12 V) / 0,015 A (24 V), homologation 8114, 1 fonction d'éclairage (feu de position), indice de protection IP 67 12 V, puissance absorbée 2,5 W, homologation 7981, 1 fonction de signalisation (feu de stop) 12 / 24 V, puissance absorbée 1 W, homologation 6754, 2 fonctions de signalisation (feu de position et feu de position arrière) 2PG 357 010-121 Connecteur plat 6,3 mm et câble de 150 mm 2DA 357 015-001 Câble de 250 mm 2XS 357 003-001 Câble de 200 mm FEUX MONOFONCTIONS 16 Feu d’encombrement à LEDFeu de position latéral LED Feu de position latéral LED lxh 108 mm x 44 mm lxhxp 148,6 mm x 143,7 mm x 61,5 mm 12 / 24 V, puissance absorbée 1,6 W, homologation E9 6753, 3 fonctions de signalisation (feu de position avec feu de position arrière et feu de position latéral) 12 V, puissance absorbée 0,5 W, homologation 14802, 2 fonctions de signalisation (feu de position latéral avec catadioptre), indice de protection IP 67 12 / 24 V, puissance absorbée 1 W (12 V) / 2 W (24 V), homologation 1553, 2 fonctions de signalisation (feu de position latéral avec catadioptre), indice de protection IP 67 2XS 357 007-011 Gauche, montage latéral, câble de 250 mm 2XS 357 007-021 Droite, montage latéral, câble de 250 mm 2PS 357 009-001 Douilles 6,3 mm pour contacts plats et câble de 150 mm Fig. 1 : 2PS 357 008-001 Câble de 150 mm Fig. 2 : 2PS 357 008-011 Avec support, câble de 500 mm lxhxp 1)111 mm x 51 mm x 20 mm 2)111 mm x 72,5 mm x 67 mm FEUX MONOFONCTIONS Pour plus d'informations et pour découvrir notre gamme complète de produits, nous vous invitons à consulter notre catalogue en ligne : www.hella.com/upc 1 2 17 PS1000 LED lxhxp 99,4 mm x 128,5 mm x 34 mm Montage debout ou suspendu, multivoltage 10 – 30 V, 9 LED, puissance absorbée 9 W, rendement lumineux 1 000 lm, indices de protection IP 6K7 / IP 6K9K, homologations ECE-R10 et ECE-R23, câble d'alimentation 800 mm, boîtier plastique anticorrosion 2ZR 357 114-501Câble de 800 mm NOUVEAU PROJECTEURS DE RECUL TS1700 LED lxhxp 70,5 mm x 95 mm x 41 mm 2ZR 357 110-501 Câble de 200 mm 2ZR 357 110-511 Câble de 3 000 mm 2ZR 357 110-521 Câble de 200 mm DT, connecteur DEUTSCH DT 2ZR 357 110-531 Câble de 200 mm avec AMP SUPERSEAL NOUVEAU Montage debout / suspendu, multivoltage 10 – 30 V, 4 LED, puissance absorbée 24 W, rendement lumineux 1 700 lm, indices de protection IP 6K7 / IP 6K9K, homologations ECE-R10 et ECE-R23, boîtier en aluminium, systè\ me de gestion thermique* 1.000 lm 1.700 lm 2.000 lm -40 °C +25 °C +50 °C* 18 Identification du produit en toute simplicité INFORMATIONS EN LIGNE Avec nos informations en ligne, nous souhaitons vous offrir d'autres possibilités d'identifier d'une façon confortable, sûre et très actuelle les produits HELLA dont vous avez besoin et d'obtenir des informations importantes. Quel que soit le produit que vous recherchez, nous avons à coup sûr le produit qu’il vous faut dans notre gamme. www.hella.com/lightstyle www.hella.com/trailer www.hella.com/upc Website Truck Pratique et informatif. Tout pour l'éclairage des véhicules du secteur camion : découvrez ici l'ensemble des produits et nouveautés HELLA que nous vous proposons sur ce thème ! Website Trailer Informatif, compact, interactif. Découvrez ici toutes les informations utiles sur les produits et les technologies pour les applications commerciales. Website Lightstyle La bonne lumière pour chaque situation. Tout savoir sur les projecteurs de complément HELLA ! www.hella.com/truck Catalogue en ligne HELLA Le catalogue en ligne des pièces universelles vous permet également de trouver rapidement un aperçu actualisé des produits dans les domaines de l'éclairage, de l'électricité et de la gestion thermique pour de nombreux véhicules. NOUVEAU 19 HELLA S.A.S. B.P. 7 11 av Albert Einstein 93151 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone: 0149395959 E-Mail: info.fr@hella.com Internet: www.hella.fr HELLA Benelux BV Langlaarsteenweg 168 2630 Aartselaar T 03-887 97 21 F 03-887 56 18 E be.info@hella.com I www.hella.be © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt J01794/04.22 Sous réserve de modifications matérielles et tarifaires. www.hella.com/upc www.hella.com/truck www.hella.com/trailer |
Gruppi ottici posteriori Hella | Hella | it | Download | GRUPPI OTTICI POSTERIORI E MONOFUNZIONE Prodotti e suggerimenti i i i GRUPPO OTTICO POSTERIORE MULTIFUNZIONE FULL LED PER AUTOCARRI E RIMORCHI ALIMENTATI A 24 V Sicurezza funzionale grazie a un ballast integrato secondo la norma DIN ISO 13207 Il design affusolato e robusto si adatta perfettamente alla parte posteriore di ogni veicolo Soluzione full LED con innovativa cortina di luce a LED brevettata La centralina integrata con impulso ISO controlla le funzioni di illuminazione e viene usata per sincronizzare la luce lampeggiante con le luci side-marker. Funzioni di illuminazione Indicatore di direzione centrale (in versione tradizionale o dinamica) Luce retronebbia Luce retromarcia (doppia fila) Luce di stop (doppia fila) Catadiottro posteriore con cortina di luce a LED Ulteriori Informazioni di prodotto sono reperibili a pagina 9. Video prodotto NOVITÀ Panoramica dei connettori e degli attacchi Simulazione di carico integrata Monitoraggio luce di stopSimulazione di carico integrata Monitoraggio indicatore di direzioneInterfaccia meccanica laterale Luce d'ingombro a LED (braccio in gomma) Connettore a baionetta DIN centrale a 7 poli Connettore AMP SUPERSEAL a 2 poli per funzioni di illuminazione aggiuntive: 1. Luce d'ingombro a LED (braccio in gomma) 2. Luce targa a LED 3. Luci side-marker a LED lampeggianti 4. Luce retromarcia supplementare a LED Perno di fissaggio M8 GRUPPO OTTICO POSTERIORE FULL LED PER APPLICAZIONI A 12 V E 24 V Con luce di posizione posteriore in tecnologia "Glowing Body" per un'illuminazione particolarmente uniforme e con indicatore di direzione dinamico Design robusto e compatto per requisiti elevati L'innovativo gruppo ottico posteriore full LED 328 630 copre tutte e cinque le\ funzioni di illuminazione necessarie nella parte posteriore del veicolo Funzioni di illuminazione Luce retronebbia Luce stop Indicatore di direzione Luce di posizione posteriore Catadiottro Ulteriori Informazioni di prodotto sono reperibili a pagina 9. Video prodotto Luce di posizione posterioreLuce stopLuce retromarcia Luce retronebbia Indicatore di direzione NOVITÀ Gruppo ottico posteriore Full LED per autocarri Gruppo ottico posteriore multifunzione LED, 24 V, omologazione 5884, 9 funzioni luminose (catadiottro, luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatore di direzione, luce targa, retronebbia, luce di retromarcia, luce d'ingombro, luci side-marker), con impulso per controllo guasti indicatori di direzione, omologato per veicoli secondo GGVS /ADR Alogeno, 24 V, omologazione 63217, 9 funzioni luminose (catadiottro, luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatore di direzione, targa, retronebbia, retromarcia, luce d'ingombro, luci side-marker), con lampade ad incandescenza da 24 V integrate e connettore centrale laterale, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR Con connettore a baionetta DIN a 7 poli 2VD 012 381-0111) Lato di montaggio a sinistra 2VP 012 381-0212) Lato di montaggio a destra 2VD 007 500-4111) Lato di montaggio a sinistra 2VP 007 500-4212) Lato di montaggio a destra, senza targa e retron ebbia 9EL 134 296-041 Trasparente frontale, lato di montaggio a sinistra 9EL 134 296-051 Trasparente frontale, lato di montaggio a destra Con HDSCS, 8 poli (serie di connettori sigillati heavy duty), funzione di illuminazione aggiuntiva (effetto scia) 2VD 012 381-2113) Lato di montaggio a sinistra 2VP 012 381-2214) Lato di montaggio a destra LxA 525 mm x 139 mm LxA 403,5 mm x 158,9 mm Codici OE:1) MAN 81.25225-6563; VW 2V5 945 095 D 2) MAN 81.25225-6562; VW 2V5 945 096 D 3) DAF 1981862 4) DAF 1981861 Codici OE:1) DAF 088 0196 e TP07002042; MERCEDES-BENZ 001 540 57 70 e 001 540 62 70; SCANIA 2 197 535 2) DAF 088 0195; MERCEDES-BENZ 001 540 58 70 e 001 540 63 70; SCANIA 2 197 580 GRUPPI OTTICI POSTERIORI 06 Ibrido (alogeno / LED), 24 V, omologazione 5855 e 5856, 7 funzioni luminose (LED: luce di posizione \ posteriore, luce di stop, luce d'ingombro / lampada ad incandescenza: catadiottro, indicatore di direzione, retronebbia, luce di retromarcia), con connettore a 7 poli EasyConn e 4 connettori a 2 poli, con impulso per il controllo dei guasti degli indicatori di direzione, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR Alogeno, 24 V, omologazione 10218, 6 funzioni luminose (catadiottro, luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatori di direzione, retronebbia, luce di retromarcia), senza lampade ad incandescenza, inserimento cavi tramite pressacavo PG Alogeno, 24 V, omologazione 10218, 7 funzioni luminose (catadiottro, luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatori di direzione, retronebbia, retromarcia, luce d'ingombro), senza lampade ad incandescenza, inserimento cavo tramite pressacavo PG, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR Gruppo ottico posteriore multifunzione Gruppo ottico posteriore EasyConn LxA 450 mm x 138 mm LxA 370 mm x 130 mm 2VP 340 961-111 Lato di montaggio a sinistra 2VP 340 961-121 Lato di montaggio a destra 9EL 183 432-001 Trasparente frontale, lato di montaggio a sinistra / destra Fig. 1: 2VP 340 931-0111) Lato di montaggio a sinistra 2VP 340 931-0012) Lato di montaggio a destra 9EL 340 829-031 Trasparente frontale, lato di montaggio a sinistra 9EL 340 829-021 Trasparente frontale, lato di montaggio a destra Fig. 2: 2VP 340 931-1711) Lato di montaggio a sinistra 2VP 340 931-1612) Lato di montaggio a destra Codici OE:1) KRONE 5819070/0; DAF 152 5204 e 196 4041 2) KRONE 5819071/0; DAF 152 5203 e 196 4040 Codici OE:1) KRONE 5819072/0 2) KRONE 5819073/0 GRUPPI OTTICI POSTERIORI GG 1 2 Ulteriori informazioni sulla nostra gamma completa di prodotti sono disponibili nel nostro catalogo online: www.hella.com/upc 07 Gruppo ottico posteriore multifunzione (con logo Krone) Gruppo ottico posteriore Gruppo ottico posteriore multifunzione Ibrido (alogeno / LED), 24 V, omologazione 5855 e 5856, 7 funzioni luminose (LED: luce di posizione \ posteriore, catadiottro triangolare, luce di stop / lampada ad incandescenza: indicatori di direzione, retronebbia, luce di retromarcia), con connettor e a 7 poli EasyConn e 4 connettori a 2 poli, con impulso per il controllo dei guasti degli indicatori di direzione Alogeno, 24 V, omologazione 71, 7 funzioni luminose (catadiottro, luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatore di direzione, retronebbia, luce di retromarcia, luci side-marker), con lampade ad incandescenza 24 V incorporate Alogeno, 24 V, omologazione 1072, 7 funzioni luminose (catadiottro, luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatori di direzione, retronebbia, retromarcia, luci side-marker), con smorzamento delle vibrazioni, inserimento cavi tramite pressacavo PG, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 2VP 340 961-5111) Lato di montaggio a sinistra 2VP 340 961-5212) Lato di montaggio a destra 2VP 340 961-5313) Lato di montaggio a sinistra, con luce d'ingombro a LED 2VP 340 961-5414) Lato di montaggio a destra, con luce d'ingombro a LED 2SK 340 101-0111) Lato di montaggio a sinistra / destra, con cavo di 1.400 mm e connettore a 6 pin 2SK 340 101-0312) Lato di montaggio a sinistra / destra, senza set di cavi 9EL 340 201-001 Trasparente frontale, lato di montaggio sinistra / destra 2VP 340 450-031 Lato di montaggio a sinistra 2VP 340 450-021 Lato di montaggio a destra 9EL 340 208-001 Trasparente frontale, lato di montaggio a sinistra / destra LxA 450 mm x 146 mm LxA 439 mm x 130 mm LxA 440 mm x 148 mm Codici OE:1) DAF 2170853; KRONE 515072258; SCANIA 2841772 2) DAF 2170854; KRONE 515072259; SCANIA 2841773 3) DAF 2170855; KRONE 515072260; SCANIA 2841774 4) DAF 2170856; KRONE 515072281; SCANIA 2841775 Codici OE:1) SCHMITZ CARGOBULL ELO007-0004; SCHWARZMÜLLER 46823 2) SCHMITZ CARGOBULL 000-40.070; DAF 090 6573; SCANIA 2 197 492 GRUPPI OTTICI POSTERIORI 08 LED, 24 V, ECE 148R-00 5934, 5 funzioni luminose (luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatori di direzione, luce di retromarcia, retronebbia), connettore centrale a baionetta DIN a 7 poli, connettore AMP-SUPERSEAL a 2 poli per funzioni di illuminazione aggiuntive, ballast secondo DIN ISO 13207, IP 6K9K LED, 12 / 24 V, 5 funzioni luminose (catadiottro, luce di posizione posteriore, luce di stop, luce di retromarcia, indicatori di direzione), per veicoli secondo GGVS/ADR, montaggio orizzontale LED, 12 / 24 V, 5 funzioni luminose (luce di posizione posteriore, luce di stop, indicatori di direzione, luce di retromarcia, retronebbia), per veicoli secondo GGVS/ADR, omologazione ECE-R10 *La luce può essere ruotata di 180° ed è quindi adatta al montaggio a sinistra e a destra. Gruppo ottico posteriore multifunzione Full LED DuraLED Gruppo ottico posteriore Full LED LxA 223 mm x 96 mm LxA 224,5 mm x 104,5 mm L x A x P 410 mm x 150 mm x 55,5 mm Per autocarri 2VP 340 970-701 Lato montaggio sinistra / destra (indicatore di direzione lampeggiante) 2VP 340 970-711 Lato montaggio sinistra / destra (indicatore di direzione con effetto scia) Versione "orizzontale", cavo di 500 mm 2VP 328 630-011 Lato di montaggio sinistra / destra* (indicatore di direzione con effetto scia) Con cavo di 2.500 mm 2VP 015 074-101 Con controllo dei guasti degli indicatori di direzione 2VP 015 074-001 Senza controllo dei guasti degli indicatori di direzione Per rimorchi 2VP 340 970-031 Lato montaggio sinistra / destra (indicatore di direzione lampeggiante) 2VP 340 970-041 Lato montaggio sinistra / destra (indicatore di direzione con effetto scia) Versione "verticale", cavo di 500 mm 2VP 328 630-021 Lato di montaggio sinistra / destra* (indicatore di direzione lampeggiante) Con connettore DEUTSCH DT a 6 pin 2VP 015 075-101 Con controllo dei guasti degli indicatori di direzione 2VP 015 075-001 Senza controllo dei guasti degli indicatori di direzione GRUPPI OTTICI POSTERIORI NOVITÀ NOVITÀ Ulteriori informazioni sulla nostra gamma completa di prodotti sono disponibili nel nostro catalogo online: www.hella.com/upc 09 GRUPPI OTTICI POSTERIORI GRUPPO OTTICO POSTERIORE A LED Gruppo ottico posteriore a LED L x A x P 323 mm x 134 mm x 38 mm L x A x P 296 mm x 142 mm x 45 mm LED, ECE, 6 funzioni luminose (indicatori di direzione, luce di stop, retronebbia, luce di retromarcia, luce di posizione posteriore con catadiottro), IP 67Versione 12 V, cavo di 250 mm 2VP 357 016-011 Lato di montaggio a sinistra 2VP 357 016-021 Lato di montaggio a destra Versione 24 V, cavo di 250 mm 2VP 357 016-111 Lato di montaggio a sinistra 2VP 357 016-121 Lato di montaggio a destra LED, 12/24 V, ECE, 6 funzioni luminose (indicatori di direzione, luce di stop, retronebbia, luce di retromarcia, luce di posizione posteriore con catadiottro), IP 67 Cavo di 250 mm 2VP 357 017-011Lato di montaggio a sinistra 2VP 357 017-021 Lato di montaggio a destra 10 GRUPPI OTTICI POSTERIORI Gruppo ottico posteriore a LED L x A x P 122 mm x 122 mm x 43 mm LED, 12/24 V, ECE, IP 67 Fig. 1: 3 funzioni luminose (indicatori di direzione, luce di stop, luce di pos\ izione posteriore)2SD 357 027-001 Lato di montaggio a sinistra/destra Fig. 2: 2 funzioni luminose (luce di stop, luce di posizione posteriore) 2SD 357 027-011 Lato di montaggio a sinistra/destra Fig. 3: 1 funzione luminosa (indicatori di direzione) 2SD 357 027-021 Lato di montaggio a sinistra/destra Fig. 4: 1 funzione luminosa (retronebbia) 2SD 357 027-031 Lato di montaggio a sinistra/destra Fig. 5: 1 funzione luminosa (luce retromarcia) 2SD 357 027-041 Lato di montaggio a sinistra/destra Fig. 6: 2 funzioni luminose (retronebbia, luce di retromarcia) 2SD 357 027-051 Lato di montaggio a sinistra/destra 1 2 3 4 5 6 Ulteriori informazioni sulla nostra gamma completa di prodotti sono disponibili nel nostro catalogo online: www.hella.com/upc 11 Luci ausiliarie di indicazione a LED Fig. 3: Luce di posizione 24 V, 2 LED, potenza assorbita 0,5 W, classe di protezione IP 6K9K, omologazione 5881, 2 funzioni luminose (luce di posizione con catadiottro), con cavo di 500 mm, estremità senza guaina, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR Fig. 2: Luce di posizione posteriore / d'ingombro 24 V, 2 LED, potenza assorbita 1 W, classe di protezione IP 6K9K, omologazione 9808, 2 funzioni luminose (luce di posizione posteriore con catadiottro), con cavo di 5.000 mm, estremità senza guaina, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 2PG 345 600-401Montaggio orizzontale 2TM 345 600-317 Montaggio orizzontale LxA 111,3 mm x 51,2 mm Fig. 1: Luci side-marker 24 V, 2 LED, potenza assorbita 1,2 W, classe di protezione IP 6K9K, omologazione 5881, 2 funzioni luminose (luci side- marker con catadiottro), con cavo di 500 mm, estremità senza guaina, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 2PS 345 600-011Montaggio orizzontale, senza supporto 2PS 345 600-071 Montaggio orizzontale, con staffa (angolato verso la parte posteriore) L x A x P 66,2 mm x 93 mm x 63 mm 24 V, 4 LED, potenza assorbita 1 W, classe di protezione IP 6K9K, omologazione 2609, 1 funzione luminosa (luce targa), con alloggiamento bianco o nero, montaggio a destra o a sinistra della targa (520 mm x 120 mm), omologato per veicoli secondo GGVS/ADR Fig. 1 2KA 012 271-231 Connettori faston femmina di 6,3 mm con cavo di 2.000 mm 2KA 012 271-271 Connettore angolare EasyConn a 2 poli e cavo di 1.300 mm Fig. 2 2KA 010 278-021 Connettori faston femmina di 6,3 mm 2KA 010 278-031 Connettori faston femmina di 6,3 mm con cavo di 2.000 mm LUCI MONOFUNZIONE 1 2 3 Luci targa a LED 1 2 12 24 V, 4 LED, potenza assorbita 1,8 W, classe di protezione IP 6K9K, omologazione 11392, 3 funzioni luminose (luce di posizione posteriore, luci side-marker e luce di posizione), con cavo di 3.000 mm e connettore femmina faston di 6,3 mm, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 12 / 24 V, potenza assorbita 4 W, classe di protezione IP 5K9K, omologazione 31407, 1 funzione luminosa (luce d'ingombro), lampada ad incandescenza non compresa nella fornitura, omologata per veicoli secondo GGVS/ADR Luce d'ingombro a LED con braccio in gomma (con luci side-marker integrate) Luce d'ingombro LxA 111,3 mm x 51,2 mm L x A x P 1)42 mm x 92 mm x 37 mm 2)42 mm x 116 mm x 43 mm 2XS 011 744-031 Montaggio verticale, a sinistra 2XS 011 744-041 Montaggio verticale a destra Fig. 1 2XS 005 020-0021) Montaggio laterale/posteriore Fig. 2 2XS 005 020-0112) Montaggio laterale/posteriore,con pendolo in gomma 55 mm x 42 mm 24 V, potenza assorbita 1 W, omologazione 1319, 2 funzioni luminose (luci side-marker con catadiottro), classe di protezione IP X9K, omologazione ECE-R91, ECE-R3 e ECE-R10 Fig. 1 2PS 329 060-0911) Sinistra / destra, fascio di cavi con estremità senza guaina 100 mm Fig. 2 2PS 329 060-1012) Con supporto, fascio di cavi con estremità senza guaina 100 mm Codici OE: 1) Aspöck Unipoint I 31-2004-017 2) Aspöck Unipoint I 31-2064-717 Luci side-marker a LED L x A x P 1)116,2 mm x 32 mm x 17,8 mm 2)116,2 mm x 75,8 mm x 17,8 mm LUCI MONOFUNZIONE L 1 2 1 2 Ulteriori informazioni sulla nostra gamma completa di prodotti sono disponibili nel nostro catalogo online: www.hella.com/upc 13 Luci side-marker a LED 24 V, potenza assorbita 1,4 W, omologazione 1429, 2 funzioni luminose (luci side-marker con catadiottro), omologazione ECE-R91, ECE-R3 e ECE-R10 Fig. 1: 2PS 008 643-011 Supporto angolare "trasversale" per l'aggancio Fig. 2: 2PS 008 643-021 Supporto angolare "longitudinale" per l'aggancio Fig. 3: 2PS 008 643-031 Supporto angolare "universale" per l'aggancio LxA 100 mm x 32 mm Luci monofunzione a LED Fig. 1: Luce di posizione 24 V, 1 LED, potenza assorbita 0,9 W, omologazione 1395 / 1398, 2 funzioni luminose (luce di posizione posteriore con catadiottro), con cavo di 500 mm, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 2PG 008 645-971Montaggio orizzontale e verticale LxA 130 mm x 32 mm Fig. 2: Luce di posizione posteriore 24 V, 1 LED, potenza assorbita 1,2 W, omologazione 1395 / 1398 , 2 funzioni luminose (luce di posizione posteriore con catadiottro, utilizzabile anche come luce d'ingombro con catadiottro), con cavo di 500 mm, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 2TM 008 645-951Montaggio orizzontale e verticale Fig. 3: Luci side-marker 24 V, 1 LED, potenza assorbita 1,2 W, classe di protezione IP 6K9K, omologazione 1395 / 1396, 2 funzioni luminose (luci side-marker con catadiottro), omologazione ECE-R91, ECE-R3 e ECE-R10, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 2PS 008 645-001Montaggio orizzontale, cavo di 1.500 mm 2PS 008 645-991 Montaggio verticale, cavo di 1.500 mm 2PS 008 645-311 Montaggio orizzontale, cavo di 1.300 mm, connettore EasyConn a 2 poli 2PS 008 645-601 Montaggio orizzontale, cavo da 150 mm con innesto Quick Link, compreso elemento di connessione per un cavo piatto a 2 fili 2PS 008 645-621 Montaggio orizzontale, cavo da 1.300 mm con innesto Quick Link, compreso elemento di connessione per un cavo piatto a 2 fili LUCI MONOFUNZIONE 1 1 2 2 3 3 14 Lampeggiante a LED per piattaforme di caricoLuce targa Luce abitacolo a LED LxA 100 mm x 97,5 mm L x A x P 56 mm x 102 mm x 55 mm L x A x P 1)140,7 mm x 82 mm x 18 mm 2)140,7 mm x 82 mm x 16 mm Montaggio, 12 / 24 V, potenza assorbita 10 W, classe di protezione IP 5K9K, omologazione 22819, 1 funzione luminosa (luce targa), lampada ad incandescenza non compresa nella fornitura, omologata per veicoli secondo GGVS/ADR 2KA 003 389-061Lato di montaggio a sinistra/destra 24 V, 2 LED, potenza assorbita 8,0 W, omologazione 6551, 1 funzione luminosa (indicatori di direzione), senza impulso per controllo dei guasti degli indicatori di direzione, omologato per veicoli secondo GGVS/ADR 2BA 009 204-051Cavo di 190 mm Montaggio, 12 / 24 V, potenza assorbita 3,3 W, 1 funzione luminosa (luce abitacolo), particolarmente adatto a condi\ zioni di montaggio piatte 2JA 012 557-0011)Con sensore di movimento, cavo di 2.400 mm, classe di protezione IP 54 2JA 012 557-0112) Senza sensore di movimento, cavo di 3.400 mm, classe di protezione IP 69 LUCI MONOFUNZIONE Ulteriori informazioni sulla nostra gamma completa di prodotti sono disponibili nel nostro catalogo online: www.hella.com/upc 15 Luce di posizione a LED (anteriore) Luce d'ingombro a LED Luce di stop supplementare a LED L x A x P 284 mm x 30 mm x 20 mm L x A x P 86 mm x 67,2 mm x 44,3 mm L x A x P 65 mm x 16 mm x 11 mm 24 V, potenza assorbita 0,4 W, consumo di corrente circa: 0,03 A (12 V) / 0,015 A (24 V), omologazione 8114, 1 funzione luminosa (luce di posizione), colore luce LED bianco, classe di protezione IP 67 12 V, potenza assorbita 2,5 W, omologazione 7981, 1 funzione luminosa (luce di stop) 12 / 24 V, potenza assorbita 1 W, omologazione 6754, 2 funzioni luminose (luce di posizione con luce posteriore) 2PG 357 010-121 Connettore faston femmina da 6,3 mm e cavo di 150 mm 2DA 357 015-001 Cavo di 250 mm 2XS 357 003-001 Cavo di 200 mm LUCI MONOFUNZIONE 16 Luce d'ingombro a LED Luci side-marker a LED Luci side-marker a LED LxA 108 mm x 44 mm L x A x P 148,6 mm x 143,7 mm x 61,5 mm 12/24 V, potenza assorbita 1,6 W, omologazione E9 6753, 3 funzioni luminose (luce di posizione con luce\ posteriore e luci side-marker) 12 V, potenza assorbita 0,5 W, omologazione 14802, 2 funzioni luminose (luci side-marker con catadiottro), classe di protezione IP 67 12 / 24 V, potenza assorbita 1 W (12 V) / 2 W (24 V), omologazione 1553, 2 funzioni luminose (luci side-marker con catadiottro), classe di protezione IP 67 2XS 357 007-011 Sinistra, montaggio laterale, cavo di 250 mm 2XS 357 007-021 Destra, montaggio laterale, cavo di 250 mm 2PS 357 009-001 Connettori faston femmina da 6,3 mm con cavo di 150 mm Fig. 1: 2PS 357 008-001 Cavo di 150 mm Fig. 2: 2PS 357 008-011 Con supporto, cavo di 500 mm L x A x P 1)111 mm x 51 mm x 20 mm 2)111 mm x 72,5 mm x 67 mm LUCI MONOFUNZIONE Ulteriori informazioni sulla nostra gamma completa di prodotti sono disponibili nel nostro catalogo online: www.hella.com/upc 1 2 17 PS1000 LED L x A x P 99,4 mm x 128,5 mm x 34 mm Montaggio verticale / sospeso, multitensione 10 – 30 V, 9 LED, potenza assorbita 9 W, resa luminosa 1.000 lm, classe di protezione IP 6K7 / IP 6K9K, omologazione ECE-R10 e ECE-R23, cavo di colle\ gamento di 800 mm, alloggiamento in plastica anticorrosione2ZR 357 114-501Cavo di 800 mm NOVITÀ LUCI RETROMARCIA TS1700 LED L x A x P 70,5 mm x 95 mm x 41 mm 2ZR 357 110-501Cavo di 200 mm 2ZR 357 110-511 Cavo di 3.000 mm 2ZR 357 110-521 Cavo di 200 mm, connettore DEUTSCH DT 2ZR 357 110-531 Cavo di 200 mm con connettore AMP SUPERSEAL NOVITÀ Montaggio verticale / sospeso, multitensione 10 – 30 V, 4 LED, potenza assorbita 24 W, resa luminosa 1.700 lm, classe di protezione IP 6K7 / IP 6K9K, omologazione ECE-R10 e ECE-R23, alloggiamento\ in alluminio, sistema di Thermo Management* 1.000 lm 1.700 lm 2.000 lm -40 °C +25 °C +50 °C* 18 Semplice identificazione del prodotto SERVIZI ONLINE Con i nostri servizi online desideriamo offrirvi la possibilità di id\ entificare i prodotti HELLA in modo semplice e sicuro e di ricevere informazioni sempre aggiornate su di essi. Indipendentemente da ciò che cercate, siamo certi di avere nella nostra gamma il prodotto giusto per voi. www.hella.com/lightstyle www.hella.com/trailer www.hella.com/upc Website Truck Pratico e informativo. Tutto sull'illuminazione dei veicoli per il settore autocarri: Scoprite qui quali prodotti e novità HELLA ha da offrire al riguardo! Website Trailer Informativo, sintetico e interattivo. Qui troverete tutte le informazioni di base sui prodotti e sulle tecnologie da utilizzare a scopi commerciali. Website Lightstyle La luce giusta per ogni tipo di utilizzo. Fari ausiliari HELLA, scoprite di più! www.hella.com/truck Catalogo online di HELLA Il catalogo online dei ricambi universali offre una panoramica breve e aggiornata dei prodotti della gamma dell'illuminazione, dei componenti elettrici e del Thermo Management per numerosi veicoli. NOVITÀ 19 HELLA S.p.A. Via B. Buozzi, 5 20090 - Caleppio di Settala (MI) Tel : 02.98835.1 Fax : 02.98835.835-836 E-mail : info.it@hella.com Internet : www.hella.it Ufficio di Torino Viale Gandhi, 23 10051 Avigliana (TO) Tel : 02.98.835.310 Fax: 02.98.835.353 © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt 9Z2 999 342-972 J01794/05.22/KB/0.2 Con riserva di modifiche ai prezzi e ai contenuti. Printed in Germany www.hella.com/upc www.hella.com/truck www.hella.com/trailer |
Hella LED-Rückfahrscheinwerfer | Hella | de | Download | LED-RÜCKFAHR- SCHEINWERFER Gesetzliche Regelungen und Produktvorschläge Regelungen ECE-R23 und ECE-R48 ...seit Juli 2006 ist der Einsatz von Nebel- oder Arbeits- scheinwerfern als Rückfahrbeleuchtung gesetzlich verbo- ten. Zulässig sind nur speziell zugelassene Rückfahr- scheinwerfer mit entsprechender Kennzeichnung. Dies gilt nicht nur für neu zugelassene Anhänger, sondern auch bei Umrüstungen bestehender Beleuchtung. WUSSTEN SIE SCHON... Min. 250 mm Max. 1.200 mm 00-AR für RückfahrscheinwerferECE-Kennzeichnung 1 = Deutschland Typprüfnummer Optisch gleich – technisch unterschiedlich. Rückfahrscheinwerfer von HELLA sehen zwar äußerlich wie herkömmliche Nebel- bzw. Arbeitsscheinwerfer aus, jedoch steckt der Unterschied im Detail. Rückfahrscheinwerfer von HELLA haben eine andere Lichtver- teilung und sind speziell typgeprüft. Nur die mit einem ent- sprechenden Typprüfzeichen versehenen Rückfahrscheinwer- fer sind für den zusätzlichen Anbau am Anhänger zugelassen. ECE-R48 ECE-R23 ➔ An Anhängern sind rückseitig bis zu zw ei Rückfahrscheinwerfer zulässig. ➔ Die leuchtende Fläche muss mindestens 250 mm und höchstens 1200 mm\ über der Fahrbahn liegen. Die Lichtfarbe der Rückfahrscheinwerfer ist weiß. ➔ An F ahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht von über 3,5 t darf a\ uf jeder Längsseite ein Manövrierscheinwerfer angebaut werden. Dieser darf am höchsten Punkt maximal 1200 mm über der Fahrbahn liegen und darf seitlich maximal 50 mm über den Fahrzeugumriss hinausragen. ➔ Eine Leuchte: Horizontal ± 45°, zw ei Leuchten: Horizontal 30° innen bis 45° außen. Vertikal 15° oben, bis 5° nach unten. ➔ Einschaltung nur bei eingelegtem Rückwärtsgang und fahrber eitem Fahr- zeug. Für die optionalen Rückfahrscheinwerfer gelten in Absatz 6.4.7.2 be- sondere Bedingungen. HELLA Rückfahrscheinwerfer sind zugelassen entsprechend der ECE-R23. ➔ Nur mit ECE-R23 ist der Scheinw erfer für die Nutzung im Straßenverkehr zugelassen. ➔ Die Rückfahrscheinw erfer beleuchten den Bereich hinter dem Fahrzeug und signalisieren anderen Verkehrsteilnehmern, dass das Fahrzeug rückwärtsfährt oder zu fahren beginnt. Rückfahrscheinwerfer erkennen: Die AR-Kennzeichnung 02 Anbringungsszenarien Insgesamt sind vier Rückfahrscheinwerfer zulässig: Zwei Rückfahrscheinwerfer am Heck und jeweils ein Manövrierscheinwerfer an den Seiten. Das ist die Formel für die optimale Beleuchtung beim Rückwärtsrangieren. Wichtiger Hinweis: ➔ Arbeitsscheinw erfer dürfen aufgrund fehlender Zulassung nach ECE-R23 nicht als Rü\ ckfahrscheinwerfer verwendet werden. ➔Rückfahrscheinw erfer mit ECE-R23 Zulassung sind nicht für den Frontanbau an Fahrzeugen zugelassen und dürfen nicht als Arbeitsscheinwerfer verwendet werden. Variante A: Zwei zusätzliche Rückfahr- scheinwerfer am Heck. Variante B: Jeweils ein zusätzlicher Scheinwerfer pro Seite mit einem Nei- gungswinkel von 15° nach unten. Variante C: Zwei zusätzliche Rückfahr- scheinwerfer am Heck plus jeweils eine zusätzliche Manövrierleuchte. 03 Power Beam 1000 Power Beam 1000 compact Q90 LED compact LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend oder hängend, Multivolt 9 – 32 V, 6 LEDs, Leistungsaufnahme 14 W, Lichtleistung 850 lm, Schutzart IP 6K9K, IP 6K8, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, Aluminium gehäuse LED-Rückfahrscheinw erfer, Anbau stehend oder hängend, Multivolt 10,5 – 32 V, 6 LEDs, Leistungsaufnahme 12 W, Lichtleistung 1.000 lm, Schutzart IP 6K9K, IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, korrosionsfreies Kunststoffgehäuse LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend oder hängend, Multivolt 9 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 15 W, Lichtleistung 1.200 lm, Schutzart IP 6K9K / IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, wärme leitendes Kunststoffgehäuse 2ZR 996 188-121 DEUTSCH DT-Stecker 2ZR 996 188-521 DEUTSCH DT-Stecker 2ZR 996 284-501 2.000 mm Leitung 2ZR 996 284-511 500 mm Leitung, DEUTSCH DT-Stecker B x H x T 145 mm x 120 mm x 68 mm B x H x T 112 mm x 126 mm x 68 mm B x H x T 95 mm x 121 mm x 65 mm 04 LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend oder hängend, Multivolt 10,5 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 18 W, Lichtleistung 1.350 lm, Schutzart IP 6K9K, IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, Aluminiumdruckgussgehäuse LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend oder hängend, Multivolt 9 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 7 W, Lichtleistung 550 lm, Schutzart IP 6K9K / IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, glasfaser verstärktes Kunststoffgehäuse LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend oder hängend Multivolt 10 – 32 V, 3 LEDs, Leistungsaufnahme 11 W, Schutzart IP 6K9K, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, Kunststoffgehäuse 2ZR 996 479-501 500 mm Leitung 2ZR 996 479-511 DEUTSCH DT-Stecker 2ZR 995 193-051 2.000 mm Leitung 2ZR 012 456-221 3.500 mm Leitung und 6,3 mm Flachsteckhülsen ECO18 LED Flat Beam 500 Repulse Pro B x H x T 98 mm x 145 mm x 70 mm B x H x T 113 mm x 144 mm x 48 mm B x H x T 110 mm x 110 mm x 48 mm 05 Modul 70 LED Gen. 3 Modul 70 LED Gen. 3.2 Modul 70 LED Gen. 3.2 compact LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 13 W, Lichtleistung 800 lm, Schutzart IP 6K9K, IP 6K7, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, grau bepulv ertes Aluminiumgehäuse LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 3 LEDs, Leistungsaufnahme 20 W, Lichtleistung 1.800 lm, Schutzart IP 6K9K, IP 6K8, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, Aluminiumdruckgussgehäuse mit CoroSafe Beschichtung LED-Rückfahrscheinwerfer, Anbau stehend / hängend, Multivolt 9 – 32 V, 12 LEDs, Leistungsaufnahme 13 W, Lichtleistung 1.500 lm, Schutzart IP 6K9K, IP 6K8, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5, korrosionsfreies Kunststoffgehäuse 2ZR 996 376-091 2.000 mm Leitung 2ZR 996 576-501 2.000 mm Leitung 2ZR 996 576-621 2.000 mm Leitung B x H x T 83 mm x 123 mm x 74 mm B x H x T 83 mm x 123 mm x 74 mm B x H x T 83 mm x 119 mm x 74 mm 06 Anbau stehend / hängend, Multivolt 10 – 30 V, 9 LEDs, Leistungsaufnahme 9 W, Lichtleistung 1.000 lm, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, Anschluss 800 mm Leitung, korrosionsfreies Kunststoffgehäuse Anbau stehend / hängend, Multivolt 10 – 30 V, 4 LEDs, Leistungsaufnahme 24 W, Lichtleistung 1.700 lm, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, ECE-R10 und ECE-R23 Zulassung, Aluminiumgehäuse, Thermomanagement* 2ZR 357 114-501 800 mm Leitung 2ZR 357 110-501 200 mm Leitung 2ZR 357 110-511 3.000 mm Leitung 2ZR 357 110-521 200 mm Leitung, DEUTSCH DT -Verbindung 2ZR 357 110-531 200 mm Leitung mit AMP SUPERSEAL PS1000 LEDTS1700 LED B x H x T 99,4 mm x 128,5 mm x 34 mm B x H x T 70,5 mm x 95 mm x 41 mm 1.000 lm 1.700 lm 2.000 lm-40 °C +25 °C +50 °C * Thermomanagement 07 HELLA GmbH & Co. KGaA Kunden-Service-Center Rixbeck er Straße 75 59552 Lippstadt/Germany Tel.: 0180-6-250001 (0,20 €/Anruf aus dem deutschen Festnetz) Fax: 0180-2-250001 (0,06 € je Verbindung) Internet: www.hella.de © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt J01793/KB/01.22/1.0 9Z3 999 042-926 Sachliche und preisliche Änderungen vorbehalten. Printed in Germany www.hella.com/truck www.hella.com/trailer |
Hella Beleuchtung und Verkabelung für Anhänger | Hella | de | Download | Beleuchtung und Verkabelung Tr a i l e r 2 BELEUCHTUNG 3 Bei dieser Broschüre handelt es sich um einen Auszug aus unserem gesamten Produktportfolio. Weitere Artikel und Zubehör aus den aufgeführten Themenbereichen erhalten Sie auf Anfrage. Produktvorstellung | 04 Verkabelung | 48 Zubehör | 59 Gut zu wissen | 70 Verkabelungssysteme | 12Beleuchtung | 20 Voll-LED Heckleuchte für 24 V-Truck und -Trailer | 04 LED-Hybrid Heckleuchte | 06 LED-Hybrid Rundleuchte | 08 LED-Kennzeichenmodul und Kennzeichenhalter | 10 Unterfahrschutz | 11 Hauptversorgungsleitung | 48 Frontadapter | 49 Frontverteiler | 50 Heckadapter | 51 Ketten | 52 Leitungen | 53 Adapter | 55 Verteiler | 59 Batteriebox | 60 Steckersets | 61 Verschluss-Sets | 62 Sicherungssets | 63 Unterfahrschutz | 64 Zubehör | 66 LED-Leuchtensteuergeräte | 68Qualitättests | 70 IP-Schutzklassen | 71 Icon-Überblick | 72 Steckverbindungen und Pinbelegungen | 74 Infos und Tools im Netz | 77 Gesetzliche Vorschriften | 78 EasyConn | 14 SUPERSEAL | 16 SUPERSEAL / EasyConn mit blinkenden Seiten markierungsleuchten | 18Multifunktionsleuchten | 20 Rundleuchten | 24 Shapeline | 26 Umrissleuchten | 28 Kennzeichenleuchten | 30 Konturmarkierungen | 32 Vorschaltelektronik | 34 Rückfahrscheinwerfer | 36 Arbeitsscheinwerfer | 40 Zusatzlicht | 42 Rückstrahler | 46 INHALT 44 VOLL-LED HECKLEUCHTE FÜR 24 V-TRUCK UND -TRAILER Die Voll-LED Heckleuchte für 24 V-Truck und - T railer überzeugt direkt auf den ersten Blick mit einem innovativen Design. Besonders markant ist der patentierte LED-Lichtvorhang mit einer Fläche von 144 cm² für das Schlusslicht und dem dahinter liegenden Rückstrahler, so wie das dynamische Blinklicht. Auf - grund der großen Lichtfläche ist für eine optimale Sichtbarkeit des Fahrzeugs gesorgt. Damit wird ein hohes Maß an Sicherheit gewährleistet. Die neue Heckleuchte ist zudem extrem robust. Die Lichtscheibe ist mit dem Gehäuse verklebt, die 2-farbige Außenlichtscheibe aus Polycarbonat (PC) ist schlagfest. Insgesamt erreicht die Heckleuchte den Schutzgrad IP 6K9K – das bedeutet, dass sie nicht nur staubdicht ist, sondern auch resistent gegen die Reinigung mit heißem W asser unter hohem Druck. Mit einer Bau gr öße von 410 x 140 mm und einer Bautiefe von nur 55,5 mm ist sie darüber hinaus äußerst kompakt. Höchsten Anforderungen genügt auch die Elektronik. Die qualifizierten Hochleistungs-LEDs haben eine lange Lebens - dauer und eine geringe Leistungsaufnahme. Außer dem sind die Steuerung für blinkende Seitenmarkierungsleuchten, die Blink- leuchtenausfallkontrolle und die Lastsimulation für Brems- und Blinklicht in das System integriert. Dadurch ist eine hohe Kompatibilität gewährleistet. Ein weiterer Pluspunkt der Heckleuchte ist ihre Zukunfts - fähigk eit. Sie verfügt über eine mechanische Schnittstelle für Sensorik, so dass zum Beispiel auf beiden Seiten Ultraschall - sensor en angeschlossen werden können. Wichtige Anmerkung: Die Anschlüsse an der Heckleuchte für Zusatzrückfahrscheinw erfer wurden nach ECE-R148 entwickelt. Die Funktion ist somit nur mit eingeschaltetem Standlicht aktiv. Sehen Sie sich alle Vorteile und Funktionen der Heckleuchte im Produktvideo an. PRODUKTVORSTELLUNG ÜBERSICHT STECKER UND ANSCHLÜSSE Zentrales Blinklicht (inklusive optionalem Wischeffekt)Nebelschlusslicht Rückfahrlicht (2-reihig) Bremslicht (2-reihig) Integrierte Lastsimulation Überwachung Bremslicht Integrierte Lastsimulation Überwachung BlinklichtSeitliche mechanische Schnittstelle LED-Umrissleuchte (Gummiarm) Zentraler 7-pol. DIN-Bajonett-Stecker 2-pol. AMP-SUPERSEAL-Stecker für Zusatzlichtfunktionen: 1. LED-Umrissleuchte (Gummiarm) 2. Blink ende LED-Seitenmarkierungsleuchten 3. LED-Kennzeichenleuchte 4. LED-Zusatzrückfahrscheinwerfer M8-Befestigungsbolzen Schlusslicht (LED-Lichtvorhang) mit dahinter liegendem Rückstrahler 5 AUFTEILUNG DER LICHTFUNKTIONEN PRODUKTVORSTELLUNG 6 Lichtscheibe Tragrahmen, schwarz LED-Modul Blinklicht LED-Modul Schluss-Bremslicht LED-Modul Rück- fahrlicht LED-Modul Nebel- schlusslicht Die modulare 24 V-Trailerleuchte von HELLA in Hybridtech - nologie ist ein Multitalent. Dur ch das Baukastenprinzip und die damit verbundene Modularität von Leuchtmitteln und Gehäuse- teilen lässt sich die Trailerleuchte flexibel auf die jeweiligen Anfor derungen anpassen. Mehrere Leuchtfunktionen wie bei- spielsweise Schluss-, Brems-, Blink-, Nebelschluss- und Rück- fahrleuchte sind in einer einzigen Leuchte vereint. Während das Schluss- und Bremslicht grundsätzlich als LED- Modul konzipiert ist, lassen sich alle anderen Funktionen wahlweise in LED- oder klassischer Glühlampentechnologie r ealisieren. Den Kombinationsmöglichkeiten sind dabei kaum Grenzen gesetzt. Ein Wechsel von Glühlampe auf die besonders energieeffiziente LED-Technik ist jederzeit nachträglich ohne Spezialwerkzeug möglich und bietet somit viel Spielraum für zukünftige Umrüs- tungen – ebenso wie die austauschbare Lichtscheibe, die unab- hängig vom Leuchtmittel gewechselt werden kann. Ein weiteres Highlight ist die Verteilerfunktion mit zusätzlichen Abgängen auf der Gehäuserückseite. Hierdurch können weitere Zusatz- bzw. Lichtfunktionen wie eine Seitenmarkierungs- oder Umrissleuchte problemlos angeschlossen werden. Zusätzlich verfügbar ist nun auch bei vielen Varianten die Flash- funktion ab ECE 48, Serie 6, Supplement 6. Sie erfordert eine seitliche Blinkfunktion, diese ist im Modul integriert. DIE LED-HYBRID HECKLEUCHTE Gehäuse Glühlampen-Modul Rückfahrlicht Glühlampen-Modul Nebelschlusslicht Glühlampen-Modul Blinklicht NEU: Jetzt mit Blink erausfall - k ontrolle PRODUKTVORSTELLUNG 7 8 DIE LED-HYBRID RUNDLEUCHTE Die neue Generation des populären Klassikers! Die Rundleuch- ten-Baureihe umfasst eine Schluss-/ Brems-/ Blinklichtkom- bination und eine Nebelschluss-/ Rückfahrlichtkombination. Die Leuchten haben einen Durchmesser von 140 mm und sind jeweils als Hybrid-Version (Blinklicht-Funktion ausgeführt als Glühlampe) oder als Voll-LED-Version verfügbar. Wahlweise stehen alle Varianten mit einem integrierten Widerstand zur Abdeckung der Komfortfunktion im Fahrzeug zur Verfügung (für Bremslicht-Funktion). Die Leuchte ist abwärts-kompatibel zur Baureihe 001 685. Die besondere Produktqualität gewähr- leisten Merkmale wie die einfache Austauschbarkeit der Licht- scheibe im Falle einer Beschädigung oder der Anbau, der so wohl links- als auch rechtsseitig erfolgen kann. Die Baureihe erfüllt die ECE-Norm und ist zudem für den Doppelanbau zugelassen. Der Blinkleuchten-Ausfallimpuls nach ISO 13207 ist bei den LED-Varianten integriert. Die Leuchte besitzt eine integrierte Kurzschluss sicherung. Alle gängigsten Leitungsgruppen sind verfügbar. HELLA bietet mit der neuen Rundleuchten-Baureihe eine hoch effiziente, sehr sparsame und durch Thermo-Management eine extrem langlebige Leuchte. Hybrid-Modul Auch in Voll-LED verfügbar Lichtscheibe Gehäuse NEU: Jetzt mit Chr omring PRODUKTVORSTELLUNG 9 Hybrid Bremslicht, Blinklicht, Schlusslicht LED Nebellicht, RückfahrlichtZubehör: Chromring LED Bremslicht, Blinklicht, Schlusslicht FUNKTIONEN 10 LED-KENNZEICHENMODUL UND KENNZEICHENHALTER Zentrales LED-Kennzeichenmodul mit Nebelschlusslicht Kennzeichenhalter mit integrierter LED-Kennzeichenleuchte Das Zentralmodul, bestehend aus Kennzeichenbeleuchtung und Nebelschlussleuchte, ist für die mittige Anordnung am Fahr- zeugheck vorgesehen. Die LED-Technologie bietet ein Höchst- maß an Zuverlässigkeit und Vibrationsfestigkeit. Daher wird eine extrem hohe Lebensdauer der Leuchte erzielt. Die Leuchte er- füllt die Schutzgrade IP X9K und IP 6K7. Das bedeutet, sie ist staubdicht und gegen das Eindringen von W asser bei Hoch- druck-/Dampfstrahlreinigung und zeit w eiligem Untertauchen geschützt. Das Kennzeichenmodul ist entweder mit schwarzem oder mit weißem Gehäuse erhältlich. Während die schwarze Variante eine Nennspannung von 24 Volt aufweist und hauptsächlich im Ber eich Trailer angewendet wird, ist die Leuchte in der 12 Volt Ausführung mit weißem Gehäuse speziell für Caravans und Wohnmobile vorgesehen. Für die schwarze 24-Volt Version gilt, dass die Leuchte gemäß den gesetzlichen Vorgaben ADR-zertifi- ziert ist. Durch die integrierte Bauweise von LED-Kennzeichenbeleuchtung und Kennzeichenhalter sind beide Elemente ideal aufeinander abgestimmt und müssen nicht separat montiert werden. Das spart Zeit und Kosten. Das Produkt kann für EU-Kennzeichen mit 110 mm und 120 mm Höhe eingesetzt werden. Durch die integrierten Halter-Clips mit patentiertem Rastmechanismus gestaltet sich die Montage des Kennzeichens schnell und einfach. Die wasserdichte elektrische Kontaktierung mit AMP-SUPERSEAL Steckverbinder macht das Produkt besonders robust und lang - lebig. Bei der Reinigung des F ahrzeugs mit einem Hochdruck - r einiger hält der Kennzeichenhalter und die integrierte LED- Kennzeichenleuchte dem Wasser ohne Probleme stand. Das Produkt ist außerdem ADR/GGVS zertifiziert und somit auch für Fahrzeuge, die für Gefahrenguttransporte genutzt werden, geeignet. PRODUKTVORSTELLUNG 11 UNTERFAHRSCHUTZ Lkws werden noch sicherer: Höhere Anforderungen an Unterfahrschutz Das kann tödlich enden: Wenn kleinere Fahrzeuge wie Pkw oder Zweiräder unter den Lkw rutschen, kommt es oft zu besonders schweren Verletzungen. Der Unterfahrschutz stoppt die Fahr- zeuge, bevor sie buchstäblich unter die Räder kommen, und v erhindert damit in vielen Fällen die schwersten Unfallfolgen. Auffahrunfälle sind ein besonders großes Risiko. Damit die hinter e Unterfahrschutzeinheit auch dem Aufprall von schw eren Pkws standhält, wurden die Anforderungen an das Bauteil angepasst. Im V ergleich zu vorher haben sich bei der neuen UNECE R58-03 die Prüfkr äfte fast verdoppelt! Der neue Unterfahrschutz von HELLA ist diesen neuen An for derungen mühelos gewachsen. Das Bauteil besteht aus widerstandsfähigem Aluminium und ist mit zw ei verschiedenen Konsolen erhältlich, sodass eine Anbringung an unterschiedlich hohen Fahrzeugen möglich ist. Der Unterfahrschutz kann darüber hinaus auf Wunsch mit individualisierbar en Lochbild fr äsungen ausgestattet, in v erschiedenen RAL-Farben lackiert und mit einem Gummi- spritzlappen versehen werden. Das Produkt bietet somit für jeden Kunden die richtige Lösung. Montagebeispiele PRODUKTVORSTELLUNG 12 VERKABELUNGSSYSTEME – DIE TECHNOLOGIE, DIE DAHINTER STECKT Das EasyConn-Steckersystem besteht aus 2-, 7- und 15-pol. Stecker- und Steckhülsengehäusen. Für eine noch leichtere Montage am Trailer sind deren Durchmesser deutlich verringert worden. Zur Erweiterung des Systems können SUPERSEAL- und 7-pol. DIN-Bajonett-Steckverbindungen verwendet w erden. Somit können Kunden noch flexibler das Beleuch- tungssystem für ihren Trailer zusammenstellen oder nach- bzw. umrüsten. Die Steckverbindungen sind nach Schutzart IP 6K9K geprüft und gar antieren absolute Dichtigkeit. 6K = staubdicht, 9K = hochdruck- / dampfreinigerfest Die Steckersysteme 15-pol. Stecker EasyConn Die 15-pol. EasyConn-Stecker- und Steckhülsengehäuse ver- binden Frontadapter, HVL und Heckadapter miteinander. 15-pol. Stecker EasyConn mit Steckerset II Die bewährten 15-pol. Steckv erbindungen gibt es auch als Kon- nektor-Set, wodurch sich kundenspezifische Wünsche sowie Re- paraturen einfach umsetzen lassen. Explosionszeichnung 15-pol. Stecker EasyConn II Die 15-pol. Front-, Haupt- und Heckleitungen einer Ver kabelung werden nach wie vor als Bestandteil des bewährten EasyConn- Systems geführt. Das Verkabelungssystem bietet die Möglichkeit, schnell und unkompliziert an vorhandene, unterschiedliche Systeme neue Pr odukte anzuschließen. Dies spart nicht nur Zeit und erhöht die Flexibilitat, sondern minimiert zusätzlich die Lagerhaltungsk osten bei Handel, Werkstatt und Flottenbetreiber. VERKABELUNGSSYSTEME 13 Farben mit System 2-pol. Stecker EasyConn* Die 2-pol. EasyConn Stecker- und Steck hülsengehäuse ermöglichen den Anschluss von z. B. SMLR, Positions- und Umrissleuchten sowie 2-pol. Zusatzfunktionen. Einfache und prozesssichere Anbindung aller Komponenten mit dem Farbsystem von HELLA. Quick-Link-Verkabelung: flexible und sichere Montage Das Quick-Link-Verkabelungssystem ist eine weitere Kontaktie- rungsmöglichk eit, die sich durch schnelle und unkomplizierte Montage auszeichnet. Leuchten mit Quick-Link-Verkabelung von HELLA besitzen eine Leitung mit Kupplung. Die Leitungen wer- den bedarfsgerecht in unterschiedlichen Längen geliefert. Diese Leuchten können eine 2-adrige Flachleitung an jeder beliebigen Stelle kontaktieren. Sie dürfen auch im Gefahrguttransport (GGVS / ADR) eingesetzt werden. ➔ Einfach die Kupplung auf die Flachleitung steck en. ➔ Mit dem Klemmstück fixier en. ➔ Mit der Montagezange verpressen. ➔ Fertig. 2-, 3- und 4-pol. Stecker SUPERSEAL Mit der 2, 3- und 4-pol. SUPERSEAL Verbindung können Kunden auf ein weiteres, zuverlässiges Produkt zum Anschluss von Ein- funktionsleuchten zurückgreifen. Quick-Link Unsere Quick-Link-Press-Verbindung: Flexible und sichere Montage von Einfunktionsleuchten auf unser e HELLA-Flachleitung. 7-pol. Stecker EasyConn Heckleuchten werden durch die 7-pol. Stecker- und Steckhülsen - gehäuse an das EasyConn-System angeschlossen. 7-pol. Stecker DIN-Bajonett* Unser Rundleuchtensystem, sowie auch Fremdprodukte können über eine 7-pol. DIN-Bajonett Verbindung angeschlossen werden. * Variante auch in gewinkelter Ausführung erhältlich VERKABELUNGSSYSTEME 14 VERKABELUNGS- UND BELEUCHTUNGSSYSTEM MIT EASYCONN EasyConn-Verkabelungssystem am Bei- spiel der Multifunktionsleuchte VERKABELUNGSSYSTEME 15 Die modulare Hybrid-Heckleuchte übernimmt die Verteilerfunk- tion für alle nach der StVZO geforderten Lichtfunktionen. Dabei sind diese durch einen eigenen Verteilerkreis von weiteren Sonder beleuchtungen und Zusatzfunktionen strikt getr ennt. Die Vorteile: Eine kostengünstige, einfach zu montierende und modular aufgebaute Lichtanlage so wie eine problemlose nach- trägliche Erweiterung des Standardsystems mit zusätzlichen EasyConn-Komponenten und ander en Licht- und Sonderfunktionen. Für den Einsatz unseres neuen Rundleuchtensystems wird lediglich der Heckadapter getauscht. Alle ander en Leitungs - k omponenten wie Hauptversorgung und Frontadaption bleiben gleich. Der Anschluss erfolgt über DIN-Bajonett-Anschluss. Sämtliche Einfunktionsleuchten bleiben mit einer EasyConn- V erbindung bestehen und können so ins Rundleuchtensystem eingefügt werden. EasyConn SUPERSEAL DIN-Bajonett Quick-Link EasyConn-Verkabelungssystem am Beispiel der Rundleuchte VERKABELUNGSSYSTEME 16 VERKABELUNGS- UND BELEUCHTUNGSSYSTEM MIT SUPERSEAL SUPERSEAL-Verkabelungssystem am Beispiel der Multifunktionsleuchte VERKABELUNGSSYSTEME 17 Auch bei unserer DIN-Bajonett und SUPERSEAL-Variante dient die modulare Hybrid-Heckleuchte als Verteiler. Hier werden alle nach der StVZO geforderten Lichtfunktionen angeschlossen. Sonder- und Zusatzfunktionen werden weiterhin über einen eigenen V erteilerkreis vom Standard strikt getrennt. Die Vorteile: Eine kostengünstige, einfach zu montierende und modular aufgebaute Lichtanlage so wie eine problemlose nachträgliche Erweiterung des Standardsystems mit zusätzlichen EasyConn-, DIN-Bajonett- und SUPERSEAL-Komponenten. Für den Einsatz unseres neuen Rundleuchtensystems muss lediglich der Heckadapter getauscht w erden. Alle anderen Leitungsk omponenten wie Hauptversorgung und Frontadaption bleiben gleich. Der Anschluss erfolgt über DIN-Bajonett- Anschluss. Sämtliche Einfunktionsleuchten w erden nun mit einer SUPERSEAL-V erbindung angeschlossen. EasyConn SUPERSEAL DIN-Bajonett Quick-Link SUPERSEAL-Verkabelungssystem am Beispiel der Rundleuchte VERKABELUNGSSYSTEME 18 VERKABELUNGS- UND BELEUCHTUNGS- SYSTEME MIT SUPERSEAL ODER EASYCONN MIT BLINKENDEN SEITEN - MARKIERUNGSLEUCHTEN Ansteuerelektronik integriert EasyConn-Verkabelungssystem Ansteuerelektronik integriert VERKABELUNGSSYSTEME 19 EasyConn SUPERSEAL DIN-Bajonett Quick-Link SUPERSEAL-Verkabelungssystem Ansteuerelektronik für blinkende Seitenmarkierungsleuchten Die Antsteuerelektronik dient zur Erfüllung der ECE R48 Revision 6. Sie hilft als Vorschaltelektronik um herkömmliche Seitenmar- kierungsleuchten blinken zu lassen. Außerdem funktioniert sie gesetzes k onform mit vorhandenen Blinkleuchtenausfallkontrollen durch die Auswertung des rückwärtigen Blinkers. Die Steuerein- heit überwacht die hintere Blinkleuchte auf Funktion und schaltet bei einem Fehler die Blinkfunktion der Seitenmarkierungs - leuchten ab, um eine gesetzesk onforme Ausfallkontrolle des Zugfahrzeuges zu gewährleisten. Die kompakte Bauform der Ansteuerelektronik ermöglicht die Montage in einer Verteilerbox. Es ist nur ein Steuer gerät erforderlich und dank Vollverguss ist die Anteuerelektronik sehr robust und wasserdicht. Der hoher EMC Schutz ermöglicht einen Einsatz in schwierigsten Umgebungen. Die Ansteuerelektronik ist mit allen LED-Seitenmarkierungs- leuchten verwendbar. Ansteuerelektronik integriert VERKABELUNGSSYSTEME 20 MULTIFUNKTIONSLEUCHTEN ProduktbildVersion FunktionAnbau Artikelnummer Blinklicht, blinkend Blinklicht, wischend Gummiarm Lastsimulation, Blinklicht Lastsimulation, Bremslicht Elektronik für blinkende Seitenmar- kierungsleuchten rechts links Truck ■ ■ ■ 2VP 340 970-701 ■ ■ ■ 2VP 340 970-711 Trailer■ ■ ■ 2VP 340 970-037 ■ ■ ■ ■2VP 340 970-047 ■ ■ ■■ 2VP 340 970-337 ■ ■ ■ ■2VP 340 970-347 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 970-437 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 970-447 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 970-537 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 970-547 Voll-LED Heckleuchte für 24 V-Truck und -Trailer Voll-LED Heckleuchte mit Schluss-, Brems-, Blink-, Nebelschluss-, Rückfahrlicht, 12 rote LEDs für Schlusslichtfunktion, mit Impuls für Blinkleuchten-Ausfallkontrolle. Betriebstemperatur-40 °C bis +60 °C Schutzart IP 6K9K Typprüfung ECE E24 148R-00 5934, 150R-00 5934 Anschluss Zentraler 7-pol. DIN-Bajonett-Stecker, 2-pol. AMP-SUPERSEAL-Stecker für Zusatzlichtfunktionen ECE ADR PRP 24 V °C EMC ASIL AECQ Truck Trailer 410 ±1.5 140 ±1 222152 ±0.588.4 55.5 ±169.585.5 410 ±1.5 586.7 ±3.5 140 ±1 180 ±2 55.5 ±169.585.5 222 152 ±0.588.4 BELEUCHTUNG 21 BELEUCHTUNG 22 MULTIFUNKTIONSLEUCHTEN ECE °C EMC ADR PRP 24 V AECQ Steckertyp an der LeuchteLED-FunktionZusatz Anbau Artikelnummer Rückfahrlicht Nebelschlusslicht Blinklicht Bremslicht Schlusslicht Gummiarm rechts links BAK integriert* Flash SMLR** 7-pol. EasyConn Stiftgehäuse 2-pol. Easy- Conn Buch- sengehäuse 7-pol. DIN Stiftgehäuse 2-pol. SUPERSEAL Stiftgehäuse ■ ■ ■ ■ ■■2VP 340 961-117 ■ ■ ■ ■ ■ ■2VP 340 961-127 ■ ■ ■ ■ ■■2VP 340 961-437 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 961-447 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2VP 340 966-117 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2VP 340 966-127 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■2VP 340 966-417 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ 2VP 340 966-427 ■ ■ ■ ■ ■ ■■ 2VP 340 965-117 ■ ■ ■ ■ ■ ■■ 2VP 340 965-127 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 965-437 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 965-447 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 967-117 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 967-127 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 340 967-417 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ 2VP 340 967-427 Weitere Varianten mit und ohne Spurhalteleuchte auf Anfrage. * BAK = Blinkerausfallkontrolle ** Flash = seitliche Blinker LED-Hybrid-Heckleuchte / Voll-LED-Heckleuchte Modular e Multifunktions-Heckleuchte für horizontalen Anbau, wahlweise als Hybrid- oder Voll-LED Variante mit den Funktionen: Schluss-, Brems-, Blink-, Dreieck-, Nebel und Rückfahrlicht, wobei die Brems- und Schlusslichtfunktion standardmäßig in LED. Betriebstemperatur -40 °C bis +50 °C Schutzart Leuchte: IP 5K4K, LED-Modul: IP 6K9K BELEUCHTUNG 23 MULTIFUNKTIONSLEUCHTEN ERFORDERLICHES ZUBEHÖR FÜR LED-HYBRID / VOLL -LED-HECKLEUCHTE (S. 2 2) Abdeckung8XS 340 092-017, muss zwingend verwendet werden Verschluss EasyConn 9HV 340 812-007, offene Verbindungen müssen geschlossen w erden Verschluss SUPERSEAL 9XX 340 814-017, offene Verbindungen müssen geschlossen w erden ECE Produktbild Steckertyp an der Leuchte LeitungFunktionAnbau Artikelnummer Länge in mm Rückfahrlicht Nebelschlusslicht Blinklicht Bremslicht Schlusslicht rechts links 7-pol. EasyConn Stiftgehäuse 7-pol. DIN Stiftgehäuse 6,3 mm Flachsteck- hülsen ■ 1.000■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 345 900-017 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 345 900-027 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 345 900-097 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 345 900-107 ■ 3.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 345 900-137 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2VP 345 900-147 „COLUNA“ Voll-LED-Heckleuchte Voll-LED-Fünfkammerleuchte mit Schluss-, Brems-, Blink-, Nebelschluss-, Rückfahrlicht. Mit Dreieckrückstrahler für den waagerechter Anbau an 24 V Trailern. 12 weiße LEDs für Schlusslichtfunktion als Lichtvorhang ausgelegt. Mit Befestigungsbolzen \ von hinten. Mit Impuls für Blinkleuchten-Ausfall k ontrolle. Weitere Varianten auch in 12 Volt, sowie ohne Blinkimpuls erhältlich auf Nachfr age. Betriebstemperatur -40 °C bis +50 °C Schutzart IP 6K9K ADR PRP 24 V °C EMC ASIL AECQ 300 130 40 BELEUCHTUNG 24 RUNDLEUCHTEN Hybrid- und Voll-LED-Heckleuchte Die Baureihe umfasst eine Hybrid Schluss-, Brems-, Blinklichtkombination (Blinklicht-Funktion ausgeführt als Glühlampe), eine Voll-LED-Schluss-, Brems-, Blinklichtkombination und eine Voll- LED-Nebelschluss-, Rückfahrlichtkombination. Je 6 LEDs für Schlusslichtfunktion. Lichtscheibe im Falle einer Beschädigung austauschbar. Für den links- und rechtsseitigen Anbau geeignet. Betriebstemperatur-40 °C bis +50 °C Schutzart Leuchte: IP 5K4 LED-Modul: IP 6K9K AECQ ECE ADR EMC PRP 24 V Ø140.217 82 °C Hybrid Schluss-, Brems-, Blinklichtkombination Voll-LED-Schluss-, Brems-, Blinklichtkombination Voll-LED-Nebelschluss-, Rückfahrlichtkombination Anwendungsbeispiel BELEUCHTUNG 25 RUNDLEUCHTEN Steckertyp an der LeuchteLeitungFunktionArtikelnummer Kabelgruppe Länge in mm Wiederstand Bremse Rückfahlicht LED Nebelschlusslicht LED Blinklicht LED Blinklicht Glühlampe Bremslicht LED Sclusslicht LED 7-pol. DIN Stiftgehäuse 7-pol. DIN Buchsen - gehäuse2-pol. SUPERSEAL Stiftgehäuse 6,3 mm Flachsteck- hülsen 4-Pol SUPERSEAL Buchse A ■ 300 ■■ ■ ■ 2SD 013 155-007 B ■ ■ 300■ ■ ■ 2SD 013 155-017 D ■3.000 ■ ■ ■ ■ 2SD 013 155-027 D ■3.000 ■ ■ ■ 2SD 013 155-037 B ■ ■ 300 ■■ ■ ■ 2SD 013 155-047 E ■ 1.500 ■■ ■ ■ 2SD 013 155-057 B ■ ■ 300■■ ■ 2SD 013 155-107 D ■3.000 ■ ■■ ■ 2SD 013 155-117 A ■ 300■■ ■ 2SD 013 155-127 E ■ 1.500■■ ■ 2SD 013 155-137 C ■ ■ ■ 800 ■ ■ ■2SD 013 155-207 B ■ ■ 800 ■ ■ ■2SD 013 155-217 D ■3.000 ■ ■ ■ 2SD 013 155-227 Kabelgruppen 300 A 3000 150 D 300 30 B 800 30150 C E 1520 BELEUCHTUNG 26 SHAPELINE Die Vielfalt an Formen und verschiedenen Kombinationsmöglichkeiten gepaart mit einem technisch optimierten Produktdesign machen die neue Leuchten-Baur eihe Shapeline zu einer absoluten Innovation im Bereich der Fahrzeugbeleuchtung! Ob an Front, Seite oder Heck des F ahrzeugs, über eine individuelle Zusammenstellung und Anordnung der Leuchten kann jeder Fahrzeugserie – egal ob klein oder groß – ein individuelles und vor allem konsistentes Erscheinungsbild gegeben werden. Auf diese Weise schaffen wir es, auch den Ansprüchen der Fahrzeughersteller mit niedrigen Fahrzeugstückzahlen gerecht zu werden. Neben innovativer T echnik und der bekannt hohen HELLA Qualität bietet sich Ihnen mit der\ Vielzahl an Formgebungen der Shapeline Leuchten eine fast schon gr enzenlose Designfreiheit. Design your light – mit HELLA Shapeline! Besuchen Sie den Konfigurator unter www.hella.com/shapeline Weitere Informationen auf Anfrage. Anschlussleitungen finden Sie im Kapitel "Adapter" ab Seite 48. BELEUCHTUNG 27 BELEUCHTUNG 28 UMRISSLEUCHTEN LED-Gummiarm-Umrissleuchte Mit 3 LEDs, vertikale bzw. horizontale Montage, Seitenmarkierungslicht, Positionslich\ t, Umrissleuchte, Leistungsaufnahme 9 – 32 V / 1,8 W . Betriebstemperatur -40 °C bis +50 °C Schutzart IP 6K9K Anschluss Verschiedene Möglichkeiten (siehe Programmübersicht) ADR °C AECQ Vertikale Montage Vertikale Montage (kurz) Horizontale Montage 160 35 177 100 78 100 133 78100 183 102 35 13 24 V EMC ECE Anwendungsbeispiel BELEUCHTUNG 29 ProduktbildSteckertyp an der Leuchte Leitung Anbau Artikelnummer Länge in mm rechts links 2-pol. EasyConn 90° 2-pol. SUPERSEAL Buchsen gehäuse2-pol. EasyConn Buchsen gehäuse2-pol. Quick-Link 6,3 mm Flachsteckhülsen ■ 500■ 2XS 011 744-017 ■ ■2XS 011 744-027 ■ 3.000 ■ 2XS 011 744-037 ■ ■2XS 011 744-047 ■ 2.000■ 2XS 011 744-057 ■ ■2XS 011 744-067 ■ 500■ 2XS 011 744-077 ■ ■2XS 011 744-087 ■ ■2XS 011 744-107 ■ ■ 2XS 011 744-117 ■ 1.500■ 2XS 011 744-127 ■ ■ 2XS 011 744-137 ■ 1.000■ 2XS 011 744-187 ■ ■ 2XS 011 744-197 ■ 800■ 2XS 011 744-207 ■ ■ 2XS 011 744-217 ■ 500■ ■ 2XS 011 768-007 ■ ■ ■ 2XS 011 768-017 ■ ■ ■ 2XS 011 768-027 ■ 2.000■ ■ 2XS 011 768-037 ■ ■ ■ 2XS 011 768-077 ■ 500■ 2XS 011 769-017 ■ ■2XS 011 769-027 ■ ■ 2XS 011 769-037 ■ ■2XS 011 769-047 ■ 2.000■ 2XS 011 769-057 ■ ■2XS 011 769-067 BELEUCHTUNG 30 KENNZEICHENLEUCHTEN ECE ECE EMC EMC ProduktbildSpannung Gehäusefarbe ADR-Zertifizierung Leitung Artikelnummer Länge in mm 12 Vw eiß 175 2NE 340 980-017 24 Vschwarz ■1.600 2NE 340 980-007 Produktbild SpannungGehäusefarbeLeitung Artikelnummer Länge in mm 24 V schwarz1.500 2KA 329 280-017 Zentrales LED-Kennzeichenmodul mit Nebelschlusslicht Kennzeichenlicht und Nebelschlusslicht, für die mittige Anordnung am Fahrzeugheck, Schr aubfixierung, Anschluss: 3-pol. AMP-SUPERSEAL. Betriebstemperatur -40 °C bis +60 °C Schutzart IP X9K, IP 6K7 Kennzeichenhalter mit integrierter LED-Kennzeichenleuchte Kennzeichenlicht weiß, mit 4 LEDs, aus PMMA / PC / PP , Schraubfixierung (Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten), passend für EU-Kennzeichen mit 110 mm und 1\ 20 mm Höhe, Anschluss: 2-pol. AMP-SUPERSEAL. Betriebstemperatur -40 °C bis +60 °C Schutzart IP 5KX, IP X9K 24 V 24 V ADR 12 V BELEUCHTUNG 31 KENNZEICHENLEUCHTEN ECE ProduktbildSteckertyp an der Leuchte Leitung Anbau Artikelnummer Länge in mm Einfach Doppelt 2-pol. EasyConn 90° 2-pol. SUPERSEAL Buchsen gehäuse2-pol. EasyConn Buchsen gehäuse2-pol. Quick-Link 6,3 mm Flachsteckhülsen ■ 2.000 ■ 2KA 010 278-037 ■ 500 ■2KA 010 278-047 ■ 500 ■2KA 010 278-057 ■ 1.350 ■2KA 010 278-097 ■ 1.300 ■2KA 010 278-077 ■ 2.000 ■ 2KA 012 271-037 ■ 500■ 2KA 012 271-047 ■ 500■ 2KA 012 271-057 ■ 1.300■ 2KA 012 271-067 ■ 1.300■ 2KA 012 271-077 LED-Kennzeichenleuchte Für Anbau rechts oder links neben dem Kennzeichenschild (520 x 120 mm), nur 1 Leuchte zur Ausleuchtung erforderlich. Lichtscheibe glasklar, mit 4 LEDs, Gehäuse aus schwarzem Kunststoff, 2 Befestigungsschrauben M5 x 35. Betriebstemperatur -40 °C bis +50 °C Schutzart IP 6K9K LED-Kennzeichenleuchte Für Anbau rechts und links neben dem Kennzeichenschild (520 x 120 mm), zwei Leuchten zur Ausleuchtung erforderlich. Lichtscheibe mit Optik, mit 2 LEDs, Gehäuse aus grauem Kunststoff. 2 Befestigungsschrauben M5 x 35. Betriebstemperatur -40 °C bis +50 °C Schutzart IP 5K9K ADR ADR 24 V °C °C EMC EMC ECE AECQ 12 V 24 V 72 93 32 20 72 93 32 20 63 93 72 66.2 32 63 93 72 66.2 32 BELEUCHTUNG 32 KONTURMARKIERUNGEN LED-Positionsleuchte / -Seitenmarkierungsleuchte / -Schlussleuchte mit Rückstrahler LED-Positionsleuchten mit Rückstr ahler Für horizontalen und vertikalen Anbau geeignet. Mit 1 weißen LED, weißes Licht und schwarzes Gehäuse. Bei horizontalem Anbau muss das LED-Feld zur F ahrzeugaußenseite zeigen. Die Befestigung der Leuchte erfolgt über seitliche Befestigungslöcher \ oder über einen Halter . LED-Seitenmarkierungsleuchte mit Rückstrahler Für horizontalen Anbau geeignet. Mit 1 gelben LED, gelbes Licht und schwarzes Gehäuse. Die Befestigung der Leuchte erfolgt über seitliche Befestigungslöcher \ oder über einen Halter. LED-Schlussleuchte mit Rückstrahler Für horizontalen und vertikalen Anbau geeignet. Mit 1 roten LED, rotes Licht und schwarzes Gehäuse. Bei horizontalem Anbau muss das LED-Feld zur F ahrzeugaußenseite zeigen. Die Befestigung der Leuchte erfolgt über seitliche Befestigungslöcher \ oder über einen Halter . Betriebstemperatur -40 °C bis +60 °C Schutzart IP 6K9K ADR 24 V °C AECQ 100 116 130 32 Zubehör – Halter A) B) C)D) C) 8HG 340 489-00 D) 8HG 340 587-00 116 30.349.7 138.4 Ø 4.8 Ø 5.2 20 7.4 39.9 20 51 116 Ø 4.8 134.6 5674.3 31.8 18.3 Ø 4.5 30 58 69 Ø 5.5 EMC ECE SAE A) 8HG 160 409-00 B) 8HG 340 413-00 46.130.4 Ø 3.2 116 129.1 42 49.8 8 Ø 5.3 36.471 116 138.4 Ø 4.8 52.3 Ø 5 84.6 34.5 35.1 Ø 14 BELEUCHTUNG 33 Weitere Ausführungen, Befestigungsmaterial, Halter und Rückstrahler finden Sie unter Zubehör. ProduktbildSteckertyp an der Leuchte Leitung Anbau Artikelnummer Länge in mm Horizontal Vertikal 2-pol. SUPERSEAL Stiftgehäuse 2-pol. SUPERSEAL Buchsen - gehäuse2-pol. EasyConn Steckerge- häuse 2-pol. Quick-Link 6,3 mm Flachsteck- hülsen Offene Kabelenden 2.130 2PG 008 645-107 4.930 2PG 008 645-127 1.300 2PG 008 645-337 300 2PG 008 645-637 450 2PG 008 645-837 5.000 2PG 011 422-027 300 2PS 008 645-307 1.300 2PS 008 645-317 2.000 2PS 008 645-367 1.300 2PS 008 645-847 C) 300 2PS 008 645-587 B) 150 2PS 008 645-607 300 2PS 008 645-617 1.300 2PS 008 645-627 1.600 2PS 008 645-717 B) 1.300 2PS 008 645-787 D) 150 2PS 008 645-797 D) 1.300 2PS 011 422-077 A) 450 2PS 011 422-267 1.500 2PS 340 912-327 5.000 2TM 008 645-947 BELEUCHTUNG 34 11.7 21.34 105 55 VORSCHALTELEKTRONIK EMC Ansteuerelektronik für blinkende Seitenmarkierungsleuchten Die Ansteuerelektronik dient zur Erfüllung der ECE-R48 Revision 6. Sie hilft als Vorschalt elektr onik um herkömmliche Seitenmarkierungsleuchten blinken zu lassen. Außerdem funktioniert sie gesetzes k onform mit vorhandenen Blinkleuchtenausfallkontrollen durch die Auswertung des rückwärtigen Blinkers. Ausfallkontrolle: Blinken die Seitenmarkierungsleuchten zusammen (in Phase) mit dem hinteren Fahrtrichtungsanzeiger, beziehen diese ihre Energie aus der gleichen Versorgungsleitung. Dies kann dazu führen, dass bei einem Defekt des hinteren Fahrtrichtungszeigers, die im Zugfahrzeug verbaute Ausfallkontrolle nicht mehr gesetzeskonform arbeitet und einen Ausfall nicht mehr erkennt. Die von HELLA entwickelte Ansteuerelektronik sorgt für die notwendige Sicherheit. Ein Defekt des hinteren Fahrtrichtungsanzeigers wird zuverlässig erkannt und das Zugfahrzeug kann dies dem Fahrer mitteilen. 24 V Produktbild SpannungAnschlussArtikelnummer 24 V 6,3 mm Flachstecker5DS 223 544-007 BELEUCHTUNG 35 VORSCHALTELEKTRONIK EMC Verteiler für blinkende Seitenmarkierungsleuchten Die Steuereinheit überwacht die hintere Blinkleuchte auf Funktion und schaltet bei einem Fehler die Blinkfunktion der Seitenmarkierungs leuchten ab, um eine gesetzesk onforme Ausfallkontrolle des Zugfahrzeuges zu gewährleisten. Die kompakte Bauform der Ansteuerelektronik ermöglicht die Montage in einer Verteilerbox. Es ist nur ein Steuergerät erforderlich und dank Vollverguss ist die Anteuerelektronik sehr robust und wasserdicht. Der hoher EMC Schutz ermöglicht einen Einsatz in schwierigsten Umgebungen. Die Ansteuerelektronik ist mit allen LED-Seitenmarkierungs - leuchten verwendbar. Flash-Verteiler: Einbindung in das System direkt an die Hauptversorgungs leitung über eine 15-pol. EasyConn Schnittstelle. 24 V Skizze Anschluss Artikelnummer A Verkabelt, DIN / EC mit zw ei Abgängen 7-pol. DIN-Bajonett zum Anschluss der Heckleuchten, je 2 Anschlüsse EasyConn 2-pol., r echts und links, zum Anschluss der Einfunktionsleuchten (KZL, URL), 2 Anschlüsse EasyConn 2-pol. für Flash SMLR r echts und links sowie ein zusätzlicher Anschluss 2-pol. EasyConn für eine Rückfahrleuchte 8JE 340 062-207 B Verkabelt DIN / SUPERSEAL mit zw ei Abgängen 7-pol. DIN-Bajonett zum Anschluss der Heckleuchten, je 2 Anschlüsse SUPERSEAL 2-pol., rechts und links, zum Anschluss der Einfunktionsleuchten (KZL, URL), 2 Anschlüsse SUPERSEAL 2-pol. für Flash SMLR r echts und links sowie ein zusätzlicher Anschluss 2-pol. SUPERSEAL für eine Rückfahrleuchte 8JE 340 062-217 C V erkabelt, EC / EC, 2 Anschlüsse EasyConn 2-pol. für Flash SMLR rechts und links 8JE 340 062-238 D Verkabelt, EC / EC, 2 Anschlüsse SUPERSEAL 2-pol. für Flash SMLR rechts und links 8JE 340 062-247 ADR Skizzen A D B C BELEUCHTUNG 36 RÜCKFAHRSCHEINWERFER ECO18 Rückfahrscheinwerfer Aluminiumdruckgussgehäuse, Anbau: stehend oder hängend (Neigungswinkel 25°), Bügelweite 42 mm, Anschluss: Kabel oder DEUTSCH-Stecker. Lichtleistung (gemessen) 1.350 Lumen Leistungsbedarf 18 Watt Farbtemperatur 5.000 Kelvin Schutzart IP X9K, IP 6K7 Produktbild Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm 2-pol. EasyConn 90°2-pol. SUPERSEAL Buchsen gehäuse6,3 mm Flachsteckhülsen ■ 1.000 2ZR 996 479-537 ■ 3.000 2ZR 996 479-547 ■ 3.000 2ZR 996 479-637 ■ 1.000 2ZR 996 479-717 ■ 2.000 2ZR 996 479-727 ECE °C EMC ADR PRP 12 V 24 V 70 130 32 98 97 M 10 BELEUCHTUNG 37 RÜCKFAHRSCHEINWERFER Q90 compact LED Rückfahrscheinwerfer Mit 4 Hochleistungs-LEDs, Multivolt, Anbau: stehend (Neigungswinkel 25°), Kor rosionsschutz durch innovatives Kunststoffgehäuse. Lichtleistung (gemessen) 1.000 Lumen Leistungsbedarf 15 Watt Farbtemperatur 5.000 Kelvin Schutzart IP 6K9K Produktbild Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm Offene Kabelenden2-pol. EasyConn 90° ■ 2.000 2ZR 996 284-501 ■ 1.800 2ZR 996 284-541 ECE °C EMC PRP 12 V 24 V M 10 31 95 65 91 121 BELEUCHTUNG 38 RÜCKFAHRSCHEINWERFER Power Beam 1000 Rückfahrscheinwerfer Hochwertiges Aluminiumgehäuse mit CoroSafe-Beschichtung, Anbau: stehend oder hängend ( Neigungswink el 25°), Bügelweite 116 mm. Lichtleistung (gemessen) 850 Lumen Leistungsbedarf 14 Watt Farbtemperatur 6.500 Kelvin Schutzart IP 6K9K Produktbild Steckertyp an der Leuchte Artikelnummer 2-pol. DEUTSCH Stiftgehäuse ■2ZR 996 188-121 ECE °C EMC ADR PRP 12 V 24 V BELEUCHTUNG 39 RÜCKFAHRSCHEINWERFER Power Beam 1000 compact Rückfahrscheinwerfer Multivolt, Anbau: stehend oder hängend (Neigungswinkel 24°), Korrosionsschutz durch innovatives Kunststoffgehäuse. Lichtleistung (gemessen)1.000 Lumen Leistungsbedarf 12 Watt Farbtemperatur 6.500 Kelvin Schutzart IP 6K9K, IP 6K7 Produktbild Steckertyp an der Leuchte Artikelnummer 2-pol. DEUTSCH Stiftgehäuse ■2ZR 996 188-521 ECE °C EMC ADR PRP 12 V 24 V 95 126 112 68 28 M 10 BELEUCHTUNG 40 ARBEITSSCHEINWERFER ECO18 LED Multivolt, Verpolungsschutz, Überspannungsschutz, Thermo Management, Anbau: stehe\ nd oder hängend (Neigungswinkel 25°) , ECE-R10 Zulassung, hochw ertiges Aluminiumgehäuse. Lichtleistung (gemessen) 1.350 Lumen Leistungsbedarf 18 Watt Farbtemperatur 6.500 Kelvin Schutzart IP 6K9K, IP 6K7 ProduktbildAusleuchtung Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Nahfeld Weitreichend Länge in mm 2-pol. DEUTSCH StiftgehäuseOffene Kabelenden ■ ■500 1GA 996 479-001 ■ ■500 1GA 996 479-011 ■ ■ 150 1GA 996 479-021 ■ ■ 150 1GA 996 479-031 °C EMC PRP 12 V 24 V 70 130 32 98 97 M 10 BELEUCHTUNG 41 ARBEITSSCHEINWERFER R120S Aluminiumdruckgussgehäuse, optimale Ausleuchtung bei Arbeiten rund um das Fahrzeug, praktischer Griff, Schalter zum einfachen Ein- und Ausschalten. Lichtleistung (gemessen)1.500 Lumen Leistungsbedarf 23 Watt Farbtemperatur 6.500 Kelvin Schutzart IP 6K9K, IP 6K7 ProduktbildAusleuchtung Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Nahfeld Länge in mm 2-pol. EasyConn 90°2-pol. SUPERSEAL Buchsen gehäuse6,3 mm Flachsteckhülsen ■■ 2.000 1G2 996 220-527 ■ ■1.350 1G2 996 220-607 ■ ■1.300 1G2 996 220-707 EMC ADR 12 V 24 V 120 209 80 BELEUCHTUNG 42 ZUSATZLICHT Kennleuchte Rota LED Die Rota LED überzeugt durch ihren hohen Wirkungsgrad, ihr flaches und kompaktes Design und die rotierenden LED-Lichtfunktion. Die Rota LED ist sehr robust und extrem effizient. Aufgrund des schockabsorbierenden Gummifußes zeichnet sie sich durch eine sehr hohe Vibrations- unempfindlichk eit aus und eignet sich daher für anspruchsvolle Anwendungsgebiete. Betriebstemperatur -40 °C bis +60 °C Schutzart IP 5K4K, IP 9K Produktbild BefestigungRotierend Artikelnummer Flexible Rohrstutzenbefestigung ■2RL 010 979-011 °C EMC PRP 12 V 24 V ADR ECE Zubehör Produktbild Beschreibung Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm 2-pol. EasyConn 90°2-pol. SUPERSEAL Buchsen gehäuse Aufsteckrohr 90°■ 1.300 mm 8HG 340 863-057 Aufsteckrohr 90° ■1.300 mm 8HG 340 863-047 184 Ø135 55 BELEUCHTUNG 43 Ø109 125 ZUSATZLICHT Kennleuchte K-LED Nano Die K-LED Nano sorgt trotz ihrer kompakten Abmessungen für eine überdurchschnittliche Licht- intensität. Die bisher kleinste, homologierte Kennleuchte von HELLA e\ rzeugt mittels blitzendem Licht ein w eitreichendes, gelbes Warnsignal. Der stoßabsorbierende und schwingungsdämpfende Sockel neigt die Kennleuchte kurzzeitig um bis zu 45° und federt selbst s\ tarke Stöße ab. Durch diese Option sowie die Komplettversiegelung der Kennleuchte kann die K-LED Nano auch in vibrations intensiv en sowie staubigen Umgebungen eingesetzt werden. Betriebstemperatur -40 °C bis +60 °C Schutzart IP 6K7, IP 6K9 Produktbild BefestigungBlitzendArtikelnummer Flexible Rohrstutzenbefestigung ■2XD 066 146-011 °C EMC PRP 12 V 24 V ADR ECE Zubehör Produktbild Beschreibung Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm 2-pol. EasyConn 90°2-pol. SUPERSEAL Buchsen gehäuse Aufsteckrohr 90°■ 1.300 mm 8HG 340 863-057 Aufsteckrohr 90° ■1.300 mm 8HG 340 863-047 SAE BELEUCHTUNG 44 ZUSATZLICHT LED-Zusatzbremsleuchte Hochgesetzte LED-Bremsleuchte, mit 10 SMD LEDs, für horizontalen und vertikalen Aufbau geeignet, EMV geprüft. SchutzartIP 5KX, IP X9K Schluss-Bremsleuchte Horizontale / v ertikale Montage: 360° zur Leuchten- und F ahrzeugachse, Anbau rechts und links. Schutzart IP 6K7,IP 6K9K Produktbild Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm Offene Kabelenden 3.000 2DA 343 106-011 Produktbild Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm Offene Kabelenden ■300 2SB 980 887-211 EMC EMC 12 V 24 V 24 V °C °C ECE ECE SAE 280 25.979.8 4.9 264.75 244.25 PRP ADR 284 11 11 25 BELEUCHTUNG 45 ZUSATZLICHT Schluss-Brems-Blink Leuchte Horizontale / v ertikale Montage: 360° zur Leuchten- und F ahrzeugachse, Anbau rechts und links. Schutzart IP 6K7,IP 6K9K LED-Innenraumleuchte Homogene Ausleuchtung mit ca. 145 Lux im Zentrum und ca. 125 Lux bei einer Entfernung von 0,6 m vom Zentrum in alle Richtungen, glasklare Lichtscheibe aus Polycarbonat, Schraubmontage als Anbau-Variante, besonders für flache Einbauverhältnisse geeignet (16 mm), Multivolt-Schalt- kreise halten die Lichtleistung über einen Spannungsbereich von 10 – 31 V konstant. Betriebstemperatur -40 °C bis +85 °C Schutzart IP 54 (mit Bewegungssensor) IP 67 (ohne Bewegungssensor) Produktbild Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm Offene Kabelenden ■2.500 2SD 980 819-201 ProduktbildBewegungssensor Steckertyp an der Leuchte Leitung Artikelnummer Länge in mm Offene Kabelenden ■■2.400 2JA 012 557-007 ■3.400 2JA 012 557-017 EMC 24 V °C ECE PRP ADR 284 11 11 25 ECE °C EMC 12 V 24 V 8271 94 104,7 1618 Bewegungsmelder 82 71 94 104,7 1618 Bewegungsmelder BELEUCHTUNG 46 RÜCKSTRAHLER Rückstrahler Rückstrahler mit klarer PMMA Grundplatte und selbsthaftendem Klebeband, Maße 31,5 mm x 70 mm. Rückstrahler für Heckleuchten Rückstrahler in Form der SML-Standard, gelb, seitlicher Anbau, je nach Variante Schraub- oder Klebebefestigung Produktbild Lichtscheibe Anbau vertikal / horizontalArtikelnummer Glasklar ■8RA 004 412-011 Gelb 8RA 004 412-007 Rot 8RA 004 412-027 ProduktbildBefestigungsart Befestigung Heckleuchte Artikelnummer GeschraubtFür Baureihe 340 96x-xx8RA 011 422-807 Geklebt Für Baureihe 340-97x-xx 8RA 004 412-007 ECE ECE SAE SAE 31.55 70 100 116 130 32 BELEUCHTUNG 47 Schon gewusst? HELLA berät Sie gern zur Platzierung der Leuchten an Ihrem Fahrzeug. Ab Seite 78 finden Sie einen Auszug zu den gesetzlichen V or- schriften für Trailer laut ECE Regelung 48 für folgende Fahrzeug-Klassen: O 1 Anhänger bis 0,75 t O 2 Anhänger über 0,75 t bis 3,5 t O 3 Anhänger über 3,5 t bis 10 t O 4 Anhänger über 10 t HELLA übernimmt k eine Gewähr für mögliche Abweichungen von den hier dokumentierten Ausrüstungsvorschriften, da sic\ h die ge- setzlichen Bestimmungen in unregelmäßigen Abständen ändern. GESETZLICHE VORSCHRIFTEN BELEUCHTUNG 48 ProduktbildSkizze SteckertypLeitung Aderzahl Artikelnummer Länge in mm 15-pol. EasyConn Buchsengehäuse umspritzt 15-pol. EasyConn Buchsen gehäuse Stecker-Set IIBreakout 4-pol. DIN Bajonett ■ 500 15.000 15 8KA 340 817-387 ■ 500 10.000 15 8KA 340 817-397 ■ 500 15.000 10 8KA 340 817-367 ■ 500 10.000 10 8KA 340 817-377 ■ 12.000 15 8KA 340 815-027 ■ 10.000 15 8KA 340 815-018 ■ 14.000 10 8KA 340 816-027 ■ 9.000 10 8KA 340 816-007 ■ 15.000 8 8KA 340 913-007 HAUPTVERSORGUNGSLEITUNG Hauptversorgungsleitung Die Leitungen sind mit zwei 15-pol. EasyConn Steckhülsengehäusen konfektioniert und umspritzt. Standard-Varianten sind ebenfalls mit dem neuen EasyConn II Stecker-Set konfektioniert. Die Hauptversorgungsleitungen gibt es mit und ohne zusätzlichem Abgang für die je\ weiligen Brems- systeme. Die Ausführung erfolgt immer mit einem DIN-Bajonett 4-pol. S\ teckhülsengehäuse. Alle Leitungen sind ADR geprüft und zugelassen. SchutzartIP 6K9K ADR 24 V VERKABELUNG 49 ProduktbildSkizze SteckertypLeitung Artikelnummer SteckerSteck- dose ISO 12098 7N 1185 7S 3731 ADR (ISO 12098) Länge in mm ■ ■ ■ 600 8KA 340 842-007 ■ ■ ■ 1.700 8KA 340 842-017 ■■ ■ 3.500 8KA 340 843-007 ■ ■ ■ 6.000 8KA 340 843-027 ■■ ■ 1.700 8KA 340 818-007 ■ ■ ■ 600 8KA 340 818-017 ■■ ■ 3.500 8KA 340 841-007 ■ ■ ■ 6.000 8KA 340 841-037 800 800 600 600 ■ ■ ■ ■ 600 + 300 8KA 340 886-027 ■ ■ ■ ■ 600 + 800 8KA 340 886-077 FRONTADAPTER Frontadapter Für Sattelauflieger und Anhänger mit EasyConn Steckergehäuse (15-pol.), Steckdose und Stecker (15-pol. DIN-ISO 12098) sowie 7N und 7S Steckdose und Stecker (7-pol., ISO 1185 und ISO 3731). Erhältlich aber auch in Kombination mit EC, 12098 und 7N/7S. Passend zu den Hauptversorgungsleitungen der Serien 8KA 340 815-..., 8KA 340 816-... und 8KA 340 817-... Schutzart IP 6K9K ADR 24 V VERKABELUNG 50 FRONTVERTEILER Frontverteiler Für Sattelauflieger und einen direkten Anschluss an das EasyConn System mit drei kombinierten Steckdosen (1 x Steckdose DIN-ISO 12098, 1 x 7-N-Steckdose DIN-ISO 1185 und 1 x 7-S-Steckdose DIN-ISO 3731) und einem EasyConn Stecker-Anschluss (15-pol. für die Hauptversorgung, 500 mm), oder mit PG-Verschraubung erhältlich. Schutzart IP 6K9K ADR 24 V Produktbild Skizze SteckertypLeitung Artikelnummer ISO 120987N 11857S 3731 Länge in mm 48 75 200 91 ■■■500 8JE 340 898-107 48 75 91 200 ■ ■■– 8JE 340 898-117 Zubehör Produktbild Beschreibung Artikelnummer Verschlusskappe für 7N / 7S an F rontbox Notwendig bei ADR-zugelassenen Fahrzeugen 9HV 233 194-007 VERKABELUNG 51 SkizzeSteckertyp an der Leitung Steckertyp / BreakoutLeitung Artikelnummer Länge in mm 7-pol. EasyConn Buchsen - gehäuse 7-pol. DIN Buchsen - gehäuse90° W inkel2-pol. EasyConn Stecker - gehäuse2-pol. SUPERSEAL Stiftgehäuse Flach kabel für Quick-Link Anschluss 6x 5001300/1300 8KA 340 819-007 4x 5001300/1300 8KA 340 819-017 6x 5002000/2000 8KA 340 819-067 2x 1.0003000/3000 8KA 340 819-127 2x 17.0001300/1300 8KA 340 819-157 1500/2500 8KA 340 819-197 2.000 / 2.5008KA 340 819-477 6x 500 2.000 / 2.0008KA 340 819-467 2.000 / 2.0008KA 340 819-427 6x 5002.000 / 2.0008KA 340 819-437 HECKADAPTER Heckadapter Heckadapterleitung mit EasyConn Steckergehäuse (15-pol.). Passend zu den Hauptversorgungs - leitungen der Serien 8KA 340 815-…, 8KA 340 816-… und 8KA 340 817-… Schutzart IP 6K9K ADR 24 V VERKABELUNG 52 SkizzeSteckertypLeuchten Artikelnummer Anzahl 2-pol. EasyConn Buchsen- gehäuse 2-pol. EasyConn 90° 2-pol. SUPERSEAL Buch - sengehäuse 3800 3900 3700 2500 3000 ■ 5 8KB 340 820-257 ■ 4 8KB 340 820-327 ■ 6 8KB 340 820-277 ■ 8 8KB 340 820-297 3300 3000 3000 3000 300 3300 3000 3000 3000 300 ■5 8KB 340 820-427 ■ 4 8KB 340 820-397 ■ 8 8KB 340 820-437 300030003000300 3300 ■ 8 8KB 340 927-027 ■ 5 8KB 340 927-017 ■ 4 8KB 340 927-007 KETTEN SMLR-Ketten Unsere SMLR-Ketten und Versorgungsleitung zum Anschluss von Seitenmarkierungsleuchten mit Rückstr ahler und Positionsleuchten mit EasyConn oder SUPERSEAL. Schutzart IP 6K9K ADR 24 V VERKABELUNG 53 SkizzeSteckertypLeitung Artikelnummer Länge in mm 2-pol. EasyConn Buchsen- gehäuse 2-pol. EasyConn 90° 2-pol. SUPERSEAL Buch - sengehäuse 15.000 8KA 340 822-067 10.000 8KA 340 822-087 21.000 8KA 340 822-007 16.000 8KA 340 822-207 9.000 8KA 340 822-217 21.000 8KA 340 822-227 8.000 8KA 340 038-208 12.000 8KA 340 038-228 16.000 8KA 340 038-247 LEITUNGEN SMLR-Versorgungsleitung Unsere SMLR-Versorgungsleitung zum Anschluss von Seitenmarkierungsleuchten mit Rückstr ahler und Positionsleuchten mit Quick-Link-Einschneidklemmtechnik. Schutzart IP 6K9K ADR 24 V VERKABELUNG 54 LEITUNGEN Flachleitung Flachleitung FLYYF, für Quick-Link Verbindungen geeignet. Rundleitung Rundleitung FLRYY, ohne Steckverbindung zur individuellen Systemanbindung, Meterware, v erschiedene Kabellängen auf Anfrage, Stecker und Service-Sets ab Seite 47 ADR ADR 24 V 24 V SkizzeAderanzahlQuerschnitt Leitung Artikelnummer Länge in mm 22 x 1,5 mm? 100.000 8KL 340 050-001 Skizze Aderanzahl QuerschnittArtikelnummer 22 x 1,0 mm²8KL 340 009-00* 2 2 x 0,5 mm²8KL 340 055-02* 4 4 x 1,0 mm²8KL 340 403-01* 7 6 x 1,0 mm² / 1 x 1,5 mm²8KL 340 412-00* 7 4 x 1,5 mm² / 2 x 2,5 mm²8KL 340 054-00* 10 8 x 1,0 mm² / 2 x 2,5 mm²8KL 340 093-01* 15 12 x 1,0 mm² / 3 x 2,5 mm²8KL 340 059-00* * Leitungslänge auf Anfrage. VERKABELUNG 55 ADAPTER ADR ADR 24 V 24 V Adapterleitung Rundleitung FLRYY mit offenem Ende und Quick-Link Verbinder inklusive Klemmstück. SchutzartIP 6K9K Adapterleitung Rundleitung FLRYY mit offenem Ende, SUPERSEAL und/oder EasyConn Anschl\ uss. SchutzartIP 6K9K Skizze SteckertypLeitungArtikelnummer Länge in mm 2-pol. SUPERSEAL Stiftgehäuse 2-pol. EasyConn 90° 6.0008KA 340 954-007 6.0008KA 340 854-107 Skizze SteckertypLeitungArtikelnummer Länge in mm 2-pol. Quick-Link 5008KA 998 229-017 VERKABELUNG 56 ADR 24 V Adapterleitung Rundleitung FLRYY mit offenem Ende, SUPERSEAL, EasyConn und DEUTSCH An\ schluss. SchutzartIP 6K9K ADAPTER ADR 24 V Adapterleitung Rundleitung FLRYY als Zwischenadapter mit EasyConn Anschluss 15-pol. SchutzartIP 6K9K Skizze SteckertypLeitung Artikelnummer Länge in mm Offene Kabelenden 2-pol. DEUTSCH Stiftgehäuse 2-pol. SUPERSEAL Buchsen - gehäuse2-pol. EasyConn 90° 2-pol. EasyConn Buchsen - gehäuse 2000 2.000 8KA 340 038-131 2000 2.000 8KL 340 038-117 1300 1.300 8KA 340 854-127 150 150 8KA 340 854-227 Skizze SteckertypLeitungArtikelnummer Länge in mm 15-pol. EasyConn Steckergehäuse 15-pol. EasyConn Buchsengehäuse 500 (2x)8KA 340 864-017 VERKABELUNG 57 ADR 24 V Adapterleitung Rundleitung FLRYY als Zwischenadapter / V erlängerung mit SUPERSEAL oder EasyConn Anschluss, 2-pol., 1,0 mm² Schutzart IP 6K9K ADAPTER Skizze SteckertypLeitung Artikelnummer Länge in mm 2-pol. EasyConn Stecker - gehäuse 2-pol. EasyConn Buchsen - gehäuse2-pol. EasyConn 90° 2-pol. SUPERSEAL Buchsen - gehäuse2-pol. SUPERSEAL Stiftgehäuse ■ ■ 150 (2x) 8KA 340 859-007 ■ ■150 (2x) 8KA 340 859-017 ■ ■ 150 (2x) 8KA 340 859-027 ■ ■ 150 (2x) 8KA 340 859-037 ■ ■ 150 (2x) 8KA 340 859-047 3000 ■ ■ 3.000 8KA 340 038-107 ■ ■ 4.000 8KA 340 038-377 4000 VERKABELUNG 58 ADR ADR 24 V 24 V ADAPTER Adapterleitung Adapterkabel Schlussleuchte EasyConn auf DIN-Bajonette 7-pol. SchutzartIP 6K9K Shapeline Adapterleitung Kabelsatz für Shapeline Heckbeleuchtung, SUPERSEAL Abgänge für \ einzelne Lichtfunktionen (z. B. Blinker, Bremslicht, Schlusslicht). Schutzart IP 6K9K Skizze Fahrzeugseite SteckertypLeitung Artikelnummer Länge in mm 7-pol. DIN Buchsen gehäuse 7-pol. EasyConn Stiftgehäuse 500 rechts 500 8KA 340 826-267 links 500 8KA 340 826-277 Skizze SteckertypLeitung Artikelnummer Länge in mm 7-pol. DIN Stiftgehäuse 2-pol. SUPERSEAL Buchsen gehäuse3-pol. SUPERSEAL Buchsengehäuse 4-pol. SUPERSEAL Buchsengehäuse 4x 450 450 (4x) 8KA 340 159-007 450 (4x) 8KA 340 159-027 3x 450 450 (3x) 8KA 340 159-037 450 (3x) 8KA 340 159-047 VERKABELUNG 59 ZUBEHÖR ADR ADR 24 V 24 V Verteilerbox Verteilerbox mit zehn M16- und zwei M25 Kabelverschraubungen, zwei Leitungen mit einem EasyConn Steck ergehäuse und einem EasyConn Steckhülsengehäuse komplett k onfektioniert auf Steckfeld. Schutzart IP 6K9K Verteilerbox Verteilerbox mit sieben PG 9-, sieben PG 13,5- und zwei PG 21 Kabelverschraubungen, zwei Leitungen mit einem EasyConn Steck ergehäuse und einem EasyConn Steckhülsengehäuse komplett konfektioniert auf Steckfeld. Schutzart IP 6K9K VERTEILER Skizze SteckertypLeitungArtikelnummer Länge in mm 15-pol. EasyConn Steckergehäuse 15-pol. EasyConn Buchsengehäuse 132 132 146 146 ■ ■ 500 (2x)8JE 340 847-007 Skizze SteckertypLeitungArtikelnummer Länge in mm 15-pol. EasyConn Steckergehäuse 15-pol. EasyConn Buchsengehäuse 156 ±1 166 ±1 300 +12 ■ ■ 300 mm (2x)8JE 340 867-057 60 BATTERIEBOX PS-Fix "Park Safety Fix" 24 V Batteriebox für autarke Spannungsversorgung von Trailern, ermöglicht Ansteuerung der Beleuchtung auch bei abgekoppeltem Trailer, sichere Be- und Entladung auch ohne Zugfahrzeug, erhöhte Warnwirksamkeit für abgestellten Trailer, 6-Punkt Schraubbefestigung links / r echts am Gehäuse für direkte Montage an Trailerrahmen Schutzart IP 54 EMC 24 V ASIL ADR Produktbild Beschreibung ADR-Zertifizierung Artikelnummer PS-Fix Box Standard 8EN 340 355-001 PS-Fix Box mit ADR-Zertifizierung ■8EN 340 355-201 Skizze 300 340 360 110 160 200 250 265 300 340 360 110 160200 250265 ZUBEHÖR 61 STECKERSETS ProduktbildBeschreibungAderanzahl Steckertyp Artikelnummer Buchse Stift SuperSeal Steckverbindung Buchsengehäuse, 2-pol., mit Einizeladerdichtung und Kontakten 2 ■ 9XX 744 806-812 SuperSeal Steckverbindung Stiftgehäuse, 2-pol., mit Einizeladerdichtung und Kontakten 2 ■ 9XX 744 806-822 SuperSeal Steckverbindung Buchsengehäuse, 4-pol., mit Einizeladerdichtung und Kontakten 4 ■ 9XX 744 806-832 SuperSeal Steckverbindung Stiftgehäuse, 4-pol., mit Einizeladerdichtung und Kontakten 4 ■ 9XX 744 806-842 ADR ADR SUPERSEAL Steckgehäuse-Set SUPERSEAL-Steckverbindungen entsprechen den Vorschriften der IEC 529 sowie der DIN ISO 40050 und verfügen über die IP Klasse 67, welche maximalen Schutz vor W asser- und Staubeintritt gar antiert. Wo andere Verbindungssysteme aufgrund von widrigen Druck- oder Feuchtigkeits - v erhältnissen an ihre Grenzen stoßen, ist SUPERSEAL besonders geeignet. Schutzart IP 67 EasyConn Stecker / Buchse EasyConn Repar atur-Set 2-, 7- und 15-pol. für Buchsengehäuse und Steckergehäuse. Skizze BeschreibungDurchmesser Artikelnummer Mit EasyConn Steckhülsengehäuse (2-pol.) (Gegenstecker für 2-pol. EasyConn Steck ergehäuse)19,5 mm 9XX 340 879-007 24,5 mm9XX 340 882-007 Mit EasyConn Steckhülsengehäuse (7-pol.) (Gegenstecker für 7-pol. EasyConn Steck ergehäuse)28,0 mm 9XX 340 880-007 33,0 mm9XX 340 883-007 Mit EasyConn Steckhülsengehäuse (15-pol.) (Gegenstecker für 15-pol. EasyConn Steck ergehäuse)39,0 mm 9XX 340 981-001 44,0 mm9XX 340 984-001 ZUBEHÖR 62 ADR ADR Verschlussstopfen Für Steckergehäuse zum dichten Verschließen nicht benötigter EasyConn Steck ergehäuse mit O-Ring. Verschlusskappe Für SUPERSEAL Stecker- und Buchsengehäuse 2-pol. sowie EasyConn Buchsengehäuse 2-pol. VERSCHLUSS-SETS ProduktbildSkizze BeschreibungArtikelnummer Verschlussstopfen für 2-pol. Steckergehäuse 9XX 340 870-007 Verschlussstopfen für 7-pol. Steckergehäuse 9XX 340 871-007 Verschlussstopfen für 15-pol. Steckergehäuse 9XX 340 872-007 ProduktbildSkizze BeschreibungArtikelnummer Verschlusskappe/-Stopen für 2-pol. SUPERSEAL Stecker- und Buchsengehäuse 9XX 340 814-017 Verschlusskappe für 2-pol. EasyConn Buchsengehäuse 9HV 340 812-007 ZUBEHÖR 63 SICHERUNGSSETS ADR Sicherungs-Set Zur zusätzlichen Sicherung von EasyConn Steckverbindungen bei hoher Zugbelastung mit Gleitring und Überwurfmutter. ProduktbildSkizze BeschreibungArtikelnummer Sicherungs-Set für 2-pol. EasyConn Verbindung 9XX 340 876-007 Sicherungs-Set für 7-pol. EasyConn Verbindung 9XX 340 877-007 Sicherungs-Set für 15-pol. EasyConn Verbindung 9XX 340 878-007 Zubehör für Quick-Link Anschluss Produktbild Beschreibung Artikelnummer Quick-Link-Klemmstück 8KW 998 602-002 Schrumpfendkappe bis max. 11 mm9GS 340 051-011 Handcrimpzange "Quick-Link" Spezial-Quetschzangen Quick-Link, geeignet für das 2-pol. "Click-in" \ Kontaktsystem 8PE 008 932-001 ZUBEHÖR 64 UNTERFAHRSCHUTZ Unterfahrschutz Robuster Aluminium-Unterfahrschutz gemäß UNECE R58-03 für LKW (\ N2 und N3 > 3,5 t) und An - hänger (O3 und O4 > 3,5 t) für hohe Verkehrssicherheit, dank flexibler Anbaulage für mehrere Spur- breiten verwendbar, verschiedene Lochbildfräsungen sorgen für maximale modulare Freiheit Lochbildfräsung SpurbreiteArtikelnummer 750 mm – 1.400 mm 9XX 340 384-001 1.100 mm – 1.400 mm 9XX 340 384-011 1.200 mm – 1.400 mm 9XX 340 384-021 950 mm – 1.400 mm 9XX 340 384-031 Produktbild BeschreibungArtikelnummer Konsole links, kurz (352 mm) 9XX 340 383-011 Konsole rechts, kurz (352 mm) 9XX 340 383-021 Konsole links, hoch (582 mm)9XX 340 383-031 Konsole rechts, hoch (582 mm) 9XX 340 383-041 Ab 1. September 2021 ist ein Unterfahrschutz nach UNECE R58-03 für alle neu homologie\ rten LKW (N2 und N3 > 3,5 t) und Anhänger (O3 und O4 > 3,5 t) Pflicht! Für die Erfüllung der neuen gesetzlichen Regelung UNECE R58-03 w erden zwingend die Konsolen zur Befestigung des Unterfahrschutzes am Fahrzeug benötigt. Sie haben die Möglichkeit zwischen hohen und kurzen Konsolen zu wählen. ZUBEHÖR 65 UNTERFAHRSCHUTZ Montagebeispiele Anwendungsbeispiel ZUBEHÖR 66 ProduktbildBezeichnung BeschreibungArtikelnummer EC-Spray EasyConn-Spray EasyConn-Spray, Montageschmierstoff, Korrosions- und Feuchtigkeitsschutz für Elektronik und Metall. 9XH 340 730-007 Schutzhaube Modulare Heckleuchte Abdeckhaube für Heckleuchten 8XS 340 092-017 Lichtscheiben MTL Lichtscheibe mit Schrauben Lichtscheibe Modulare Heckleuchte, links und rechts verwendbar 9EL 183 432-001 Lichtscheiben Rundleuchte Lichtscheibe Lichtscheibe Rundleuchte, links und rechts verwendbar 9EL 213 522-001 Chromring-Set Set (3-teilig) Enthält Chromring, Dichtung und U-Halter 9XD 997 909-811 ZUBEHÖR ZUBEHÖR 67 Sichere Umrüstung auf LED-Blinkleuchten durch HELLA Elektr onik nach ISO 13207-1 Da die Kontrolle der Blinkleuchten gesetzlich vorgeschrieben ist, empfehlen wir, die Leuchten nur in Verbindung mit einer Ausfall- kontrolle nach ISO 13207-1 zu betreiben. HELLA bietet für LED-Blinkleuchten mit Kontrollimpuls elektro- nische Vorschaltgeräte an, mit denen die Blinkleuchtenausfall - an zeige für div erse Fahrzeugausrüstungen und Fahrzeugumrüs- tungen möglich wird. Dies ist erfor derlich, wenn der Fahrzeughersteller die Blinkleuchten ausfallk ontrolle nicht über sein Bordnetz sicherstellt. Es stehen drei v erschiedene Vorschaltgeräte und mehrere unterschiedliche LED-Blinkleuchtentypen zur V erfügung: Als neue Lösung empfiehlt HELLA die Detektion des elektri- schen Impulses direkt im Bordnetz des Fahrzeugherstellers. Erforderlich ist lediglich, die Abfrage nach ISO 13207-1 zu integrieren. Dadurch entfallen die Zwischenlösungen über die Blinkleuchtensteuer geräte. LED-BLINKLEUCHTEN UND DIE AUSFALLKONTROLLE VON HELLA. NUN ÜBERNOMMEN IN ISO 1 3207-1 – FÜR 24 V TRUCK, TRAILER UND ANDERE FAHRZEUGE MIT 24 V BORDNETZ Vorschrift in allen ECE-Staaten Bei Fahrzeugen mit einer Zulassung für den öffentlichen Straßen v erkehr müssen die Blinkleuchten überwacht werden: Der Ausfall einer Blinkleuchte muss optisch oder akustisch im Fahrzeug angezeigt werden. Dies gilt allen ECE-Staaten, in de- nen die ECE R 48 Regelung Anwendung findet. Ein möglicher Ausfall der Blinkleuchte muss somit vom Fahrzeug überwacht werden. Hierfür v erwenden die Hersteller diverse Kontrollen. Die heute im Einsatz befindlichen Ausfallkontrollen k önnen einfache LED-Leuchten nicht erk ennen und zeigen einen Fehler an. Viele HELLA LED-Blinkleuchten besitzen eine integrierte Elektr onik für die Ausfallkontrolle. Die Blinkleuchten überwachen sich selbst. Sie erzeugen bei k orrekter Funktion einen Impuls nach ISO 13207-1, der in der Fahrzeugelektronik ausgewertet werden kann. Sofern die vorhandene Fahrzeug - elektr onik den Impuls nicht selbst auswerten kann, stellt Hella im folgenden verschiedene Lösungen zur V erfügung, diesen Impuls auszuwerten. Schon beim Ausfall einer einzigen LED kann die Leuchte als defekt gelten, der Impuls wir d nicht erzeugt. Daraufhin schaltet zum Beispiel das V orschaltgerät die Glühlampensimulation ab und der Blinkgeber meldet dem Fahrzeugführer den Defekt. Steuergeräte und Blinkerausfallkontrollen finden Sie ab Seite 68. 68 LED-LEUCHTENSTEUERGERÄTE Steuergerät Steuergerät ist nur für die Überwachung der Blinkleuchten zuständig. Schutzart IP 6K9K Skizze BeschreibungArtikelnummer 65 125.2 170156.5 46.996.4 500 1000 1000 24 V Steuergerät Standard mit 15-pol. EasyConn Anschluss 5DS 009 552-081 150 ±10 300 150 ±10 300 65 125.2 170 156.5 46.996.4 24 V Steuergerät Standard mit 6,3 mm Flachsteckhülse 5DS 009 552-101 EMC ADR 24 V ASIL ZUBEHÖR 69 Steuergerät Steuergerät 24 Volt zur Überwachung aller Funktionen (Heckleuchte). SchutzartIP 6K9K °C EMC ADR 24 V Skizze SteckertypLeitung Artikelnummer Länge in mm 15-pol. EasyConn Steckergehäuse 15-pol. EasyConn Buchsengehäuse 6,3 mm Flachsteckhülsen 280 265 25 70 1.300 (2x) 5DS 009 552-047 280 265 25 70 ■1.500 / 3005DS 009 552-037 ZUBEHÖR GUT ZU WISSEN QUALITÄTSTESTS Geprüfte Qualität von HELLA Hitze, stundenlanger Einsatz, Stöße und Schläge. Die Arbeitsbed\ ingungen verlangen Arbeitsscheinwerfern höchste Ansprüche ab. Deshalb werden alle HELLA Arbeitsscheinwerfer während Entwicklung und Herstellung gezielt auf die höchsten Qualitäts\ ansprüche getestet. Damit Sie beste Leistung bringen können. 71 ERKLÄRUNG DER IP-SCHUTZKLASSEN Schutzart IP 5K4K Staub darf nur in einer solchen Menge eindringen, dass die Funktion und \ die Sicherheit nicht beeintr ächtigt wird. Wasser, das aus jeder Richtung mit erhöhtem Druck gegen das Gehäuse spritzt, darf keine schädlichen Wirkungen haben: Wasserdruck ca. 4 bar. Schutzart IP 5K9K Staub darf nur in einer solchen Menge eindringen, dass die Funktion und \ die Sicherheit nicht beeinträchtigt werden. Wasser, das bei Hochdruck-/Dampfstrahl-Reinigung gegen das Gehäuse gerichtet ist, darf keine schädlichen Wirkungen haben; Wasser- druck ca. 100 bar. Schutzart IP 67 Staub darf nicht eindringen. Selbst bei zeitweiligem Unter tauchen darf k ein Wasser eindringen. Schutzart IP 6K4K Staub darf nicht eindringen. Wasser, das aus jeder Richtung mit erhöhtem Druck gegen das Gehäuse spritzt, darf keine schädlichen Wirkungen haben; Wasserdruck ca. 4 bar. Schutzart IP 6K7 Staub darf nicht eindringen. Selbst bei zeitweiligem Unter tauchen darf k ein Wasser eindringen. HELLA Produkte erfüllen höchste Anforderungen und sind bestens gegen alle Witterungsbedingungen geschützt. Schutzart IP 6K9K Staub darf nicht eindringen. Wasser, das bei Hochdruck-/Dampfstrahl-Reinigung ge- gen das Gehäuse gerichtet ist, darf keine schädlichen Wirkungen haben; Wasserdruck ca. 100 bar. Schutzart IP 9K Wasser, das bei Hochdruck-/Dampfstrahl-Reinigung gegen das Gehäuse gerichtet ist, darf keine schädlichen Wirkungen haben: Wasserdruck ca. 80 – 100 bar. IP 6K9K Erste Ziffer: Schutz gegen das Eindringen von Fremdkörpern (siehe Tabelle 1). Zweite Ziffer: Schutz gegen des Eindringen von Wasser (Siehe Tabelle 2). K: Kennzeichnet Prüfungen für Ausrüstungen von Straßenfahrzeugen. Schutz gegen das Eindringen von Fremdkörpern (inkl. Staub) Xnicht getestet 0 kein besonderer Schutz 1 feste Fremdkörper Ø ≥ 50 mm 2 feste Fremdkörper Ø ≥ 12.5 mm 3 feste Fremdkörper Ø ≥ 2.5 mm 4 feste Fremdkörper Ø ≥ 1.0 mm 5K wie 5 staubgeschützt 6K wie 6 staubdicht Tabelle 1 Schutz gegen das Eindringen von Wasser X nicht getestet 0 kein besonderer Schutz 1 senkrecht fallende Wassertropfen 2 bis 15° schräg fallende Wassertropfen 3 bis 60° schräg fallende Wassertropfen 4 Wassertropfen aus allen Richtungen 4K wie 4, aber mit erhöhtem Druck 5 Wasserstrahl aus einer Düse 6 wie 5, aber mit erhöhtem Druck 7 zeitweises Eintauchen in Wasser 8 dauerhaftes Eintauchen in Wasser 9K Reinigung unter extrem hohem Druck Tabelle 2 Was heißt IP-Schutzart? IP steht für International Protection. Die IP-Schutzarten werden nach DIN 40 050 Teil 9 bestimmt. Der Zweck der Norm ist eine genaue Festlegung der elektrischen Ausrüstung von F ahr zeugen gegen das Eindringen von festen F remdkörpern, einschließlich Staub, und gegen das Eindringen von Wasser. Die verschiedenen, für Signalsysteme wichtigen Schutzgrade w erden im Folgenden genauer erklärt. GUT ZU WISSEN 72 Bordspannung Definiert die Spannungsversorgung der Leuchte. Ob 12 V, 24 V oder für ein übergreifenden Spannungs ber eich von Multivolt (z. B. 8 – 33 V). Elektronikschaltung Grundsätzlich sind zwei verschiedene Schaltungen für LED-Leuchten möglich. Aktiv (AE): Stromregelung der LEDs durch aktive Elektronik Passiv (PT): Einstellung eines bestimmten Spannungsbereichs für die LED durch einen Vorwiderstand Aktiv Passiv Thermo Management Aktiv: Elektronische Leistungssteuerung der LEDs bei unzulässig hohen Umgebungstemperaturen. Dadurch wird der Schutz der LED vor Zerstörung durch Überhitzung gewährleistet. Passiv: Optimale Anordnung der Bauteile für eine gleichmäßige T emperaturverteilung und T emperaturspreizung °C °C Aktiv PassivStaub- und Wasser-Schutzklasse IP International Protection (IP) gemäß DIN 40050 Teil 9. Spezifische Definition für Str aßenfahrzeuge: Erste Kennziffer: Schutz gegen Staub und Schmutz 5K = Staubgeschützt 6K = Staubdicht Zweite Kennziffer: Schutz gegen Wasser 4K = Schutz gegen allseitiges Spritzwasser mit erhöhtem Druck 7 = Schutz gegen zeitw eiliges Untertauchen 9K = Schutz gegen W asser bei Hochdruck- / Dampfstr ahlreinigung IP Betriebstemperatur Thermo Management und ein optimiertes Gehäuse design gewährleisten volle Funktionalität für alle Betriebs - temper aturen durch Produkttest von z. B. - 40 °C bis 60 °C. °C Überspannungsschutz Ergänzung zur Elektronik zum Schutz der LED gegen hohe Spannungen / Ströme im Fahrzeugnetzwerk entsprechend ISO 7637-2. Eine Überlastung der LEDs kann durch erhöhte Spannungs - spitzen in F ahrzeugen auftreten durch: ➔ Starthilfe ➔ Defekte Steuer geräte ➔ Load Dump Impulse (fehlerhafte Kontaktierung zur Batterie) Diese belasten / beschädigen die LEDs, was zu einem Ausfall der Funktion bzw. Lebensdauer r eduzierung führen kann. Ergänzungen der Schaltung dur ch entsprechende Bautei- le schützen die Schaltung und k önnen die Lebensdauer v erlängern oder sogar einem Ausfall vorbeugen. Bipolarität der Leuchte Beim Vertauschen der Anschlussleitung ist die volle Funktion gegeben. Der Halbleiter in einer LED ist grundsätzlich nur mit der vorgeschriebenen Polung zu betreiben. Eine falsche Polung beschädigt die LED, deshalb w erden LED-Leuchten gener ell mit einem Verpolschutz (Diode) ausgestattet. Die Funktion ist jedoch nur bei richtigem Anschluss von „+“ und „-“ ge- geben. Ist die Schaltung einer Leuchte bipolar aufgebaut, ist eine Funktion gegeben, unabhängig vom Anschluss der Kontakte. Damit ist Poka Joke (Vermeidung von fehlerhaften Montagen) in Verbindung mit z. B. der Einschneidklemm - technik gegeben. Die zusätzlichen Bauteile auf der Leiter- platte erhöhen jedoch den Kostenaufwand. Verpolschutz Auch beim Vertauschen der Anschlussleitung besteht k eine Gefahr für die Elektronik PRP Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) geprüft und EG-Typgenehmigung erteilt. Ist die Leuchte nicht nach EMV-Spezifikationen konstruiert und liegt somit keine Zertifizierung vor, können Wechselwir- kungen zu und von anderen elektronischen, sicherheitsrele- vanten Systemen auftreten. EMC Integrierte Kurzschlussicherung Durch eine Amperesicherung gegen Kurzschluss geschützt. ICON-ÜBERBLICK GUT ZU WISSEN 73 ECE Produkt ist nach ECE-Richtlinien geprüft. Nähere Informationen zu den ECE Prüfzeichen finden Sie bei den jeweiligen Produkten. ECE SAE Das Produkt besitzt SAE-Typprüfung. SAE Blinkleuchtenausfallkontrolle nach ECE-R48 Vorschrift nach ECE-R48: Der Fahrer ist zu informieren, wenn die Blinkleuchten- funktion am F ahrzeug ausfällt. Um gesetzeskonform zu sein, ist auch bei LED-Blinkleuchten diese Anforderung zu erfüllen. Durch eine integrierte Selbstdiagnose auf der Lei- terplatte der LEDs und einem elektrischen Impuls wird diese Anforderung erfüllt. Seit Ende 2011 ist diese Ausfallkontrolle mit Impuls von HELLA ISO-Standard: ISO 13207. Ist die Blinkleuchtenausfallkontrolle nicht gewährleistet, erlischt die allgemeine Betriebserlaubnis des Fahrzeugs. Daher ist es verboten, Fahrzeuge ohne Blinkleuchtenaus- fallkontrolle in den ECE-R48 angeschlossenen Ländern zu betreiben. Automotive Electronic Council Nach Automotive-Standard qualifizierte Bauteile. Elektr onische Bauteile (LEDs, Dioden, …) sind durch automotiv e Spezifikationen robuster und sicherer als elektr onische Bauteile für die Industrie. AECQ Automotive Safety Integrity Level Produktelektroniken sind entwickelt nach aktuellsten Methoden und Sicherheitsrichtlinie der ISO 26262. ASIL Zulassung für Gefahrguttransporte Leuchte zugelassen für Gefahrguttransporte nach Gefahr- gutverordnung Straße (ADR in Deutsch GGVS). ADR GUT ZU WISSEN 74 STECKVERBINDUNGEN UND PINBELEGUNGEN 7-POL. STECKSYSTEM NACH ISO 11 8 5 (N-TYP) Masse Linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begren- zungsleuchte und Kennzeichenleuchte¹⁾ Fahrtrichtungsanzeiger, links Bremsleuchten Rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte Begrenzungsleuchte und Kennzeichenleuchte¹⁾ Bremskontrolle für Anhänger Belegungsplan – Anhängersteckvorrichtung 24 Volt / 7-pol. N T ype ISO 1185 31-er Kontakt / Dose – Stift; 31-er Kontakt / Steck er – Hülse Kontaktbelegung für Normalsteckverbinder nach ISO 1185, 24 V, 7-pol. N Kontakt-Nr . Funktion Leitungsquerschnitt Farbe der Aderisolierung 1/31 Masse 2,5 mm² 2/58LLinke Schluss-, Umriss-, Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung ¹⁾ 1,5 mm² 3/LFahrtrichtungsanzeiger, links 1,5 mm² 4/54Bremsleuchten 1,5 mm² 5/RFahrtrichungsanzeiger, rechts 1,5 mm² 6/58RRechte Schluss-, Umriss-, Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung ¹⁾ 1,5 mm² 7/54gSteuerung Anhängerbremse 1,5 mm² ¹⁾ Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen sein, dass keine Lampe dieser Einrichtung mit beiden Kontakten 2 und 6 verbunden ist. Fahrtrichtungsanzeiger, rechts GUT ZU WISSEN 75 7-POL. STECKSYSTEM NACH ISO 37 3 1 (S-TYP) Masse Nicht zugeordnet Rückfahrlicht Stromversorgung (Dauerplus) Stromversorgung (geschaltet mit Zündschalter) Nebelschlusslicht Belegungsplan – Anhängersteckvorrichtung 24 Volt / 7-pol. S T ype ISO 3731 31-er Kontakt / Dose – Hülse; 31-er Kontakt / Steck er – Stift Kontaktbelegung für Zusatzsteckverbinder nach ISO 3731, 24 V, 7-pol. S Kontakt-Nr . Funktion Leitungsquerschnitt Farbe der Aderisolierung 1 Masse 2,5 mm² 2Reserviert für zukünftige Anwendungen 1,5 mm² 3Rückfahrlicht 1,5 mm² 4Stromversorgung (Dauerplus) 2,5 mm² 5Kontrolleinrichtung über Masse 1,5 mm² 6Stromversorgung über den Zündschalter 2,5 mm² 7Nebelschlusslicht 1,5 mm² Steuerung über Masse GUT ZU WISSEN 76 Kontaktbelegung für Steckverbinder nach ISO 12098, 24 V, 15-pol. Kontakt-Nr . Funktion Ø LeitungFarbe der Aderisolierung 1 Fahrtrichtungsanzeiger, links 1,5 mm² 2Fahrtrichtungsanzeiger, rechts 1,5 mm² 3Nebelschlussleuchte 1,5 mm² 4Masse für Kontakte 1 – 3 und 5 – 12 2,5 mm² 5Linke Schluss-, Umriss-, Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung ¹⁾ 1,5 mm² 6Rechte Schluss-, Umriss-, Begrenzungsleuchte und Kennzeichenbeleuchtung ¹⁾ 1,5 mm² 7Bremsleuchten 1,5 mm² 8Rückfahrlicht 1,5 mm² 9Dauerstromversorgung (+ 24 V) 2,5 mm² 10Sensor für Bremsbelagverschleißanzeige 1,5 mm² 11Anzeige für Federspeicherbremse 1,5 mm² 12Achsanhebung 1,5 mm² 13Masse für Datenleitungen 14 und 15 2,5 mm² 14CAN H 1,5 mm² 15CAN L 1,5 mm² ¹⁾ Die Kennzeichenbeleuchtung muss so angeschlossen werden, dass keine Lampe dieser Beleuchtung mit beiden Kontakten 5 und 6 verbunden ist. Datenkommunikation CAN L Rückfahrleuchte, Rückfahrsperre Bremsleuchte Datenkommunikation CAN H Linke Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begren- zungsleuchte und Kennzeichenleuchte? Stromversorgung (+24 V) Bremsbelag - V erschleißsensor Masse (für Stromkreis Kontakt 14 und 15) Anzeige für Federspeicherbremse Nebelschlussleuchte Achsliftvorrichtung Fahrtrichtungsanzeiger, links Fahrtrichtungsanzeiger,rechts Rechte Schlussleuchte, Umrissleuchte, Begrenzungsleuchte und Kennzeichenleuchte? Masse (für Stromkreis Kontakt 1 – 3 und 5 – 12) ANH?NGERSTECKVORRICHTUNG 15-POL. NACH ISO 12 0 98 GUT ZU WISSEN 77 www.hella.com/eliver ELIVER - Das Licht-Vergleichstool Mit diesem Online-Tool können Sie viele HELLA Arbeits scheinw erfer und Kennleuchten anhand ihr er Ausleuchtung in einer r ealistisch anmutenden Umgebung vergleichen. www.hella.com/eliver KOSTENLOSE INFOS UND TOOLS IM NETZ HELLA Shapeline – design your light Die Vielfalt an Formen und verschiedenen Kombinationsmöglichkeiten gepaart mit einem technisch optimierten Produkt - design machen die Leuchten- Baur eihe Shapeline zu einer absoluten Inno vation im Bereich der Fahrzeugbeleuchtung! Webseite Trailer Informativ, kompakt, interaktiv. Hier finden Sie alles W issenswerte um Produkte und Technologien für die kommerzielle Anw endung. www.hella.com/trailer www.hella.com/shapeline GUT ZU WISSEN 78 GESETZLICHE VORSCHRIFTEN für Trailer gemäß ECE-Regelung 48 Fahrzeug-Klassen: O 1 Anhänger bis 0,75 t O 2 Anhänger über 0,75 t bis 3,5 t O 3 Anhänger über 3,5 t bis 10 t O 4 Anhänger über 10 t HELLA übernimmt k eine Gewähr für mögliche Abweichungen von den hier dokumentierten Ausrüstungsvorschriften, da sic\ h die ge- setzlichen Bestimmungen in unregelmäßigen Abständen ändern. Frontbeleuchtung Positionsleuchten ECE-R48 Abschnitt 6.9 und ECE-R7 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.9.1 Vorgeschrieben für alle Anhänger > 1,6 m Breite. Zulässig für Anhänger ≤ 1,6 m Breite. Anzahl ECE-R48 § 6.9.2 Zwei Stück Farbe ECE-R48 § 5.15 Weiß Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.9.4.1 Max. 150 mm vom äußersten Punkt des Fahrzeugs. Mindestens 600 mm zwischen beiden Positionsleuchten, jedoch mindestens 400 mm bei Fahrzeugbreiten < 1,300 mm. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.9.4.2 Min. 250 mm, max. 1,500 mm (Ausnahme: 2,100 mm nur bei Anhängern der Klasse O1 und O2 oder wenn bei anderen Anhängern max. 1,500 mm nicht möglich ist). Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.9.5 Horizontal 5° nach innen und 80° nach außen. Vertikal ± 15°, bei Anbringung in Höhe von < 750 mm auch 5° nach unten. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.9.7 Muss so ausgelegt sein, dass die Positions-, Schluss-, Seitenmarkierungs\ - und Kennzeichenleuchten nur gleichzeitig ein- und ausgeschaltet werden können. Kann ausgeschaltet werden, wenn das Blinklicht an ist. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.9.8 Vorgeschrieben. Die Kontrollleuchte darf nicht blinken. Nicht erforderlich, wenn die Beleuchtung der Instrumententafel nur gleichzeitig mit den Positionsleuchten eingeschaltet werden kann. min. 250 mm** max. 1500 mm max. 150 mm min. 600 mm** GUT ZU WISSEN 79 Rückstrahler (nicht dreieckig) ECE-R48 Abschnitt 6.16 und ECE-R3 oder ECE-R150 Anbringung ECE-R48 § 6.16.1Vorgeschrieben für alle Anhänger. Anzahl ECE-R48 § 6.16.2 Mindestens zwei Stück, zwei weitere zulässig Farbe ECE-R48 § 5.15 Weiß oder farblos Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.16.4.1 Max. 150 mm, min. 600 mm zwischen beiden Rückstrahlern, jedoch min. 400 mm bei Fahrzeugbreiten < 1300 mm. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.16.4.2 Min. 250 mm, max. 900 mm (Ausnahme: 1500 mm). Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.16.5 Horizontal 10° nach innen und 30° nach außen. Zusätzliche Rü\ ckstrahler können für die Einhaltung der horizontalen Werten hilfreich sein. Vertikal ± 10°, jedoch bei einer Anbringungshöhe < 750 mm 5° nach unten. Form ECE-R48 § 6.16 Nicht dreieckig Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.16.7 Die leuchtende Fläche des Rückstrahlers darf in jeder anderen Frontleuchte eingebaut sein. Min. 250 mm Max. 900 mm Max. 150 mm Min. 600 mm Umrissleuchten / Begrenzungsleuchten ECE-R48 Abschnitt 6.13 und ECE-R7 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.13.1 Vorgeschrieben bei Anhängern > 2.1 m Breite. Zulässig bei Anhängern > 1,8 m ≤ 2,1 m Breite. Kategorien A oder AM - sichtbar von vorne. Anzahl ECE-R48 § 6.13.2 Zwei sichtbar von vorne. Zulässige Zusatzleuchten: zwei sichtbar von vorne. Farbe ECE-R48 § 5.15 Vorne weiß Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.13.4.1 Max. 400 mm vom äußersten Punkt des Fahrzeugs. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.13.4.2 So hoch wie möglich. Maximaler Abstand zu zulässigen Leuchten. Anbringung in der Länge UN-R48 § 6.13.4.3 Sind zusätzliche Leuchten in der Front angebracht, so müssen sie so nahe wie möglich zum Heck angebracht sein, höchstens 400 mm Abstand vom Heck. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.13.5 Horizontal 80° nach außen, vertikal 5° über und 20° unter der Horizontalen. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.13.7 Muss so ausgelegt sein, dass die Positions-, Schluss-, Seitenmarkierungs\ - und Kennzeichenleuchten nur gleichzeitig ein- und ausgeschaltet werden können. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.13.8 Zulässig. Ist eine Kontrollleuchte angebracht, so muss ihre Funktion durch die vorgeschriebene Kontrollleuchte für die Positionsleuchten und die Schlussleuchten erfüllt sein. Eine Kontrollleuchte, die einen Ausfall anzeigt, ist jedoch vorgeschrieben, wenn dies in der für die Bauteile gültigen Vorschrift vorgeschrieben ist. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.13.9 Die vorderen weißen Umrissleuchten dürfen in einer Leuchte integriert sein, sofe\ rn die Montageanweisungen und die Sichtwerte eingehalten werden. Abstand zur Positionsleuchte min. 200 mm. Die von der Front sichtbaren Zusatzleuchten, die zur Kennzeichnung des hinteren Umrisses des Anhängers oder Sattelanhängers dienen, müssen so angebracht sein, dass sie im Sichtfeld der genehmigten Spiegeln oder Einrichtu\ ngen für indirekte Sicht sichtbar sind. So hoch wie möglich max. 400 mm So nah wie möglich zum äußeren Punkt GUT ZU WISSEN 80 Fartrichtungsanzeiger (Blinkleuchten) ECE-R48 Abschnitt 6.5 und ECE-R6 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.5.1Vorgeschrieben für Fahrzeuge der Klassen O3 und O4 mit einer Länge von mehr als 9 m. Zulässig für Fahrzeuge der Klasse O2 mit einer Länge von mehr als 9 m. Anzahl ECE-R48 § 6.5.3.1 Gemäß der Anordnung „B“: max. drei zulässige Leuchten der Kategorie 5 oder eine optionale Leuchte der\ Kategorie 6 je Seite bei Fahrzeugen der Klasse O2 mit einer Länge von mehr als 9 m. Drei (auf jeder Seite des Fahrzeugs) der Kategorie 5 vorgeschrieben für Fahrzeuge der Klassen O3 und O4 mit einer Länge von mehr als 9 m. Diese Vorschriften gelten nicht, wenn mindestens drei gelbe Seitenmarkierungsleuchten vorhanden sind, die in Phase und glei\ chzeitig mit den Fahrtrichtungsanzeiger auf derselben Seite des Fahrzeugs blinken. Farbe ECE-R48 § 5.15 Gelb Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.5.4.2.1 Min. 500 mm, max. 1500 mm (Ausnahme: 2300 mm)*. * Eine Ausnahme ist nur zulässig, wenn die Fahrzeuggeometrie eine serienmäßige Anbringung nicht zulässt. Anbringung in der Länge ECE-R48 § 6.5.4.3 Max. 1800 mm von der Front, gemessen vom äußersten Punkt. 2500 mm, wenn der Aufbau dies erfordert. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.5.5 Horizontal min. 5° bis 60° nach hinten. Vertikal ± 15° für die Kategorie 5, aber für Anbringung in Hö\ he < 750 mm auch 5° nach unten. Für die Kategorie 6 jedoch 30° über und 5° unter der Horizontalen. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.5.7 Vorgeschrieben. Muss zusammen mit den Fahrtrichtungsanzeigern auf derselben Seite des Fahrzeugs und unabhängig von den anderen Leuchten eingeschaltet werden. Müssen auf derselben Seite des Fahrzeugs durch dieselbe Betätigungsvorrichtung ein- und ausgeschaltet werden. Sie müssen synchron blinken. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.5.8 Keine Anforderungen Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.5.3 Seitliche Fahrtrichtungsanzeiger der Kategorie 5 können immer durch solche der Kategorie 6 ersetzt werden. Rückstrahler (nicht dreieckig) ECE-R48 Abschnitt 6.17 und ECE-R3 oder ECE-R150 Anbringung ECE-R48 § 6.17.1 Vorgeschrieben für alle Anhänger. Anzahl ECE-R48 § 6.17.2 Siehe Anbringung in Länge. Farbe ECE-R48 § 5.15 Gelb Form ECE-R48 § 6.17 Nicht dreieckig Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.17.4.2 Min. 250 mm, max. 900 mm, max. 1200 mm, wenn in eine andere Leuchte integriert (Ausnahme: 1500 mm)*. * Eine Ausnahme ist nur zulässig, wenn die Fahrzeuggeometrie eine serienmäßige Anbringung nicht zulässt. Anbringung in der Länge ECE-R48 § 6.17.4.3 Der am vordersten Punkt angebrachte Rückstrahler darf nicht weiter als max. 3 m von der Front des Fahrzeugs entfernt sein. Max. 3 m zwischen den einzelnen Rückstrahlern (Ausnahme: 4 m). Max. Abstand vom Heck 1 m, min. 1 Rückstrahler im mittleren Drittel. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.17.5 Horizontal ± 45°. Vertikal ± 10°, jedoch bei einer Anbringungshöhe < 750 mm 5° nach unten. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.17.9 Die leuchtende Fläche des Rückstrahlers darf in jede andere Positionsleuchte eingebaut sein. Max. 900 mm Min. 250 mm Max. 3000 mm Max. 3000 mm Max. 1000 mm Seitenbeleuchtung GUT ZU WISSEN 81 Seitenmarkierungsleuchten ECE-R48 Abschnitt 6.18 und ECE-R91 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.18.1Vorgeschrieben für alle Anhänger > 6 m Länge. Zulässig für Anhänger < 6 m Länge. Die Seitenmarkierungsleuchten vom Typ SM1 sind bei allen Fahrzeugklassen zu verwenden. Anzahl ECE-R48 § 6.18.2 Mindestanzahl pro Seite. So dass die Vorschriften für die Längsanbringung eingehalten werden. Farbe ECE-R48 § 5.15 An der Front gelb, am Heck gelb (in Kombination mit Heckleuchten ist auch rot zulässig) Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.18.4.2 Min. 250 mm, max. 1500 mm (Ausnahme: 2100 mm)*. * Eine Ausnahme ist nur zulässig, w enn die Fahrzeuggeometrie eine serienmäßige Anbringung nicht zulässt. Anbringung in der Länge ECE-R48 § 6.18.4.3 Vorderste max. 3 m von der Front, hinterste max. 1 m vom Heck, max. 3 m zwischen den einzelnen Seitenmarkierungsleuchten (Ausnahme: 4 m). Min. 1 im vorderen und / oder hinteren Drittel. Bei Fahrzeuglängen ≤ 6 m und bei Fahrgestellen mit Fahrerhaus mindestens eine im ersten Drittel und/oder im letzten Drittel der Fahrzeuglänge. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.18.5 Horizontal ± 45°, mit zulässigen Seitenmarkierungsleuchten ±\ 30°. Vertikal ± 10°, jedoch bei einer Anbringungshöhe < 750 mm 5° nach unten. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.18.7 Bei Fahrzeugen der Klassen O3 und O4 dürfen die Seitenmarkierungsleuchten \ zusammen mit den Fahrtrichtungsanzeigern blinken, jedoch nicht, wenn seitliche Fahrtrichtungsanzeiger eingebaut sind. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.18.8 Zulässig. Ist eine Kontrollleuchte angebracht, so muss ihre Funktion durch die vorgeschriebene Kontrollleuchte für die Positionsleuchten und die Schlussleuchten erfüllt werden. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.18.9 Die hinteren Seitenmarkierungsleuchten müssen gelb sein, wenn sie zusammen mit dem hinteren Fahrtrichtungsanzeiger blinken. Die leuchtende Fläche des Rückstrahlers darf in den seitlichen Fahrtrichtungsanzeiger eingebaut sein. Die max. Anbringung in der Höhe\ des Rückstrahlers ist hierbei zu beachten. Max. 1,500 mm Min. 250 mm Max. 3000 mm Max. 3000 mm Max. 1000 mm Max. 1500 mm Max. 600 mm Max. 600 mm Min. 60 mm Min. 60 mm So nah wie möglich zum äußeren Punkt Max. 600 mm Max. 600 mm Min. 250 mm Max. 400 mm Höchstmöglich Seitenbeleuchtung Konturmarkierungen ECE-R48 Abschnitt 6.21 und ECE-R104 oder ECE-R150 Anbringung ECE-R48 § 6.21.1 Teilkonturmarkierung vorgeschrieben bei Fahrzeugen der Klassen O3 und O4 mit einer Länge von > 6000 mm (Ausnahme: unvollständige Fahrzeuge). Ist es jedoch nicht möglich, die vorgeschriebene Konturmarkierung anzubringen, können Linienmarkierungen angebracht werden. Zulässig bei Fahrzeugen aller anderen Klassen mit Ausnahme von Fahrzeugen der Klasse O1. Anstelle der vorgeschriebenen Teilkonturmarkierung kann auch eine Vollkonturmarkierung angebracht werden. Eine Teil- oder Vollkonturmarkierung ist anstelle der vorgeschriebenen Linienmarkierung zulässig. Zulässig, nach vorne, Lin\ ienmarkierung bei Fahrzeugen der Klassen O2, O3 und O4. Teil- oder Vollkonturmarkierung darf nicht an der Front angebracht werden. Anbauschema ECE-R48 § 6.21.3 Horizontal und vertikal, wenn mit Form, Aufbau und Bauart des Fahrzeugs vereinbar ist. Farbe ECE-R48 § 5.15 Weiß oder gelb Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.21.4.1 Die Konturmarkierung soll so nah wie möglich zum äußersten Punk\ t des Fahrzeugs angebracht werden. Die horizontale Gesamtlänge der Konturmarkierungen, wie sie am Fahrzeug angebracht sind, muss mindestens 70 % der Gesamtbreite des Fahrzeugs betragen, wobei eine horizontale Überlappung der einzelnen Markierungen nicht zu berücksichtigen ist. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.21.4.3 Untere Markierung so niedrig wie möglich, jedoch mind. 250 mm über dem Boden, max. 1500 mm über dem Boden (Ausnahme: bis 2500 mm). Obere Markierung: so hoch wie möglich, max. 400 mm vom obersten Punkt des Fahrzeugs. Anbringung in der Länge ECE-R48 § 6.21.4.2 Die Konturmarkierung muss sich so nahe wie möglich an den Fahrzeugenden befinden und bis zu 600 mm von jedem Fahrzeugende reichen. Bei Anhängern: an jedem Fahrzeugen (ohne Deichsel). Die horizontale Gesamtlänge der Konturma\ rkierungen, wie sie am Fahrzeug angebracht sind, muss mindestens 70 % der Gesamtlänge des Fahrzeugs betragen (ohne Deichsel), wobei eine horizontale Überlappung der einzel\ nen Markierungen nicht zu berücksichtigen ist. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.21.5 Min. 70 % der Markierung müssen für einen Betrachter sichtbar sein. Seitliche Anbringung ECE-R48 § 6.21.6.1 Möglichst parallel zur Längsmittelebene des Fahrzeugs. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.21.7 1. Konturmarkierungen gelten als dur chgehend, wenn die Abstände zwischen nebeneinander angeordneten Teilen so gering wie möglich sind und nicht mehr als 50 % der kürzesten Länge eines dieser Teile betragen. (Wenn dies nicht möglich ist, ist ein Wert > 50 %, aber < 1 m zulässig.) 2. Bei T eilkonturmarkierungen muss jede obere Ecke durch zwei Linien im Winkel von 90° deutlich kenntlich gemacht sein; jede Linie muss min. 250 mm lang sein. 3. Die Stellen des F ahrzeugs, an denen die Konturmarkierungen angebracht werden sollen, müssen groß genug sein, um Markierungen zu tragen, die mind. 60 mm breit sind. GUT ZU WISSEN 82 Fahrtrichtungsanzeiger (Blinkleuchten) ECE-R48 Abschnitt 6.5 und ECE-R6 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.5.1Vorgeschrieben für alle Anhänger. Klasse 2a oder 2b. Anzahl ECE-R48 § 6.5.3 2 Stück, weitere 2 zulässig bei Fahrzeugen der Klassen O2, O3 und O4. Farbe ECE-R48 § 5.15 Gelb Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.5.4.1 Max. 400 mm vom äußersten Punkt des Fahrzeugs. Dies gilt nicht für die zusätzlichen Anzeiger. Min. 600 mm zwischen den beiden Anzeigern, jedoch min. 400 mm für Fahrzeugbreiten < 1300 mm. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.5.4.2 Min. 350 mm, max. 1500 mm (Ausnahme: 2100 mm, nur wenn die Fahrzeuggeometrie eine Anbringung von weniger als 1500 mm nicht zulässt und nicht 2 zusätzliche Anzeiger angebracht sind). Anbringung in der Höhe der zusätzlichen Anzeigen: min. 600 mm über den vorgeschriebenen Anzeigern. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.5.5 Horizontal 45° nach innen bis 80° nach außen. Vertikal ± 15°, bei Anbringung in von < 750 mm auch 5° nach unten. Auch 5° nach oben zulässig bei Anbringung in 2100 mm Höhe. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.5.7 Das Aufleuchten muss unabhängig von den anderen Leuchten erfolgen. Müssen auf derselben Seite des Fahrzeugs durch dieselbe Betätigungsvorrichtung ein- und ausgeschaltet werden. Müssen synchron blinken. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.5.8 Vorgeschrieben. Kontrollleuchte für vorderen und hinteren Fahrtrichtungsanzeiger vorgeschrieben. Fahrzeuge, die zum Ziehen eines Anhängers ausgerüstet sind, müssen mit einer Kontrollleuchte für den Fahrtrichtungsanzeiger des Anhängers ausgestattet sein. Es sei denn, jede Funktionsstörung des Fahrtrichtungsanzeigers des Lastzuges kann über die Kontrollleuchte des Zugfahrzeugs angezeigt werden. Für die beiden zusätzlichen Fahrtrichtungsanzeiger an Anhängern ist eine Kontrollleuchte nicht erforderlich. Min. 350 mmMin. 600 mm Max. 1500 mm Max. 400 mm Bremsleuchten ECE-R48 Abschnitt 6.7 und ECE-R7 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.7.1Vorgeschrieben für alle Anhänger. Kategorie S1 oder S2. Anzahl ECE-R48 § 6.7.2 Zwei Zwei zusätzliche Bremsleuchten der Kategorie S1 oder S2 können an Fahrzeugen der Klassen O2, O3 und O4 angebracht sein, außer wenn Bremsleuchten der Kategorie S3 oder S4 angebracht sind. Farbe ECE-R48 § 5.15 Rot Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.7.4.1 Bei allen Anhängern min. 600 mm zwischen beiden Bremsleuchten, jedoch mind. 400 mm für Fahrzeugbreiten < 1300 mm. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.7.4.2 Min. 350 mm, max. 1500 mm (Ausnahme: 2100 mm, nur wenn die Fahrzeuggeometrie eine Anbringung von weniger als 1500 mm nicht zulässt und 2 zusätzliche Bremsleuchten nicht angebracht sind). Anbringung in der Höhe der zusätzlichen Bremsleuchten: min. 600 mm über den vorgeschriebenen Bremsleuchten. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.7.5 Horizontal ± 45°. Vertikal ± 15°, bei Anbringung in von < 750 mm auch 5° nach unten. Auch 5° nach oben zulässig bei Anbringung in 2100 mm Höhe. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.7.7 Muss aufleuchten, wenn die Bremse betätigt wird. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.7.8 Zulässig; eine Kontrollleuchte, die einen Ausfall anzeigt, ist jedoch vorgeschrieben, wenn dies in der für die Bauteile gültigen Vorschrift vorgeschrieben ist. Falls vorhanden, dann nur als Funktionskontrollleuchte in Form einer nicht blinkenden Warnleuchte, die bei einer Funktionsstörung aufleuchtet. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.11.9 Der Abstand zwischen der Nebelschlussleuchte und jeder Bremsleuchte muss zwingend größer als 100 mm sein. Min. 350 mmMin. 600 mm Max. 1500 mm Heckbeleuchtung GUT ZU WISSEN 83 Zentrale hochgesetzte Bremsleuchte (CHMSL) ECE-R48 Abschnitt 6.7 und ECE-R7 oder ECE-R148 Anbringung (1) ECE-R48 § 6.7.1 (2) ECE-R7 § 6.1(1) Zulässig für alle Anhänger der Kategorie S3 oder S4, außer wenn zusätzliche Bremsleuchten der Kategorie S1 oder S2 angebracht sind. (2) Kategorie S3 oder S4: ■Kategorie S3 (gleichbleibend): Lichtstärk e min. 25 cd, Einzelleuchte max. 110 cd, Leuchte vom Typ „D“ max. 55 cd ■Kategorie S4 (variabel): Lichtstärk e min. 25 cd, Einzelleuchte max. 160 cd, Leuchte vom Typ „D“ max. 80 cd Anzahl ECE-R48 § 6.7.2 Eine Befindet sich die Fahrzeuglängsmittelebene nicht auf eine feste Anbauwand, sondern ist z. B. durch Türen getrennt und ist kein Platz für eine Bremsleuchte der Kategorie S3 oder S4 vorhanden, können zwei Bremsleuchten der Kategorie S3 oder S4 Typ „D“ oder eine Bremsleuchte der Kategorie S3 oder S4 links oder rechts von der Fahrzeuglängsmittelebene angebracht sein. Farbe ECE-R48 § 5.15 Rot Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.7.4.1 Der Bezugspunkt muss in der Längsmittelebene des Anhängers liegen. Sind zwei Bremsleuchten der Kategorie S3 oder S4 angebracht, ist jede möglichst nahe an der Längsmittelebene anzubringen. Ist nur eine Bremsleuchte der Kategorie S3 oder S4 neben der Längsmittelebene angebracht, darf der Abstand nicht größer als 150 mm sein. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.7.4.2 Max. 150 mm unterhalb der Heckscheibe oder min. 850 mm über dem Boden. Oberhalb der Bremsleuchten S1 und S2. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.7.5 Horizontal ± 10°. Vertikal 10° über und 5° unter der Horizontalen. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.7.7 Muss aufleuchten, wenn das Bremssystem ein entsprechendes Signal sendet. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.7.8 Zulässig; eine Kontrollleuchte, die einen Ausfall anzeigt, ist jedoch vorgeschrieben, wenn dies in der für die Bauteile gültigen Vorschrift vorgeschrieben ist. Falls vorhanden, dann nur als Funktionskontrollleuchte in Form einer nicht blinkenden Warnleuchte, die bei einer Funktionsstörung aufleuchtet. Min. 850 mm Rückfahrleuchte(n) ECE-R48 Abschnitt 6.4 und ECE-R23 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.4.1Vorgeschrieben für alle Anhänger der Fahrzeugklassen O2, O3 und O4. Zulässig für Anhänger der Fahrzeugklasse O1. Anzahl ECE-R48 § 6.4.2 Eine Leuchte vorgeschrieben und eine zweite zulässig für Anhänger mit einer Länge ≤ 6 m. Zwei Leuchten vorgeschrieben und zwei Leuchten zulässig* bei allen Anhängern mit einer Länge > 6 m. Farbe ECE-R48 § 5.15 Weiß Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.4.4.1 Keine Anforderungen Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.4.4.2 Min. 250 mm, max. 1200 mm. Anbringung in der Länge ECE-R48 § 6.4.4.3. Am Fahrzeugende gemäß § 6.4.5.2. Die beiden zulässigen Leuchten können auch seitlich gemäß § 6.4.6.2 angebracht werden. In beiden Fällen: Die geometrische Sichtbarkeit gilt als gewährleistet, wenn die Bezugsachse der jeweiligen Leuchte im Winkel β von höchstens 15° gegenüber der Fahrzeuglängsmittelebene nach außen gerichtet ist. Die vertikale Ausrichtung der beiden zulässigen Leuchten darf nach unten gerichtet sein. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.4.5 Eine Leuchte: horizontal ± 45°. Zwei Leuchten: Horizontal 30° nach innen bis 45° nach außen. Vertikal 15° nach oben, bis 5° nach unten. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.4.7 Einschaltung nur wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird und sich das Fahrzeug in fahrbereitem Zustand befindet. Die besonderen Bedingungen in Abschnitt 6.4.7.2 gelten für die zulässigen Rückfahrleuchten. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.4.8 Optional * Anbringung der beiden optionalen Rückfahrleuchten auch auf der F ahrzeugseite möglich. Min. 250 mm Max. 1200 mm Heckbeleuchtung GUT ZU WISSEN 84 Nebelschlussleuchte(n) ECE-R48 Abschnitt 6.11 und ECE-R38 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.11.1Vorgeschrieben für alle Anhänger. Kategorie F, F1 oder F2. Anzahl ECE-R48 § 6.11.2 Ein oder zwei Farbe ECE-R48 § 5.15 Rot Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.11.4.1 Eine Nebelschlussleuchte angebracht: links von der Mitte = Rechtsverkehr, rechts von der Mitte = Linksverkehr. Die Anbringung in der Mitte ist Zulässig. Zwei angebrachte Nebelleuchten: linke und rechte Seite des Fahrzeugs. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.11.4.2 Min. 250 mm, max. 1000 mm oder max. 1200 mm, falls in einer anderen Leuchte integriert. Anbringung allgemein ECE-R48 § 6.11.9 ECE-R48 § 6.11.4.1 Der Abstand zur Bremsleuchte muss > 100 mm sein. Bei nur 1 Nebelschlussleuchte: links der Mitte bei Rechtsverkehr, rechts der Mitte bei Linksverkehr. Die Anbringung auf der Mittellinie ist zulässig. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.11.5 Horizontal ± 25°, vertikal ± 5° Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.11.7 Kann nur eingeschaltet werden, wenn das Abblendlicht, das Fernlicht oder die Nebelscheinwerfer eingeschaltet sind. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.11.8 Einschaltkontrollleuchte vorgeschrieben. Eine unabhängige, nicht blinkende Warnleuchte. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.11.7.5 Die Nebelschlussleuchte(n) eines Zugfahrzeugs kann/können automatisch ausgeschaltet werden, wenn ein Anhänger angekuppelt ist und die Nebelschlussleuchte(n) des Anhängers eingeschaltet ist/sind. Min. 250 mm Max. 1000 mm Heckbeleuchtung Kennzeichenleuchte(n) ECE-R48 Abschnitt 6.8 und ECE-R4 oder ECE-R148 Anbringung ECE-R48 § 6.8.1Vorgeschrieben Anzahl ECE-R48 § 6.8.2 Eine; zusätzliche Leuchten sind zulässig, um Anforderungen zu erfüllen. Farbe ECE-R48 § 5.15 Weiß Anbauschema ECE-R48 § 6.8.3 So, dass das Kennzeichen beleuchtet ist. Geometrischer Sichtwinkel ECE R4 und R148 Die Beleuchtungseinrichtung der hinteren Kennzeichen der Kategorien: ■ 1a (gr oßes Kennzeichen (340 x 240 mm)) ■1b (br eites Kennzeichen (520 x 120 mm)) ■1c (Kennzeichen für land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen (255 x 165 mm)) ■2a (kleines Kennzeichen (330 x 165 mm)) und ■2b (br eites Kennzeichen (440 x 220 mm) müssen so beschaffen sein, dass die gesamte Oberfläche des Kennzeichen innerhalb des in Anhang 2 Teil D angegebenen Winkels sichtbar ist. Der Hersteller der Beleuchtungseinrichtung muss eine oder mehrere Stellungen oder ein Feld von Stellungen angeben, in denen die Einrichtung in Bezug auf die Anbringungsstelle des Kennzeichens anzubringen ist. Ist die Leuchte in der (den) vom Hersteller angegebenen Stellung(en) angebracht, darf der Einfallswinkel des Lichts auf die Oberfläche des Kennzeichens an keinem Punkt der zu beleuchtenden Fläche 82° überschreiten, wobei dieser Winkel von dem am weitesten von der Oberfläche des Kennzeichens entfernten Ende der leuchtenden Fläche der Einrichtung aus gemessen wird. Sind mehrere Beleuchtungseinrichtungen vorhanden, so gilt die vorstehende Vorschrift nur für den Teil des Kennzeichens, der von der betreffenden Einrichtung beleuchtet werden soll. Elektrische Schaltung ECE-R48 § 6.8.7 Muss so ausgelegt sein, dass die Begrenzungs-, Kennzeichen-, Schluss- und Seitenmarkierungsleuchten nur gleichzeitig ein- und ausgeschaltet werden können. Einschaltkontrolle ECE-R48 § 6.8.8 Zulässig. Ist eine Kontrollleuchte angebracht, so muss ihre Funktion durch die vorgeschriebene Kontrollleuchte für die Positionsleuchten und die Schlussleuchten erfüllt werden. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.8.9 Ist die Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen mit der Schlussleuchte kombiniert, die in der Bremsleuchte oder der Nebelschlussleuchte eingebaut ist, so dürfen die photometrischen Merkmale der Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen verändert werden, während die Bremsleuchte oder die Nebelschlussleuchte eingeschaltet ist. GUT ZU WISSEN 85 Heckbeleuchtung Min. 250 mmMin. 600 mm Max. 900 mm Max. 400 mm Rückstrahler (dreieckig) ECE-R48 Abschnitt 6.14 und ECE-R3 oder ECE-R150 Anbringung ECE-R48 § 6.15.1Vorgeschrieben für alle Anhänger. Verboten bei Kraftfahrzeugen. Anzahl ECE-R48 § 6.15.2 Zwei; zusätzliche Rückstrahler zulässig Farbe ECE-R48 § 5.15 Rot Form ECE-R48 § 6.15 Dreieckig Anbauschema ECE-R48 § 6.15.3 Die Spitze des Dreiecks muss nach oben zeigen. Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.15.4.1 Max. 400 mm vom äußersten Punkt des Fahrzeugs, min. 600 mm zwischen beiden Rückstrahlern, jedoch mind. 400 mm für Fahrzeugbreiten < 1300 mm. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.15.4.2 Min. 250 mm, max. 900 mm, max. 1200 mm, wenn in eine andere Leuchte integriert (Ausnahme: 1500 mm, wenn 1200 mm nicht eingehalten werden können)*. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.15.5 Horizontal ± 30°. Vertikal ± 15°, jedoch bei einer Anbringungshöhe < 750 mm lediglich bis 5° nach unten. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.15.7 Die leuchtende Fläche des Rückstrahlers darf in jede andere Heckleuchte eingebaut sein. * Eine Ausnahme ist nur zulässig, w enn die Fahrzeuggeometrie eine serienmäßige Anbringung nicht zulässt. Min. 250 mm Max. 1500 mm Max. 400 mm So nah wie möglich zum äußeren Punkt Höchstmöglich Min. 60 mm Min. 60 mm Konturmarkierungen ECE-R48 Abschnitt 6.21 und ECE-R104 oder ECE-R150 Anbringung ECE-R48 § 6.21.1Nicht zulässig bei O1. Bei den folgenden Klassen mit einer Breite > 2100 mm sind Vollkonturmarkierungen vorgeschrieben: Fahrzeuge der Klassen O3 und O4 (Ausnahme: unvollständige Fahrzeuge). Ist es jedoch aufgrund der Form, des Aufbaus, des Typs oder der Betriebsbedingungen nicht möglich, die vorgeschriebenen Konturmarkierungen anzubringen, können Strichmarkierungen angebracht sein. Zulässig, nach hinten und zur Seite, bei Fahrzeugen aller anderen Klassen außer Fahrzeugen der Klasse O1. Anstelle der vorgeschriebenen Teilkonturmarkierung kann auch eine Vollkonturmarkierung angebracht werden. Eine Teil- oder Vollkonturmarkierung ist anstelle der vorgeschriebenen Linienmarkierung zulässig. Zulässig, nach vorne, Linienmarkierung bei Fahrzeugen der Klassen O2, O3 und O4. Teil- oder Vollkonturmarkierung darf nicht an der Front angebracht werden. Anbauschema ECE-R48 § 6.21.3 Horizontal und vertikal, wenn mit Form, Aufbau und Bauart des Fahrzeugs vereinbar ist. Farbe ECE-R48 § 5.15 Rot oder gelb am Heck (in einigen Ländern ist weiß erlaubt) Anbringung in der Breite ECE-R48 § 6.21.4.1 Die Konturmarkierung soll so nah wie möglich zum äußersten Punkt des Fahrzeugs angebracht werden. Die horizontale Gesamtlänge der Konturmarkierungen, wie sie am Fahrzeug angebracht sind, muss mindestens 70 % der Gesamtbreite des Fahrzeugs betragen, wobei eine horizontale Überlappung der einzelnen Markierungen nicht zu berücksichtigen ist. Anbringung in der Höhe ECE-R48 § 6.21.4.3 Untere Markierung so niedrig wie möglich, jedoch mind. 250 mm über dem Boden, max. 1500 mm über dem Boden (Ausnahme: bis 2500 mm). Obere Markierung: so hoch wie möglich, max. 400 mm vom obersten Punkt des Fahrzeugs. Anbringung in der Länge ECE-R48 § 6.21.4.2 Die Konturmarkierung muss sich so nahe wie möglich an den Fahrzeugenden befinden und bis zu 600 mm von jedem Fahrzeugende reichen. Bei Anhängern: an jedem Fahrzeugen (ohne Deichsel). Die horizontale Gesamtlänge der Konturmarkierungen, wie sie am Fahrzeug angebracht sind, muss mindestens 70 % der Gesamtlänge des Fahrzeugs betragen (ohne Deichsel), wobei eine horizontale Überlappung der einzelnen Markierungen nicht zu berücksichtigen ist. Geometrischer Sichtwinkel ECE-R48 § 6.21.5 Min. 70 % der Markierung müssen für einen Betrachter sichtbar sein. Anbringung nach hinten und nach vorne ECE-R48 § 6.21.6.2 Möglichst parallel zur Querebene des Fahrzeugs. Sonstige Vorschriften ECE-R48 § 6.21.7 1. Konturmarkierungen gelten als dur chgehend, wenn die Abstände zwischen nebeneinander angeordneten Teilen so gering wie möglich sind und nicht mehr als 50 % der kürzesten Länge eines dieser Teile betragen. (Wenn dies nicht möglich ist, ist ein Wert > 50 %, aber < 1 m zulässig.) 2. Der Abstand zwischen den am Heck des F ahrzeugs angebrachten Konturmarkierung und jeder vorgeschriebenen Bremsleuchte muss größer als 200 mm sein. 3. W enn hintere Kennzeichen nach Regelung ECE-R70 oder ECE-R150 angebracht sind, können diese nach Ermessen des Herstellers bei der Berechnung der Konturmarkierungen und ihres Abstands zur Fahrzeugseite als Teil der hinteren Konturmarkierung berücksichtigt werden. 4. Die Stellen des F ahrzeugs, an denen die Konturmarkierungen angebracht werden sollen, müssen groß genug sein, um Markierungen zu tragen, die mind. 60 mm breit sind. GUT ZU WISSEN 86 Notizen 87 Notizen HELLA GmbH & Co. KGaA T railerwerk Nellingen Amstetter Straße 32 89191 Nellingen Tel.: +49 7337 9615-0 Zentr ale Tel.: +49 7337 9615-50 V ertrieb Fax: +49 7337 9615-33 V ertrieb Internet: www.hella.com/trailer © HELLA KGaA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt J01876/05.22 Sachliche und preisliche Änderungen vorbehalten. www.hella.com/trailer |
Eni iRide de | Eni | de | Download | eni.com/ch Schmierstoffe für Motorräder INNOVATION, TECHNOLOGIE, SPITZENLEISTUNGEN und eine für alle Motorradtypen maßgeschneiderte Qualität PRODUKTSPEZIFIKATIONEN BESCHREIBUNG I-RIDE RACING OFFROAD 10W-50 API SL JASO MA, MA2 Top-synthetic - Hohe Reinigungskraft unter extremen Einsatzbedingungen - Langzeitschutz des Getriebes PRODUKT SPEZIFIKATIONEN BESCHREIBUNG I-RIDE MOTO 10W-40API SL JASO MA, MA2 Synthetic Technology - Garantiert hohe Laufleistung - Hoher Verschleißschutz - Geringer CO2-Ausstoß - Empfohlen auch für Tourenmotorräder I-RIDE MOTO 20W-50 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthetic \ - Hohe thermische Oxidations- und Scherstabilität - Ausgezeichnete Reinigungs- und Dispersionsfähigkeit - Reduziert Schlamm– und Lackablagerungen und die Bildung von Rückständen - Empfohlen auch für sportliches Fahren PRODUKT SPEZIFIKATIONEN BESCHREIBUNG I-RIDE SCOOTER 2TAPI TC JASO FC - Mineralölbasis - Minimiert die Bildung von Rückständen und Verlackungen - Gewährleistet ein reines Auspuffsystem - Vermindert die Rauchbildung I-RIDE SCOOTER 15W-50 API SL JASO MA, MA2 - Mineralölbasis - Speziell für den Stadtverkehr empfohlen - Hohe Reinigungskraft - Reduzierter Schmierölverbrauch I-RIDE SCOOTER MB API SJ JASO MB - Synthetic Technology - Minimiert die Reibung - Speziell geeignet für Scooter, die eine Spezifikation JASO MB benötigen PRODUKT SPEZIFIKATIONEN BESCHREIBUNG I-RIDE RACING 10W-60 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthetic - Hohe Temperaturbeständigkeit - Hohe Viskositätstabilität - Hervorragende Reinigungskraft I-RIDE RACING 5W-40 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthetic - Hohe Temperaturbeständigkeit - Hohe Viskositätstabilität - Hervorragende Reinigungskraft I-RIDE RACING 2T ISO-L-EGD JASO FC/FD HUSQVARNA - Top-synthetic - Geringe Rauchentwicklung - Geringe Neigung zur Bildung von Rückständen und Ablagerungen - Speziell geeignet für hochmoderne Katalysatoren - Reduzierter Leistungsverlust Produkt, speziell gemacht für extreme Fahrsituationen. Garantieren leichte Schaltvorgänge, auch beim Einsatz in Nasskupplungen. Schmierstoffe, gemacht für hervorragende Zuverlässigkeit und Motorschutz, sowohl geeignet für lange Überlandstrecken als auch für den Einsatz im Stadtverkehr. Schmierstoffe mit hervorragender Zuverlässigkeit, die den Schutz des Motors speziell auch unter den extremen Bedingungen von Motorsportbewerben gewährleisten. Die Produkte sind dafür konzipiert, die Auswirkung des typischen Stop & Go Betriebs im Stadtverkehr zu minimieren. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN BESCHREIBUNG ENI ROTRA BIKE 80W-90 API GL-4Getriebeöl auf Mineralölbasis zur Schmierung von Zweiradgetrieben und stufenlosen Automatikgetrieben. ENI ROTRA BIKE SYNTH 75W-90 API GL-4 + GL-5Synthetisches Getriebeöl mit Höchstdruckeigenschaften für die sichere Schmierung von Getrieben und Endantrieben von Motorräder und Scooter. Getriebeöle, speziell entwickelt zur Verwendung in mechanischen Getrieben. Auch zur Verwendung im Scooter geeignet. Die spezielle Zusammensetzung sorgt für hohen Schutz des Getriebes und lange Betriebsleistung. PRODUKT BESCHREIBUNG Fork Oil 5 W Fork Oil 7,5W - 10W - 15W Agip Fork sind Gabel-Öle mit einem hohen Viskositätsindex aus ausgesuchten Grundölen und Additiven. Zur Verwendung in Motorrad-/Scootergabeln und –stoßdämpfern, sowohl für Straßen als auch für Geländebetrieb geeignet. PRODUKT SPEZIFIKATIONEN BESCHREIBUNG ENI BRAKE FLUID DOT 4 SAE J 1704 FMVSS 116, DOT 4 ISO 4925/05 (CLASS 04) Gleichermassen für hydraulische Trommel- und Scheibenbremsanlagen sowie für Servokupplungen von Fahrzeugen bestens geeignet. ENI BRAKE FLUID DOT 4 PLUS FMVSS 116, DOT 4+ SAE J 1704 ISO 4925/05 (CLASS 04) Synthetische Hochleistungsflüssigkeit, die für sehr hoch belastete Bremssysteme auch im Rennsport eingesetzt wird. ENI BRAKE FLUID DOT 5.1 FMVSS 116, DOT 5.1 SAE J 1703 ISO 4925/05 (CLASS 05) Blassgelbe Bremsflüssigkeit für hydraulische Trommel- und Scheibenbrem- sanlagen sowie Servokupplungen von Kraftfahrzeugen, die den derzeit höchsten Anforderungsnormen entspricht und übertrifft. Spezielle Flüssigkeiten, konzipiert für den Einsatz in Bremssystemen und für die Steuerung von Servomotoren für hydraulische Kupplungen. Unsere Produkte gewährleisten höchste Bremswirkung und Reaktionsgeschwindigkeit. ROTRA BIKE FORK BRAKE FLUID Eni Suisse S.A. Avenue Gratta-Paille 1 1018 Lausanne www. eni.com/ch lub@agip.ch Tel: +41 (0)21 644 31 11 PERMANENT SPEZIAL - Frostschutz - Korrosionsschutz - Verlängerte Kühlmittelwechselintervalle |
Eni iRide fr | Eni | fr | Download | eni.com/ch Lubrifiants pour deux roues INNOVATION, TECHNOLOGIE ET EXCELLENCE pour tous les types de deux roues PRODUITSPÉCIFICATIONS DESCRIPTION I-RIDE RACING OFFROAD 10W-50 API SL JASO MA, MA2 Lubrifiant Top Synthetic pour moteur 4 temps, à puissance spécifique élevée, équipant notamment les motos tout-terrain PRODUIT SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION I-RIDE MOTO 10W-40API SL JASO MA, MA2 Lubrifiant Synthetic Technology pour moteur 4 temps équipant les motos de dernière génération I-RIDE MOTO 20W-50 API SL JASO MA, MA2 Lubrifiant Top Synthetic pour moteur 4 temps à puissance spécifique élevée équipant les motos PRODUIT SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION I-RIDE SCOOTER 2TAPI TC JASO FC Lubrifiant Synthetic Technology, à faible émission de fumée pour moteurs 2 temps équipant les scooters I-RIDE SCOOTER 15W-50 API SL JASO MA, MA2 - A base d’huile minérale - Recommandé pour la circulation urbaine - Pouvoir nettoyant élevé - Réduction de la consommation d’huile de graissage I-RIDE SCOOTER MB API SJ JASO MB Lubrifiant Synthetic Technology pour moteurs 4 temps équipant les scooters non équipés d’embrayages à bain d’huile PRODUIT SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION I-RIDE RACING 10W-60API SL JASO MA, MA2 - Top-synthétique - Résistance aux hautes températures. - Haute stabilité de la viscosité - Excellent pouvoir nettoyant I-RIDE RACING 5W-40 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthétique - Résistance aux hautes températures - Haute stabilité de la viscosité - Excellent pouvoir nettoyant I-RIDE RACING 2T ISO-L-EGD JASO FC/FD HUSQVARNA Lubrifiant Top Synthetic pour moteurs 4 temps à puissance spécifique élevée équipant les motos les plus puissantes Une gamme de lubrifiants spécialement développée pour garantir à votre moteur les performances les plus élevées, même en conditions extrêmes. Une gamme de lubrifiants conçue pour garantir une excellente fiabilité de votre moteur. Convient aussi bien pour les longs trajets sur autoroute que pour la conduite en circulation urbaine. La gamme de lubrifiants qui protège votre moteur particulièrement en conditions extrêmes et intensives. Les lubrifiants conçus pour une utilisation urbaine intensive et les longues excursions. Une gamme de lubrifiants de haute qualité pour vos transmissions de moto PRODUIT DESCRIPTION Fork Oil 5 W Fork Oil 7,5W - 10W - 15WAgip Fork sont des huiles de fourche avec un indice de viscosité élevée, fabriquées à partir d’huiles de base et d’additifs sélectionnés. L’efficacité au rendez-vous pour les fourches et amortisseurs moto PRODUIT SP?CIFICATIONS DESCRIPTION ENI BRAKE FLUID DOT @ SAE J 1704 FMVSS 116, DOT 4 ISO 4925/05 (CLASS 04) Liquide spécifique qui convient aussi bien aux systèmes hydrauliques de freins à tambour qu’aux disques d’embrayage des véhicules. ENI BRAKE FLUID DOT 4 PLUS FMVSS 116, DOT 4+ SAE J 1704 ISO 4925/05 (CLASS 04) Fluide synthétique de haute performance qui est utilisé pour les systèmes de freinage soumis à des charges très élevées. ENI BRAKE FLUID DOT 5.1 FMVSS 116, DOT 5.1 SAE J 1703 ISO 4925/05 (CLASS 05) Liquide de frein pour les systèmes de frein à tambour et à disque hydraulique ainsi que les embrayages des véhicules à moteur, qui satisfait et dépasse les normes les plus élevées actuellement en vigueur. Fluides spéciaux destinés à être utilisés dans les systèmes de freinage et des moteurs pour embrayages hydrauliques. Nos produits garantissent un effet de freinage et une vitesse de réaction maximale. Eni Suisse S.A. Avenue Gratta-Paille 1 1018 Lausanne www. eni.com/ch lub@agip.ch Tél. : +41 (0)21 644 31 11 Liquide de refroidissement prêt à l’emploi et biodégr adable, pouvant être utilisé directement dans les circuits de refroidissement des scooters et motos. PRODUIT SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION ENI ROTRA BIKE 80W-90 API GL-4Huile pour engrenages à base d’huile minérale pour la lubrification des deux roues et des transmissions automatiques à variation continue. ENI ROTRA BIKE SYNTH 75W-90 API GL-4 + GL-5 Huile synthétique pour engrenages avec des propriétés de pression maximale pour la lubrification des boîtes à vitesses et des enchanements finaux des motos et des scooters. ROTRA BIKE ENI FORK BRAKE FLUID PERMANENT SPEZIAL |
Eni iRide it | Eni | it | Download | eni.com/ch Lubrificanti per motociclette INNOVAZIONE, TECNOLOGIA, PRESTAZIONI ELEVATE e una qualità su misura per tutti i modelli a due ruote PRODOTTOSPECIFICHE DESCRIZIONE I-RIDE RACING OFFROAD 10W-50 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthetic \ - Elevato potere detergente in condizioni di impiego estreme - Protezione duratura del cambio PRODOTTO SPECIFICHE DESCRIZIONE I-RIDE MOTO 10W-40 API SL JASO MA, MA2 - Synthetic Technology - Garantisce percorrenze elevate - Alta protezione contro l’usura - Ridotte emissioni di CO2 - Consigliato anche per moto da strada I-RIDE MOTO 20W-50 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthetic \ - Elevata stabilità termica all’ossidazione e al taglio - Ottimo potere detergente e di dispersione - Riduce i depositi di fango e vernice e la formazione di residui - Consigliato anche per la guida sportiva PRODOTTO SPECIFICHE DESCRIZIONE I-RIDE SCOOTER 2T API TC JASO FC - Olio a base minerale - Riduce al minimo la formazione di residui e pigmenti - Garantisce un sistema di scarico pulito - Riduce la formazione di fumo I-RIDE SCOOTER 15W-50 API SL JASO MA, MA2 - Olio a base minerale - Consigliato specificamente per il traffico cittadino - Elevata azione detergente - Consumo di olio lubrificante ridotto I-RIDE SCOOTER MB API SJ JASO MB - Synthetic Technology - Riduce al minimo gli attriti - Particolarmente indicato per gli scooter che richiedono una specifica JASO MB PRODOTTO SPECIFICHE DESCRIZIONE I-RIDE RACING 10W-60 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthetic - Elevata resistenza alle alte temperature - Ottima stabilità della viscosità - Eccellente azione detergente I-RIDE RACING 5W-40 API SL JASO MA, MA2 - Top-synthetic - Elevata resistenza alle alte temperature - Ottima stabilità della viscosità - Eccellente azione detergente I-RIDE RACING 2T ISO-L-EGD JASO FC/FD HUSQVARNA - Top-synthetic - Ridotto sviluppo di fumo - Ridotta tendenza alla formazione di residui e depositi - Particolarmente indicato per i catalizzatori di ultima generazione - Perdita di potenza limitata Prodotto realizzato appositamente per situazioni di marcia estreme. Garantiscono innesti di marcia fluidi, anche in caso di impiego di frizioni a bagno d’olio. Lubrificanti realizzati per garantire la massima affidabilità e protezione del motore, adatti sia ai lunghi tragitti sia all’impiego nel traffico cittadino. Lubrificati dall’elevata affidabilità che garantiscono la protezione del motore, in particolare anche nelle condizioni estreme richieste dalle competizioni motoristiche. I prodotti sono concepiti per ridurre al minimo gli effetti della guida Stop & Go tipica del traffico cittadino. Oli per cambi, sviluppati specificamente per l’impiego in trasmissioni meccaniche. Adatti anche per l’impiego in scooter. La speciale composi- zione assicura un’elevata protezione del cambio e un lungo rendimento. PRODOTTO DESCRIZIONE Fork Oil 5 W Fork Oil 7,5W - 10W - 15W Agip Fork è un olio per forche ad alta viscosità composto da oli base e additivi selezionati. Adatti all’impiego in forcelle e ammortizzatori di motociclette/ scooter, per l’uso su strada e fuoristrada. PRODOTTO SPECIFICHE DESCRIZIONE ENI BRAKE FLUID DOT 4 SAE J 1704 FMVSS 116, DOT 4 ISO 4925/05 (CLASS 04) Fluido specifico adatto sia per sistemi frenanti idraulici a tamburo che per dischi frizione di veicoli. ENI BRAKE FLUID DOT 4 PLUS FMVSS 116, DOT 4+ SAE J 1704 ISO 4925/05 (CLASS 04) Liquido sintetico ad alte prestazioni utilizzato per impianti frenanti sottoposti a carichi molto elevati. ENI BRAKE FLUID DOT 5.1 FMVSS 116, DOT 5.1 SAE J 1703 ISO 4925/05 (CLASS 05) Liquido per freni per sistemi frenanti idraulici a tamburo e a disco e per frizioni di veicoli a motore che soddisfa e supera gli standard più elevati attualmente in vigore. Liquidi speciali per l’impiego in impianti frenanti e motori per frizioni idrauliche. I nostri prodotti garantiscono un effetto frenante e la massima velocità di reazione. Eni Suisse S.A. Avenue Gratta-Paille 1 1018 Lausanne www. eni.com/ch lub@agip.ch Tel: +41 (0)21 644 31 11 ROTRA OLI PER FORCELLE LIQUIDO FRENI PRODOTTO SPECIFICHE DESCRIZIONE ENI ROTRA BIKE 80W-90 API GL-4Olio minerale per ingranaggi per la lubrificazione di due ruote e cambi automatici a variazione continua. ENI ROTRA BIKE SYNTH 75W-90 API GL-4 + GL-5Olio sintetico per ingranaggi con proprietà di massima pressione per la lubrificazione di riduttori e finali di motocicli e scooter. - Protezione antigelo - Protezione anticorrosione - Intervalli di sostituzione del refrigerante prolungati \ SPECIALE PERMANENTE |
Hella Kennleuchten | Hella | de | Download | KENNLEUCHTEN www.hella.com/truck www.hella.com/agriculture GEHEN SIE AUF NUMMER SICHER – MIT KENNLEUCHTEN VON HELLA! Immer dann, wenn eine besondere optische Warnung vor Gefahrensituationen erfolgen muss, schlägt die Stunde von Kennleuchten. Das ist bei Weitem nicht nur bei Rettungseinsätzen der Fall, sondern gilt auch bei Arbeitseinsätzen mit großen, schweren und/oder langsam fahrenden Fahrzeugen, wie zum Beispiel Mähdreschern oder Schwertransportern. Die HELLA Kennleuchten besitzen eine starke Warnwirkung und signalisieren anderen Verkehrsteilnehmern damit: Achtung, bitte Rücksicht nehmen – rund um das Fahrzeug wird gearbeitet. Unsere Kennleuchten leisten auf diese Weise einen starken Beitrag für mehr Sicherheit. Eine Sicherheit, die unter anderem durch die optimale Lichtbündelung und -verteilung, die sich daraus ergebende hohe Reichweite sowie die hohe Lichtstärke der eingesetzten LED-Technologie erreicht wird. HELLA Kennleuchten zeichnen sich darüber hinaus durch eine hervorragende Qualität in puncto Verarbeitung und Stabilität aus – die lange Lebensdauer beweist es. Überlassen Sie Sicherheit nicht dem Zufall – vertrauen Sie auf die Kennleuchten von HELLA. HELLA KENNLEUCHTEN 02 FESTANBAU ANBAUVARIANTEN PRAKTISCHE VERSCHRAUBUNGSPUNKTE Nahezu alle HELLA Kennleuchten haben den gleichen Abstand und die gleich\ e Anzahl an Verschraubungspunkten (Lochkreisdurchmesser von 130 mm). Somit ist ein einfacher Austausch oder der Wechsel auf ein neues Kennleuchten- modell problemlos möglich. Auch zwischen den Lichttechnologien Halogen und LED\ bestehen montageseitig die gleichen Bedingungen. So ist beispielsweise der Austausch einer Halogen Kennleuchte, die als Variante zum Festanbau erworben wurde, durch eine festanzubauende LED-Kennleuchte mit sehr geringem Aufwand umsetz\ bar. ROHRSTUTZEN-BEFESTIGUNG PASSEND FÜR DIN-ROHRE Die unterschiedlich geformten Fahrzeugdächer, Anbauten oder kleinen Bauräume erlauben nicht immer einen Fest- anbau der Kennleuchte. Um die gesetzlich vorgeschriebene 360° Warnwirkung zu erzielen, muss die Kennleuchte ausreichend sichtbar sein. Dazu eignen sich Winkelrohre, die z. B. seitlich am Fahrzeug befestigt werden und dafür sorgen, dass die Kennleuchte über das Fahrzeugdach hinausragt und von allen Seiten gut sichtbar wird. Passend für einen Rohrdurchmesser von 24 mm eignen sich unsere Kennleuchten mit Rohrstutzen-Befestigung hervorragend für die verbreitet eingesetzten DIN-Rohre. Diese können auch als Zubehör in verschiedenen Varianten bei HELLA. MAGNET-BEFESTIGUNG SCHLANKES DESIGN, HOHE HALTEKRAFT Die schlanke Form des Magnet-Adapters trägt kaum auf und wird durch eine Gummiummantelung ergänzt, welche für Kratzfestigkeit sorgt und das Fahrzeugdach schont. Unsere Hochleistungs-Neodym-Magnete haben eine sehr hohe Haltekraft und können je nach Kennleuchte bei einer Maximalgeschwindigkeit von bis zu 200 km/h* genutzt werden. Diese Haltekraft besteht in einem großzügigen Temperaturbereich von -20°C bis +60°C. HERVORRAGENDE RUTSCHFESTIGKEIT Das verwendete Gummimaterial ist besonders weich, wodurch ausreichend Widerstand entsteht und die Magnete besonders rutschfest sind. Die Fahrzeuglackierung ist somit gut vor Zerkratzen geschützt und auch eine raue Witterung und niedrige Temperaturen, sowie UV-Einstrahlung können der hochwertigen Magnetummantelung nichts anhaben. * Gilt z. B. für die Magnet-V ersion der K-LED 2.0, bitte beachten Sie jedoch die Hinweise zur jeweiligen Kennleuchte. 03 K-LED 2.0 Multivolt 10-32 V, automatischer Wechsel zwischen Tag- und Nachtmodus, rotierende oder blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Gesamtstromaufnahme 0,45 A (12 V) bis 2,5 A (24 V), Leistungsaufnahme Ø 30\ W / max. 72 W, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, SAE Klasse 1, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 5 Höhe 88 mm, Ø 169 mm* Höhe 161 mm, Ø 165 mm* 2XD 011 557-101 Abb. 1 Festanbau 2XD 011 557-201 Abb. 2 Rohrstutzenbefestigung 2XD 011 557-301 Abb. 3 Magnetbefestigung Auch als Version mit schwarzem Gehäuse: 2XD 011 557-841 Abb. 4 Festanbau 2XD 011 557-811 Abb. 5 Rohrstutzenbefestigung K-LED Rebelution Multivolt 12/24 V, rotierende oder blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, Polycarbonat-Lichtring, Gesamtstromaufnahme rotierendes Licht 1,1 A (12 V) / 0,5 A (24 V), Leistungsaufnahme rotierendes Licht 12 W, Gesamtstromaufnahme blitzendes Licht 3,1 A (12 V) / 1,6 A (24 V), Leistungsau\ fnahme blitzendes Licht Ø 14 W, max. 38 W, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 3 (rotierend), CISPR 25 Klasse 5 (blitzend) 2XD 455 255-001 Abb. 1 Festanbau, blitzend 2RL 455 256-001 Abb. 1 Festanbau, rotierend 2XD 455 255-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung, blitzend 2RL 455 256-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung, rotierend 2XD 455 255-021 Abb. 3 Magnetbefestigung, blitzend 2RL 455 256-021 Abb. 3 Magnetbefestigung, rotierend Höhe 60 mm, Ø 149 mm* Höhe 105 mm, Ø 149 mm** 1 3 2 120 ECE R65 +8° -8° 1 3 2 4 5 WarneffektRobustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz min. max. min. max. ECE R65 +8°-8° HELLA LED 04 * Massangaben für Variante Festanbau ** Massangabe für Variante Rohrstuzenbefestigung K-LED Blizzard Multivolt 10-30 V, blitzende Lichtfunktion, Doppelblitzsignal, Gebrauchslage stehend, kristallklare Polycarbonat-Lichthaube, gelbe LEDs, Gesamtstromaufnahme ca. 1,3 A (12 V) / ca. 0,7 A (24 V), Leistungsaufnahme Ø\ 16 W / max. 48 W, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 5 Höhe 88 mm, Ø 149 mm* Höhe 132 mm, Ø 149 mm** 2XD 012 980-001 Abb. 1 Festanbau 2XD 012 980-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung 2XD 012 980-021 Abb. 2 Magnetbefestigung Multivolt 10-30 V, rotierende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, PMMA-Lichthaube, Gesamtstromaufnahme 0,8 A (12 V) / 0,4 A (24 V), Leistungsaufnahme max. 9 W, Schutzart IP 5K4K / IP X9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 5 Höhe 119 mm, Ø 165 mm* Höhe 194 mm, Ø 165 mm** 2RL 011 484-001 Abb. 1 Festanbau 2RL 011 484-011 Abb. 2 Rohrstutzenbefestigung 2RL 011 484-021 Abb. 3 Magnetbefestigung KL 7000 LED Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz 120 120 1 3 2 1 3 2 WarneffektRobustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz min. max. min. max. ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° HELLA LED 05 HELLA LED Rota LED Compact Multivolt 10-30 V, rotierende oder blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Leistungsaufnahme Ø 10 W / max. 30 W, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 5 Höhe 119 mm, Ø 165 mm* Höhe 164 mm, Ø 165 mm** 2XD 013 979-001 Abb. 1 Festanbau, blitzend 2RL 014 979-001 Abb. 1 Festanbau, rotierend 2XD 013 979-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung, blitzend 2RL 014 979-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung, rotierend 2XD 013 979-021 Abb. 3 Magnetbefestigung, blitzend 2RL 014 979-021 Abb. 3 Magnetbefestigung, rotierend K-LED 1.2 2XD 012 984-301 Abb. 1Festanbau, blitzend 2RL 012 983-301 Abb. 1 Festanbau, rotierend 2XD 012 984-401 Abb. 2 Rohrstutzenbefestigung, blitzend 2RL 012 983-401 Abb. 2 Rohrstutzenbefestigung, rotierend Höhe 123 mm, Ø 169,5 mm* Höhe 196,5 mm, Ø 169,5 mm** 1 2 120 1 3 2 120 Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz WarneffektRobustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz ECE R65 +8°-8° ECE R65 +8°-8° min. max. min. max. Multivolt 10-30 V, rotierende oder blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Gesamtstromaufnahme rotierendes Licht 1,6 A (12 V) / 0,8 A (24 V), Leistungsaufnahme rotierendes Licht max 20 W, Gesamtstromaufnahme blitzendes Licht 1,8 A (12 V) / 0,9 A (24 V), Leistungsau\ fnahme blitzendes Licht Ø 22 W, max. 53 W, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 5 06 HELLA LED K-LED NANO Multivolt 10-32 V, blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Gesamtstromaufnahme 1,6 A (12 V) / 0,8 A (24 V), Leistungsaufnahme max. 19 W, Schutzart IP 6K7 / IP 6K9, SAE Klasse 1, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung, \ CISPR 25 Klasse 5 Höhe 68 mm, Ø 146 mm* Höhe 125 mm, Ø 109 mm** 2XD 066 146-001 Abb. 1 Festanbau 2XD 066 146-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung Multivolt 10-80 V, blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, Polycarbonat-Lichthaube, Leistungsaufnahme max. 8 W, Schutzart IP 67 / IP 9K, SAE J845 Klasse 3, UL-zertifiziert und ECE-R1\ 0 Zulassung Höhe 111,5 mm, Ø 98 mm 2XD 014 959-111 Festanbau, blitzend FL Mini Empfohlen für Flurförderfahrzeuge auf gewerblichem/ nicht öffentlichen Gelände. Für den Einsatz im öffentlichen Straßenverkehr der Europäischen Union nicht zugelassen! Bitte beachten Sie außerhalb der Europäischen Union die nationalen Vorgaben. 8 1 2 Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz WarneffektRobustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz ECE R65 +8°-8° min. max. min. max. * Massangaben für Variante Festanbau ** Massangabe für Variante Rohrstuzenbefestigung 07 HELLA HALOGEN KL 7000 Mit Glühlampe H1, rotierende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Leistungsaufnahme max. 55 W/12 V, 70 W/24 V und 42 W/230 V, Schutzart IP 5K4K / IP X9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 3 Höhe 194 mm, Ø 155 mm* Höhe 240 mm, Ø 155 mm** (Abb. 3) 2RL 008 061-101 Abb. 1 Festanbau 12 V 2RL 008 061-111 Abb. 1 Festanbau 24 V 2RL 008 064-101 Abb. 1 Festanbau 230 V 2RL 008 060-101 Abb. 2 Rohrstutzenbefestigung 12 V 2RL 008 060-111 Abb. 2 Rohrstutzenbefestigung 24 V 2RL 008 063-101 Abb. 3 Flexible Rohrstutzenbefestigung 12 V 2RL 008 063-111 Abb. 3 Flexible Rohrstutzenbefestigung 24 V 2RL 008 062-101 Abb. 4 Magnetbefestigung 12 V 2RL 008 062-111 Abb. 4 Magnetbefestigung 24 V Rotafix/Rotaflex Mit Glühlampe H1, rotierende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Leistungsaufnahme max. 55 W/12 V und max. 70 W/24 V, Schutzart IP 5K4K / IP X9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 3 2RL 007 337-001 Abb. 1 Festanbau 12 V 2RL 007 337-011 Abb. 1 Festanbau 24 V 2RL 006 846-001 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung 12 V 2RL 006 846-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung 24 V 2RL 007 337-021 Abb. 3 Magnetbefestigung 12 V 2RL 007 337-031 Abb. 3 Magnetbefestigung 24 V Höhe 174 mm, Ø 130 mm* Höhe 222 mm, Ø 130 mm** 1 3 2 80 1 4 2 3 Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz WarneffektRobustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz ECE R65 +8°-8° ECE R65 +8°-8° min. max. min. max. 08 HELLA HALOGEN | HELLA VALUEFIT LED Rota Compact Mit Glühlampe H1, rotierende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Leistungsaufnahme max. 55 W/ 12 V und max. 70 W/24 V, Schutzart IP 5K4K / IP X9K, SAE Klasse 2, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung,\ CISPR 25 Klasse 3 Höhe 157 mm, Ø 132 mm* Höhe 217 mm, Ø 135 mm** 2RL 009 506-201 Abb. 1 Festanbau 12 V 2RL 009 506-211 Abb. 1 Festanbau 24 V 2RL 009 506-001 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung 12 V 2RL 009 506-011 Abb. 2 Flexible Rohrstutzenbefestigung 24 V 2RL 009 506-301 Abb. 3 Magnetbefestigung 12 V 2RL 009 506-311 Abb. 3 Magnetbefestigung 24 V Multivolt 10-30 V, blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, gelbe Polycarbonat-Lichthaube, Gesamtstromaufnahme 2,1 A (12 V) / 2,1 A (24 V), Leistungsaufnahme Ø 10 W, max. 24 W, Schutzart IP 67 / IP 69K, SAE Klasse 1, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung Höhe 50 mm, Ø 142 mm* Höhe 164 mm, Ø 142 mm** 2XD 357 980-001 Festanbau 2XD 357 980-011 Flexible Rohrstutzenbefestigung SLIM BEACON 80 1 3 2 Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz WarneffektRobustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz ECE R65 +8°-8° ECE R65 +8°-8° * Massangaben für Variante Festanbau ** Massangabe für Variante Rohrstuzenbefestigung min. max. min. max. 09 HELLA LIGHTBARS OWS-E-LED Multivolt 10-30 V, optisches LED-Warnsystem in 3 unterschiedlichen Breiten, blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, Gesamtstromaufnahme 2 x 1,3 A (12 V) und 2 x 0,7 A (24 V), Leistungsaufnahme \ max. 32 W, Schutzart IP 5K4K / IP 9K (OWS) / IP 6K7K / IP 9K (Elektronik), ECE-R10 Zulassung, CISPR 25 Klasse 5 Höhe 177 mm, Breite 1000/1400/1600 mm 2RL 007 900-311 1000 mm Breite 2RL 007 900-321 1400 mm Breite 2RL 007 900-331 1600 mm Breite Modular Lightbar Multivolt 10-30 V, optisches LED-Warnsystem in Form einer Lightbar in unterschiedlichen Breiten, blitzende Lichtfunktion, Gebrauchslage stehend, inkl. Halter für erhöhte Montage, 4.000 mm Leit\ ung mit offenem Kabelende, Leistungsaufnahme: 5 Module Ø 80W, 7 Module Ø 90W, Schutzart IP 6K4K / IP X9K, ECE-R10 Zulassung, CISPR 25 Klasse 3, RCM 2RL 014 567-011 1067 mm Breite (5 Mittelmodule) 2RL 014 567-021 1372 mm Breite (7 Mittelmodule) Höhe 52 mm, Breite 1067 mm/1372 mm Warne–ekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz Warne–ekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz Inkl. kabelgebundener Bedieneinheit ECE R65 +8° -8° min. max. min. max. ECE R65 +8°-8° 10 HELLA LIGHTBARS Micro Lightbar Multivolt 10-30 V, rotierende oder blitzende Lichtfunktion (benutzerdefiniertes Blitzmuster), Polycarbonat-Lichthaube, gelbes Warnsignal, Abschlussscheibe klar oder gelb, Gebrauchslage stehend, Gesamtstromaufnahme ca. 6,2 A (12 V) / ca. 2,9 A (24 V), Leistungsaufnahme 66\ -72 W, Schutzart IP 6X / IP X4K / IP X9K, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung, CISPR \ 25 Klasse 3 Höhe 50 mm, Breite 255 mm Gelbe Abschlussscheibe 2RL 014 566-201 Schraubmontage, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 566-211 Montage per Halter, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 566-221 Magnetbefestigung, Anschlussleitung 2.500 mm Klare Abschlusscheibe 2RL 014 566-001 Schraubmontage, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 566-011 Montage per Halter, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 566-021 Magnetbefestigung, Anschlussleitung 2.500 mm Multivolt 10-30 V, rotierende oder blitzende Lichtfunktion (benutzerdefiniertes Blitzmuster), Polycarbonat-Lichthaube, gelbes Warnsignal, Abschlussscheibe klar oder gelb, Gebrauchslage stehend, Gesamtstromaufnahme ca. 6,1 A (12 V) / ca. 2,8 A (24 V), Leistungsaufnahme ma\ x. 70 W, Schutzart IP 6X / IP X4K / IP X9K, ECE-R65 und ECE-R10 Zulassung, CISPR \ 25 Klasse 3 Höhe 50 mm, Breite 400 mm Mini Lightbar IP 6X 6X IP X4K X4K IP 6X 6X IP X4K X4K Gelbe Abschlussscheibe 2RL 014 565-201 Schraubmontage, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 565-211 Montage per Halter, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 565-221 Magnetbefestigung, Anschlussleitung 2.500 mm Klare Abschlusscheibe 2RL 014 565-001 Schraubmontage, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 565-011 Montage per Halter, Anschlussleitung 500 mm 2RL 014 565-021 Magnetbefestigung, Anschlussleitung 2.500 mm Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz WarneffektRobustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz ECE R65 +8°-8° ECE R65 +8°-8° min. max. min. max. 11 ZUBEHÖR 8HG 002 365-001 1-polig 8HG 006 294-101 2-polig Aufsteckrohr zum Anschweißen, gerade, Höhe 100 mm 8HG 006 294-011 1-polig auf Anfr age 2-polig Aufsteckrohr mit Sockel zum Schrauben, gerade, Höhe 126 mm 8HG 006 294-051 1-polig 8HG 006 294-091 2-polig Aufsteckrohr mit Schraubbefestigung, Höhe ca. 100 mm, 8HG 006 294-031 1-polig 8HG 006 294-141 2-polig Aufsteckrohr zum Anschrauben, justierbar, mit Sockel, Höhe 105 mm Abstand 50 mm, Höhe 100 mm 8HG 006 294-111 1-polig Abstand 90 mm, Höhe 100 mm 8HG 006 294-021 1-polig für RotaLED Compact Abstand 120 mm, Höhe 105 mm, 8HG 006 294-171 1-polig auf Anfrage 2-polig Aufsteckrohr zum Anschrauben, gewinkelt, mit Sockel 8HG 006 294-041 1-polig auf Anfrage 2-polig Aufsteckrohr zum Anschrauben, Anbau an Kabinenrückseite, mit T eleskophalter, Höhe 700 -1.000 mm 8HG 005 436-041 für K-LED 1.2 und 2.0 8HG 223 805-001 für RotaLED Compact, 8HG 863 302-021 für K-LED Blizzar d und K-LED RebelutionRohrstutzenadapter Aufsteckrohr mit Sockel zum Anschrauben Aufsteckrohr, gewinkelt, mit Sockel zum seitlichen Anschrauben Aufsteckrohr, schwenkbar Aufsteckrohr mit Schraubbefestigung Zubehör Kennleuchten Montagebeispiele 12 TECHNISCHE ERLÄUTERUNG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) WAS IST EMV (ECE-R10)? Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) bezeichnet zwei F aktoren, welche bei optischen Signalsystemen wesentliche Qualitätsmerkmale sind: ➔ Stör aussendung: die Begrenzung der Aussendung elektromagnetischer Störungen auf ein Maß, das den störungs fr eien Betrieb anderer Geräte in der Umgebung gewährleistet. ➔ Störfestigk eit: die Sicherstellung einer ausreichend hohen Festigkeit gegenüber von außen wirkenden elektromag netischen Störungen Die gesetzlichen Grundlagen sind hierfür die CISPR 25 so wie die ISO 7637 und 11452. SCHUTZKLASSENNORM CISPR 25 CISPR 25 ist die Norm zur Störaussendung welche eine Klassi fizierung von 1 bis 5 v erwendet. Produkte der Klasse 5 genügen dabei den höchsten Anforderungen und sind selbst für Anbau situationen unmittelbar neben einer Antenne geeignet. Mit Klasse 3 w erden bereits die gesetzlichen Standards erfüllt und ein angemessener Schutz in den gängigen Praxisfällen gewährleistet. Die meisten HELLA-Lichtsysteme erfüll\ en mindestens Klasse 3, viele sogar Klasse 5 und garantieren absolute Funktionssicherheit in allen Anwendungssituationen. ECE-R10: Mindeststandard CISPR 25 Class 3: ergänzender Standard CISPR 25 Class 5: Entspricht Automotive Standard Nur Kennleuchten, die diese beiden Prüfnummern aufweisen, besitzen die Zulassung für den öffentlichen Straßen v erkehr. 1ECE-R65 2ECE-R10 ELEKTROMAGNETISCHE WECHSELWIRKUNGEN Radio / TV Mobiltelefon Sat-RadioNavigation T elematik Gebühreneinzug Gesamte Bordelektronik Abstandswarnradar 1 2 13 TECHNISCHE ERLÄUTERUNG IP-Schutzart Sie haben die Wahl – das HELLA Kennleuchten-Programm Die starke Warnwirkung der HELLA Kennleuchten setzt Signale wenn es darauf ankommt. Abhängig von der gewünschten Anbau- und Einsatzsituation hab\ en Sie die Wahl zwischen unterschiedlichen Kriterien und Performance-Faktoren. WARNEFFEKT: Sicherheit durch Sichtbarkeit! Die optimale Lichtbündelung und -verteilung bietet hohe Reichweite und Lichtstärke. Der Warneffekt ist bei LED-Kennleuchten besonders hoch. ROBUSTHEIT: Prägend für die Robustheit sind das Material des Gehäuses und der\ Lichthaube, die Verarbeitung, die Lichttechnologie sowie die Bauform. Hierfür stehen z. B. Gehäuse und Lichthauben aus \ Polycarbonat, vollvergossene Kennleuchten und flexible Rohrstutzenbefestigung (die auch nach Berührungen mit Ä\ sten, o. ä. in die Ursprungspositionen zurück- kommen). LEBENSDAUER: Die eingesetzte Technologie als auch das Material beeinflussen die Lebensdauer der Kennle\ uchten. LED-Kennleuchten sind besonders langlebig. EIGNUNG FÜR DEN DAUEREINSATZ: Sicherheit, wenn es darauf ankommt. Das Programm beinhaltet für jede Einsatzdauer die passende Kennleuchte. Auch im 24/7 Dauerbetrieb. WAS HEISST IP-SCHUTZART? IP steht für International Protection. Die IP-Schutzarten werden nach DIN 40 050 Teil 9 bestimmt. Der Zweck der Norm ist eine genaue Festlegung der elektrischen Ausrüstung von Fahrzeugen gegen das Eindringen von festen Fremdkör- pern, einschließlich Staub, und gegen das Eindringen von Wasser. Die verschiedenen für Signalsysteme wichtigen Schutzgrade werden im Folgenden genauer erklärt. SCHUTZART IP 5K4K Staub darf nur in einer solchen Menge eindringen, dass die Funktion und \ die Sicherheit nicht beeinträchtigt wird. Wasser, das aus jeder Richtung mit erhöhtem Druck gegen das Gehäuse spritz\ t, darf keine schädlichen Wirkungen haben: Was- serdruck ca. 4 bar. SCHUTZART IP 9K Wasser, das bei Hochdruck-/Dampfstrahlreinigung gegen das Gehäuse gerichtet ist, darf keine schädlichen Wirkungen haben: Wasserdruck ca. 80-100 bar. SCHUTZART IP 6K7 Staub darf nicht eindringen. Selbst bei zeitweiligem Untertauchen darf kein Wasser eindringen. HELLA Produkte erfüllen höchste Anforderungen und sind bestens gegen alle Witterungsbedingungen geschützt. min. max. Warneffekt Robustheit Lebensdauer Eignung für den Dauer einsatz 14 TECHNISCHE ERLÄUTERUNG MerkmaleBeschreibung Bordspannung Definiert die Spannungsversorgung der Leuchte. Ob 12 V, 24 V oder für einen übergreifenden Spannungsbereich von Multivolt (8-33 V). Multivolt ist am flexibelsten: Weniger Versionen notwendig, aber zusätzliche elektronische Bauteile in der Schaltung und somit höherer Preis. Staub- und Wasserprotektion IP Hochdruckreinigerfest International Protection (IP) gemäß DIN 40050 Teil 9. Spezifische Definition für Straßenfahrzeuge. 5K = Staubgeschütz! 6K = Staubdicht 9K = Schutz gegen Wasser bei Hochdruck-/ Dampfstrahlreinigung. Thermomanagement Das aktive Thermomanagement ermöglicht eine sehr lange Lebensdauer. Aktiv Betriebstemperatur Thermo-Management und ein optimiertes Gehäusedesign gewährleisten \ volle Funktionalität für alle Betriebstemperaturen durch Produkttests von z. B. -40 °C bis 60 °C. Dauerbetrieb Eignung für Dauerbetrieb ohne Pause. Energy SavingDer Einsatz von LEDs ist besonders energieeffizent und bietet im Vergleich zur Halogen- Technologie ein Potential zur Einsparung von Energie und Kosten. Verpolschutz Auch beim Vertauschen der Anschlussleitung besteht keine Gefahr für die Elektronik. ÜberspannungsschutzErgänzung zur Elektronik zum Schutz der LED gegen hohe Spannungen/ Ströme im Fahrzeugnetzwerk entsprechend ISO 7637-2. Zulassung für GefahrguttransporteLeuchte zugelassen für Gefahrguttransporte nach Gefahrgutverordnung Straße (ADR in Deutsch GGVS). Elektromagnetische Verträglichkeit Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) geprüft und EG-Typgenehmigung erteilt. ECE-R65Definiert die zu erreichenden Lichtwerte, Lichtverteilung und Farbort von Kennleuchten. Nur Kennleuchten, welche die ECE-R65 erfüllen, dürfen im öffentlichen Straßenverkehr eingesetzt werden. ECE R65 +8° -8° 15 HELLA GmbH & Co. KGaA Kunden-Service-Center Rixbeck er Straße 75 59552 Lippstadt/Germany Tel.: 0180-6-250001 (0,20 €/Anruf aus dem deutschen Festnetz) Fax: 0180-2-250001 (0,06 € je Verbindung) Internet: www.hella.de © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt J01790/02.22 Sachliche und preisliche Änderungen vorbehalten www.hella.com/truck www.hella.com/agriculture |
Gyrophares Hella | Hella | fr | Download | GYROPHARES www.hella.com/truck www.hella.com/agriculture JOUEZ LA CARTE DE LA SÉCURITÉ – AVEC LES GYROPHARES HELLA ! À chaque fois qu'un système de signalisation optique particulier d\ oit avertir d'une situation dangereuse, les gyrophares sont au rendez-vous. Ce n’est, de loin, pas seulement limité à \ des opérations de sauvetage, cela s’applique également à d’autres activités professionnelles où circulent des véhicul\ es lourds et encombrants et/ou des véhicules roulant lentement, comme par exemple les moissonneuses-batteuses ou les poids lo\ urds de gros tonnage. Les gyrophares HELLA fournissent une signalisation lumineuse puissante pour avertir les\ autres usagers de la route : attention, soyez prudents, des travaux sont en cours autour du véhicu\ le. Nos gyrophares contribuent ainsi de façon importante à une meilleure sécurité sur la route. Cette sécu\ rité est obtenue par une focalisation et une répartition optimales de la lumière, la grande portée qui en résulte ainsi \ que par la très forte intensité lumineuse des sources lumineuses en technologie à LED. De plus, les gyrophares HELLA se caractérisent par leur excellente qu\ alité en matière de finition et de robustesse – leur longue durée de vie le prouve. Ne laissez pas le hasard décider de votre sécurité – faites \ confiance aux gyrophares HELLA. GYROPHARES HELLA 02 MONTAGE FIXE VARIANTES DE MONTAGE POINTS D’ANCRAGE PRATIQUES Presque tous les gyrophares HELLA présentent le même espacement et\ le même nombre de points d’ancrage (diamètre du trou de perçage de 130 mm). Il est donc facile de les remplacer ou d’effectuer la mise à\ niveau vers un nouveau modèle de gyrophare. Les conditions de montage sont égalem\ ent identiques pour les technologies d’éclairage halogène et LED. Par exemple, le remplacement d’un gyrophare halog\ ène, qui a été acheté comme variante pour montage fixe, par un gyrophare fixe LED peut être mis en œuvre trè\ s facilement. FIXATION SUR SUPPORT TUBULAIRE ADAPTÉE POUR LES TUBES DIN Les différentes formes des toits des véhicules, la présence d’\ accessoires ou les petits espaces d’installation ne permettent pas toujours un montage fixe du gyrophare. Afin d’obtenir \ la signalisation à 360° prescrite par la loi, le gyrophare doit être suffisamment visible. Il existe par conséquent\ des tubes coudés conçus à cet effet, qui se fixent par exemple sur le côté du véhicule et font en sorte que le gyropha\ re dépasse du toit et soit bien visible de tous les côtés. Conçus pour un diamètre de tube de 24 mm, nos gyrophares à fixation sur support tubulaire sont parfaitement\ adaptés aux tubes DIN communément utilisés. Différentes variantes sont \ également disponibles chez HELLA. FIXATION MAGNÉTIQUE DESIGN ÉPURÉ, GRAND MAINTIEN La forme compacte de l’adaptateur magnétique est à peine percep\ tible et est complétée d’un revêtement en caoutchouc, qui assure la résistance aux rayures et protège le toit du véhi\ cule. Nos aimants en néodyme haute performance ont une force de maintien très élevée et peuvent être utilisés à\ une vitesse maximale de 200 km/h*, selon le gyrophare. Ce pouvoir de maintien est garanti sur une vaste plage de températures d\ e -20 °C à +60 °C. EXCELLENTE RÉSISTANCE AU GLISSEMENT Le caoutchouc utilisé est particulièrement souple, ce qui crée \ une résistance suffisante pour des aimants particulièrement antidérapants. La peinture du véhicule est don\ c bien protégée contre les rayures et même les intempéries et les basses températures, ainsi que les rayons UV, n\ e peuvent pas endommager le revêtement magnétique de haute qualité. *S’applique par exemple à la version magnétique du K-LED 2.0, mais veuillez tenir compte des instructions relatives à chaque gyrophare. 03 K-LED 2.0 Multivolt 10- 32 V, changement automatique entre le mode jour et le mode nuit, feu rotati\ f ou clignotant, position de fonctionnement verticale, cabochon en polycarbonate jaune, consommation \ totale de courant 0,45 A (12 V) à 2,5 A(24 V), consommation électrique moy. 30 W, 72 W max., classe de protection IP 6K7/IP 6K9K, SAE classe 1, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Hauteur 88 mm, Ø 169 mm* Hauteur 161 mm, Ø 165 mm* 2XD 011 557-101 Fig. 1 Montage fixe 2XD 011 557-201 Fig. 2 Montage sur support tubulaire 2XD 011 557-301 Fig. 3 Fixation magnétique Également disponible en version avec boîtier noir : 2XD 011 557-841 Fig. 4 Montage fixe 2XD 011 557-811 Fig. 5 Montage sur support tubulaire K-LED Rebelution Multivolt 12/24 V, feu rotatif ou clignotant, position de fonctionnement verticale, anne\ au lumineux en polycarbonate, Consommation totale du feu rotatif 1,1 A (12 V) / 0,5 A (24 V), Consommation du feu rotatif 12 W, Consommation totale du feu clignotant 3,1 A (12 V) / 1,6 A (24 V), Consommation moy. du feu clignotant 14 W, max. 38 W, classe de protection IP 6K7 / IP 6K9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 3 (rotatif), CISPR 25 classe 5 (clignotant) 2XD 455 255-001 Fig. 1 Montage fixe, clignotant 2RL 455 256-001 Fig. 1 Montage fixe, rotatif 2XD 455 255-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire, clignotant 2RL 455 256-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire, rotatif 2XD 455 255-021 Fig. 3 Fixation magnétique, clignotant 2RL 455 256-021 Fig. 3 Fixation magnétique, rotatif Hauteur 60 mm, Ø 149 mm* Hauteur 105 mm, Ø 149 mm** 1 3 2 120 ECE R65 +8° -8° 1 3 2 4 5 Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Min. Max. Min. Max. ECE R65 +8° -8° HELLA LED 04 *Dimensions pour la variante à montage fixe *Dimensions pour la variante sur support tubulaire K-LED Blizzard Multivolt 10- 30 V, feu clignotant, double signal de clignotement, position de fonctionne\ ment verticale, Cabochon en polycarbonate transparent, DEL jaunes, Consommation totale de courant d’\ environ 1,3 A (12 V) / environ 0,7 A (24 V), consommation électrique moy.16 W, max. 48 W, Classe de protection IP 6K7 / IP 6K9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Hauteur 88 mm, Ø 149 mm* Hauteur 132 mm, Ø 149 mm** 2XD 012 980-001 Fig. 1 Montage fixe 2XD 012 980-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire 2XD 012 980-021 Fig. 2 Fixation magnétique Multivolt 10- 30 V, feu rotatif, position de fonctionnement verticale, cabochon en PMMA, \ Consommation totale de courant 0,8 A (12 V) / 0,4 A (24 V), consommation électrique max. 9 W, Classe de protection IP 5K4K / IP X9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Hauteur 119 mm, Ø 165 mm* Hauteur 194 mm, Ø 165 mm** 2RL 011 484-001 Fig. 1 Montage fixe 2RL 011 484-011 Fig. 2 Montage sur support tubulaire 2RL 011 484-021 Fig. 3 Fixation magnétique KL 7000 LED Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue 120 120 1 3 2 1 3 2 Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Min. Max. Min. Max. ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° HELLA LED 05 HELLA LED Rota LED Compact Multivolt 10-30 V, feu rotatif ou clignotant, position de fonctionnement verticale, cabo\ chon en polycarbonate jaune, Consommation moy. 10 W / max. 30 W, Classe de protection IP 6K7 / IP 6K9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Hauteur 119 mm, Ø 165 mm* Hauteur 164 mm, Ø 165 mm** 2XD 013 979-001 Fig. 1 Montage fixe, clignotant 2RL 014 979-001 Fig. 1 Montage fixe, rotatif 2XD 013 979-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire, clignotant 2RL 014 979-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire, rotatif 2XD 013 979-021 Fig. 3 Fixation magnétique, clignotant 2RL 014 979-021 Fig. 3 Fixation magnétique, rotatif K-LED 1.2 2XD 012 984-301 Fig. 1 Montage fixe, clignotant 2RL 012 983-301 Fig. 1 Montage fixe, rotatif 2XD 012 984-401 Fig. 2 Montage sur support tubulaire, clignotant 2RL 012 983-401 Fig. 2 Montage sur support tubulaire, rotatif Hauteur 123 mm, Ø 169,5 mm* Hauteur 196,5 mm, Ø 169,5 mm** 1 2 120 1 3 2 120 Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° Min. Max. Min. Max. Multivolt 10- 30 V, feu rotatif ou clignotant, position de fonctionnement verticale, cabo\ chon orange en polycarbonate, Consommation totale du feu rotatif 1,6 A (12 V) / 0,8 A (24 V), consommation max. du feu rotatif 20 W, Consommation totale du feu clignotant 1,8 A (12 V) / 0,9 A (24 V), consommation moy. du feu clignotant 22 W, max. 53 W, Classe de protection IP 6K7 / IP 6K9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 5 06 HELLA LED K-LED NANO Multivolt 10- 32 V, feu éclat, position de fonctionnement verticale, cabochon en polyc\ arbonate jaune, Consommation totale de courant 1,6 A (12 V) / 0,8 A (24 V), consommation électrique max. 19 W, Classe de protection IP 6K7 / IP 6K9, SAE classe 1, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Hauteur 68 mm, Ø 146 mm* Hauteur 125 mm, Ø 109 mm** 2XD 066 146-001 Fig. 1 Montage fixe 2XD 066 146-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire Multivolt 10-80 V, feu clignotant, position de fonctionnement verticale, cabochon en pol\ ycarbonate, Consommation d’énergie max. 8 W, classe de protection IP 67 / IP 9K, SAE J845 classe 3, certifié UL et approuvé ECE-R10 Hauteur 111,5 mm, Ø 98 mm 2XD 014 959-111 Montage fixe, clignotant FL Mini Recommandé pour les chariots de manutention dans les locaux commerciaux/non publics. L'utilisation sur la voie publique n'est pas autorisée dans l'Union européenne ! Veuillez respecter les réglementations nationales en dehors de l'Union européenne. 8 1 2 Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue ECE R65 +8° -8° Min. Max. Min. Max. *Dimensions pour la variante à montage fixe *Dimensions pour la variante sur support tubulaire 07 HELLA HALOGEN KL 7000 Avec lampe à incandescence H1, feu rotatif, position de fonctionnemen\ t verticale, cabochon en polycarbonate jaune, Consommation électrique max. 55 W/12 V, 70 W/24 V et 42 W/230 V, Classe de protection IP 5K4K / IP X9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 Classe 3 Hauteur 194 mm, Ø 155 mm* Hauteur 240 mm, Ø 155 mm** (Fig. 3) 2RL 008 061-101 Fig. 1Montage fixe 12 V 2RL 008 061-111 Fig. 1 Montage fixe 24 V 2RL 008 064-101 Fig. 1 Montage fixe 230 V 2RL 008 060-101 Fig. 2 Montage sur support tubulaire 12 V 2RL 008 060-111 Fig. 2 Montage sur support tubulaire 24 V 2RL 008 063-101 Fig. 3 Montage flexible sur support tubulaire 12 V 2RL 008 063-111 Fig. 3 Montage flexible sur support tubulaire 24 V 2RL 008 062-101 Fig. 4 Fixation magnétique 12 V 2RL 008 062-111 Fig. 4 Fixation magnétique 24 V Rotafix/Rotaflex Avec lampe à incandescence H1, feu rotatif, position de fonctionnemen\ t verticale, cabochon en polycarbonate jaune, Consommation électrique max. 55 W/12 V et 70 W/24 V, Classe de protection IP 5K4K / IP X9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 3 2RL 007 337-001 Fig. 1 Montage fixe 12 V 2RL 007 337-011 Fig. 1 Montage fixe 24 V 2RL 006 846-001 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire 12 V 2RL 006 846-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire 24 V 2RL 007 337-021 Fig. 3 Fixation magnétique 12 V 2RL 007 337-031 Fig. 3 Fixation magnétique 24 V Hauteur 174 mm, Ø 130 mm* Hauteur 222 mm, Ø 130 mm** 1 3 2 80 1 4 2 3 Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° Min. Max. Min. Max. 08 HELLA HALOGEN | HELLA VALUEFIT LED Rota Compact Avec lampe à incandescence H1, feu rotatif, position de fonctionnemen\ t verticale, cabochon en polycarbonate jaune, Consommation électrique max. 55 W/12 V et 70 W/24 V, Classe de protection IP 5K4K / IP X9K, SAE classe 2, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 3 Hauteur 157 mm, Ø 132 mm* Hauteur 217 mm, Ø 135 mm** 2RL 009 506-201 Fig. 1 Montage fixe 12 V 2RL 009 506-211 Fig. 1 Montage fixe 24 V 2RL 009 506-001 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire 12 V 2RL 009 506-011 Fig. 2 Montage flexible sur support tubulaire 24 V 2RL 009 506-301 Fig. 3 Fixation magnétique 12 V 2RL 009 506-311 Fig. 3 Fixation magnétique 24 V Multivolt 10- 30 V, feu clignotant, position de fonctionnement verticale, cabochon en pol\ ycarbonate jaune, Consommation totale de courant 2,1 A (12 V) / 2,1 A (24 V), consommation électrique moy. 10 W, max. 24 W, Classe de protection IP 67 / IP 69K, SAE classe 1, homologation ECE-R65 et ECE-R10 Hauteur 50 mm, Ø 142 mm* Hauteur 164 mm, Ø 142 mm** 2XD 357 980-001 Montage fixe 2XD 357 980-011 Montage flexible sur support tubulaire SLIM BEACON 80 1 3 2 Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° *Dimensions pour la variante à montage fixe *Dimensions pour la variante sur support tubulaire Min. Max. Min. Max. 09 HELLA LIGHTBARS OWS-E-LED Multivolt 10-30 V, système de signalisation optique LED en 3 largeurs différentes, feu clignotant, position de fonctionnement verticale, Consommation totale de courant 2x1,3 A (12 V) et 2x0,7 A (24 V), puissance absorbée max. 32 W, Classe de protection IP 5K4K / IP 9K (OWS) / IP 6K7K / IP 9K (électronique), homologation ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Hauteur 177 mm, largeur 1000/1400/1600 mm 2RL 007 900-311Largeur 1000 mm 2RL 007 900-321 Largeur 1400 mm 2RL 007 900-331 Largeur 1600 mm Modular Lightbar Multivolt 10-30 V, système de signalisation optique LED sous forme de rampe lumineuse\ de différentes largeurs, feu clignotant, Position de fonctionnement verticale, avec support pour mont\ age surélevé, câble de 4000 mm avec extrémités ouvertes, Consommation électrique : 5 modules 80W moy., 7 modules 90 W moy., Classe de protection IP 6K4K / IP X9K, homologation ECE-R10, CISPR 25 classe 3, RCM 2RL 014 567-011 Largeur 1067 mm (5 modules centraux) 2RL 014 567-021 Largeur 1372 mm (7 modules centraux) Hauteur 52 mm, largeur 1067 mm/1372 mm Effet de signalisationRobustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Boîtier de commande câblé inclus ECE R65 +8° -8° Min. Max. Min. Max. ECE R65 +8°-8° 10 HELLA LIGHTBARS Micro Lightbar Multivolt 10-30 V, feu rotatif ou clignotant (modèle de clignotement défini par l\ ’utilisateur), cabochon en polycarbonate, signal de signalisation jaune, glace transparente ou jaune, position de \ fonctionnement verticale, Consommation de courant totale environ 6,2 A (12 V) / environ 2,9 A (24 V), consommation d’énergie 66-72 W, Classe de protection IP 6X / IP X4K / IP X9K, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 3 Hauteur 50 mm, largeur 255 mm Verre jaune 2RL 014 566-201 Montage vissé, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 566-211 Montage sur support, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 566-221 Fixation magnétique, câble d’alimentation de 2500 mm Glace transparente 2RL 014 566-001 Montage vissé, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 566-011 Montage sur support, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 566-021 Fixation magnétique, câble d’alimentation de 2500 mm Multivolt 10-30 V, feu rotatif ou clignotant (modèle de clignotement défini par l\ ’utilisateur), cabochon en polycarbonate, signal d’avertissement jaune, glace transparente ou jaune, position d\ e fonctionnement verticale, Consommation de courant totale environ 6,1 A (12 V) / environ 2,8 A (24 V), consommation d’énergie 70 W max., Classe de protection IP 6X / IP X4K / IP X9K, homologation ECE-R65 et ECE-R10, CISPR 25 classe 3 Hauteur 50 mm, largeur 400 mm Mini Lightbar IP 6X 6X IP X4K X4K IP 6X 6X IP X4K X4K Verre jaune 2RL 014 565-201 Montage vissé, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 565-211 Montage sur support, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 565-221 Fixation magnétique, câble d’alimentation de 2500 mm Glace transparente 2RL 014 565-001 Montage vissé, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 565-011 Montage sur support, câble d’alimentation de 500 mm 2RL 014 565-021 Fixation magnétique, câble d’alimentation de 2500 mmEffet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue Effet de signalisation Robustesse Durée de vie Adapté pour une utilisation continue ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° Min. Max. Min. Max. 11 ACCESSOIRES 8HG 002 365-001 1 pôle 8HG 006 294-101 2 pôles Support tubulaire à emboîter pour soudure, droit, Hauteur 100 mm 8HG 006 294-011 1 pôle sur demande 2 pôles Support tubulaire à emboîter avec embase pour le vissage, droit, Hauteur 126 mm 8HG 006 294-051 1 pôle 8HG 006 294-091 2 pôles Support tubulaire à emboîter avec fixation par vis, Hauteur env. 100 mm, 8HG 006 294-031 1 pôle 8HG 006 294-141 2 pôles Support tubulaire à visser, réglable, avec embase, hauteur 105 mm Distance 50 mm, hauteur 100 mm 8HG 006 294-111 1 pôle Distance 90 mm, hauteur 100 mm 8HG 006 294-021 1 pôle pour RotaLED Compact Distance 120 mm, hauteur 105 mm, 8HG 006 294-171 1-pôle sur demande 2 pôles Support tubulaire à emboîter, coudé, avec embase 8HG 006 294-041 1 pôle sur demande 2 pôles Support tubulaire à visser, fixation au dos de la cabine, avec support télescopique, Hauteur 700 -1 000 mm 8HG 005 436-041 pour K-LED 1.2 et 2.0 8HG 223 805-001 pour RotaLED Compact, 8HG 863 302-021 pour K-LED Blizzard et K-LED RebelutionAdaptateur de support tubulaire Support tubulaire à emboîter, coudé, avec embase à visser Support tubulaire à emboîter, coudé, avec embase pour vissage latéral Support tubulaire à emboîter, pivotable Support tubulaire à emboîter avec fixation à vis Accessoires Gyrophares Exemples de montage 12 EXPLICATION TECHNIQUE Compatibilité électromagnétique (CEM) QU’EST-CE QUE LA CEM (ECE-R10) ? La compatibilité électromagnétique (CEM) désigne deux fact\ eurs qui constituent des caractéristiques de qualité essentielles pour les systèmes \ de signalisation optiques : ➔Émission de parasites : la limitation de l’émission de perturbations électromagnétiques à un niveau qui garantit un fonctionnement e\ xempt de parasites des autres appareils environnants. ➔ Immunité : la garantie d’une résistance suffisamment élevée contre les perturbations électromagnétiques agissant depuis l'extérieu\ r Les bases légales applicables requises sont les normes CISPR 25 ainsi que ISO 7637 et 11452. NORME DE PROTECTION CISPR 25 CISPR 25 est la norme concernant l'émission de parasites qui utilise \ une classification de 1 à 5. Les produits de la classe 5 répondent aux exigences les plus sévères et conviennent aux s\ ituations de montage même à proximité immédiate d'une antenne. La classe 3 permet déjà de satisfaire aux normes légales et garantit une \ protection appropriée dans les cas pratiques courants. La plupart des système\ s d’éclairage HELLA répondent au minimum aux caractéristiques de la classe 3, beaucoup à celles de la classe 5, et garantissent une sécurité de fonctionnement optimale dans toutes les applications. ECE-R10 : norme minimale CISPR 25 classe 3 : norme supplémentaire CISPR 25 classe 5 : conforme à la norme automobile Seuls les gyrophares, qui ont ces deux numéros de contrôle, possè\ dent l'homologation pour la circulation routière. 1 ECE-R65 2ECE-R10 INTERACTIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Radio / TV Téléphone portable Radio satNavigation Péage télématique Électronique de bord complète Radar de surveillance de distance 1 2 13 EXPLICATION TECHNIQUE Indice de protection IP Le choix est le vôtre - gamme de gyrophares HELLA L’effet d’alerte puissant des gyrophares HELLA envoie des signaux \ quand cela compte. En fonction de la situation de montage et de l'application souhaitée, vous pouvez choisir entre différents critères et fac\ teurs de performance. EFFET DE SIGNALISATION : La sécurité par la visibilité ! Le faisceau et la distribution optimale de la lumière offrent une portée et une intensité lumineuse élevées. L’\ effet d’alerte est particulièrement élevé avec les gyrophares LED. ROBUSTESSE : Les matériaux du boîtier et du cabochon, la finition, la technolog\ ie d'éclairage et le design sont déterminants pour la robustesse. Les boîtiers et les cabochons sont par conséquent fabr\ iqués en polycarbonate, les gyrophares entièrement moulés et le montage proposé sur support tubulaire flexible (pour\ un retour en position initiale même après un contact avec des branches, etc.) DURÉE DE VIE : La technologie et les matériaux utilisés influencent la durée d\ e vie des gyrophares. Les gyrophares LED sont particulièrement durables. ADAPTATION POUR UNE UTILISATION CONTINUE : La sécurité, là et quand ça compte. La gamme comprend des gy\ rophares adaptés à toutes les durées d'utilisation. Même en fonctionnement continu 24 heures sur 24, et 7 jours sur 7. QUE SIGNIFIE L’INDICE DE PROTECTION IP ? IP est l’abréviation de « International Protection ». Les indices de protection IP sont déterminés par la norme DI\ N 40 050 partie 9. Le but de cette norme est de définir avec précision le niveau d\ e protection que doit atteindre l’équipement électrique des véhicules pour être protégé contre la pé\ nétration de corps étrangers solides, y compris les poussières,\ et contre la pénétration d’eau. Les différents niveaux de prote\ ction importants pour les systèmes d'avertissement sont expliqués en détail ci-dessous. INDICE DE PROTECTION IP 5K4K Le volume d’infiltration de poussière doit être tel qu’il n’\ altère pas le fonctionnement et la sécurité. Les projections d’\ eau à haute pression heurtant le boîtier du projecteur ne doivent pas \ avoir d’effets néfastes : pression d’eau 4 bars. INDICE DE PROTECTION IP 9K L’eau provenant de systèmes à haute pression ou par jet de vape\ ur ne doit pas avoir d’effets néfastes sur le boîtier : pression d’eau env. 80- 100 bars. INDICE DE PROTECTION IP 6K7 Aucune poussière ne doit s’infiltrer. Même en cas d’immersio\ n de courte durée, l’eau ne doit pas pénétrer. Les produits HELLA satisfont aux exigences les plus élevées et résistent par\ faitement à toutes les conditions météorologiques. Min. Max. Effet de signalisationRobustesse Durée de vie Adaptation au fonctionnement en continu 14 EXPLICATION TECHNIQUE CaractéristiquesDescription Tension de bord Définit l’alimentation en tension du feu. 12 V, 24 V ou pour une plage de tension multisectorielle de multivoltage (8- 33 V). Le multivoltage est la solution la plus flexible : moins de versions nécessaires mais des composants électroniques supplémentaires d\ ans le circuit et, par conséquent, un prix plus élevé. Protection IP contre la poussière et l'eau Résistant au nettoyage haute pression International Protection (IP) selon DIN 40050 Partie 9. Définition spécifique pour les véhicules routiers. 5K = protégé contre la poussière ! 6K = étanche à la poussière 9K = protection contre la pénétration d'eau lors du nettoyage haut\ e pression ou au jet de vapeur. Gestion thermique La gestion thermique active permet une très longue durée de vie. Actif Température de fonctionnement La gestion thermique et la conception de boîtier optimisée garanti\ ssent une pleine fonctionnalité pour toutes les températures de service, par des tests produits entre\ -40 °C et 60 °C. Fonctionnement en continu Convient pour un fonctionnement continu sans pause. Energy SavingL'utilisation des LED est particulièrement efficace sur le plan én\ ergétique et offre un potentiel d'économies d'énergie et de coûts par rapport à la technolog\ ie halogène. Protection contre l’inversion de polarité Il n’y a aucun danger pour l’électronique, même en cas d’\ inversion du câble d’alimentation. Protection contre les surtensionsComplément électronique pour la protection des LED contre les tens\ ions/courants élevés dans le réseau du véhicule conformément à ISO 7637-2. Homologation pour les transports de marchandises dangereusesFeu autorisé pour le transport de marchandises dangereuses suivant le\ règlement relatif aux matières dangereuses (ADR dans le règlement allemand GGVS). Compatibilité électromagnétique Compatibilité électromagnétique (CEM) contrôlée et homo\ logation CE par type délivrée. ECE-R65Définit les valeurs d’intensité lumineuse à atteindre ainsi \ que la répartition lumineuse et le point de spectre des gyrophares. Seuls les gyrophares conformes à la norme \ ECE-R65 sont autorisés sur le réseau routier public. ECE R65 +8° -8° 15 HELLA S.A.S. B.P. 7 11 av Albert Einstein 93151 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone: 0149395959 E-Mail: info.fr@hella.com Internet: www.hella.frerbindung) Internet: www.hella.de © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt J01790/03.22 Sous reserve de modifications materielles et tarifaires www.hella.com/truck www.hella.com/agriculture |
Lampeggianti Hella | Hella | it | Download | LAMPEGGIANTI www.hella.com/truck www.hella.com/agriculture ANDATE SUL SICURO CON I LAMPEGGIANTI HELLA! Tutte le volte in cui occorre segnalare delle situazioni di pericolo, si\ ricorre ai lampeggianti. Questi prodotti trovano sempre più impiego non solo nei veicoli di soccorso, ma anche in mezz\ i da lavoro come i veicoli di grandi dimensioni, pesanti e/o lenti, ad esempio mietitrebbie e automezzi per trasporti pes\ anti. I lampeggianti HELLA hanno una intensa funzione di segnalazione per gli utenti della strada: attenzione, proced\ ere con cautela - lavori in corso intorno al veicolo. È così che i nostri lampeggianti contribuiscono in modo decisivo a\ lla sicurezza. Questo elevato grado di sicurezza viene assicurato da una concentrazione luminosa e da una distribuzione della l\ uce ottimali, dall'ampia portata che ne deriva e dall'elevata efficienza luminosa garantita dalla tecnologia a LED. I lampeggianti HELLA si distinguono inoltre per la robustezza e la strao\ rdinaria qualità della lavorazione, come dimostra la loro lunga vita utile. Non lasciate la vostra sicurezza al caso. Affidatevi sempre ai lampeggia\ nti HELLA! LAMPEGGIANTI HELLA 02 MONTAGGIO FISSO VARIANTI DI MONTAGGIO FACILE INSTALLAZIONE Pressoché tutti i lampeggianti HELLA sono disposti alla stessa distan\ za e presentano lo stesso numero di punti di avvitatura (diametro foro di 130 mm). Questo rende facile la sostituzi\ one o il passaggio a un nuovo modello di lampeggiante. Lo stesso vale anche per il montaggio delle tecnologie di \ illuminazione alogena e LED. Ad esempio, la sostituzione di un lampeggiante alogeno, acquistato come variante per il\ montaggio fisso, con un lampeggiante fisso a LED è possibile con poco lavoro. FISSAGGIO AD ATTACCO TUBOLARE IDEALE PER TUBI DIN Le diverse forme dei tetti dei veicoli, gli attacchi o piccoli spazi di \ installazione non sempre permettono un montaggio fisso del lampeggiante. Per ottenere l'effetto di segnalazione a 360°\ prescritto dalla legge, il lampeggiante deve essere sufficientemente visibile. A questo scopo sono adatti i tubi angolari, c\ he vengono fissati ad es. al lato del veicolo, garantendo che il lampeggiante sporga sopra il tetto del veicolo in modo\ da essere chiaramente visibile da tutti i lati. Adatti a un diametro del tubo di 24 mm, i nostri lampeggianti con fissag\ gio ad attacco tubolare sono ideali per i tubi DIN più diffusi, che sono disponibili anche da HELLA come accessori in va\ rie versioni. FISSAGGIO A MAGNETE DESIGN SOTTILE, ALTO POTERE DI TENUTA La forma sottile dell'adattatore magnetico si nota appena ed è comple\ tata da un rivestimento in gomma che assicura la resistenza ai graffi e protegge il tetto del veicolo. I nostri magneti a\ l neodimio ad alte prestazioni hanno una forza di tenuta molto alta e possono essere utilizzati ad una velocità massima\ di 200 km/h*, a seconda del lampeggiante. Questo potere di tenuta esiste in una ampia gamma di temperature da -20°\ C a +60°C. ECCELLENTE RESISTENZA ANTISCIVOLO Il materiale di gomma utilizzato è particolarmente morbido, crea una \ resistenza sufficiente e rende i magneti particolarmente antiscivolo. La vernice del veicolo è quindi ben prot\ etta contro i graffi, le intemperie e le basse temperature, e i raggi UV non possono danneggiare il rivestimento magnet\ ico di alta qualità. * Si applica ad esempio alla versione con magnete del K-LED 2.0, ma si p\ rega di osservare le istruzioni per il rispettivo lampeggiatore. 03 K-LED 2.0 Multivolt 10-32 V, cambio automatico tra modalità giorno e notte, fun\ zione luce rotante o lampeggiante, posizione di montaggio verticale, calotta in policarbonato giallo, consu\ mo totale di corrente da 0,45 A (12 V) a 2,5 A (24 V), potenza assorbita Ø 30 W / max. 72 W, classe di protezione IP 6K\ 7 / IP 6K9K, classe SAE 1, omologazione ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Altezza 88 mm, Ø 169 mm* Altezza 161 mm, Ø 165 mm* 2XD 011 557-101 Fig. 1 Montaggio fisso 2XD 011 557-201 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare 2XD 011 557-301 Fig. 3 Fissaggio a magnete Disponibile anche in versione con alloggiamento nero: 2XD 011 557-841 Fig. 4 Montaggio fisso 2XD 011 557-811 Fig. 5 Fissaggio su attacco tubolare K-LED Rebelution Multivolt 12/24 V, funzione luce rotante o lampeggiante, posizione di mo\ ntaggio verticale, anello luminoso in policarbonato, consumo totale di corrente luce rotante 1,1 A (12 V) / 0,5 A (24 V),\ potenza assorbita luce rotante 12 W, consumo totale di corrente luce lampeggiante 3,1 A (12 V) / 1,6 A (24\ V), potenza assorbita luce lampeggiante Ø 14 W, max. 38 W, classe di protezione IP 6K7 / IP 6K9K, classe SAE 2, omologazione \ ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 3 (rotante), CISPR 25 classe 5 (lampeggiante) 2XD 455 255-001 Fig. 1 Attacco fisso, lampeggiante 2RL 455 256-001 Fig. 1 Attacco fisso, rotante 2XD 455 255-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile, lampeggiante 2RL 455 256-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile, rotante 2XD 455 255-021 Fig. 3 Fissaggio a magnete, lampeggiante 2RL 455 256-021 Fig. 3 Fissaggio a magnete, rotante Altezza 60 mm, Ø 149 mm* Altezza 105 mm, Ø 149 mm** 1 3 2 120 ECE R65 +8° -8° 1 3 2 4 5 Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo min. max. min. max. ECE R65 +8° -8° HELLA LED 04 * Dimensioni per la variante a fissaggio fisso *Dimensioni per la variante di fissaggio su attacco tubolare K-LED Blizzard Multivolt 10-30 V, funzione luce lampeggiante, doppio segnale flash, pos\ izione di montaggio verticale, calotta in policarbonato trasparente, LED gialli, consumo totale di corr\ ente circa 1,3 A (12 V) / circa 0,7 A (24 V), potenza assorbita Ø 16 W / max. 48 W, classe di protezione IP 6K7 / IP 6K9K, \ classe SAE 2, omologazione ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Altezza 88 mm, Ø 149 mm* Altezza 132 mm, Ø 149 mm** 2XD 012 980-001 Fig. 1 Montaggio fisso 2XD 012 980-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile 2XD 012 980-021 Fig. 2 Fissaggio a magnete Multivolt 10-30 V, funzione luce rotante, posizione di montaggio vertica\ le, calotta in PMMA, consumo totale di corrente 0,8 A (12 V) / 0,4 A (24 V), potenza asso\ rbita max. 9 W, classe di protezione IP 5K4K / IP X9K, classe SAE 2, omologazione ECE-R6\ 5 e ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Altezza 119 mm, Ø 165 mm* Altezza 194 mm, Ø 165 mm** 2RL 011 484-001 Fig. 1 Montaggio fisso 2RL 011 484-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare 2RL 011 484-021 Fig. 3 Fissaggio a magnete KL 7000 LED Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo 120 120 1 3 2 1 3 2 Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo min. max. min. max. ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° HELLA LED 05 HELLA LED Rota LED Compact Multivolt 10-30 V, funzione luce rotante o lampeggiante, posizione di mo\ ntaggio verticale, calotta in policarbonato giallo, potenza assorbita Ø 10 W / max. 30 W, classe di protezione IP 6K7 / I\ P 6K9K, classe SAE 2, omologazione ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Altezza 119 mm, Ø 165 mm* Altezza 164 mm, Ø 165 mm** 2XD 013 979-001 Fig. 1 Attacco fisso, lampeggiante 2RL 014 979-001 Fig. 1 Attacco fisso, rotante 2XD 013 979-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile, lampeggiante 2RL 014 979-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile, rotante 2XD 013 979-021 Fig. 3 Fissaggio a magnete, lampeggiante 2RL 014 979-021 Fig. 3 Fissaggio a magnete, rotante K-LED 1.2 2XD 012 984-301 Fig. 1 Attacco fisso, lampeggiante 2RL 012 983-301 Fig. 1 Attacco fisso, rotante 2XD 012 984-401 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare, lampeggiante 2RL 012 983-401 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare, rotante Altezza 123 mm, Ø 169,5 mm* Altezza 196,5 mm, Ø 169,5 mm** 1 2 120 1 3 2 120 Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° min. max. min. max. Multivolt 10-30 V, funzione luce rotante o lampeggiante, posizione di mo\ ntaggio verticale, calotta gialla in policarbonato, consumo totale di corrente luce rotante 1,6 A (12 V) / 0,8 A (24 V),\ potenza assorbita luce rotante max 20 W, consumo totale di corrente luce lampeggiante 1,8 A (12 V) / 0,9 A (24\ V), potenza assorbita luce lampeggiante Ø 22 W, max. 53 W, classe di protezione IP 6K7 / IP 6K9K, classe SAE 2, omologaz\ ione ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 5 06 HELLA LED K-LED NANO Multivolt 10-32 V, funzione luce lampeggiante, posizione di montaggio ve\ rticale, calotta in policarbonato gialla, consumo totale di corrente 1,6 A (12 V) / 0,8 A (24 V), potenza asso\ rbita max. 19 W, classe di protezione IP 6K7 / IP 6K9, classe SAE 1, omologazione ECE-R65\ e ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Altezza 68 mm, Ø 146 mm* Altezza 125 mm, Ø 109 mm** 2XD 066 146-001 Fig. 1 Montaggio fisso 2XD 066 146-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile Multivolt 10-80 V, funzione luce lampeggiante, posizione di montaggio ve\ rticale, calotta in policarbonato, potenza assorbita max. 8 W, classe di protezione IP 67 / IP 9K, SAE J845 classe \ 3, certificato UL e omologazione ECE-R10 Altezza 111,5 mm, Ø 98 mm 2XD 014 959-111 Attacco fisso, lampeggiante FL Mini Raccomandato per carrelli elevatori in locali commerciali/ non pubblici. Non omologato per l'uso su strade pubbliche nell'Unione europea. Osservare le normative nazionali al di fuori dell'Unione europea. 8 1 2 Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo ECE R65 +8° -8° min. max. min. max. * Dimensioni per la variante a fissaggio fisso *Dimensioni per la variante di fissaggio su attacco tubolare 07 HELLA HALOGEN KL 7000 Con lampada a incandescenza H1, funzione luce rotante, posizione di mont\ aggio verticale, calotta in policarbonato giallo, potenza assorbita max. 55 W/12 V, 70 W/24 V e 42 W/230 V, classe di prot\ ezione IP 5K4K / IP X9K, SAE classe 2, omologazione ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 3 Altezza 194 mm, Ø 155 mm* Altezza 240 mm, Ø 155 mm** (fig. 3) 2RL 008 061-101 Fig. 1 Montaggio fisso 12 V 2RL 008 061-111 Fig. 1 Montaggio fisso 24 V 2RL 008 064-101 Fig. 1 Montaggio fisso 230 V 2RL 008 060-101 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare 12 V 2RL 008 060-111 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare 24 V 2RL 008 063-101 Fig. 3 Fissaggio su attacco tubolare flessibile 12 V 2RL 008 063-111 Fig. 3 Fissaggio su attacco tubolare flessibile 24 V 2RL 008 062-101 Fig. 4 Fissaggio a magnete 12 V 2RL 008 062-111 Fig. 4 Fissaggio a magnete 24 V Rotafix / Rotaflex Con lampada a incandescenza H1, funzione luce rotante, posizione di mont\ aggio verticale, calotta in policarbonato gialla, potenza assorbita max. 55 W/12 V e max. 70 W/24 V, classe di protezione \ IP 5K4K / IP X9K, SAE classe 2, omologazione ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 3 2RL 007 337-001 Fig. 1 Montaggio fisso 12 V 2RL 007 337-011 Fig. 1 Montaggio fisso 24 V 2RL 006 846-001 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile 12 V 2RL 006 846-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile 24 V 2RL 007 337-021 Fig. 3 Fissaggio a magnete 12 V 2RL 007 337-031 Fig. 3 Fissaggio a magnete 24 V Altezza 174 mm, Ø 130 mm* Altezza 222 mm, Ø 130 mm** 1 3 2 80 1 4 2 3 Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° min. max. min. max. 08 HELLA HALOGEN | HELLA VALUEFIT LED Rota Compact Con lampada a incandescenza H1, funzione di luce rotante, posizione di m\ ontaggio verticale, calotta in policarbonato gialla,potenza assorbita max. 55 W/ 12 V e max. 70 W/24 V, classe di pro\ tezione IP 5K4K / IP X9K, SAE classe 2, omologazione ECE-R65 e ECE-R10, CISPR 25 classe 3 Altezza 157 mm, Ø 132 mm* Altezza 217 mm, Ø 135 mm** 2RL 009 506-201 Fig. 1 Montaggio fisso 12 V 2RL 009 506-211 Fig. 1 Montaggio fisso 24 V 2RL 009 506-001 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile 12 V 2RL 009 506-011 Fig. 2 Fissaggio su attacco tubolare flessibile 24 V 2RL 009 506-301 Fig. 3 Fissaggio a magnete 12 V 2RL 009 506-311 Fig. 3 Fissaggio a magnete 24 V Multivolt 10-30 V, funzione luce lampeggiante, posizione di montaggio ve\ rticale, calotta gialla in policarbonato, assorbimento totale di corrente 2,1 A (12 V) / 2,1 A (24 V), potenza\ assorbita Ø 10 W, max. 24 W, classe di protezione IP 67 / IP 69K, classe SAE 1, omologazione ECE-R65 \ e ECE-R10 Altezza 50 mm, Ø 142 mm* Altezza 164 mm, Ø 142 mm** 2XD 357 980-001 Montaggio fisso 2XD 357 980-011 Fissaggio su attacco tubolare flessibile SLIM BEACON 80 1 3 2 Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° * Dimensioni per la variante a fissaggio fisso *Dimensioni per la variante di fissaggio su attacco tubolare min. max. min. max. 09 HELLA LIGHTBARS OWS-E-LED Multivolt 10-30 V, sistema di segnalazione ottico a LED in 3 diverse lar\ ghezze, funzione luce lampeggiante, posizione di montaggio verticale, assorbimento totale di corrente 2 x 1,3 A (12 V) \ e 2 x 0,7 A (24 V), potenza assorbita max. 32 W, classe di protezione IP 5K4K / IP 9K (OWS) / IP 6K7K / IP 9K (elettro\ nica), omologazione ECE-R10, CISPR 25 classe 5 Altezza 177 mm, larghezza 1000/1400/1600 mm 2RL 007 900-311 1000 mm di larghezza 2RL 007 900-321 1400 mm di larghezza 2RL 007 900-331 1600 mm di larghezza Modular Lightbar Multivolt 10-30 V, sistema di segnalazione ottico a LED sotto forma di b\ arra luminosa in diverse larghezze, funzione di luce lampeggiante, posizione di montaggio verticale, incl. supporto per monta\ ggio rialzato, cavo da 4.000 mm con estremità del cavo aperta, potenza assorbita: 5 moduli Ø 80W, 7 moduli Ø 90W, cl\ asse di protezione IP 6K4K / IP X9K, omologazione ECE-R10, CISPR 25 classe 3, RCM 2RL 014 567-011 1067 mm di larghezza (5 moduli centrali) 2RL 014 567-021 1372 mm di larghezza (7 moduli centrali) Altezza 52 mm, larghezza 1067 mm/1372 mm Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Inclusa l'unità di controllo cablata ECE R65 +8° -8° min. max. min. max. ECE R65 +8°-8° 10 HELLA LIGHTBARS Micro Lightbar Multivolt 10-30 V, funzione luce rotante o lampeggiante (modello di lam\ peggio definito dall'utente), calotta in policarbonato, segnale di avvertimento giallo, copertura frontale traspa\ rente o gialla, posizione di montaggio verticale, assorbimento totale di corrente circa 6,2 A (12 V) / circa 2,9 A (24 \ V), potenza assorbita 66-72 W, classe di protezione IP 6X / IP X4K / IP X9K, omologazione ECE-R65 e ECE\ -R10, CISPR 25 classe 3 Altezza 50 mm, larghezza 255 mm Copertura frontale gialla 2RL 014 566-201 Montaggio a vite, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 566-211 Montaggio con staffa, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 566-221 Montaggio magnetico, cavo di collegamento 2.500 mm Copertura frontale trasparente 2RL 014 566-001 Montaggio a vite, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 566-011 Montaggio con staffa, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 566-021 Montaggio magnetico, cavo di collegamento 2.500 mm Multivolt 10-30 V, funzione luce rotante o lampeggiante (modello di lam\ peggio definito dall'utente), calotta in policarbonato, segnale di avvertimento giallo, copertura frontale traspa\ rente o gialla, posizione di montaggio verticale, assorbimento totale di corrente circa 6,1 A (12 V) / circa 2,8 A (24 \ V), potenza assorbita max. 70 W, classe di protezione IP 6X / IP X4K / IP X9K, omologazione ECE-R65 e ECE\ -R10, CISPR 25 classe 3 Altezza 50 mm, larghezza 400 mm Barra luminosa mini IP 6X 6X IP X4K X4K IP 6X 6X IP X4K X4K Copertura frontale gialla 2RL 014 565-201 Montaggio a vite, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 565-211 Montaggio con staffa, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 565-221 Montaggio magnetico, cavo di collegamento 2.500 mm Copertura frontale trasparente 2RL 014 565-001 Montaggio a vite, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 565-011 Montaggio con staffa, cavo di collegamento 500 mm 2RL 014 565-021 Montaggio magnetico, cavo di collegamento 2.500 mm Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Prodotto adatto per un uso continuativo ECE R65 +8° -8° ECE R65 +8°-8° min. max. min. max. 11 ACCESSORI 8HG 002 365-001a 1 polo: 8HG 006 294-101a 2 poli:Prolunga tubolare da saldare, diritto, altezza 100 mm 8HG 006 294-011a 1 polo: su richiesta a 2 poli Prolunga tubolare con zoccolo da avvitare, diritto altezza 126 mm 8HG 006 294-051a 1 polo: 8HG 006 294-091a 2 poli:Prolunga tubolare con fissaggio a vite, altezza ca. 100 mm, 8HG 006 294-031a 1 polo: 8HG 006 294-141a 2 poli:Prolunga tubolare da avvitare, regolabile, con zoccolo, altezza 105 mm Distanza 50 mm, altezza 100 mm 8HG 006 294-111 a 1 polo Distanza 90 mm, altezza 100 mm 8HG 006 294-021 a 1 polo per RotaLED Compact Distanza 120 mm, altezza 105 mm, 8HG 006 294-171 a 1 polo su richiesta a 2 poli Prolunga tubolare da avvitare, angolare, con zoccolo 8HG 006 294-041a 1 polo: su richiesta a 2 poli Prolunga tubolare da avvitare, montaggio sul retro della cabina, con supporto telescopico, altezza 700 -1.000 mm 8HG 005 436-041 per K-LED 1.2 e 2.0 8HG 223 805-001 per RotaLED Compact 8HG 863 302-021 per K-LED Blizzard e K-LED RebelutionAdattatore attacco tubolare Prolunga tubolare con zoccolo da avvitare Prolunga tubolare, angolare con zoccolo da avvitare lateralmente Prolunga tubolare, orientabile Prolunga tubolare con fissaggio a vite Accessori Lampeggianti Esempi di montaggio 12 SPIEGAZIONE TECNICA Compatibilità elettromagnetica (EMC) COSA È L'EMC (ECE-R10)? Il concetto di compatibilità elettromagnetica (EMC) include due fat\ tori, che sono caratteristiche qualitative essenziali dei sistemi ottici di segnalazion\ e: l'emissione di disturbi e la resistenza ai disturbi. ➔Emissione di disturbi: l'emissione di disturbi elettromagnetici deve essere limitata in modo da poter garantire il funzionamento senza inconvenienti\ dei dispositivi in un determinato ambiente. ➔ Resistenza ai disturbi: garanzia di una resistenza adeguatamente elevata contro i disturbi elettromagnetici che agiscono dall'esterno Le relative basi giuridiche sono la norma CISPR 25 e le norme ISO 7637 e 11452. NORMA CLASSE DI PROTEZIONE CISPR 25 CISPR 25 è la norma sull'emissione di disturbi che utilizza una class\ ificazione da 1 a 5. I prodotti di classe 5 soddisfano i massimi requisiti e possono essere montati anche nelle immediate vicinan\ ze di un'antenna. I prodotti di classe 3 sono già in grado soddisfare i requisiti di legge e di garantire una prote\ zione adeguata nelle applicazioni più comuni. La maggior parte dei sistemi di illuminazione HELLA soddisfano almeno i req\ uisiti della classe 3, molti addirittura quelli della classe 5, e garantiscono una sicurezza operativa assoluta in tutte\ le condizioni di utilizzo. ECE-R10: Standard minimo CISPR 25 classe 3: standard supplementare CISPR 25 classe 5: Conforme allo standard automobilistico Solo i lampeggianti che riportano questi due numeri di omologazione hann\ o il permesso di circolazione sulle strade aperte al traffico. 1 ECE-R65 2ECE-R10 INTERFERENZE ELETTROMAGNETICHE Radio / TV Telefono cellulare Radio satellitare NavigazioneSistemi telematici a pagamento Intera elettronica di bordo Radar di segnalazione a distanza 1 2 13 SPIEGAZIONE TECNICA Classe di protezione IP La scelta è vostra - la gamma di lampeggiatori HELLA Il forte funzione di avvertimento dei lampeggiatori HELLA serve ad inviare segnali quando conta. A seconda della situazione di montaggio e di applicazione desiderata, è possibile scegliere tra diversi criteri\ e fattori di prestazione. EFFETTO DI SEGNALAZIONE: La sicurezza attraverso la visibilità! Il raggruppamento e la distrib\ uzione ottimale della luce offre un'elevata portata e intensità luminosa. La funzione di avvertimento è particolarmente \ elevata con i lampeggianti a LED. ROBUSTEZZA: Il materiale dell'alloggiamento e della calotta, la lavorazione, la tecn\ ologia di illuminazione e il design sono decisivi per la robustezza. Questo si ottiene, per esempio, con alloggiamenti e calot\ te in policarbonato, lampeggianti completamente incapsulati e fissaggi ad attacco tubolare (che ritornano nella loro po\ sizione originale anche dopo il contatto con rami) VITA UTILE: La tecnologia utilizzata e il materiale impiegato determinano la vita ut\ ile dei lampeggianti. I lampeggianti a LED sono particolarmente durevoli. PRODOTTO ADATTO PER UN USO CONTINUATIVO: La sicurezza quando conta. La gamma comprende il lampeggiante giusto per\ ogni durata di utilizzo. Anche in funzionamento continuo 24/7. COSA SI INTENDE PER "CLASSE DI PROTEZIONE IP"? IP è l'acronimo di "International Protection" (Protezione Internazio\ nale). Le classi di protezione IP sono stabilite dalla norma DIN 40 050 parte 9. Scopo della norma è quello di stabilire con precisione i\ l grado di resistenza dei componenti dell'equipaggiamento elettrico dei veicoli alla penetrazione di corpi es\ tranei solidi (come la polvere) e all'infiltrazione di acqua. I diversi gradi di protezione principali per i sistemi di segnala\ zione sono spiegati dettagliatamente di seguito. CLASSE DI PROTEZIONE IP 5K4K La polvere può penetrare solo in quantità tale da non comprometter\ e il funzionamento e la sicurezza del prodotto. L'acqua spruzzata a pressione elevata contro il corpo esterno da ogni di\ rezione non deve provocare danni; la pressione dell'acqua deve essere: pari a ca. 4 bar. CLASSE DI PROTEZIONE IP 9K L'acqua sparata ad alta pressione o in forma di getti di vapore contro i\ l corpo esterno non deve causare danni. Pressione dell'acqua pari a ca. 80 -100 bar. CLASSE DI PROTEZIONE IP 6K7 Il prodotto deve essere protetto dalla penetrazione della polvere. L'acq\ ua non deve penetrare nemmeno in caso di immersione temporanea. I prodotti HELLA soddisfano i requisiti più el\ evati e sono protetti ottimamente da tutte le condizioni atmosferiche. min. max. Effetto di segnalazione RobustezzaVita utile Adatto al funzionamento continuo 14 SPIEGAZIONE TECNICA CaratteristicheDescrizione Tensione di bordo Definisce l'alimentazione elettrica del faro. Può essere a 12 o 24 V o può coprire un campo di tensione multitensione (8-33 V). Un sistema multitensione offre la mas\ sima flessibilità: è adatto a qualunque versione ma richiede dei componenti elettronici aggiuntivi con\ conseguente aumento dei costi. Protezione da polvere e acqua IP Resistente al lavaggio ad alta pressione Protezione internazionale (IP) secondo DIN 40050 parte 9. Definizione \ specifica per i veicoli stradali. 5K = protetto dalla polvere 6K= A tenuta di polvere 9K= protezione contro gli spruzzi d'acqua nel lavaggio ad alta pressione\ /i getti di vapore. Gestione termica Il sistema Thermo Management attivo permette una durata di vita molto lu\ nga. Attivo Temperatura di esercizio Il sistema di Thermo Management adottato e il design ottimizzato del cor\ po esterno garantiscono una completa funzionalità a tutte le temperature di esercizio, come t\ estimoniato da test di prodotto condotti entro un intervallo di temperatura compreso ad es. tra\ -40 °C e 60 °C. Funzionamento continuo Adatto al funzionamento continuo senza pausa. Energy SavingL'uso dei LED è particolarmente efficiente dal punto di vista energet\ ico e offre un potenziale di risparmio di energia e di costi rispetto alla tecnologia alogena. Protezione da inversione di polarità Anche se si scambia il cavo di collegamento, il circuito elettronico non\ corre alcun rischio. Protezione da sovratensioneAmpliamento del circuito elettronico al fine di proteggere i LED da tens\ ioni o correnti elevate all'interno della rete del veicolo in conformità alla norma ISO 7637-\ 2. Omologazione per il trasporto di merci pericoloseFari omologati per il trasporto di merci pericolose in base al regolamen\ to per il trasporto stradale di merci pericolose (ADR, in Germania GGVS). Compatibilità elettromagnetica Compatibilità elettromagnetica (EMC) testata e omologazione UE acco\ rdata. ECE-R65Definisce i valori della distribuzione della luce, della luminosità e\ del punto di colore che i lampeggianti devono avere. Sulle strade aperte al traffico si possono ut\ ilizzare solo lampeggianti che soddisfano la norma ECE R65. ECE R65 +8° -8° 15 HELLA S.p.A. Via B. Buozzi, 5 20090 - Caleppio di Settala (MI) Tel : 02.98835.1 F ax : 02.98835.835-836 E-mail : info.it@hella.com Internet : www.hella.it Ufficio di T orino Viale Gandhi, 23 10051 Avigliana (TO) Tel : 02.98.835.310 Fax: 02.98.835.353 © HELLA GmbH & Co. KGaA, Lippstadt J01790/03.22 Con riserva di modifiche ai prezzi e ai contenuti www.hella.com/truck www.hella.com/agriculture |
Katalog Hella Arbeitsscheinwerfer | Hella | de | Download | ARBEITSSCHEINWERFER www.hella.com/agriculture UPDATE 01/2018 02 | INHALT Inhalt ..................\c..................\c..... 02 Arbeitslicht ....................................\h....... 04 Entschei\bungshilfe ....................................\h 06 Ausleuchtungslexikon ................................. 08 Anbauempfehlungen ..................\c........... 10 Fahrzeuge für Lan\b- u\hn\b Forstwirtschaft ................ 11 Bauwirtschaftliche \hFahrzeuge ..........................24 Stapler ....................................\h.......... 28 Fahrzeuge für \ben kommerziellen Einsatz\h ............... 30 Kommunalfahrzeuge .................................. 37 Einsatzfahrzeuge ....................................\h. 41 Winter\bienstfahrzeuge ................................ 44 HELLA P\boduktso\btiment ..................\c........ 46 LED-Arbeitsscheinwerfer .............................. 48 LED-Arbeitsscheinwerfer | ValueFit ..................... 76 Halogen-Arbeitssche\hinwerfer .......................... 82 Rückfahrscheinwerfer ................................. 94 Hauptscheinwerfer ....................................\h 98 Kennleuchten ....................................\h... 100 Zubehörteile ....................................\h.... 108 Wissenswe\btes ..................\c............... 114 HELLA im Han\bel ....................................\h 114 HELLA Innovationen ................................. 116 FAQs ....................................\h........... 118 Schutzklassen ....................................\h... 123 HELLA Qualität ....................................\h.. 124 Online Tools un\b Apps ................................ 128 ab Seite 100 Siche\bheit bei jedem Einsatz Es ist unerlässlich,\h an\bere Verkehrsteilnehmer \beutl\hich un\b rechtzeitig zu warne\hn – nur so ist \bie S\hicherheit für alle gewährleistet. Seite 04 – 05 Gute A\bgumente fü\b besse\bes A\bbeitslicht Mit Arbeitsscheinwerfern von HELLA sch\haffen Sie auch bei Dunkelheit optimale Lic\hhtverhältnisse un\b arbe\hiten so schneller, präziser un\b pro\buktiver . | 03 INHALT Seite 08 – 09 ab Seite 10 Die unte\bschiedlichen Einsatzbe\beiche – Anbau- und P\boduktempfehlungen. Erfahren Sie mehr über \bie\h zahlreichen Arbeitsschein\hwerfer für verschie\benste Anfor\berungen. Das technische Lichtkonzept Was \bie Lumenzahl übe\hr \bie Helligkeit un\b \bas Licht ei\hnes Arbeitsscheinwerfers aussagt. ab Seite 124 HELLA Qualität im Ve\bgleich Sehen Sie hier im De\htail, warum vermeintlich günstige\h Angebote von an\beren Abietern Sie teu\her zu stehen kommen können. Technische F\bagen leicht beantwo\btet Fragen un\b Antworten zu\h vielen technischen A\hspekten \ber Arbeitsscheinwerfer . ab Seite 118 04 | Stä\bke\bes und besse\bes A\bbeitslicht hil\cft. Basler Schlafforsch\her* haben in Zusamme\hnarbeit mit Wissen- schaftlern \bes Fraunhofer Instituts f\hür Arbeitswirtschaf\ht un\b Organisation herausgefun\ben, \bass Me\hnschen stark auf Lic\hht reagieren. So beeinflusst zum\h Beispiel \bie Farbtemperatur \ber Beleuchtung \bas Reak\htionsvermögen un\b \bie Leis\htungsfähig- keit erheblich. Experimente haben e\hrwiesen, \bass Mensch\hen bei zu schwacher Be\hleuchtung un\b trüben,\h gelblichen Farb- temperaturen schneller mü\be wer\ben. Denn \ber Körper nim\hmt solches Licht als D\hämmerung wahr un\b „s\hchaltet auf Feier- aben\b“. Optimales Arbeitsl\hicht, wie HELLA Arb\heitsscheinwerfer es erzeugen, hilft \hhingegen, aben\bs läng\her wach zu bleiben un\b konzentrierter zu ar\hbeiten un\b erhöht so \h\bie Pro\buktivität \bes Nachtarbeiters. Nu\b Qualität schütz\ct vo\b Müdigkeit. Wissenschaftliche Stu\h\bien haben ergeben, \bass \bas mens\hch- liche Auge \bie Eigen\hschaft hat, sich imm\her am hellsten Punkt\h einer Fläche zu ori\hentieren. Für entspanntes Seh\hen ist aber eine gleichmäßige Ausleu\hchtung nötig. Die Lichttechniker von HELLA achten \baher be\hson\bers \barauf, eine homogenes Lichtbil\b zu erzeug\hen. Es wir\b bewusst \bas stark\h konzentrierte Licht im Nahfel\bbereich re\buziert un\b \bie Lic\hhtstrahlen eher in \ben weiter entfernten Ber\heich gelenkt. So ermü\bet \bas Aug\he nicht so schnell un\b \h\ber Fahrzeugführer kann sich längere Zeit konzentrieren. P\bofitie\ben Sie von E\bstaus\bü\cste\bqualität. HELLA Qualität biet\het \bie Sicherheit ei\hnes zuverlässigen Markenpro\bukts. Denn HELLA ist weltweit als Erstausrüst\her aller international führen\ben Fahrzeug- un\b Lan\bma schinen- hersteller etabliert, weil HELLA in allen B\hereichen auf höchste Qualität setzt. So wer\ben in Entwicklung un\b\h Pro\buktion alle Arbeitsschein werfer extremen Belastungstest\hs unterzogen. Weitere Informationen zu u\hnseren Qualitätstests f\hin\ben sie ab Seite 124. Halogen-A\bbeitsschei\cnwe\bfe\b: De\b bewäh\bte Standa\c\bd. Alt bewährt, aber n\hoch immer top aktue\hll. Mit Halogen Arbeit\hs- scheinwerfern von HELLA kan\hn man nichts falsch m\hachen. Eine kostengünstige Lösung\h um \bie Lichtleistu\hng seines Fahrzeuges zu verbessern, un\b somit\h \ben Arbeitskomfort bei Dunkelheit zu erhöhen. Vieles sp\bicht fü\b be\csse\bes A\bbeitslicht! Um in Dämmerung un\b Dunkelheit schneller, präziser un\b pro\buktiver arbeiten zu können, benötigt man tages- lichtähnliche Lichtverhältnisse – HELLA Arbeitsscheinwerfer machen \bie Nacht zum Tag. ¡ In HELLA Arbeitssche\hinwerfern kommen größtenteils H3 Glühlampen zum Einsa\htz. ¡ Lichtfarbe \ber H3 G\hlühlampen liegt bei\h 2. 500 Kelvin. ¡ Weiters gibt es Hal\hogenversionen mit HB3 un\b\h H9 Glühlam- pen mit mehr Lichtau\hsbeute un\b höheren Farbtemperaturen ¡ WICHTIG: HB3 un\b H9\h Arbeitsscheinwerfer sin\b nur als 12 Volt-Version verfügbar . Vo\bteile H9/HB3 gegenü\cbe\b H3 ¡1,5-fach höhere Lichtleistung \burch größeren Lichtstrom ¡ Direkter Zugriff \burch von außen zugängl\hiche Glühlampe ¡ Einfacher Glühlampenw\hechsel - ohne Öffnung \bes Sc\hheinwerfergehäuses - Bajonett-Verschluss ¡ Lichtfarbe 3. 200 Kelvin LED-A\bbeitsscheinwe\bfe\b: Die nächste Gene\bation. Die neuesten LED Entw\hicklungen im Arbeit\hs scheinwerfer- bereich sin\b bereits so fortgeschri\htten, \bass sie \bie L\hicht per- formance von Xenon t\hoppen. Zusätzlich bieten \hLEDs hohe Farb temperaturen von run\b 6. 500 Kelvin, was für\h eine tages- lichtähnliche Ausleu\hchtung sorgt. Wer unter solchen Lic\hhtbe- \bin gungen arbeitet, sc\hhont seine Augen un\b \hbleibt länger fit. Vo\bteile von LED-A\bbe\citsscheinwe\bfe\b: ¡Hohe Lichtleistung ¡ Nie\briger Stromverbrauch ¡ Wartungsfrei ¡ Extrem lange Lebens\bauer\h ¡ Multivolt fähig ¡ 100 % wasser- un\b staub\h\bicht ¡ Hohe Vibrationsbestän\bigkeit ¡ Nie\brige Temperatur an \ber Streuscheibe Alle Vorteile \ber mo\bernen\h LED-Lichttechnologi\he wer\ben in \ben Arbeitsscheinwerfern von HELLA opt\himal genutzt. Haben wi\b ih\b Inte\besse geweckt? Auf den folgen\cden Seiten e\bfah\ben sie alles was s\cie übe\b A\bbeitsschei\cnwe\bfe\b wissen müssen. ARBEITSLICHT * Quelle: „Journal \hof Applie\b Physiolo\hgy“ | 05 INTRO LED-A\bbeitsscheinwe\bfe\b: Die nächste Gene\bation. Halogen-A\bbeitsschei\cnwe\bfe\b: De\b bewäh\bte Standa\c\bd. 06 | ENTSCHEIDUNGSHILFE Eine Ve\bbesse\bung des Lichts ist eine Ve\bbesse\bung de\b A\bbeitsqualität. Standa\bdaus\büstung 4 x Halogen-Arbeitssc\hheinwerfer Ultra Beam Halogen H3 Auf\büstungsmöglichkeit 4 x LED-Arbeitsscheinw\herfer Ultra Beam LED Gen. II | 07 Fünf F\bagen, die man sich \cvo\b dem Kauf neue\b A\bbeitsscheinwe\bfe\b stellen sollte\c. 1. Welche Lichttechnologi\ce ist be\beits vo\bhanden? Bevor Sie sich für \heinen neuen Arbeitss\hcheinwerfer entschei\ben, m\huss zuerst \bie Ist-Situ\hation aufgenommen wer\ben. Erst wenn Sie wissen, welche Technologie aktuell \hverbaut ist, können Sie \ben Austaus\hch o\ber ein Licht-Upgra\be sinnvoll planen. Ist ein 1-zu-1-Aus\htausch \bes vorhan\bene\hn Scheinwerfers ausreichen\b o\ber möchten \hSie \bie Lichtintensi\htät, Effizienz un\b \ben Arbeitskomfort \burch stärkere Lichttechnologien \hsteigern? Ein Umstieg auf \bie lei\hstungsstarke LED-Technologie bringt ei\hnige Vorteile. 2. Wie g\boß ist de\b A\bbeitsbe\c\beich, de\b ausgeleuchtet we\bden muss? Diese Frage entschei\bet \barü\hber, welche Lichtintensitä\ht Sie benötigen. Denn \bie i\beale Ausl\heuchtung ist für je\h\ben Anwen\bungsbereich eine an\bere. Benötigen Sie eine \hweitreichen\be, schmale Au\hsleuchtung o\ber genügt Ihnen eine kur\hze, aber intensive Nahfel\bausleuchtun\hg? Je weit- reichen\ber \bie gewünsc\hhte Ausleuchtung, \be\hsto mehr Lichtintens\hität benötigen Sie. 3. Kann das be\beits vo\bhandene Lich\ct mit eine\b weite\ben Lichttechnologie kombinie\bt we\bden, um die Ausleu\cch- tung zu ve\bbesse\bn? Ja! Durch zusätzliche Arbe\hitsscheinwerfer o\ber einen tei\hlweisen Austausch können Sie Ihre Beleuchtung auch s\hchrittweise verbessern. Dabei muss nicht \bieselbe Technologie verwen\bet wer\ben. Es ist möglich, \bie\h bestehen- \be Halogen-Beleuchtu\hng mit neuen, effizi\henten LED-Arbeitssch\heinwerfern zu kombinieren. So halten Sie \bie I\hnvestitionskosten nie\brig un\b profitieren sofort von höherer Lichtleistung. Wichtig für eine gle\hichmäßige Ausleuch- tung: Neue Scheinwerfer immer nur paa\hrweise installieren. 4. Wi\bd im Dunkeln mit dem A\bbeits\clicht lange gea\bbeitet? Je länger Sie in \ber\h Dunkelheit arbeiten, \bes\hto wichtiger sin\b op\htimale Lichtverhältnisse, um wac\hh un\b konzentriert zu blei\hben. Halogen-Licht macht auf Dauer mü\b\he, LED-Licht erhöht \hhingegen \bie Konzentr\hation un\b ermöglicht präziseres un\b pro\buktiveres Arbeiten, \ba es \hvom menschlichen Auge als taghelles,\h weißes Licht wahrgenommen wir\b. Bei \biesen Licht- verhältnissen kann \bas\h Auge Farben leichter unter\hschei\ben un\b ermü\bet weniger schnell. 5. Wie Ansp\buchsvoll sin\cd die äuße\ben Bedingungen fü\b den \cScheinwe\bfe\b? Halogen- un\b Xenon-Sc\hheinwerfer sin\b vibrationsempfin\blich. Bei starken Erschütterungen können \bie Glühfä\ben im\h Leuchtkörper reißen – mög- licher weise mit verheeren\ben Folgen für Mens\hchen o\ber Tiere im Arbeits- bereich o\ber für \bie ei\hgene Sicherheit. Es empfehlen sich L\hED-Arbeits- scheinwerfer mit ihrer bis zu 130-fache\hn Lebens\bauer, weil sie keine Glühfä\ben haben un\b \bi\he besten Vibrationseigenschaften. Weitere Hilfestellung un\b \hAntworten auf techni\hsche Fragen fin\ben Sie ab S\heite 118. ENTSCHEIDUNGSHILFE 08 | Konfigu\bation und Wi\bkung ve\bschiedene\b Ausleuc\chtungen AUSLEUCHTUNGSLEXIKO\hN Wer in \ber Dunkelheit effizient un\b\h sicher arbeiten mö\hchte, ist auf leistungsstarke Arbeitsscheinwerfer angewiesen. Neben einer angemessenen L\humenzahl ist es ebe\hnso wichtig, \bas Licht gleichmäßig i\hn \ben Arbeitsbereich zu verteilen. Um solch eine homogene Lichtverteilung zu erziel\hen, sollten Arbeits\h- schein werfer mit unterschi\he\blichen Ausleuchtung\hs varianten kombiniert wer\ben. Be\bingt \burch \bas HELLA Reflektorsystem wir\b eine fließen\be Lic\hhtverteilung zwischen \b\hen unterschie\b- lichen LED-Arbeitssc\hheinwerfern gewähr leistet – unverzicht- bare Faktoren für sicheres un\b pro\buktives Arbeiten im Dunkeln. 1. Nahfeldausleuchtu\cng ¡Meistens Arbeitssch\heinwerfer mit einer str\hukturierten Abschlussscheibe. ¡ Die Lichtstrahlen wer\ben \ba\burch breit un\b homogen in \ben Arbeitsbereich verteilt. ¡ Eine großflächige, intensiv\he Beleuchtung run\b u\hm \bas Fahrzeug ist möglich\h. ¡ Ebenso gut geeignet \hfür \bie Beleuchtung \hvon Geräten am Fahrzeug. ¡ Sollte \bie Stan\bar\b Nahfel\bausleuchtung\h nicht ausreichen, bietet HELLA\h spezielle extra breit strahlen\be Scheinwerfer an. 2. Weit\beichende Ausleuchtu\cng ¡Ein schmales Lichtbi\hl\b, \bessen hellster \hPunkt erst 30 bis 40 Meter vor \bem Fahrzeug auf \ben Bo\be\hn strahlt. ¡ Empfiehlt sich bei s\hchnell fahren\ben Fahrzeugen, um auch bei Nacht unfallfrei un\b sicher arbeit\hen zu können. ¡ Ermöglicht einen gut\hen Blick in \bie Fern\he. ¡ Für Spezialanwen\bungen gibt es auc\hh extra weite Ausleuchtungen (Spot\h) \bie bis zu 300m r\heichen. 3. Kombination ¡Die i\beale Arbeitsb\heleuchtung entsteht \h\burch \bie Kombi- nation \bieser bei\ben \hAusleuchtungsvariant\hen. ¡ Neigungswinkel un\b seitliche Aus\hrichtung \ber einzelne\hn Geräte müssen passen\b e\hingestellt wer\ben. ¡ Die Scheinwerfer so ausrichten\h, \bass \bie weitreichen\be Aus- leuchtung, wie auch \h\bie \bes Nahfel\bes, g\hut harmonieren un\b einen weichen Übergang bil\ben. ¡ Dunkle Stellen beei\hnträchtigen \bie Konzentr\hationsfähigkeit un\b führen zu einer schnelle\hn Ermü\bung. Sie sollten somit ver mie\ben wer\ben. | 09 AUSLEUCHTUNGSLEXIKO\hN Der Lumenwert eines Scheinwerfers zeigt an, wi\he hell \bas von ihm ausgehen\be Licht \hwahrgenommen wir\b. Das macht \bie Lumenzahl zu einer b\hesseren Vergleichsgröße als \bie Watt- Zahl. Diese gibt le\bigli\hch \ben Stromverbrauch eines Schein- werfers an, aber nic\hht wie viel Helligk\heit \ber Scheinwerfer tatsächlich abgibt. Deshalb sin\b in \ben \hfolgen\ben Übersichte\hn \bie Lumenwerte \ber einzelnen P\hro\bukte aufgelistet,\h um sie untereinan\ber vergleichbar zu machen. Aller\bings ist \ber Lumen-Wert nicht allein aus\hschlaggeben\b \bafür, wie gut ein Schein werfer einen Arbeits\hbereich ausleuchtet. Noch wichtige\b als Lu\cmen: die Qualität \cde\b Ausleuchtung Für optimales Arbe\hitslicht ist \bie hom\hogene Verteilung \ber Lichts noch wichtige\hr als \ber in Lumen g\hemessene Lichtstrom, \ber vom Scheinwerfer ausgeht! Die \hwirkliche Qualität \heines Scheinwerfers zeigt sich i\hm lichttechnischen Gesamtkonzept, \bas bei HELLA Arbei\htsscheinwerfern für eine bes\hon\bers gleich- mäßige Ausleuchtung\h \bes Arbeitsbereichs ohne Schatten s\horgt. Die Qualitätsfakto\b\cen von HELLA A\bbeit\csscheinwe\bfe\bn. Für optimale Lichtv\herhältnisse sin\b \bas \hZusammenspiel un\b \bie Qualität \ber li\hchttechnischen Bautei\hle eines Arbeitssch\hein- werfers entschei\ben\b: Was die Lumenzahl ü\cbe\b die Helligkeit und das Licht e\cines A\bbeitsscheinwe\bfe\bs aussagt. In \ber physikalischen Einheit Lumen (lm) wir\b \ber Lichtstrom gemessen, \ber von einer Lichtquelle ausgeht. 1. Qualität de\b Leuc\chtmittel Strenge Prüfungen un\b Se\hlektion gewährleist\hen \bie extrem lange Lebens\bauer, z. B. bis zu 60. 000 Stun\ben bei LEDs\h. 2. Qualität des Re\cflekto\bsystems Die Reflektoren wer\ben für eine homogene\h Lichtverteilung so berechnet, \bass \bie Lic\hhtkonzentration im nahen Bereich re\buziert wir\b un\b mit \ber Entfernung konstant zunimmt. 3. Qualität des St\c\beuscheibenmate\bials\c Dank \bes hochwertigen, schlag- un\b\h kratzfesten Kunststof\hfs bleibt \ber Lichtaus\htritt auch nach eine\hm Zusammenstoß mit einem Ast o\ber Ähnli\hchem homogen. Hinweis: HELLA hat einen weiteren Meilenstein in Sa\hchen Beleuchtung gesetzt un\b \ben erst\hen blen\bfreien Scheinwerfer entwickelt. Die innovative ZEROGLARE Technologie bietet ni\hcht nur ausge- zeichnetes Licht für\h \ben Nahfel\bbereich, son\bern erhöht \h\bie S icherheit beim Arbe\hiten immens. Erfahren Sie mehr auf Seite 117. Herzstück \bes innovativen HELLA Lichtkonzepts ist \bas Ref\hlektor- system. Bei \ber Konstrukti\hon hilft \bie Softwar\he HELIOS, \bie \bie Lichtverteilung eines neue\hn Reflektors anhan\b v\hon \burchschnittlich einer Million einzel\hnen simulierten Lich\htstrahlen testet. So stellt HELLA sic\hher, \bass Arbeitsschei\hnwerfer \ben Arbeitsbe\hreich gleichmäßig ausleuc\hhten un\b \bie einzelnen\h Scheinwerfer ohne jeg liche Störung o\ber S\hchattenbil\bung zusam\hmenfließen un\b ein harmonisches Lichtbi\hl\b ergeben. Das ist so wichtig\h, weil sich \bas menschliche Auge aut\homatisch am hellste\hn Punkt einer Fläche\h orientiert. Deshalb sollten Ar\hbeitsscheinwerfer auch immer pa\har- weise ausgetauscht w\her\ben, um eine ungleic\hhmäßige Ausleuchtung\h \bes Arbeitsfel\bs zu\h vermei\ben. Das HELLA Reflekto\bsystem: optimale Ausnutzung de\b Lumen fü\b homogene Ausleuchtung des A\bbeitsbe\beichs. Die Simulation eine\c\b Lichtübe\blage\bung v\con zwei Oval 90 LED A\bbe\citsscheinwe\bfe\bn im Compute\bmodell ze\cigt, wie ein ha\bmoni\csches Gesamtbild en\ctsteht. 10 | ANBAUEMPFEHLUNGEN | 11 Fah\bzeuge fü\b Land- und Fo\bstwi\btschaft Beson\bers im lan\bwir\htschaftlichen Einsatz\h lässt sich \burch \ben gezielten Eins\hatz effizienter Arb\heits- scheinwerfer \bie Schlagkraft spürbar steige\hrn. So können mo\berne Selbstf\hahrer auch nachts un\b in\h \ber Dämmerung ihre ganze Leistung si\hcher ent- falten – ältere Maschinen können \burch eine Licht- optimierung effizie\hnter genutzt wer\ben. Die extrem homogene Ausleuchtun\hg \ber Arbeitsscheinw\herfer von HELLA bieten opt\himale Arbeitsbe\bing\hungen un\b lassen ein entspa\hnntes Arbeiten zu. 12 | FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT T\bakto\b: Kabinendach vo\bne T\bakto\b: Kabinendach hinten Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Nahfel\bausleuchtung Seite 62 Nahfel\bausleuchtung Seite 57 Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-011Oval 90 LED Gen. I\cI 1GB 996 486-001Modul 70 LED Gen. I\cV 1G0 996 476-001 LED LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Nahfel\bausleuchtung Seite 63 Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-011Oval 90 LED Gen. I\c 1GB 996 386-001 LED LED Ult\ba Beam LED Gen. I HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Allroun\ber mit hervorragen\ber Lichtaus beute ¡ Dank kompakter Bauform a\hn vielen Kabinen anbaubar ¡ Schnelle un\b sichere Montage \burch DT-Stecker ¡ Durch \bie gewölbte Abs\hchlusscheibe wir\b eine beson\bers breite Ausleuchtung e\hrzielt ¡ Optimal bei sehr br\heitem, auszuleuchte\hn\be Arbeitsbereich ¡ I\beal, für Anbaupos\hitionen mit wenig Platz ¡ Dank kompakter Bauform p\hlatzsparen\b am Kabinen\bach positioni\herbar ¡ Starke Lichtleistung ¡ Durch \bie gewölbte Abs\hchlusscheibe wir\b eine beson\bers breite Ausleuchtung e\hrzielt ¡ Optimal bei sehr br\heitem, auszuleuchte\hn\be Arbeitsbereich Oval 90 LED Gen. I\cI1GB 996 486-001 Oval 90 LED Gen. I\c1GB 996 386-001 Ult\ba Beam LED Gen. II\c Nahfel\bausleuchtung Seite 53 Powe\b Beam 1800 compact 1GA 996 488-001 LED ¡Die flache Bauform \h\bes Power Beam 1800 compact eignet sich\h sehr für \ben Anbau \han \ber Kabinenrückseite Powe\b Beam 1800 compact | 13 FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT T\bakto\b: Kotflügel hinten T\bakto\b: Aufstiegbeleuchtung Nahfel\bausleuchtung Seite 56 Nahfel\bausleuchtung Seite 64 Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Oval 100 LED Gen. I\cI 1GA 996 761-001Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-001 LED LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 71 Nahfel\bausleuchtung Seite 72 Q90 compact LED 1GA 996 284-002Flat Beam 500 1GA 995 193-001Modul 50 LED 1G0 995 050-001 LED LED LED HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Für Arbeiten mit breitem Gerät geeignet ¡ Spezielle Optik st\hreut \bas Licht beson\b\hers breit ¡ Mit 4. 000 Lumen Lichtleis\htung bietet \ber Ultra Beam LED ausreichen\b Licht nach hinten un\b ermöglicht\h ein genaues Arbeiten ¡ Für \ben sicheren Einstieg in \bas Fahrzeug ¡ Kompakte Bauform i\h\beal für \bie Beleuc\hh- tung \bes Einstiegber\heiches ¡ Dank extrem flacher Bauform \hpunktet \ber Flat Beam 500 ¡ Die Lichtausbeute v\hon 550 Lumen reicht vollkommen für eine siche\hre Aufstiegs- beleuchtung ¡ Bei engen Platzverhältnissen ist \ber\h Mo\bul 50 LED bestens als \hAufstiegs- beleuchtung geeignet\h Modul 90 LED 1G0 996 263-031 ¡Hohe Lichtsleistung \hbei kompakter Bauform ¡ Sehr gutes Preis-Leis tungs-Ver hält nis Ult\ba Beam LED Gen. II\c Oval 100 LED Gen. I\cI 14 | FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT T\bakto\b: Spiegelhalte\b Mähd\besche\b: Kabinendach vo\bne Nahfel\bausleuchtung Seite 57 Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 276-481 LED LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 56Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-011 LED LED LED HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Bei geringerem Lichtbe\barf ¡ Geringes Gewicht un\b\h homogene Lichtver teilung im Nahfel\bbe\hreich ¡ Passen\be Spiegelhalt\herung (8HG 990 263-111) ¡ Dank kompakter Bauform p\hlatzsparen\b am Kabinen\bach positioni\herbar ¡ Starke Lichtleistung Modul 90 LED 1G0 996 263-031 ¡Hervorragen\be Lichtausbeute\h ¡ Wenn im Kabinen\bach vo\hrne genügen\b Platz in \ber Tiefe vorhan\ben ist, spricht alles für \b\hen Mo\bul 90 LED Modul 70 LED Gen. I\cV 1G0 996 476-001 ¡Hervorragen\be Lichtwerte ¡ Schnelle Montage \bur\hch zugehörige Spiegelhalterung (8H\hG 990 263-111) ¡ Durch leichtes Kunststo\hffgehäuse gut für \biese Anbauposition \hgeeignet ¡ Re\buzierte Vibration, ausreichen\b Licht- ausbeute ¡ In Kombination mit \b\her Halterung (8HG 990 263-131) eine gute LED-Upgra\be-Option Q90 compact LED 1GA 996 284-002 Nahfel\bausleuchtung Seite 62 Oval 90 LED Gen. I\cI 1GB 996 486-001 ¡Durch \bie gewölbte Abs\hchlusscheibe wir\b eine beson\bers breite Ausleuchtung e\hrzielt ¡ Optimal bei sehr br\heitem, auszuleuchte\hn\be ArbeitsbereichOval 90 LED Gen. I\cI1GB 996 486-001 Ult\ba Beam LED Gen. II\c | 15 FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Mähd\besche\b: Kabine unten / seitlich Nahfel\bausleuchtung Seite 54 Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 276-481 LED LED Mähd\besche\b: Kabine vo\bne / unten Nahfel\bausleuchtung Seite 65 Nahfel\bausleuchtung Seite 54 Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Oval 100 LED Gen. I\c 1GA 996 661-001Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-011 LED LED LED Ult\ba Beam LED Gen. I Oval 100 LED Gen. I\c HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Optimal für breite Mäh\brescher geeignet ¡ Streut \burch spezielle Optik \hbeson\bers breit un\b gleichzeitig hom\hogen ¡ Breite homogene Nahfel\h\bausleuchtung ¡Wir\b mehr Licht in \biese\hm Bereich benötigt, empfiehlt sich \ber U\hltra Beam LED mit seinen 2. 200 Lumen ¡ Flache Bauform ¡ Homogene Nahfel\bausl\heuchtung ¡ Bei geringerem Lichtbe\barf ¡ Geringes Gewicht un\b\h homogene Lichtver teilung im Nahfel\bbe\hreich ¡ Passen\be Spiegelhalt\herung (8HG 990 263-111) Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-001 LED Ult\ba Beam LED Gen. I ¡Wir\b mehr Licht in \biese\hm Bereich benötigt, empfiehlt sich \ber U\hltra Beam LED mit seinen 2. 200 Lumen 16 | FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Mähd\besche\b: Seitenwand oben Nahfel\bausleuchtung Seite 70 Nahfel\bausleuchtung Seite 54 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Flat Beam 1000 1GD 996 193-051Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011 LED LED LED Mähd\besche\b: Spiegelhalte\b LED HELLA Pro\buktempfehlung Nahfel\bausleuchtung Seite 57 ¡ Durch \bie flache Baufor\hm un\b eine 45° Ausleuchtung nach unt\hen ist er i\beal für\h \ben Anbau an \ber Fahrzeugseite. Er bietet eine breite, homogene Nahfe\hl\bausleuch- tung \birekt ums Fahrzeug. ¡ Eine breite homogenen Nahfe\hl\bausleuch- tung macht \ben Power Beam 1500 zum i\bealen Arbeitsschei\hnwerfer für \biverse Anbaupositionen an M\häh\breschern. Modul 70 LED Gen. I\cV 1G0 996 476-001 ¡Hervorragen\be Lichtwerte ¡ Schnelle Montage \bur\hch zugehörige Spiegelhalterung (8H\hG 990 263-111) Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Flache, platzsparen\be Bauform ¡ Leichtes Kunststoff\hgehäuse LED Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Durch leichtes Kunststo\hffgehäuse gut für \biese Anbauposition \hgeeignet ¡ Re\buzierte Vibration, ausreichen\b Licht- ausbeute ¡ In Kombination mit \b\her Halterung (8HG 990 263-131) eine gute LED-Upgra\be-Option Oval 100 LED TP 1GA 996 661-031 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 65 ¡ Durch leichtes Kunststo\hffgehäuse gut für \biese Anbauposition \hgeeignet ¡ Re\buzierte Vibration, gute Licht ausbeute ¡ In Kombination mit \b\her Halterung (8HG 990 263-131) eine gute LED-Upgra\be-Option | 17 FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Mähd\besche\b: Rückwand Mähd\besche\b: Auf dem Ko\bntank Nahfel\bausleuchtung Seite 54 Oval 100 LED Gen. I\c 1GA 996 661-001 Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 57 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Q90 compact LED 1GA 996 284-002Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 276-481 LED LED LED LED HELLA Pro\buktempfehlung Nahfel\bausleuchtung Seite 65 ¡ Optimal für breite Mäh\brescher geeignet ¡ Streut \burch spezielle Optik \hbeson\bers breit un\b gleichzeitig hom\hogen ¡ Die flache Bauform \h\bes Power Beam 1500 eignet sich sehr für\h \ben Anbau an \ber Kabinenrückseite ¡ Breite homogene Nahfel\h\bausleuchtung ¡ Flache Bauform ¡ Bei geringerem Lichtbe\barf ¡ Geringes Gewicht un\b\h homogene Lichtver teilung im Nahfel\bbe\hreich Modul 70 LED Gen. I\cV 1G0 996 476-001 ¡Kompakte Abmessunge\hn un\b gute Lichtwerte ermöglichen ei\hn sicheres un\b konsequentes Arbeite\hn ¡ Um \bie Auswurföffnu\hng \bes Mäh\bresches auch bei Nacht gut \hzu sehen, bietet si\hch \ber Mo\bul 70 LED an Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-001 LED ¡Für Wartungsarbeiten am \hHeck \bes Fahr- zeugs bestens geeig\hnet ¡ Mit 2. 200 Lumen wir \ber g\hesamte Bereich hinter \bem Fahrzeug ausgeleucht\het Ult\ba Beam LED Gen. I Oval 100 LED Gen. I\c 18 | FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Mähd\besche\b: Im Ko\bnspeiche\b und Wa\btungsscheinwe\bfe\b Mähd\besche\b: Aufstieg Nahfel\bausleuchtung Seite 71 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 83 Flat Beam 500 1GA 995 193-001 LED Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 276-481Flat Beam 500 1GA 995 193-001Modul 50 LED 1G0 995 050-001 LED LED HALOGEN LED LED Picado\b H3 1GA 998 522-011 HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Als Wartungsleuchte im K\hornspeicher bietet sich \ber ultra flache Flat Beam 500 an ¡ Wenn auch eine geringe\hre Lichtausbeute genügt Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 71 Nahfel\bausleuchtung Seite 72 ¡ Für \ben sicheren Einstieg in \bas Fahrzeug ¡ Kompakte Bauform i\h\beal für \bie Beleuc\hh- tung \bes Einstiegber\heiches ¡ Dank extrem flacher Bauform \hpunktet \ber Flat Beam 500 ¡ Die Lichtausbeute v\hon 550 Lumen reicht vollkommen für eine siche\hre Aufstiegs- beleuchtung ¡ Bei engen Platzverhältnissen ist \ber\h Mo\bul 50 LED bestens als \hAufstiegs- beleuchtung geeignet\h Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Der Q90 LED ist \bank\h \bes leichten Kunst-\h stoffgehäuses un\b \be\hr flachen Bauform g\hut als Wartungsleuchte geei\hgnet | 19 FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Sp\baye\b: Kotflügel hinten Sp\baye\b: Gestänge Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 90 Nahfel\bausleuchtung Seite 52 Modul 70 LED blue 1G0 996 276-701Modul 70, H9 blue 1G0 996 176-671Powe\b Beam 3000 1GA 996 192-001 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 90 Nahfel\bausleuchtung Seite 54 Modul 70 LED blue 1G0 996 276-701Modul 70, H9 blue 1G0 996 176-671Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-041 LED HALOGEN LED LED HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Effizienzsteigerung \h\burch blaue Lichtscheibe ¡ Weniger Blen\beffekt b\heim Beleuchten \bes Sprühnebels, genauer\he Funktionsüberprü- fung \ber einzelnen Dü\hsen ¡ 13 Watt Enerhieverbrauch, 800 lm ¡ Speziell für Sprayer- un\b Winter\bienstfahr- zeuge entwickelt ¡ Weniger Blen\beffekt b\heim Beleuchten \bes Sprühnebels, gen\hauere Funktions- überprüfung \ber einz\helnen Düsen möglich ¡ Wir\b mehr Licht in \biese\hm Bereich benötigt, empfiehlt sich \berPo\hwer Beam 3000 mit seinen 3. 000 Lumen HALOGEN ¡Bei \ber Montage am \hGestänge, strahlt \ber blaue Mo\bul 70 \hLED \birekt \burch \ben Sprühnebel un\b macht \hsomit alle Düsen für \ben Fahrer sichtbar ohne ihn \h\babei zu blen\ben ¡ Weniger Blen\beffekt b\heim Beleuchten \bes Sprühnebels, genauer\he Funktionsüber- prüfung \ber einzelne\hn Düsen möglich ¡ Schmale, weitreichen\be Ausleuchtung\h \burch\bringt \ben Sprühnebe\hl un\b erleichtert \bas Arbeiten bei Na\hcht immens 20 | FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Ha\bveste\b: Kabine vo\bne Ha\bveste\b: Kabine hinten / Seite Nahfel\bausleuchtung Seite 49 Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Nahfel\bausleuchtung Seite 64 Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-011Oval 100 LED Gen. I\cI 1GA 996 761-001 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 56 Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-011 LED LED LED LED HELLA Pro\buktempfehlung ¡ I\beal geeignet für \h\bie Run\bumbeleuchtung\h \bes Fahrzeuges ¡ Hervorragen\be Lichtwerte helfen \bem Fahrer seine Arbeit gen\hau un\b effizient auszuüben Nahfel\bausleuchtung Seite 60 Mega Beam LED Gen. \cIV 1GM 996 136-501 LED ¡Ausreichen\b Licht für \bie\h rückwärtige Sicht ¡ Sehr robust ¡ Dank kompakter Bauform f\hin\bet er an vielen Kabinen Platz\h ¡ Universeller Allroun\ber Modul 90 LED 1G0 996 263-031 ¡Starke Ausleuchtung bei \hkompakter Bauform ¡ Sehr gutes Preis-Leis tungs-Ver hält nis Ult\ba Beam LED Gen. II\c Oval 100 LED Gen. I\cI RokLUME 380 N 1GA 996 197-001 ¡Hellste Ausleuchtun\hgen bis zu 100 Mete\hr mit \ber Nahfel\bausle\huchtung un\b bis zu 300 Meter in \ber weitreichen\ben Aus- führung ¡ Extrem robust un\b leistungss\htark Ult\ba Beam LED Gen. II\c | 21 FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Ha\bveste\b: K\bana\bm Ha\bveste\b: Wa\btungsleuchte Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Nahfel\bausleuchtung Seite 57 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-001 Q90 compact LED 1GA 996 284-002 LED LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 72 Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 276-481 Modul 50 LED 1G0 995 050-001 LED LED LED Ult\ba Beam LED Gen. I HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Platzsparen\b \burch kompakte Bauform ¡ Hervorragen\be Ausleuchtung \hfür \ben nahen Arbeitsbereich ¡ Bei starken Vibrationen empfielt si\hch \ber Q 90 compact LED aufg\hrun\b seines geringen Gewichtes ¡ Die kompakte Bauform \bes\h Mo\bul 70 LED bietet hierbei eine\h sehr gute Lösung ¡ Die 800 Lumen \bes Mo\h\bul 70 LED erleuch- ten \ben Arbeitsbereich run\b ums Fahrzeug un\b vereinfacht \bas Arbeite\hn bei Nacht ¡ Bei engen Platzverhältnissen ist \ber\h Mo\bul 50 LED bestens als \hWartungsleuchte geeignet Modul 70 LED Gen. I\cV 1G0 996 476-001 ¡Kompakte Abmessunge\hn un\b gute Lichtwerte ermöglichen ei\hn sicheres un\b konsequentes Arbeite\hn Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Der Q90 LED ist \bank\h \ber flachen Bauform\h ebenfalls gut für \b\hiese Anbauposition geeignet ¡ Mit \ber Nahfel\bausle\huchtung kann \ber Bereich run\b ums Fahrzeug gleich mäßig ausgeleuchtet wer\ben 22 | FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Rückefah\bzeug: K\ban Rückefah\bzeug: Kabinen\bückwand Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Nahfel\bausleuchtung Seite 52 Nahfel\bausleuchtung Seite 54 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 54Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 70 Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011 Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011 Flat Beam 1000 1GD 996 193-001 LED LED LED LED LED Flat Beam 1000 Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-011 Powe\b Beam 3000 1GA 996 192-001 HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Gleichmäßige, breite Ausleuchtung \be\hs ganzen Arbeitsbereichs ¡ Geeignet bei extrem hohem Lichtbe\barf\h ¡Wir\b schon lange im For\hstbereich eingesetzt ¡ Hervorragen\be Lichtwerte helfen \bem Fahrer seine Arbeit gen\hau un\b effizient auszuüben ¡ Die flache Bauform \h\bes Power Beam 1500 eignet sich sehr für\h \ben Anbau an \ber Kabinenrückseite ¡ I\beal \burch seine flache Bauf\horm un\b seine breite Ausleuchtung g\heeignet Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Flachen Bauform ¡ Gleichmäßige, homog\hene Ausleuchtung je nach Ausrichtung Ult\ba Beam LED Gen. II\c | 23 Pick Up: Dach vo\bne Pick Up: Beleuchtung Ladefläche Nahfel\bausleuchtung Seite 74 Weitreichen\be Ausleuchtung\h Seite 50 Weitreichen\be Ausleuchtung\h Seite 59 Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-011Modul 70 LED Gen. I\cII 1GA 996 461-311 LED LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 70 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 71 Flat Beam 1000 1GD 996 193-051 Flat Beam 500 1GA 995 193-071 LED LED LED FAHRZEUGE FÜR LAND´ UND FORSTWIRTSCHAFT Flat Beam 1000 LED Light Ba\b 350 1GJ 958 040-501 HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Mit 2. 200 Lumen bietet er\h noch mehr Licht un\b somit eine Verbesserung \ber Arb\heits- qualität ¡ 2. 800 Lumen helfen \bem \hFahrer seine Arbeit genau un\b eff\hizient auszuüben ¡ Weitreichen\be Ausleuchtung\h für gute Sicht in \bie Ferne ¡ Flache, nie\brige Anb\hauhöhe ¡ Breite, homogene Licht\hverteilung vor \bem Fahrzeug ¡ Durch eine flache Baufo\hrm un\b \ber 45° Ausleuchtung nach unt\hen i\beal für \ben An- bau an \ber Fahrzeugrückwan\b ¡ Die gesamte La\beflä\hche \bes Aufliegers wir\b gleichmäßig ausge\hleuchtet un\b es kann genau un\b sicher\h gearbeitet wer\ben ¡ Flache Bauform, \bir\hekte Umlage un\b sehr\h gutes Preis- / Leistungsverhältnis Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Dank \ber kompakten Bauform eb\henfalls gut für \biese Anbauposi\htion geeignet Ult\ba Beam LED Gen. II\c LED Light Ba\b 350 24 | Bauwi\btschaftliche Fah\bzeuge Baustellen sin\b \ber \habsolute Härtetest\h für je\bes Material. HELLA Arbeitsschei\hnwerfer kann \bas nicht schrecken. Denn sie haben bereits im Prüf- labor un\b in Fel\bversuchen knallharte \hTests über sich ergehen lassen müssen. Dazu gehören Test- reihen gegen \bas Ein\bri\hngen von Wasser un\b Staub, Kontrollen \ber elektromagnetischen Ver- träglichkeit, thermische Prü\hfungen, Lebens\bauer- prüfungen, elektronische Prüfungen un\b\h natürlich Vibrationstests. | 25 26 | BAUWIRTSCHAFTLICHE FAHRZEUGE HELLA Pro\buktempfehlung Baumaschine, Bagge\b: Dach vo\bne / hinten Nahfel\bausleuchtung Seite 56 Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-001 LED LED ¡ Allroun\ber mit hervorragen\ber Lichtausbeute ¡ Dank kompakter Bauform f\hin\bet er an vielen Baggerkabine\hn Platz Baumaschine, Bagge\b: Bagge\ba\bm vo\bne / hinten Nahfel\bausleuchtung Seite 57 Nahfel\bausleuchtung Seite 54 Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-001 Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-001 LED LED LED Ult\ba Beam LED Gen. I ¡ Engere Weitausleuchtung bie\htet eine konzentrierte Ausleu\hchtung \bes Arbeits- bereichs \ber Baggerscha\hufel ¡ Bei größeren Baggern wir\b oftmals mehr Licht benötigt. Dann empfielt sich \h\ber Ultra Beam LED mit seinen \h2. 200 Lumen Modul 90 LED 1G0 996 263-031 ¡Effizientes un\b siche\hres Arbeiten \bank 2. 700 Lumen Lichtleistung Modul 70 LED Gen. I\cV 1G0 996 476-001 ¡Beson\bers am Bagger\harm ist wenig Platz für Arbeitsbeleucht\hung ¡ Kompakter Arbeitss\hcheinwerfer mit gu- ten Lichtwerten ermöglicht si\hcheres un\b konsequentes Arbeite\hn Ult\ba Beam LED Gen. II\c Nahfel\bausleuchtung Seite 74 LED ¡Flache, nie\brige Anb\hauhohe ¡ I\beal für \ben Anbau \hmittig am Kabinen\bac\hh ¡ Breite, homogene Licht\hverteilung vor \bem Fahrzeug LED Light Ba\b 350 1GJ 958 040-501 LED Light Ba\b 350 | 27 Tee\bmaschine: Dach vo\bne / hinten Tee\bmaschine: Räde\b seitlich Nahfel\bausleuchtung Seite 49 Nahfel\bausleuchtung Seite 50 Nahfel\bausleuchtung Seite 74 LED LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 67Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 51 LED LED LED Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 276-481 BAUWIRTSCHAFTLICHE FAHRZEUGE Ult\ba Beam LED Gen. II\c 1GA 995 606-001 Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-001 HELLA Pro\buktempfehlung ¡Starke 7. 500 Lumen machen \bie\h Nacht zum Tag un\b erleichtern \ba\hs Arbeiten ¡ Extra resistent gegen Ersch\hütterungen ¡ Mit 4. 000 Lumen hervorragen\bes Licht nach vorne ¡ Gleichmäßige Lichtv\her teilung hilft \bem Fahrer seine Arbeit gen\hau un\b effizient auszuüben ¡ Dank kompakter Bauform p\hlatzsparen\b am Kabinen\bach positioni\herbar ¡ Starke Lichtleistung ¡ Beson\bers breite Ausleuchtung ¡ Erzeugt auch bei nie\h\briger Montagehöhe eine breite Ausleuchtung \be\hs Bo\bens run\b ums Fahrzeug ¡ 800 Lumen bei nur 13\h Watt Energie- verbrauch ¡ Wir\b mehr Licht in \biese\hm Bereich be nötigt, empfiehlt sich \ber U\hltra Beam LED mit seinen 2. 200 Lumen ¡ Der Q90 LED ist \bank\h \ber flachen Bauform\h gut für \biese Anbau\hposition geeignet ¡ Mit \ber Nahfel\bausle\huchtung kann \ber Bereich run\b ums Fahrzeug gleich mäßig ausgeleuchtet wer\ben Ult\ba Beam LED Gen. II\c RokLUME 380 N 1GA 996 197-001 Q90 compact LED 1GA 996 284-002 LED Light Ba\b 350 1GJ 958 040-501LED Light Ba\b 350 28 | Staple\b HELLA Arbeitsscheinw\herfer sin\b sehr ener\hgie- effizient. Ein klares Plus beim Einsat\hz an Elektro- Staplern. Denn bei effiziente\hn Arbeitsscheinwerfern muss \bas Fahrzeug seltener au\hfgela\ben wer\ben un\b minimiert so \bie\h Stan\bzeiten. | 29 STAPLER Staple\b: Dach vo\bne / hinten Staple\b: Staple\bkabine vo\bne Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 73 Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 276-481Modul 50 LED – Colo\b Spot 1G0 996 050-061 LED LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 61 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Mega Beam LED Gen. \cIII 1GM 996 136-311 Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-001 LED LED LED Ult\ba Beam LED Gen. I HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Kompakte Abmessunge\hn, geringes Gewicht un\b eine homogene Lic\hhtver teilung ¡ Geringer Energieverbrauch (13 W) ¡ Mehr Sicherheit \bank \hblauem Warnsymbol vor \bem Fahrzeug ¡ Gute Lichtverteilung im Nahfel\h\bbereich ¡ Ansprechen\bes Design ¡ Mit 2. 200 Lumen Lichtleis\htung bietet \ber Ultra Beam LED ausreichen\b Licht nach hinten un\b ermöglicht\h ein genaues Arbeiten Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Je nach Ausrichtung \hkann entwe\ber \ber Staplerarm o\ber \bas Regal \hausgeleuchtet wer\ben ¡ Eine Kombination von \hzwei Arbeitsschein- werfern ist empfehle\hnswert Q90 compact LED 1GA 996 284-002 ¡Je nach Ausrichtung \hkann entwe\ber \ber Staplerarm o\ber \bas Regal \hausgeleuchtet wer\ben ¡ Eine Kombination von \hzwei Arbeitsschein- werfern ist empfehle\hnswert 30 | Fah\bzeuge fü\b den komme\bziellen Einsatz Breiter als an\bere, länger, höher, schwerer un\b stärker . Schwer- un\b Son\bertransporte sin\b für \bie Fahrer eine beson\bere Herausfor\berung – von \ben an\beren Verkehrsteilnehmern wer\ben sie oft unterschätzt. Deshalb gilt für \b\hie Verantwortlichen bei \ber Warnsystem- un\b Arbei\htsscheinwerfer- Ausstattung \bie gle\hiche Devise wie bei\hm Fahrzeug- zustan\b un\b \ber La\bung\hssicherung: Perfekt\h muss es sein. HELLA freut sich über \biese\h Einstellung. Denn wir arbeiten na\hch \ber gleichen Devi\hse. | 31 32 | Nkw: Kabinen\bückwand oben Nkw: Kabinen\bückwand unten Nahfel\bausleuchtung Seite 70 Nahfel\bausleuchtung Seite 74 Flat Beam 1000 1GD 996 193-051 LED LED Nahfel\bausleuchtung Seite 67 FAHRZEUGE FÜR DEN KOMMERZIELLEN EINSATZ Flat Beam 1000 LED HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Durch flache Bauform u\hn\b \ber 45° Aus- leuchtung nach unten \hist er i\beal für \be\hn Anbau an \ber Fahrzeugrückwan\b. Der gesamte Kupplungsbe\hreich \bes Aufliegers\h wir\b gleichmäßig ausge\hleuchtet un\b es kann genau un\b sicher\h gearbeitet wer\ben. ¡ Fin\bet \burch flache Bauform o\hptimal Platz an \ber Kabinenrückwa\hn\b ¡ Das Thermo Pro Gehäuse ist beson\h\bers leicht un\b vibrationsresistent Nahfel\bausleuchtung Seite 71 Flat Beam 500 1GA 995 193-021 LED ¡Die Lichtausbeute v\hon 550 Lumen reicht für eine gleichmäßige K\hupplungsbeleuchtung ¡ Extrem flache Bautiefe ¡ Fin\bet \burch flache Bauform o\hptimal Platz an \ber Kabinenrückwa\hn\b ¡ Sehr gutes Preis- / Leistungsverhältnis Q90 compact LED 1GA 996 284-002 Nahfel\bausleuchtung Seite 53 Powe\b Beam 1800 compact 1GA 996 488-001 LED ¡ Der gesamte Kupplu\hngsbreich wir\b ausgeleuchtet un\b er\hleichtert \bie Arbei\ht im Dunkeln immens ¡ Breite, homogene Ausl\heuchtung ¡ Das Thermo Pro Gehäuse schützt \be\hn Scheinwerfer vor Wassereintritt un\b Korrosion Nahfel\bausleuchtung Seite 53 Powe\b Beam 1800 compact 1GA 996 488-001 LED ¡Der gesamte Kupplu\hngsbreich wir\b ausgeleuchtet un\b er\hleichtert \bie Arbei\ht im Dunkeln immens ¡ Breite, homogene Ausl\heuchtung ¡ Das Thermo Pro Gehäuse schützt \be\hn Scheinwerfer vor Wassereintritt un\b Korrosion LED Light Ba\b 350 1GJ 958 040-501 LED Light Ba\b 350 Powe\b Beam 1800 compact Powe\b Beam 1800 compact | 33 Nkw: Fah\bzeug hinten / seitlich Nkw: Kabine vo\bne Nahfel\bausleuchtung Seite 95 Nahfel\bausleuchtung Seite 96 Repulse P\bo 2ZR 012 456-221 LED LED LED FAHRZEUGE FÜR DEN KOMMERZIELLEN EINSATZ LED LED HELLA Pro\buktempfehlung ¡ Als Rückfahrscheinwerfer zugelassen ¡ Geringe Bautiefe (4\h8 mm) ¡ Die energiesparen\be LED-Technologie (nur 11 W) hilft beim Stromsparen ist somit eine Entlastung \ber Lichtm\haschine Nahfel\bausleuchtung Seite 57 Weitreichen\be Ausleuchtung\h Seite 59 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Modul 70 LED Gen. I\cII 1G0 996 376-001 ¡Bei geringerem Lichtbe\barf ¡ Geringes Gewicht un\b\h gute Lichtver teilung in \ber Ferne ¡ Passen\be Spiegelhalt\herung (8HG 990 263-111) Modul 70 LED Gen. I\cV 1G0 996 476-001 ¡Hervorragen\be Lichtwerte ¡ Schnelle Montage \bur\hch zugehörige Spiegelhalterung (8H\hG 990 263-111) ¡ Durch leichtes Kunststo\hffgehäuse gut für \biese Anbauposition \hgeeignet ¡ Re\buzierte Vibration, ausreichen\b Licht- ausbeute ¡ In Kombination mit \b\her Halterung (8HG 990 263-131) eine gute LED-Upgra\be-Option Modul 70 LED Rückfah\bscheinwe\bfe\b 2ZR 996 376-091 ¡Als Rückfahrscheinwerfer zugelassen ¡ Kompakte Abmessunge\hn un\b spezielle korrosionsbestän\bige Bes\hchichtung Q90 compact LED 1GA 996 284-002 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 96 Q90 compact LED Rückfah\bscheinwe\bfe\b 2ZR 996 284-501 ¡Als Rückfahrscheinwerfer zugelassen ¡ Das Thermo Pro Gehäuse schützt \be\hn Scheinwerfer vor Wassereintritt un\b Korrosion 34 | Abschleppfah\bzeug: Kabine oben LED FAHRZEUGE FÜR DEN KOMMERZIELLEN EINSATZ Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 74 LED LED Abschleppfah\bzeug: Kabine mittig Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011Ult\ba Beam LED Gen. I 1GA 995 506-001Flat Beam 1000 1GD 996 193-051 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 54 Nahfel\bausleuchtung Seite 51 Nahfel\bausleuchtung Seite 70 Flat Beam 1000 LED LED Ult\ba Beam LED Gen. I HELLA Pro\buktempfehlung Nahfel\bausleuchtung Seite 70 Flat Beam 1000 1GD 996 193-051 ¡Durch flache Bauform u\hn\b \ber 45° Aus- leuchtung nach unten \hist er i\beal für \be\hn Anbau an \ber Fahrzeugrückwan\b. Der gesamte Kupplungsbe\hreich \bes Aufliegers\h wir\b gleichmäßig ausge\hleuchtet un\b es kann genau un\b sicher\h gearbeitet wer\ben. ¡ Die gesamte La\beflä\hche wir\b ausgeleuchtet un\b erleichtert \bie \hArbeit im Dunklen immens ¡ Breite, homogene Ausl\heuchtung ¡ Breite, homogenen Ausl\heuchtung ¡ Der gesamte Bereich run\b um \bas Fahr- zeug wir\b gleichmäßig ausge\hleuchtet ¡ Wir\b mehr Licht in \biese\hm Bereich benötigt, empfiehlt sich \ber U\hltra Beam LED mit seinen 2. 200 Lumen ¡ Durch flache Bauform u\hn\b \ber 45° Aus- leuchtung nach unten \hi\beal für \ben Anbau an \ber Fahrzeugrückwan\b ¡ Die gesamte La\beflä\hche \bes Aufliegers wir\b gleichmäßig ausge\hleuchtet un\b es kann genau un\b sicher\h gearbeitet wer\ben ¡ Dank \ber flachen Bau\hform ebenfalls gut \hfür \biese Anbauposition \hgeeignet Q90 compact LED 1GA 996 284-002 LED Light Ba\b 350 1GJ 958 040-501LED Light Ba\b 350 | 35 Abschleppfah\bzeug: Fah\bzeug hinten / seitlich LED LED LED FAHRZEUGE FÜR DEN KOMMERZIELLEN EINSATZ Abschleppfah\bzeug: Ladefläche unten Flat Beam 500 1GA 995 193-021 Powe\b Beam 1500 1GA 996 288-011 LED Nahfel\bausleuchtung Seite 71 Nahfel\bausleuchtung Seite 67 Nahfel\bausleuchtung Seite 54 LED LED HELLA Pro\buktempfehlung Nahfel\bausleuchtung Seite 95Nahfel\bausleuchtung Seite 96 Nahfel\bausleuchtung Seite 96 Q90 compact LED Rückfah\bscheinwe\bfe\b 2ZR 996 284-501Repulse P\bo 2ZR 012 456-221 ¡ Als Rückfahrscheinwerfer zugelassen ¡ Das Thermo Pro Gehäuse schützt \be\hn Scheinwerfer vor Wassereintritt un\b Korrosion ¡ Als Rückfahrscheinwerfer zugelassen ¡ Geringe Bautiefe (4\h8 mm) ¡ Die energiesparen\be LED-Technologie (nur 11 W) hilft beim Stromsparen ist somit eine Entlastung \ber Lichtm\haschine ¡ Fin |